Во избежание возникновения пожара, опасности удара
электрическим током и т.д.:
1. Не отвинчивайте винты, не снимайте панели и
корпус аппарата.
2. Не допускайте попадания на данный аппарат дождя
и другой жидкости.
Внимание — Кнопка STANDBY/ON !
Полное выключение питания аппарата. (Лампа STANDBY/ON
гаснет).
Однако, в каком бы положении ни находилась кнопка
STANDBY/ON , помните о том, что аппарат остается
подключенным к сети до тех пор, пока его шнур питания не
вынут из розетки.
• Если аппарат находится в режиме ожидания, индикатор
STANDBY/ON горит красным.
• Если аппарат включен, индикатор STANDBY/ON горит
зеленым.
Питание можно выключать с помощью пульта
дистанционного управления.
XV-N55SL/LET0230-13A/Russian
ВНИМАНИЕ
• Не загораживайте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой,
тканью и т.д., это мешает выходу тепла из аппарата).
• Не ставьте на аппарат никакие источники открытого пламени,
горящие свечи и т.д.
• При утилизации батарей строго соблюдайте установленные
законодательством местные правила по утилизации.
• Не подвергайте аппарат воздействию дождя, влаги, сырости и
не ставьте на аппарат или рядом с ним сосуды с водой,
например, вазы с цветами и т.д.
Во избежание риска удара электрическим током и опасности
пожара и для защиты самого аппарата от повреждений,
устанавливайте его следующим образом:
Спереди:не должно быть никаких препятствий - полностью
открытое пространство
Сбоку:свободное пространство как минимум на
расстоянии 3-х см от боковых панелей
Сверху:свободное пространство на расстоянии как
минимум 5-ти см сверху
Сзади:свободное пространство на расстоянии как
минимум 15 см от задней панели
Снизу:не должно быть никаких препятствий,
устанавливайте аппарат на ровную поверхность
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
1. ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
2. ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ: В случае, когда аппарат открыт,
а защитная блокировка повреждена или вышла из строя,
существует опасность воздействия видимого и невидимого
лазерного излучения. Избегайте прямого воздействия
лазерного луча.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку
аппарата. Внутри аппарата нет таких деталей, которые
могли бы быть заменены самим пользователем. В случае
неисправности аппарата обращайтесь за помощью только к
квалифицированному сервисному персоналу.
4. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ПАМЯТКА, РАСПОЛОЖЕННАЯ
ВНУТРИ АППАРАТА.
XV-N55SL(B)TOC.fm Page 1 Wednesday, March 26, 2003 9:22 PM
XV-N55SL/LET0230-13A/Russian
Дополнительные принадлежности,
входящие в комплект поставки
Проверьте, что в комплект поставки входят следующие
дополнительные принадлежности. В случае, если чего-либо из
ниже перечисленного не достает, обратитесь к своему дилеру.
• Аудио/видео шнур (желтый/белый/красный) (х1)
• Пульт дистанционного управления (х1)
• Батареи R6P(SUM-3)AA(15F) (х2)
О данном руководстве
• Индикация, отображающаяся в окне дисплея и в экранных
меню (OSD) при описании процедур эксплуатации
заключается в квадратные скобки [ ].
• Приведенные ниже символы обозначают типы дисков, для
которых можно воспользоваться данной функцией или
операцией.
Меры предосторожности
Шнур питания
• Покидая дом на длительное время, всегда вынимайте
шнур питания из сетевой розетки. Если шнур питания
подключен к сетевой розетке, аппарат всегда продолжает
потреблять немного питания (0,7 Вт).
• Вынимая шнур питания из сетевой розетки, всегда
держите его за вилку, и никогда не тяните за шнур.
• Не дотрагивайтесь до шнура питания мокрыми руками!
Избегайте попадания на аппарат воды и пыли
• Не устанавливайте аппарат в местах с повышенной
влажностью и сильно запыленных местах.
• В случае попадания внутрь аппарата воды выключите
питание, выньте шнур питания из сетевой розетки, а затем
обратитесь к дилеру. Дальнейшая эксплуатация аппарата
в таком состоянии может привести к возгоранию или стать
причиной поражения электрическим током.
Не подвергайте аппарат воздействию высокой
температуры
• Не оставляйте аппарат под прямыми лучами солнечного
света, а также не устанавливайте его вблизи
обогревательных устройств.
Установка аппарата
• Для установки аппарата выберите ровное сухое место,
температура в котором поддерживается в диапазоне от
5° С до 35° С.
• Между аппаратом и телевизором должно быть достаточно
свободного пространства.
• Не используйте данный проигрыватель в месте,
подверженном вибрации.
• Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
Во избежание повреждения аппарата
• Внутри аппарата нет таких деталей, которые могли бы
быть заменены самим пользователем. При возникновении
неисправности выньте шнур питания из розетки и
свяжитесь со своим дилером.
• Не вставляйте внутрь аппарата никаких металлических
предметов.
• Не блокируйте вентиляционные отверстия, так как это
может привести к повреждению аппарата.
Уход за корпусом
• UПротирайте корпус аппарата мягкой тканью или специальной
чистящей салфеткой, пропитанной химическим составом, при
этом строго соблюдайте указанные на ней инструкции.
• Не используйте для чистки бензин, ацетон и другие
органические растворители и дезинфицирующие
жидкости, так как при этом корпус может
деформироваться или с него может слезть краска.
Before_operation.fm Page 2 Wednesday, March 26, 2003 9:25 PM
Перед началом эксплуатации
XV-N55SL/LET0230-13A/Russian
О дисках
Типы воспроизводимых дисков
На данном проигрывателе можно воспроизводить диски со
следующей маркировкой:
DVD VIDEOSVCDВидео компакт-диски
VIDEO
Логотип DVD является торговым знаком.
На данном аппарате можно также воспроизводить
следующие диски:
• DDVD-R, DVD-RW и +RW, записанные в DVD VIDEO
формате и окончательно обработанные.
• CD-R и CD-RW диски, записанные в формате SVCD, видео
CD или аудио CD и окончательно обработанные.
• CD-R и CD-RW диски, записанные в формате МР3 или
WMA в соответствии со стандартом “ISO 9660” (более
подробную информацию см. на стр. 21).
• CD-R и CD-RW диски, записанные в формате JPEG в
соответствии со стандартом “ISO 9660” (более подробную
информацию см. на стр. 23).
ПРИМЕЧАНИЕ
Если диск грязный, поцарапанный или погнутый, а также в
зависимости от его характеристик и условий записи, аппарату
может потребоваться достаточно много времени на считывание его
содержания, или такой диск вообще нельзя будет воспроизвести.
На данном аппарате можно воспроизводить аудио сигналы,
записанные в формате MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA и CD TEXT.
Региональный код DVD VIDEO диска
На данном аппарате можно воспроизводить DVD VIDEO
диски, в региональном коде которых имеется цифра “2”.
Примеры воспроизводимых DVD VIDEO дисков:
ALL
2
52
2
1
4
3
Аудио
компакт-
диски
2
1
5
4
3
6
Цифровые аудио форматы
Данные аппарат поддерживает воспроизведение
следующих цифровых аудио форматов (описание каждого
формата см. на стр. 37 в разделе “Словарь”):
В зависимости от настройки [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
(цифровой аудио выход) данного аппарата, цифровые аудио
сигналы могут не быть выведены так, как они записаны на
диске. Более подробную информацию см. в разделе “DIGITAL
AUDIO OUTPUT” (цифровой аудио выход) на стр. 28.
Примечания относительно дисков
• Воспроизведение некоторых DVD VIDEO дисков
начинается сразу же после их загрузки в аппарат.
• Плохое качество изображение может быть вызвано
некачественной записью диска или его повреждением.
• При воспроизведении некоторых дисков нельзя
воспользоваться отдельными функциями, описанными в
данном руководстве.
Правила обращения с дисками и уход за ними
Если диск грязный, пыльный, поцарапанный или погнутый,
то качество воспроизведения звучания и изображения
ухудшается. При обращении с дисками соблюдайте
соответствующие меры предосторожности.
Как держать диски
• Держа диск, не дотрагивайтесь до его поверхности.
• Не повреждайте лицевую сторону диска, не наклеивайте
на ее поверхность этикетки и клейкую ленту.
Хранение
• Диски должны хранится в своих футлярах. Если диски лежат
друг на друге без футляров, они могут легко повредиться.
• Не храните диски в местах, где на них могут попасть прямые
солнечные лучи, или в местах с повышенной влажностью и
температурой. Избегайте оставлять диски в автомобиле!
Уход за дисками
• Если на диске видны отпечатки пальцев или какая-либо
другая грязь, протрите его мягкой сухой тканью, начиная
от центра и двигаясь к краям. Если диск трудно очистить,
протрите его тканью, смоченной в воде.
ПРИМЕЧАНИЕ
Региональный код аппарата указан на задней панели его корпуса.
Формат цветовой системы
Данный аппарат соответствует системе PAL, но на нем
также можно воспроизводить диски, записанные в системе
NTSC, в региональном коде которых имеется цифра “2”.
Заметим, что видео сигнал NTSC диска сначала
преобразуется в сигнал PAL, а затем выводится на экран.
Диски, которые нельзя воспроизводить
На данном аппарате нельзя воспроизводить типы дисков,
указанные ниже. При воспроизведении на данном
проигрывателе этих дисков, может быть слышен сильный шум,
из-за которого может произойти повреждение динамиков.
• DVD-RW диски, записанные в формате VR
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD, SACD
Кроме того, на данном аппарате нельзя воспроизводить:
• Диски, не прошедшие окончательную обработку.
• Диски необычной формы и диски с наклеенными на них
наклейками. При воспроизведении таких дисков аппарат
может быть поврежден.
2
• Никогда не используйте для чистки диска чистящие
средства, бензин, спирт и любые антистатические вещества.
Примечание относительно законов о защите авторских прав
Перед тем, как записать что-либо с DVD VIDEO диска,
аудио и видео компакт-дисков SVCD дисков, МР3, WMA и
JPEG дисков, пожалуйста, ознакомьтесь с законами о
защите авторских прав, действующими в вашей стране.
Запись материалов, на которые установлены авторские
права, может быть незаконна.
В данном изделии поддерживается технология защиты авторских
прав, соответствующая требованиям определенных патентов
США и других прав на интеллектуальную собственность,
принадлежащих корпорации Macrovision и другим владельцам
авторских прав. На использование данной технологии защиты
авторских прав должно иметься разрешение корпорации
Macrovision, и она может применяться только для домашнего
просмотра и просмотра в некоторых других ограниченных целях,
если не получено какого-либо другого разрешения корпорации
Macrovision. Демонтаж аппарата запрещен.
Preparations.fm Page 3 Friday, March 28, 2003 7:34 PM
Предварительная информация
Подключение
Перед эксплуатацией данного аппарата его необходимо
подключить к телевизору и/или усилителю
Перед выполнением соединений
• Не подключайте шнур питания до тех пор, пока не
будут выполнены полностью все соединения.
• Подключайте выход VIDEO OUT данного аппарата к
видео входу телевизора напрямую. При подключении
выхода VIDEO OUT данного аппарата к телевизору
через видеомагнитофон при воспроизведении дисков,
защищенных от копирования, могут возникнуть
проблемы с изображением на мониторе. Проблемы с
изображением могут возникнуть также и при
подключении данного аппарата к телевизору со
встроенным видеомагнитофоном.
Подключение к телевизору
В разделах A-C ниже описаны подключения данного
аппарата только к телевизору, так, чтобы можно было
слышать звуковой сигнал телевизора.
A Подключение к обычному телевизору
XV-N55SL/LET0230-013A/Russian
• Далее в тексте слово “телевизор” может заменяться
словом “монитор” или “проектор”.
• Названия разъемов разных компонентов могут
отличаться от названий, упоминающихся в данном
руководстве.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не подключайте несколько устройств с использованием
нескольких разъемов.
• Если на вашем телевизоре вместо стерео аудио входа
имеется монофонический аудио вход, то вам следует
использовать дополнительный аудио кабель, который
преобразует стерео аудио выходной сигнал в
монофонический.
ТВ
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
Желтый
Белый
AL
SIGN
EO
ID
V
ELECTOR
P
S
GB/COM
R
Y/C
T
U
O
AV
Красный
Данный аппарат
EFT
L
GH
RI
U
A
VIDEO
-VIDEO
AL
I
S
OAX
C
M
A
E
R
T
/ S
M
T
C
P
U
O
O
E
ID
V
CAL
OPTI
T
U
O
L
T
GITA
I
D
T
U
O
IO
D
Белый
Желтый
Аудио/видео кабель (входит
в комплект поставки)
Красный
B Подключение к телевизору с разъемом S-video
Если на вашем телевизоре имеется вход S-VIDEO, то для
получения изображения лучшего качества в дополнение к видео
(стандартному) соединению, его следует соединить с выходом
S-VIDEO данного аппарата, используя для этого S-video кабель.
ТВ
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
IG
S
VIDEO
Белый
SELECTO
/C
B
G
R
T
U
O
V
A
информация
Предварительная
AV COM
K
U LIN
P
Установите VIDEO SIGNAL SELECTOR
в положение “RGB/СОМР.”.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не подключайте несколько устройств с использованием
нескольких разъемов.
• Если VIDEO SIGNAL SELECTOR установлен в положение
“Y/С”, не используйте композитный выходной видео разъем.
(В данном случае из композитного видео выходного разъема
может выходить только сигнал яркости, в результате чего
цветность изображения ухудшается.)
AL
N
R
K
LIN
P
PU
M
M
O
O
C
AV
/C
Y
Установите VIDEO SIGNAL SELECTOR в
положение “Y/C”.
Данный аппарат
LEFT
RIGHT
Красный
COAXIAL
A
E
R
T
/ S
M
C
P
OPTICAL
O
L
A
IT
IG
D
T
U
O
IO
D
U
A
Красный
VIDEO
EO
S-VID
M
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
Белый
Кабель S-video (не входит в комплект поставки)
Аудио кабель (не входит в комплект поставки)
3
П
р
е
д
в
а
р
и
т
е
л
ь
н
а
я
и
н
ф
о
р
м
а
ц
и
я
Preparations.fm Page 4 Friday, March 28, 2003 7:34 PM
Предварительная информация
XV-N55SL/LET0230-013A/Russian
C Подключение к телевизору с разъемом SCART
Воспользоваться данным аппаратом можно, просто подключив
его к телевизору при помощи 21-штырькового кабеля SCART.
ТВ
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Данный аппарат
FT
LE
T
GH
RI
T
U
O
IO
D
U
A
VIDEO
-VIDEO
AL
I
S
OAX
C
M
A
E
R
T
/ S
M
T
C
P
U
O
O
E
ID
V
CAL
OPTI
T
U
O
L
TA
I
G
I
D
Настройка VIDEO SIGNAL SELECTOR
При подключении данного аппарата к телевизору с
разъемом SCART, установите VIDEO SIGNAL SELECTOR в
соответствии с настройками вашего телевизора.
• Если телевизор поддерживает композитный видео сигнал,
установите селектор в положение “RGB/СOMP.”.
IN
ПРИМЕЧАНИЕ
Не подключайте несколько устройств с использованием
нескольких разъемов.
VIDEO SIGNAL
AL
GN
I
S
EO
R
VID
CTO
E
L
SE
B/
G
R
T
U
V O
A
K
LIN
U
P
P
M
OM
CO
C
V
A
C
/
Y
SELECTOR
RGB/COMP.
Y/C
Кабель SCART (не входит в комплект поставки)
• Если телевизор поддерживает Y/C сигнал, установите
селектор в положение Y/С, чтобы можно было получить
лучшее качество изображения.
• Если телевизор поддерживает RGB сигнал, установите
VIDEO SIGNAL SELECTOR в положение “RGB/СOMP.”.
Подключение к дополнительному аудио оборудованию
Подключение к стерео аудио усилителю/ресиверу
Подключите выходы AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) данного
Стерео усилитель или ресивер
IN
Белый
VIDEO
VIDEO
-
S
M
A
E
R
T
T
U
O
O
E
ID
V
T
U
O
L
ITA
Белый
Данный аппарат
LEFT
AUDIO
RIGHT
Красный
AL
I
X
A
O
C
M
C
P
LEFT
CAL
OPTI
GHT
I
RI
D
T
U
O
IO
D
U
A
Красный
S
/
G
аппарата к любым линейно-уровневым входам (например,
AUX, DVD, CD и т.д.) стерео аудио усилителя или ресивера.
T
AV OU
AL
SIGN
EO
VID
S
ELECTOR
R
GB/COM
LINK
U
P
P
COM
AV
Y/C
Аудио кабель (не входит
в комплект поставки)
4
Preparations.fm Page 5 Friday, March 28, 2003 7:34 PM
XV-N55SL/LET0230-013A/Russian
Предварительная информация
Подключение к цифровому аудио устройству
Подключив цифровой выход DIGITAL OUT (COAXIAL или
OPTICAL) данного аппарата к цифровому входу усилителя и
т.д. с помощью дополнительного цифрового коаксиального
или оптического кабеля (не входит в комплект поставки),
можно намного улучшить качество звучания аппарата. При
этом цифровой аудио сигнал с диска будет передаваться
напрямую. Подключив данный аппарат к декодеру Dolby
Digital или DTS или к у усилителю со встроенным декодером
при помощи дополнительного цифрового кабеля, вы
сможете насладиться объемным звучанием высокого
качества.
Цифровое оборудование
LEFT
DVD
RIGHT
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
IN
ПРИМЕЧАНИЯ
• Подключайте проигрыватель и цифровое аудио устройство с
помощью цифрового оптического или коаксиального кабеля.
• Не рекомендуется использовать цифровые разъемы для
копирования. При записи аудио сигналов DVD VIDEO, SVCD,
видео CD или аудио CD дисков, воспроизводимых на данном
аппарате, записывайте их через аналоговые разъемы.
• В зависимости от диска сигнал может не выходит из
разъема DIGITAL OUT. В этом случае выполните
аналоговое соединение.
• Установите значение [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
(ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД) в меню установки
желаемых значений [AUDIO] в соответствии с
подключенным аудио оборудованием. Если параметр
[DIGITAL AUDIO OUTPUT] (ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД)
будет установлен неправильно, то из динамиков будет
слышаться сильный шум, который в конечном итоге
может их повредить. (см. стр. 28)
L
A
SIGN
EO
ID
V
ELECTOR
S
UT
AV O
R
GB/COM
LINK
U
P
P
AV COM
Y/C
информация
Предварительная
Данный аппарат
VIDEO
EO
-VID
AL
I
S
OAX
C
M
A
E
R
T
S
/
M
T
C
EFT
P
L
HT
G
RI
T
U
O
IO
D
U
A
U
O
O
E
ID
V
CAL
OPTI
T
U
O
L
ITA
G
I
D
Коаксиальный цифровой кабель
(не входит в комплект поставки)
Аудио кабель (не входит
в комплект поставки)
Оптический цифровой кабель (не
входит в комплект поставки)
5
П
р
е
д
в
а
р
и
т
е
л
ь
н
а
я
и
н
ф
о
р
м
а
ц
и
я
Preparations.fm Page 6 Friday, March 28, 2003 7:34 PM
Предварительная информация
XV-N55SL/LET0230-013A/Russian
Подключение шнура питания
После того, как все аудио/видео соединения были
выполнены, вставьте шнур питания в сетевую розетку.
Проверьте, что шнур вставлен плотно.
Загорится красный индикатор режима ожидания STANDBY.
Внимание
• Вынимайте шнур питания из розетки:
- Если аппарат не будет использоваться в течение
длительного времени.
- Перед очисткой аппарата.
- Перед тем, как передвинуть аппарат.
•Нельзя:
- Отсоединяя или подключая шнур питания,
дотрагиваться до него мокрыми руками.
- Отсоединяя шнур питания, тянуть за него, так как это
может привести к возгоранию, удару электрическим
током и другим несчастным случаям.
Предупреждение
• Не изгибайте и не скручивайте шнур питания, не ставьте на него
тяжелые предметы, так как это может привести к возгоранию,
удару электрическим током и другим несчастным случаям.
• Во избежание любых повреждений и несчастных случаев,
которые могут произойти из-за использования
несоответствующего шнура питания переменного тока,
используйте только тот шнур, который входит в комплект
поставки. Если шнур поврежден, обратитесь к своему
дилеру и приобретите новый шнур.
Меры предосторожности при использовании
батарей
Для безопасного использования батарей следует соблюдать
следующие меры предосторожности. При неправильной
эксплуатации срок службы батарей может уменьшиться, они
могут взорваться или произойти утечка электролита.
• Если пульт дистанционного управления не будет использоваться
в течение длительного времени, выньте из него батареи.
• Разрядившиеся батареи вынимайте из пульта
дистанционного управления и утилизируйте их в
соответствии с установленными правилами.
• Никогда не оставляйте севшие батареи на видном месте,
не берите их с собой, не кладите их в остальной мусор и не
бросайте в мусоросжигательную печь.
• Никогда не дотрагивайтесь до жидкости, вытекшей из батареи.
• Заменяя батареи, никогда не смешивайте новые и старые
батареи и батареи различного типа.
Сенсор приема дистанционных сигналов
Направьте пульт дистанционного управления на сенсор
приема дистанционных сигналов на аппарате. Пуль
дистанционного управления можно использовать в
диапазоне примерно 5 метров от сенсора дистанционных
сигналов. Если пульт направлен на аппарат по диагонали,
то это расстояние может быть меньше.
Сенсор приема дистанционных сигналов
Использование пульта
дистанционного управления
Загрузка батарей
Откройте крышку отделения для батарей, поместите,
соблюдая полярность (“+” и “-”), внутрь отделения две
входящие в комплект поставки батареи R6P(SUM-3)/
AA(15F). Закройте крышку.
При обычных условиях эксплуатации срок службы батарей
составляет около шести месяцев.
Если управление аппаратом с помощью пульта становится
затруднено, батареи следует заменить.
6
T
Preparations.fm Page 7 Friday, March 28, 2003 7:34 PM
Цифровые кнопки
XV-N55SL/LET0230-013A/Russian
Предварительная информация
4
Попробуйте включить/выключить
телевизор, нажав кнопку TV STANDBY/ON .
Если телевизор включится или выключится, значит
сигнал управления настроен правильно.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При покупке на аппарате установлен код производителя
JVC 01.
• Если для производителя вашего телевизора в таблице
дано несколько кодов, попробуйте установить каждый из
них, пока не добьетесь нужного результата.
Управление телевизором
Установите переключатель TV-DVD на пульте
дистанционного управления в положение TV.
TVDVD
Для управления телевизором используются следующие кнопки.
Использование пульта дистанционного
управления для управления телевизором
Настройка сигналов дистанционного управления
для управления телевизором
1
Установите переключатель TV-DVD на “TV”.
2
Удерживая нажатой кнопку TV/VIDEOCANCEL, введите код производителя
телевизора, приведенный ниже,
воспользовавшись для этого цифровыми
кнопками (0-9), а затем нажмите ENTER.
Пример:
Для ввода кода производителя 01: нажмите 0, 1, затем
ENTER.
Список кодов производителей
Производитель
AIWA36MIVAR29
BEIJING22NEC20
CCE02NOBLEX22
CHANGHONG34NOKIA31
DAEWOO17, 37PANASONIC04, 11
FERGUSON27PEONY34, 38, 39
FINLUX30PHILCO10, 17, 21
FUNAI32PHILIPS02
GRADIENTE15, 20RCA05
GRUNDIG19
HITACHI10
ITT28SANYO13, 16
JINXING38SEARS13
JVC
KONKA40TCL41
LG (GOLDSTAR)18THOMSON26
MAGNAVOX02TOSHIBA08, 14
MITSUBISHI03ZENITH09
Номер
01, 23, 24, 25SHARP06
Производитель
SAMSUNG
SONY07
Номер
12, 33, 34,
35
TV
V/VIDEO
CANCEL
TV1
TV-/--
1
~
TV0
0
MUTING
+10
VOL
-
Включает или выключает телевизор.
Переключает входной режим телевизора с
телевизора на видео и наоборот.
Выбирает телевизионные каналы напрямую.
* В некоторых моделях телевизоров нажатие
10
кнопки “+10” соответствует нажатию кнопки
“+100”, тогда как кнопка “10” функционирует
как кнопка ENTER в случае, если после
выбора номера канала в вашем телевизоре
требуется нажатие кнопки ENTER.
Приглушает звучание телевизора.
Переключает телевизионные каналы.
Регулирует громкость звука телевизора.
VOL+
Для настройки громкости усилителя или
ресивера JVC
При нажатии кнопки AMP VOL+ уровень громкости
усилителя или ресивера JVC повышается, а при нажатии
кнопки AMP VOL- понижается.
AMP
VOL
информация
Предварительная
3
Отпустите кнопку TV/VIDEO-CANCEL.
7
О
с
н
о
в
н
ы
е
р
е
ж
и
м
ы
р
а
б
о
т
ы
Basic_operations.fm Page 8 Friday, March 28, 2003 7:41 PM
Основные режимы работы
Индикатор STANDBY/ON
XV-N55SL/LET0230-013A/Russian
• NOW READING (идет считывание) (Аппарат считывает
информацию с диска).
• REGION CODE ERROR! (ошибка регионального кода)
(Региональный код DVD VIDEO диска не соответствует
региональному коду аппарата. Диск нельзя
воспроизвести).
• OPEN (открыть)
• CLOSE (закрыть)
• NO DISC (нет диска)
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении аппарата, он не отключается полностью от
сети до тех пор, пока не вынут шнур питания. Такое состояние
аппарата называется режимом ожидания. В этом режиме
аппарат потребляет очень небольшое количество энергии.
Начальная настройка
После приобретения аппарата, при первом его включении, на
телевизионном экране появляется следующее сообщение.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании цифровых кнопок и
TVDVD
кнопок 5/∞/2/3 для управления
проигрывателем проверьте, что
переключатель TV-DVD на пульте
дистанционного управления
установлен на DVD.
Индикация, предупреждающая о неправильной
операции
При выполнении какой-либо неразрешенной операции, на
телевизионном экране появляется индикация . В
некоторых случаях операции могут быть не выполнены,
даже если индикация и не появилась.
Заметим, что некоторые операции могут вообще не
восприниматься данным аппаратом. Например, при
воспроизведении некоторых дисков нельзя воспользоваться
функциями быстрой перемотки вперед/назад или функцией
замедленного воспроизведения.
Включение/выключение аппарата
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO
SETTING
YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
Выполнив описанную ниже процедуру, прежде чем начать
эксплуатацию аппарата, можно настроить язык экранного
меню, тип монитора телевизора и цифровой выход.
Нажмите ENTER.
1
На экране появится первая страница меню настройки
проигрывателя DVD PLAYER SET UP, в котором уже
будет открыто выпадающее меню настройки языка
[ON SCREEN LANGUAGE].
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRANCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Опции меню ON SCREEN LANGUAGE
Нажмите кнопку 5/∞ и выберите нужный язык.
2
Здесь можно выбрать один из трех языков (ENGLISH,
FRENCH, GERMAN), на котором будут отображаться
сообщения экранного меню.
Нажмите ENTER.
3
На экране появится вторая страница, в которой уже
будет открыто выпадающее меню выбора типа
монитора [MONITOR TYPE].
Нажмите кнопку DVD STANDBY/ON на
пульте дистанционного управления или
кнопку на передней панели.
Индикатор STANDBY/ON на передней панели, который в
режиме ожидания горит красным, загорится зеленым.
Левая и правая стороны окна дисплея начинают
подсвечиваться.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
SELECT
ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Опции меню MONITOR TYPE
На телевизионном экране появится заставка, внизу которой
Нажмите кнопку 5/∞ и выберите нужный
появляется одно из следующих сообщений.
4
тип монитора.
Для обычного телевизора выберите [4:3 LB] или [4:3 PS].
Для широкоэкранного телевизора выберите [16:9
NORMAL] или [16:9 AUTO] (см. стр. 27).
NOW READING
Строка отображения сообщений
8
Basic_operations.fm Page 9 Friday, March 28, 2003 7:41 PM
Нажмите ENTER.
5
На экране появится третья страница меню настройки, в
котором уже будет открыто выпадающее меню настройки
цифрового аудио выхода [DIGITAL AUDIO OUTPUT].
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
XV-N55SL/LET0230-013A/Russian
Основные режимы работы
Основные режимы воспроизведения
Для того, чтобы открыть держатель дисков,
1
нажмите копку 0 (или OPEN/CLOSE на
пульте дистанционного управления).
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ENTER
Опции меню DIGITAL AUDIO OUTPUT
Нажмите кнопку 5/∞ и выберите нужный
6
тип выходного цифрового сигнала.
Установите этот параметр соответствующим образом
при подключении данного аппарата к внешнему
декодеру объемного звучания или цифро/аналоговому
преобразователю. (Если аппарат к такому устройству не
подключается, этот параметр настраивать не нужно).
• При подключении к декодеру Dolby Digital выберите
[DOLBY DIGITAL/PCM].
• При подключении к декодеру DTS, выберите
[STREAM/PCM].
• При подключению к другому цифровому устройству,
выберите [PCM ONLY].
Нажмите ENTER.
7
На экране вновь появится исходная заставка.
Как вызвать меню настройки DVD PLAYER SET UP
позднее
Нажмите кнопку CHOICE и удерживайте ее нажатой до
появления на экране DVD PLAYER SET UP.
Как изменить яркость окна дисплея
Нажмите DIMMER на пульте дистанционного управления.
Можно выбрать один из трех уровней яркости окна
дисплея или вообще отключить яркость. Если яркость
выключена, на дисплее ничего не отображается.
Положите диск на держатель дисков.
2
Лицевой стороной вверх
PROGRESSIVE
• Загружая 8-см диск, кладите его во
внутреннее углубление.
Нажмите 3.
3
Воспроизведение диска начнется сначала.
Если на телевизионном экране отображается меню
При загрузке DVD VIDEO, SVCD или видео CD диска на
телевизионном экране сначала может появиться меню
этого диска. В данном меню можно выбрать нужную главу
или фрагмент для воспроизведения.
Для DVD VIDEO диска
1Нажмите 5/∞/2/3 и выберите нужный параметр.
2 Нажмите ENTER.
Воспроизведение начнется с выбранного параметра.
Для SVCD/видео CD диска
Для выбора нужного параметра нажмите соответствующую
цифровую кнопку.
Воспроизведение начнется с выбранного параметра.
работы
режимы
Основные
ПРИМЕЧАНИЯ
• Не загружайте диски, которые нельзя воспроизводить на
данном аппарате (см. стр. 2).
• Кладя диск на держатель дисков, проверьте, что он
расположен точно в углублении. В противном случае при
закрытии держателя диск может быть поврежден и его
будет трудно вынуть из аппарата.
О функции РВС (управляемое воспроизведение)
Некоторые SVCD/видео CD диски поддерживают
функцию РВС.
Функция РВС позволяет управлять диском с помощью
записанного на нем меню, а также воспроизводить на
экране неподвижные изображения с очень высоким
разрешением, в четыре раза превышающем разрешение
подвижных изображений.
• Для воспроизведения РВС-совместимого SVCD/видео
CD диска без включения функции РВС, для начала
воспроизведения вместо кнопки 3 нажмите
соответствующую цифровую кнопку.
• Для того, чтобы снова включить функцию РВС,
1) нажмите TOP MENU или MENU,
2) нажмите для остановки воспроизведения кнопку 7
или
затем кнопку 3.
, а
9
О
с
н
о
в
н
ы
е
р
е
ж
и
м
ы
р
а
б
о
т
ы
Basic_operations.fm Page 10 Friday, March 28, 2003 7:41 PM
Основные режимы работы
XV-N55SL/LET0230-013A/Russian
Для возобновления воспроизведения нажмите 3. (См.
обозначения ниже).
О пиктограммах экранного меню
Во время воспроизведения DVD диска поверх
изображения могут появляться следующие пиктограммы.
Это происходит в следующих случаях.
: Отображается в начале сцены, записанной с
разных ракурсов (см. стр. 17).
: Отображается в начале сцены, записанной на
нескольких языках (см. стр. 17).
: Отображается в начале сцены, для которой имеются
субтитры, записанные на разных языках (см. стр. 17).
Проверка состояния воспроизведения
На телевизионном экране можно посмотреть номер
текущего выбранного параметра (номер главы/раздела для
DVD VIDEO диска или номер фрагмента для SVCD/видео
CD/аудио CD диска), информацию о времени
(продолжительность фрагмента или раздела во время
остановки, время, прошедшее с начала воспроизведения
фрагмента или раздела во время воспроизведения) и
режим воспроизведения (остановка, воспроизведение,
пауза и т.д.).
Нажмите ON SCREEN.
Пример: для DVD VIDEO диска
Скорость передачи
8.5Mbps
Номер текущей главы
Заметим, что при повторном нажатии кнопки ON SCREEN
на экран под строкой состояния выводится строка меню,
которая открывает доступ к различным функциям. Более
подробная информация об этой строке меню см. на стр. 19.
Для отключения отображения строки состояния
Повторно нажимайте ON SCREEN до исчезновения этой
строки с экрана.
Номер текущего
раздела
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
Номер текущего
Текущий
режим
раздела
Для полной остановки воспроизведения
Нажмите 7 .
Совет
При нажатии кнопки 0 во время воспроизведения,
воспроизведение останавливается и открывается
держатель дисков.
Возобновление воспроизведения
В данном аппарате имеется функция сохранения в памяти
того места, на котором воспроизведение было прервано, и
при последующем включении аппарата воспроизведение
может начаться именно с этого места.
Существует три режима возобновления воспроизведения: ON,
OFF и DISC RESUME. При покупке аппарата режим возобновления
воспроизведения обычно установлен на значение ON.
• Желаемый режим можно выбрать с помощью меню
настройки предпочтительных значений (см. стр. 28).
Если режим возобновления воспроизведения
установлен на значение “ON”
При нажатии кнопки 7 , tвоспроизведение обычно
останавливается, и место, на котором оно было
остановлено, сохраняется в памяти аппарата.
На телевизионном экране отображается индикация
[RESUME STOP], а в окне дисплея загорается индикатор
[RESUME]. Место остановки воспроизведения не стирается
из памяти при выключении аппарата.
При включении аппарата после настройки функции
возобновления воспроизведения просто нажмите кнопку
Аппарат включится, и воспроизведение начнется с того места,
на котором оно было прервано. При включении аппарата
нажатием кнопки , а затем кнопки
начинается с начала диска.
Заметим, что при открытии держателя диска, все данные о
диске из памяти аппарата удаляются.
3
, воспроизведение
Если режим возобновления воспроизведения
установлен на значение “DISC RESUME”
При нажатии кнопки 7 , tвоспроизведение обычно
останавливается, и место, на котором оно было
остановлено, сохраняется в памяти аппарата. На
телевизионном экране отображается индикация [RESUME
STOP], а в окне дисплея загорается индикатор [RESUME].
Место остановки воспроизведения не стирается из памяти ни
при выключении аппарата и ни при открытии держателя диска.
Совет
В памяти аппарата сохраняется место остановки воспроизведения
тридцати последних воспроизведенных дисков. При сохранении
нового места остановки воспроизведения для нового диска место
остановки первого диска удаляется из памяти.
3
.
Для временной остановки воспроизведения
Нажмите 8.
Для очистки памяти
Нажмите кнопку 7 во время остановки диска.
10
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.