Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Let op - STANDBY/ON toets!
Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat volledig
los te koppelen van de stroomvoorziening (het STANDBY/ON
lampje gaat uit).
In beide standen van de STANDBY/ON toets is het
apparaat niet volledig losgekoppeld van de stroomvoorziening.
• Wanneer het apparaat in de ruststand (standby) staat, licht
het STANDBY/ON lampje rood op.
• Wanneer het apparaat ingeschakeld is, licht het STANDBY/
ON lampje groen op.
Het apparaat kan met de afstandsbediening worden in- en
uitgeschakeld.
Voorzichtig: Zorg voor goede ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen,
dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te
letten:
Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Minstens 15 cm tussenruimte
XV-N55SL
Voorkant
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij
een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUCTEN
1. KLAS 1 LASERPRODUCT
2.
VOORZICHTIG
beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direct
blootstaan aan de straal.
3.
VOORZICHTIG:
apparaat bevinden zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
4. VERLARING VAN DE LABELS: WAARSCHUWINGSLABEL,
IN HET APPARAAT
: Zichtbaar laserstraling wanneer open en de
De bovenkap niet openen. Binnenin het
Wand of
meubilair
Standard op minstens
5 cm van de vloer
Vloer
Bijgeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires zijn bijgeleverd.
Neem contact op met de leverancier wanneer er iets ontbreekt.
• Audio/videokabel (geel/wit/rood) (× 1)
• Afstandsbediening (× 1)
• R6P(SUM-3)/AA(15F) batterij (× 2)
Omtrent deze handleiding
• De informatie die u in het display van de speler ziet en de OSD
(beeldschermdisplay) menu-onderdelen zijn in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven tussen rechte haken [ ].
• De disc(s) die voor elke bedieningshandeling/functie gebruikt
kan (kunnen) worden zijn aangegeven via de volgende
pictogrammen;
Voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen betreffende het netsnoer
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de speler
geruime tijd niet denkt te gebruiken, bijv. als u op vakantie gaat.
Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, loopt er
altijd een kleine hoeveelheid stroom (0,7 W) naar de speler.
• Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt van
het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
• Pak het netsnoer niet met natte handen vast!
Vermijd vocht, water en stof
• Zet de speler niet op een vochtige of stoffige plaats.
• Als er water in het inwendige terechtkomt, moet u de speler
meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.
Neem daarna contact op met de leverancier. Als u de speler in
deze toestand blijft gebruiken, kan dit resulteren in brand of een
elektrische schok.
Vermijd hoge temperaturen
• Zet de speler niet naast een verwarming of in de volle zon.
Opstelling van het apparaat
• Zet de speler op een vlakke, droge plaats die niet te warm en te
koud is (tussen 5°C en 35°C).
• Zorg dat de speler op voldoende afstand van de TV staat.
• Zet de speler niet op een plaats die onderhevig is aan trillingen.
• Plaats geen zware voorwerpen op de speler.
Storingen voorkomen
• Er zijn geen onderdelen in de speler die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Als er een storing optreedt, trek
dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de
leverancier.
• Steek geen metalen voorwerpen zoals haarspelden, paperclips,
munten e.d. in de speler.
• Zorg dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. Dit
kan namelijk resulteren in beschadiging van de speler.
Reinigen van de speler
• Gebruik een zachte doek. Volg de van toepassing zijnde
aanwijzingen bij gebruik van een chemisch geïmpregneerde
doek.
• Gebruik geen benzine, witte spiritus of andere organische
oplosmiddelen of desinfecteermiddelen. Deze kunnen
vervorming of verkleuring van de afwerking veroorzaken.
Discs voorzien van de onderstaande beeldmerken kunnen met
deze speler worden afgespeeld.
DVD VIDEOSVCDVideo-CD
VIDEO
Het DVD-logo is een handelsmerk.
Deze speler kan tevens de volgende discs afspelen:
• DVD-R, DVD-RW en +RW discs die in het DVD VIDEO formaat
zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in het SVCD, video-CD of audio-CD
formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in MP3 of WMA zijn opgenomen
volgens het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 21 voor nadere
bijzonderheden.)
• CD-R en CD-RW discs die in JPEG zijn opgenomen volgens
het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 23 voor nadere
bijzonderheden.)
OPMERKING
Afhankelijk van de eigenschappen of opnamecondities van de
disc, of bij een disc die vuil, bekrast of kromgetrokken is, kan het
aflezen van de inhoud van de disc tamelijk lang duren, of is het
zelfs mogelijk dat de speler de disc helemaal niet kan afspelen.
Deze speler kan het geluid weergeven dat is opgenomen op MIXMODE CD, CD-G, CD-EXTRA en CD TEXT discs.
Regiocode van DVD VIDEO
Deze speler kan DVD VIDEO discs afspelen die het cijfer “2” in
de regiocodenummers hebben.
Voorbeelden van afspeelbare DVD VIDEO discs:
ALL
OPMERKING
De regiocode van deze speler staat op de achterkant.
2
52
1
3
Kleursysteemformaat
Deze speler is geschikt voor het PAL-systeem, maar kan tevens
discs afspelen die zijn opgenomen met het NTSC-systeem en die
het cijfer “2” in de regiocodenummers hebben.
Het NTSC-videosignaal van de disc wordt omgezet in een PALsignaal en dan uitgevoerd.
Niet-afspeelbare discs
Deze speler kan niet de onderstaande discs afspelen. Als u toch
probeert om een van deze discs af te spelen, kan er ruis
optreden die beschadiging aan de luidsprekers veroorzaakt.
• DVD-RW discs opgenomen in VR-formaat
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD en
SACD
Bovendien kan de speler ook niet de volgende discs afspelen:
• Onafgemaakte (unfinalized) discs
• Discs met een afwijkende vorm of discs waarop etiketten, tape
e.d. op de labelkant of de weergavekant is geplakt. Het
afspelen van dergelijke discs kan resulteren in beschadiging
van de speler.
Audio-CD
2
4
2
3
1
5
6
4
Digitale audioformaten
Deze speler ondersteunt de volgende digitale audioformaten (zie
“Verklarende woordenlijst” op blz. 37 voor een beschrijving van
de formaten):
Lineaire PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital en DTS (Digital
Theater Systems)
OPMERKING
Afhankelijk van de [DIGITAL AUDIO OUTPUT] instelling op de
speler, is het mogelijk dat de digitale audiosignalen niet altijd
worden uitgestuurd op de wijze waarop deze op de disc zijn
opgenomen. Zie “DIGITAL AUDIO OUTPUT” op blz. 28 voor
nadere bijzonderheden.
Opmerkingen betreffende discs
• Bij sommige DVD VIDEO discs zal de speler automatisch
beginnen met afspelen nadat de disc in de speler is geplaatst.
• Soms is het beeld of geluid niet goed als gevolg van defecten in
de disc zelf.
• Bij sommige discs zijn wellicht niet alle functies beschikbaar die
in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
Onderhoud en behandeling van discs
Als een disc vuil, stoffig, bekrast of kromgetrokken is, zullen het
geluid en beeld van inferieure kwaliteit zijn. Zorg dat u de discs
op de juiste wijze behandelt.
Behandeling
• Raak het oppervlak van de disc niet aan.
• Zorg dat de labelkant en de weergavekant van de disc niet
beschadigd worden en plak ook geen etiketten, plakband e.d.
op een van beide kanten.
Discs opbergen
• Bewaar de discs altijd in de bijgeleverde doosjes. Als de discs
zonder omslag op elkaar worden gelegd, kunnen deze worden
beschadigd.
• Leg de discs niet op een plaats waar deze blootgesteld staan
aan direct zonlicht, vocht of hoge temperaturen. Laat de discs
niet in uw auto liggen!
Discs reinigen
• Veeg de disc met een zachte,
droge doek vanuit het midden
naar de buitenrand schoon. Voor
het verwijderen van hardnekkig
vuil kunt u de doek licht
bevochtigen met wat water.
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen
voor grammofoonplaten, benzine,
alcohol of anti-statische middelen.
Controleer de plaatselijke wettelijke bepalingen betreffende
auteursrechten voordat u vanaf een DVD VIDEO, SVCD, videoCD, audio-CD, MP3, WMA of JPEG disc opneemt.
Het opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten, kan
inbreuk betekenen op de wettelijke bepalingen betreffende
auteursrechten.
Dit product bevat een copyrightbeschermingstechnologie die
beschermd wordt door methodeclaims van bepaalde patenten
in de Verenigde Staten en andere intellectuele
eigendomsrechten die in het bezit zijn van Macrovision
Corporation en andere houders. Het gebruik van deze
copyrightbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd
door Macrovision Corporation en is dan uitsluitend bedoeld
voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve
indien een andere goedkeuring is verleend door Macrovision
Corporation. Reverse engineering of demonteren is niet
toegestaan.
2
Voorbereidingen
Aansluitingen
Voordat u de speler kunt gebruiken, moet u deze op een TV en/of
versterker aansluiten.
Voordat u begint met de aansluitingen
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen
zijn voltooid.
• Verbind de VIDEO OUT aansluitingen van de speler
rechtstreeks met de video-ingang van uw TV. Wanneer u de
VIDEO OUT aansluitingen van de speler via een
videorecorder met de TV verbindt, is het mogelijk dat u
Aansluiten op een TV
In de volgende paragrafen A t/m C wordt de speler enkel op een
TV aangesloten, zodat u het geluid via de luidsprekers van de TV
hoort.
A Aansluiten op een normale TV
geen normaal beeld hebt bij het afspelen van
kopieerbeveiligde discs. Dit soort problemen kan ook
optreden wanneer de speler op een geïntegreerd TV/
videosysteem is aangesloten.
• In de volgende beschrijvingen kan “TV” worden vervangen
door “videomonitor” of “projector”.
• De benaming van de aansluitingen op de andere apparatuur
kan anders zijn dan de benaming die in de tekst wordt
gebruikt.
OPMERKINGEN
• Sluit niet meerdere apparaten op deze speler aan via gebruik
van de andere aansluitingen.
• Als uw TV een mono audio-ingang heeft in plaats van een
stereo audio-ingang, dient u een los verkrijgbare audiokabel te
gebruiken die het stereosignaal omzet in een monosignaal.
Voorbereidingen
TV
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
Geel
Wit
VIDEO
AV OUT
Rood
Deze speler
T
EF
L
T
GH
RI
UDIO OUT
A
EO
VID
IDEO
-V
AL
I
S
OAX
C
AM
E
R
T
/ S
PCM
VIDEO OUT
CAL
OPTI
ITAL OUT
DIG
Geel
Wit
Audio/videokabel (bijgeleverd)
Rood
B Aansluiten op een TV die voorzien is van een
S-video-aansluiting
Als uw TV een S-VIDEO aansluiting heeft, kunt u een betere
beeldkwaliteit verkrijgen door deze aansluiting met een
S-videokabel met de S-VIDEO uitgang van deze speler te
verbinden, in plaats van de video-ingang van de TV met de
VIDEO aansluiting van deze speler te verbinden.
TV
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
Wit
AV OUT
SIGNAL
ELECTOR
S
RGB/COMP
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
RGB/COMP
AV COMPU LINK
Y/C
Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR op
“RGB/COMP.”.
OPMERKINGEN
• Sluit niet meerdere apparaten op deze speler aan via gebruik
van de andere aansluitingen.
• Als de VIDEO SIGNAL SELECTOR op “Y/C” wordt gezet, mag
de composiet video-uitgang niet gebruikt worden. (In dit geval
wordt namelijk alleen het luminantiesignaal via de composiet
video-uitgang uitgestuurd, waardoor een beeld zonder kleur
wordt verkregen.)
AV COMPU LINK
Y/C
Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR op “Y/C”.
Deze speler
LEFT
T
IGH
R
AUDIO OUT
Rood
AXIAL
CO
/ STREAM
PCM
PTICAL
O
DIGITAL OUT
Rood
VID
S-VID
VIDEO OUT
EO
EO
S-videokabel (niet bijgeleverd)
Wit
Audiokabel (niet bijgeleverd)
3
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
C Aansluiten op een TV die voorzien is van een
SCART aansluiting
U kunt de speler in dit geval gebruiken door dit eenvoudigweg
met een 21-polige SCART-kabel op uw TV aan te sluiten.
IN
TV
EO
VID
EO
ID
L
-V
A
I
Deze speler
FT
E
L
RIGHT
UDIO OUT
A
S
OAX
C
AM
E
R
T
/ S
PCM
VIDEO OUT
CAL
OPTI
ITAL OUT
DIG
Instelling van de VIDEO SIGNAL SELECTOR
Wanneer u de speler via de SCART aansluiting op een TV
aansluit, dient u de VIDEO SIGNAL SELECTOR juist in te stellen
overeenkomstig de TV die u hebt.
• Als uw TV alleen geschikt is voor een composiet videosignaal,
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
IO
UD
A
RIGHT
IN
OPMERKING
Sluit niet meerdere apparaten op deze speler aan via gebruik van
de andere aansluitingen.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
GNAL
I
R
VIDEO S
CTO
E
LINK
L
SE
MP
OMPU
CO
B/
V C
A
RG
C
/
V OUT
A
Y
RGB/COMP.
Y/C
SCART-kabel (niet bijgeleverd)
zet u de schakelaar op “RGB/COMP.”.
• Als uw TV geschikt is voor Y/C signalen, zet u de schakelaar op
“Y/C” zodat u kunt genieten van een betere beeldkwaliteit.
• Als uw TV geschikt is voor RGB signalen, zet u de VIDEO
SIGNAL SELECTOR op “RGB/COMP.”.
Aansluiten op los verkrijgbare audioapparatuur
Aansluiten op een stereo-versterker/receiver
Verbind de AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) aansluitingen van de
Versterker of receiver
Deze speler
AUDIO
LEFT
RIGHT
LEFT
GHT
RI
UDIO OUT
A
IN
Rood
AL
I
X
A
O
C
PCM
OPTICAL
DIG
Rood
S
/
ITAL OUT
Wit
EO
ID
V
VIDEO
-
S
AM
E
R
T
VIDEO OUT
Wit
speler met lijnsignaalsterkte-ingangen (zoals AUX, DVD, CD
enz.) van de versterker of receiver.
SIGNAL
VIDEO
ELECTOR
S
COMPU LINK
AV
RGB/COMP
AV OUT
Y/C
Audiokabel (niet bijgeleverd)
4
Voorbereidingen
Aansluiten op een digitaal audioapparaat
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een van de DIGITAL
OUT aansluitingen (OPTICAL of COAXIAL) van deze speler met
behulp van een los verkrijgbare optische of coaxiale digitale
kabel te verbinden met de digitale ingang van een versterker enz.
Het digitale audiosignaal van de disc zal dan rechtstreeks
worden overgebracht. Als de betreffende digitale
audioapparatuur een Dolby Digital of DTS-decoder is, of een
versterker met een ingebouwde decoder, kunt u genieten van
topkwaliteit surroundgeluid.
Digitale apparatuur
IN
OPTICAL
IN
AL
IT
DIG
LEFT
D
V
D
RIGHT
COAXIAL
OPMERKINGEN
• Sluit de speler en het digitale audioapparaat met behulp van
een optische digitale kabel of een coaxiale digitale kabel op
elkaar aan.
• De digitale aansluitingen dienen niet voor het kopiëren van
opnamen te worden gebruikt. Wanneer u het geluid wilt
opnemen van discs (DVD VIDEO, SVCD, video-CD of audioCD) die met deze speler worden afgespeeld, moet u de
analoge aansluitingen van de speler gebruiken.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat er geen signaal op de
DIGITAL OUT aansluiting staat. In dit geval moet u een analoge
verbinding maken.
• Stel [DIGITAL AUDIO OUTPUT] in het [AUDIO]
voorkeurenscherm correct in overeenkomstig de
aangesloten digitale audioapparatuur. Als de instelling die
gemaakt is voor [DIGITAL AUDIO OUTPUT] niet juist is, kan
er een luid geluid zijn dat beschadiging van de
luidsprekers veroorzaakt (zie blz. 28).
SIGNAL
VIDEO
CTOR
ELE
S
AV COMPU LINK
RGB/COMP
AV OUT
Y/C
Voorbereidingen
Deze speler
E
L
G
RI
A
FT
HT
UDIO OUT
EO
ID
V
EO
-VID
AL
I
S
OAX
C
AM
E
R
T
S
/
PCM
VIDEO OUT
CAL
OPTI
ITAL OUT
DIG
Coaxiale digitale kabel
(niet bijgeleverd)
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Optische digitale kabel
(niet bijgeleverd)
5
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Aansluiten van het netsnoer
Nadat alle audio/video-aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de
stekker van het netsnoer in een stopcontact. Zorg dat de stekker
stevig in het stopcontact zit.
De STANDBY indicator zal rood oplichten.
Waarschuwing
• Trek de stekker uit het stopcontact:
- als u de speler langere tijd niet denkt te gebruiken.
- voordat u de speler schoonmaakt.
- voordat u de speler verplaatst.
• Dit mag u niet doen:
- het netsnoer met natte handen aansluiten of losmaken.
- aan het netsnoer trekken om dit los te maken, want dit kan
resulteren in beschadiging van het snoer met brand, een
elektrische schok of een ander ongeluk tot gevolg.
Let op
• Breng geen wijzigingen in het netsnoer aan en zorg dat dit niet
wordt verdraaid of verbogen; plaats er ook geen zware
voorwerpen op, om brand, een elektrische schok of andere
ongelukken te voorkomen.
• Neem contact op met uw leverancier voor een nieuw netsnoer
als het snoer beschadigd is.
Voor een veilig gebruik van de batterijen
Neem de volgende punten in acht voor een veilig gebruik van de
batterijen. Bij verkeerd gebruik gaan de batterijen minder lang
mee en kunnen deze bovendien barsten en gaan lekken.
• Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u deze
geruime tijd niet denkt te gebruiken.
• Neem lege batterijen uit de afstandsbediening en gooi ze
overeenkomstig de plaatselijke voorschriften weg.
• Laat lege batterijen nergens liggen, demonteer ze niet,
vermeng ze niet met ander afval en gooi ze niet in een
verbrandingsoven.
• Raak nooit de vloeistof aan die eventueel uit een batterij is
gelekt.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of verschillende typen
batterijen door elkaar wanneer u de batterijen vervangt.
Afstandsbedieningssensor
Richt de bovenkant van de afstandsbediening zo recht mogelijk
naar de afstandsbedieningssensor op de speler. Als u de
afstandsbediening onder een schuine hoek naar de speler richt,
is het bereik (gewoonlijk ongeveer 5 meter) korter.
Afstandsbedieningssensor
Gebruik van de afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
Open het deksel van het batterijvak en plaats de twee
bijgeleverde R6P(SUM-3)/AA(15F) batterijen in de
afstandsbediening met de batterijpolen (“+” en “–”)
overeenkomstig de aanduidingen in het batterijvak. Breng daarna
het deksel weer aan.
Bij normaal gebruik gaan de batterijen
ongeveer zes maanden mee.
Vervang de batterijen als de
afstandsbediening niet meer goed werkt.
6
TV-DVD
TV STANDBY/
ON
Cijfertoetsen
TV/VIDEO-CANCEL
ENTER
AMP VOL +/-
Voorbereidingen
4 Probeer om de TV te bedienen door op TV
STANDBY/ON te drukken.
Als u de TV kunt in- en uitschakelen, is de instelling met
succes uitgevoerd.
OPMERKINGEN
• Bij de aanschaf van de speler is de fabrikantcode ingesteld op
“JVC” (01).
• Als er meerdere codes zijn opgegeven voor de fabrikant van uw
TV, dient u de codes om de beurt te proberen tot u de juiste
code hebt gevonden.
Bediening van de TV
Zet de TV - DVD schakelaar van de afstandsbediening op “TV”.
TVDVD
U kunt de onderstaande toetsen voor de bediening van de TV
gebruiken.
Bediening van uw TV met de
afstandsbediening
Gereedmaken van de afstandsbediening voor de
bediening van de TV
1 Zet de TV - DVD schakelaar op “TV”.
2 Houd TV/VIDEO - CANCEL ingedrukt en voer
de fabrikantcode (zie de onderstaande lijst)
van uw TV in met de cijfertoetsen (0 t/m 9) en
druk daarna op ENTER.
Voorbeeld:
Om fabrikantcode “01” in te voeren: Druk op “0” en “1” en
daarna op ENTER.
Lijst met fabrikantcodes
FabrikantNr.FabrikantNr.
AIWA36MIVAR29
BEIJING22NEC20
CCE02NOBLEX22
CHANGHONG34NOKIA31
DAEWOO17, 37PANASONIC04, 11
FERGUSON27PEONY34, 38, 39
FINLUX30PHILCO10, 17, 21
FUNAI32PHILIPS02
GRADIENTE15, 20RCA05
GRUNDIG19
HITACHI10
ITT28SANYO13, 16
JINXING38SEARS13
01, 23, 24, 25SHARP06
JVC
KONKA40TCL41
LG (GOLDSTAR)18THOMSON26
MAGNAVOX02TOSHIBA08, 14
MITSUBISHI03ZENITH09
SAMSUNG
SONY07
12, 33, 34,
35
In- en uitschakelen van de TV.
Omschakelen van de TV-ingangsfunctie tussen
TV en VIDEO.
Rechtstreeks kiezen van de TV-kanalen.
* Als bij de TV op de ENTER toets gedrukt moet
10
VOL+
worden nadat een kanaalnummer is gekozen, is
het mogelijk dat “+10” als de “100+” toets werkt
en “10” als de ENTER toets.
Voor het onderdrukken van het geluid van de TV.
Voor het wijzigen van de TV-kanalen.
Voor het instellen van het volume van de TV.
TV1
VOL
1
CH
+
CH
-
-
TV
TV/VIDEO
CANCEL
~
TV0
0
MUTING
+10
TV-/--
Regelen van het volume van een JVC
versterker of receiver
Bij indrukken van de AMP VOL + toets wordt het volume van een
JVC versterker of receiver hoger en bij indrukken van de – toets
wordt het volume lager.
AMP
VOL
Voorbereidingen
3 Laat TV/VIDEO - CANCEL los.
7
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Basisbediening
STANDBY/ON indicator
OPEN/CLOSE
DVD STANDBY/
ON
• NOW READING (De speler is de disc-informatie aan het
aflezen.)
730
• REGION CODE ERROR! (De regiocode van de DVD VIDEO
disc komt niet overeen met de regiocode van de speler. De disc
kan niet worden afgespeeld.)
• OPEN
•CLOSE
•NO DISC
OPMERKING
Nadat u de speler hebt uitgeschakeld, blijft deze toch nog op de
stroomvoorziening aangesloten zolang de stekker in het
stopcontact zit. Deze toestand wordt de ruststand (standby)
genoemd. In de ruststand loopt er een kleine hoeveelheid stroom
naar de speler.
ENTER
CHOICE
7
5/∞/2/3
3
DIMMER
OPMERKING
Zorg dat de TV - DVD schakelaar van de
TVDVD
afstandsbediening op “DVD” staat
wanneer u de 5/∞/2/3 toetsen en de
cijfertoetsen wilt gebruiken voor de
bediening van de speler.
Wanneer het pictogram voor een ongeldige
bedieningsopdracht verschijnt
Als u op een toets drukt en de speler de betreffende
bedieningsopdracht niet accepteert, verschijnt op het TV-
scherm. Soms worden bedieningsopdrachten niet
geaccepteerd, ook wanneer niet wordt aangegeven. Houd
er rekening mee dat er bedieningsfuncties zijn die niet werken
bij alle discs. Er zijn bijvoorbeeld discs waarbij versnelde
weergave in voorwaartse/achterwaartse richting of vertraagde
weergave niet mogelijk is.
Begin-instellingen
Wanneer u de speler de eerste maal inschakelt nadat u dit hebt
gekocht, verschijnt het volgende bericht op het TV-scherm.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO
SETTING
YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
U kunt de taal voor de beeldscherm-aanduidingen, het TVmonitortype en de digitale uitgang instellen voordat u de speler in
gebruik neemt. Volg hiervoor de onderstaande aanwijzingen.
1 Druk op ENTER.
De eerste pagina van het DVD PLAYER SET UP display
verschijnt. Het afrolmenu van [ON SCREEN LANGUAGE] is
reeds geopend.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ON SCREEN LANGUAGE opties
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRANCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
In/uitschakelen van de speler
Druk op DVD STANDBY/ON van de
afstandsbediening of druk op op het
voorpaneel van de speler.
De STANDBY/ON indicator op het voorpaneel van de speler,
die rood oplicht in de ruststand, zal nu groen gaan oplichten.
De linker en rechter zijkant van het display worden verlicht.
Op de TV verschijnt het openingsscherm. Tevens kan een van de
volgende berichten onderaan in het openingsscherm worden
getoond.
NOW READING
8
Berichten-gebied
2 Druk op 5/∞ om de gewenste taal te
selecteren.
U kunt de gewenste taal voor de voorkeurenschermen enz.
instellen; ENGLISH (Engels), FRENCH (Frans) of GERMAN
(Duits).
3 Druk op ENTER.
De tweede pagina verschijnt, waarop het afrolmenu van
[MONITOR TYPE] reeds geopend is.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
SELECT
ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
MONITOR TYPE opties
4 Druk op 5/∞ om het gewenste monitortype te
selecteren.
Voor een normale (conventionele) TV selecteert u [4:3 LB] of
[4:3 PS].
Voor een breedbeeld-TV selecteert u [16:9 NORMAL] of
[16:9 AUTO]. (Zie blz. 27.)
5 Druk op ENTER.
De derde (laatste) pagina verschijnt waarop het afrolmenu
van [DIGITAL AUDIO OUTPUT] reeds geopend is.
Basisbediening
Normaal afspelen
1 Druk op 0 (of druk op OPEN/CLOSE van de
afstandsbediening) om de disclade te
openen.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
DIGITAL AUDIO OUTPUT opties
6 Druk op 5/∞ om het gewenste signaaltype
voor de digitale uitgang in te stellen.
Stel dit onderdeel juist in wanneer u de speler op een externe
surround-decoder of D/A-omzetter aansluit. (Als u de speler
niet op dergelijke apparatuur aansluit, hoeft u dit onderdeel
niet in te stellen.)
• Wanneer u de speler op een Dolby Digital decoder aansluit,
selecteert u [DOLBY DIGITAL/PCM].
• Wanneer u de speler op een DTS-decoder aansluit,
selecteert u [STREAM/PCM].
• Wanneer u de speler op andere digitale apparatuur
aansluit, selecteert u [PCM ONLY].
7 Druk op ENTER.
Op de TV wordt weer het openingsscherm getoond.
Het DVD PLAYER SET UP display op een later
tijdstip oproepen
Houd CHOICE een paar seconden ingedrukt totdat het DVD
PLAYER SET UP display verschijnt.
Wijzigen van de helderheid van het display op de
speler
Druk op DIMMER van de afstandsbediening.
Er zijn drie instellingen voor de helderheid van het display, en
een “uit” instelling. Als de “uit” instelling wordt gekozen, zal er
niets in het display worden aangegeven.
2 Plaats een disc in de disclade.
Met de labelkant
naar boven
E
IV
SS
E
R
G
O
R
P
• Een 8-cm disc moet in de binnenste uitsparing
worden gelegd.
3 Druk op 3.
De disc wordt vanaf het begin afgespeeld.
Als er een menu op het TV-scherm wordt getoond
Wanneer u een DVD VIDEO, SVCD of video-CD disc in de speler
steekt, is het mogelijk dat er een menu op het TV-scherm
verschijnt. In dit menu kunt u het onderdeel selecteren dat u
wenst af te spelen.
Voor DVD VIDEO
1 Gebruik 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te selecteren.
2 Druk op ENTER.
De speler begint met de weergave van het geselecteerde
onderdeel.
Voor SVCD/Video CD
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te
selecteren.
De speler begint met de weergave van het geselecteerde
onderdeel.
OPMERKINGEN
• Plaats geen niet-afspeelbare disc. (Zie blz. 2.)
• Zorg dat u de disc in de ronde uitsparing van de lade plaatst.
Anders kan de disc bij het sluiten van de lade worden
beschadigd of wordt de lade geblokkeerd en kan de disc niet
meer verwijderd worden.
Basisbediening
Betreffende PBC (weergavebesturing)
Sommige SVCD/video-CD's ondersteunen de PBC-functie.
De PBC-functie biedt menu-gestuurde bediening en tevens
stilstaande beelden met een resolutie die viermaal zo hoog is
als die van bewegende beelden.
• Om een PBC-compatibele SVCD/video-CD af te spelen
zonder de PBC-functie te activeren, drukt u op de
cijfertoetsen in plaats van op 3 om te beginnen met
afspelen.
• Als u naderhand besluit om de PBC-functie te activeren,
1) drukt u op TOP MENU of MENU,
of
2) drukt u op 7 om te stoppen met afspelen en dan drukt u op
3.
9
Basisbediening
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
7380
4¢
4
78
1¡
Controleren van de afspeelstatus
U kunt het nummer dat nu wordt afgespeeld (het titel/
hoofdstuknummer voor een DVD VIDEO of het tracknummer voor
een SVCD/video-CD/audio-CD), de speelduur (de volledige
speelduur van de track of het hoofdstuk in de stopstand, of de
verstreken speelduur van de track of het hoofdstuk tijdens
afspelen), en de gebruiksstatus (stop, afspelen, pauze enz.) op
het TV-scherm aangeven.
Druk op ON SCREEN.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Bitrate
8.5Mbps
Nummer van huidige titel
Bij nogmaals indrukken van ON SCREEN verschijnt de menubalk
onder de statusbalk. Via deze balk hebt u toegang tot diverse
functies. Zie blz. 19 voor nadere bijzonderheden betreffende de
menubalk.
Verbergen van de statusbalk
Druk enkele malen op ON SCREEN tot de statusbalk verdwijnt.
Nummer van
huidige hoofdstuk
TITLE 33TOTAL 1:25: 58CHAP 33
Het afspelen volledig stoppen
Druk op 7.
Tip
Als u tijdens afspelen op 0 drukt, stopt het afspelen en gaat de
disclade open.
Het afspelen tijdelijk stoppen
Druk op 8.
Druk op 3 om het afspelen te hervatten. (Zie de paragraaf
hierna.)
10
ON SCREEN
¢
3
gebruiksstatus
Speelduur van
huidige hoofdstuk
Huidige
Betreffende de beeldscherm-pictogrammen
Het is mogelijk dat een van de onderstaande pictogrammen op
het beeld verschijnt. Deze pictogrammen hebben de volgende
betekenis.
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen vanuit
meerdere camerahoeken (zie blz. 17).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
meerdere gesproken talen (zie blz. 17).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
ondertiteling in meerdere talen (zie blz. 17).
Hervatten van de weergave
Deze speler kan de plaats onthouden waar u het afspelen
onderbreekt en dan naderhand het afspelen vanaf het
betreffende punt hervatten.
Er zijn drie instellingen voor de hervattingsfunctie: ON, OFF en
DISC RESUME. De fabrieksinstelling voor de hervattingsfunctie
is ON.
• U kunt de gewenste instelling selecteren in het
voorkeurenscherm (zie blz. 28).
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het
onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TV-scherm
toont [RESUME STOP] en de [RESUME] indicator licht in het
display op.
Wanneer u de speler uitschakelt, zal het onderbrekingspunt niet
gewist worden.
Als u de speler uitschakelt nadat de onderbrekingsfunctie is
ingesteld, hoeft u enkel op 3 te drukken om weer te beginnen
met afspelen. De speler zal dan worden ingeschakeld en de
weergave wordt hervat vanaf de plaats waar deze werd
onderbroken. Als u de speler inschakelt door op te drukken
en daarna op 3 drukt, zal het afspelen bij het begin van de disc
starten.
Als u de disclade opent, zal het onderbrekingspunt wel gewist
worden.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC RESUME”
staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het
onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TV-scherm
toont [RESUME STOP] en de [RESUME] indicator licht in het
display op.
Wanneer u de speler uitschakelt of als u de disclade opent, zal
het onderbrekingspunt niet gewist worden.
Tip
De speler kan de onderbrekingspunten voor de laatste 30 discs
onthouden. Als hierna een nieuw onderbrekingspunt wordt
vastgelegd, zal het onderbrekingspunt dat voor de eerste disc is
vastgelegd komen te vervallen.
Het geheugen wissen
Druk op 7 terwijl de disc gestopt is.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.