JVC XV-N512S Instruction Manual [da]

DVD AUDIO/VIDEO AFSPILLER
XV-N512S
Inden brugen
15
Grundlæggende betjening 11
Forskellige afspilningsmåder 15
Afspilning af VR-format-disks 27
2
Regionskode for DVD VIDEO
Afspilleren kan afspille DVD VIDEO-disks, hvis regionskodenumre indeholder cifferet “2”.
Eksempler på DVD VIDEO-disks, som kan afspilles:
2
ALL
Afspillerens regionskode sidder på bagsiden af afspilleren.
2
52
1
4
3
2
3
1
5
6
4
INSTRUKTIONSBOG
MP3/WMA- og JPEG-diskaf­spilning
Ændring af de indledende ind­stillinger
Anden information 41
30
33
GNT0055-011A
[EN]
Advarsler, forsigtighedsregler og andet
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
Forsigtig –– STANDBY/ON knap!
Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis du vil afbryde strømmen helt (STANDBY/ON-indikatoren slukker). Strømmen afbrydes ikke helt, uanset hvilken stilling
STANDBY/ON knappen står i.
• Når afspilleren er indstillet til standby, vil STANDBY/ON­indikatoren lyse rødt.
• Når der er tændt for afspilleren, vil STANDBY/ON­indikatoren lyse grønt.
Tænd/sluk kan fjernstyres.
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring afspilleren som anvist herunder, således at risiko for elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås: Forsiden: Åbent sted uden forhindringer. Sider: Ingen forhindringer indenfor 3 cm fra siderne. Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden. Bagsiden: Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden. Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Afstand på 15 cm eller mere
XV-N512S
Forside
Væg eller forhindringer
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på afspilleren.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes.
• Afspilleren må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på afspilleren.
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till kvalificeret servicepersonale.
3. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er
åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til stråling.
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE,
FINDES INDENI APPARATET.
Standhøjde 5 cm eller mere
Gulv
G-1
Medfølgende tilbehør
Kontroller, at du har modtaget alle de herunder nævnte tilbehørsdele. Ret straks henvendelse til forhandleren, hvis der mangler noget.
• Lyd-/videokabel (gult/hvidt/rødt) (× 1)
• Lydkabel (hvidt/rødt) (× 2)
• Fjernbetjening (× 1)
• R6P(SUM-3)/AA(15F) batteri (× 2)
Indholdsfortegnelse
Medfølgende tilbehør ................................................................1
Om denne brugsvejledning ......................................................1
Regler for anvendelsen.............................................................1
Inden brugen......................................................... 2
Om disks.................................................................................. 2
Delenes og kontrollernes navne ..............................................3
Om denne brugsvejledning
• Informationen på displayet og posterne på OSD (On Screen Display)-menuen er anbragt i parentes [ ] i beskrivelsen af betjeningsfremgangsmåden.
• Der henvises til brugbare disks for hver anvendelse/funktion ved hjælp af nedenstående ikoner:
Regler for anvendelsen
Angående netledningen
• Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis du skal ud at rejse eller skal være hjemmefra i et længere tidsrum. Der forbruges altid en lille smule strøm (2,0 W), så længe netledningen sidder i stikkontakten i væggen.
• Træk altid i stikket, ikke i netledningen, når du tager afspilleren ud af forbindelse med lysnettet.
• Rør ikke ved netledningen med våde hænder!
Undgå fugt, vand og støv
• Anbring ikke afspilleren på steder med fugt eller støv.
• Hvis der er kommet vand ind i afspilleren, skal du slukke for den og tage netledningsstikket ud af stikkontakten i væggen. Ret derefter henvendelse til forhandleren. Anvendelse af afspilleren i denne tilstand kan være årsag til brand eller elektrisk stød.
Undgå høje temperaturer
• Udsæt ikke afspilleren for direkte sol og anbring den ikke i nærheden af et varmeapparat.
Angående installation af afspilleren
• Stil afspilleren på et sted, som er plant og tørt og hvor der hverken er for varmt eller for koldt (mellem 5°C og 35°C).
• Sørg for, at der er tilstrækkelig afstand mellem afspilleren og fjernsynet.
• Stil ikke afspilleren på et sted, hvor den kan blive udsat for vibrationer.
• Anbring ikke tunge genstande ovenpå afspilleren.
Hvordan fejlfunktion af afspilleren forhindres
• Der er ingen dele indeni afspilleren, som kan serviceres af brugeren. Hvis noget går galt, skal du tage netledningen ud af forbindelse og rette henvendelse til forhandleren.
• Stik ikke ting af metal, som for eksempel ståltråd, hårnåle, mønter og lignende, ind i afspilleren.
• Lad være med at blokere ventilationsåbningerne. Afspilleren kan lide skade, hvis ventilationsåbningerne blokeres.
Rengøring af afspillerens ydre
• Anvend en blød klud. Følg de relevante anvisninger for brugen af kemisk behandlede klude.
• Anvend ikke rensebenzin, fortynder eller andre organiske opløsningsmidler og disinficerende midler. Dette kan resultere i misdannelse og misfarvning.
Klargøring ............................................................. 4
Tilslutninger .............................................................................4
Anvendelse af fjernbetjeningen ...............................................9
Grundlæggende betjening................................. 11
Hvordan der tændes/slukkes for afspilleren ..........................11
Indledende klargøring............................................................11
Start af afspilning...................................................................12
Fortsættelse af afspilningen efter at den er stoppet
(fortsættelsesafspilning) ........................................................14
Forskellige afspilningsmåder............................ 15
Afspilning med forskellige hastigheder ..................................15
Lokalisering af begyndelsen af en scene eller en melodi ......16
Afspilning fra et bestemt sted på en disk...............................16
Valg af et stillbillede på en DVD AUDIO-disk (PAGE)...........17
Afspilning af en bonusgruppe på en DVD AUDIO-disk..........18
Ændring af afspilningsrækkefølgen .......................................18
Gentaget afspilning................................................................ 20
Ændring af sprog, lyd og scenevinkel....................................21
Specielle billed- og lydeffekter...............................................22
Bekræftelse af samplingfrekvens og
kvantiseringsbitlængde..........................................................23
Menulinjefunktioner ...............................................................24
Afspilning af VR-format-disks........................... 27
Om VR-format-disks ..............................................................27
Grundlæggende betjeninger..................................................27
Gentaget afspilning................................................................ 29
Ændring af lyden ...................................................................29
Aktivering/deaktivering af undertekster .................................29
Specielle billed- og lydeffekter...............................................29
MP3/WMA- og JPEG-diskafspilning ................. 30
Generelt.................................................................................30
Grundlæggende betjeninger..................................................31
Kontinuerlig visning af billeder (stillbilledvisning)................... 31
Gentaget afspilning................................................................ 32
Ændring af de indledende indstillinger............ 33
Valg af præferencer...............................................................33
Finindstilling af højttalerne.....................................................37
Begrænsning af afspilning udført af børn ..............................39
Anden information ............................................. 41
Fejlfinding ..............................................................................41
Tekniske specifikationer ........................................................42
Tillæg A: Oversigt over digitale udgangssignaler ..................42
Tillæg B: Liste over lande-/områdekode for
forældrestyret afspilning ........................................................43
Tillæg C: Oversigt over sprog og deres forkortelse ...............43
Tillæg D: Ordforklaring ..........................................................44
1
I
n
d
e
n
b
r
u
g
e
n
Inden brugen
Om disks
Disktyper, som kan afspilles
Disks med følgende mærker kan afspilles i afspilleren.
DVD AUDIO DVD VIDEO SVCD
AUDIO
Video CD Audio CD
DVD-logoet er et varemærke. De følgende disks kan også afspilles i afspilleren:
• 9,4GB/4,7GB DVD-RAM uden kassette, optaget med standardversion 1.1 for videoptagelse
• 9,4GB/4,7GB DVD-RAM med kassette (kan dog tages ud af kassetten), optaget med videooptage-standardversion 1.1
• DVD-R- og DVD-RW-disks skrevet i DVD VIDEO-format og færdigbehandlede
• DVD-RW (version 1.1) disks skrevet i VR (videooptage) format og færdigbehandlede
• CD-R- og CD-RW-disks skrevet i SVCD-, Video CD- eller Audio CD-formatet og færdigbehandlede
• CD-R- og CD-RW-disks skrevet i MP3 eller WMA i overensstemmelse med “ISO 9660” formatet (Se side 30 angående detaljer.)
• CD-R- og CD-RW-disks skrevet i JPEG i overensstemmelse med “ISO 9660” formatet (Se side 30 angående detaljer.)
BEMÆRK
• Hvis en disk blevet er snavset, ridset eller skæv eller hvis optagekvaliteten er dårlig, kan det tage et godt stykke tid at læse indholdet, eller afspilning af sådanne disks er måske slet ikke mulig.
• Med nogle DVD-RAM-disks og DVD-RW-disks (optaget i VR­format), er det ikke sikkert, at afsnit som for eksempel en del mellem to programmer vil blive afspillet problemfrit.
• DVD-RAM-disks, som er lavet med brug af en personlig computer og som ikke er i overensstemmelse med videooptagestandarden, kan ikke afspilles.
• DVD-RAM- og DVD-RW-disks, som er i overensstemmelse med CPRM og på hvilke der er optaget materiale, som kun kan kopieres en gang, kan ikke afspilles. (CPRM: en billedkilde-krypteringsteknologi, som er udviklet til at beskytte ophavsretten)
• Når du afspiller en DVD-RAM-disk af type 2 eller type 4, skal du først tage disken ud af kassetten og anbringe den i diskbakken (se side 12). Vær påpasselig med ikke at komme til at ridse disken eller tilsmudse den. Sørg for, når disken er afspillet, at sætte den ind i kassetten igen. (Se også de instruktioner, der følger med disken.)
Afspilleren kan afspille lydsignaler, som er optaget i MIX-MODE CD, CD-G, CD EXTRA og CD TEXT.
Farvesystemformat
Dette apparat betjener sig af PAL-systemet, men det kan også afspille disks, som er optaget med NTSC-systemet, hvis regionskodenumre indeholder cifferet “2”. Bemærk, at NTSC-videosignalet på en disk ændres til et PAL­signal og sendes ud.
VIDEO
Disktyper, som ikke kan afspilles
Afspilleren kan ikke afspille de herunder anførte disks. Hvis der gøres forsøg på at afspille disse disks, kan der opstå støj, som kan øve skade på højttalerne.
• 2,6GB/5,2GB DVD-RAM, kassettetype 1 DVD-RAM, version 1.0 DVD-RW (kun optagbar i VR-format). DVD-ROM, CD-ROM, PHOTO CD, SACD
Derudover kan følgende disks ikke afspilles:
• Disks, der ikke er færdigbehandlede.
• Disks med uregelmæssig form eller disks med tape, segl eller lim på enten etikettesiden eller afspilningssiden. Afspilning af disse disks kan bevirke, at afspilleren lider skade.
Digitale lydformater
Denne afspiller understøtter de følgende digitale lydformater (se side 44 “Ordforklaring” angående en beskrivelse af hvert enkelt lydformat):
Lineær PCM, Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems), MLP(Meridian Lossless Packing), MPEG-multikanal
BEMÆRK
Afhængigt af afspillerens [DIGITAL AUDIO OUTPUT]-indstilling, er det ikke sikkert, at digitale lydsignaler lyder som de er optaget på disken. Vi henviser til “DIGITAL AUDIO OUTPUT” på side 35 angående detaljer.
Angående disks
• Med nogle DVD VIDEO-disks begynder afspilleren automatisk afspilning, så snart disken er lagt i.
• Billedet kan af og til være af dårlig kvalitet eller udvise støj på grund af defekter i selve disken.
• Med nogle disks er det ikke sikkert, at de i denne brugsvejledning beskrevne betjeninger er mulige.
Vedligeholdelse og korrekt håndtering af disks
Hvis en disk er blevet snavset, ridset eller skæv, er der risiko for, at kvaliteten af afspilningslyden og billedet forringes. Tag passende forholdsregler, når du håndterer en disk.
Håndtering
• Rør ikke ved diskens overflade.
• Undgå at beskadige, påsætte papir eller anvende lim på diskens etiketteside og afspilningsside.
Opbevaring af disks
• Opbevar altid diskene i deres æsker. Hvis diskene lægges ovenpå hinanden uden æsker, er der risiko for, at de lider skade.
• Lad ikke diskene ligge på steder, hvor de kan blive udsat for direkte sol eller hvor luftfugtigheden eller temperaturen er høj. Lad aldrig diskene ligge i bilen!
Rengøring af diskene
• Rengøring skal udføres med en tør, blød klud. Tør disken af fra midten og udefter. Hvis det er svært at rengøre disken, skal den tørres af med en klud, som er fugtet med vand.
• Anvend aldrig pladerens, benzin, alkohol eller andre antistatiske rengøringsmidler.
Angående copyright
Det tilrådes, at du sætter dig ind i copyright-lovene i dit land, inden du optager fra DVD AUDIO-, DVD VIDEO-, DVD-RAM, SVCD-, Video CD-, Audio CD-, MP3-, WMA- og JPEG-disks. Optagelse af copyrightbeskyttet materiale kan være forbudt ifølge copyrightloven.
2
I
n
d
e
n
b
r
u
g
e
n
Delenes og kontrollernes navne
Forpladen
21
3
0 -
1 STANDBY/ON Knappen (11) 2 STANDBY/ON indikator (11) 3 Diskbakke (12) 4 Knappen 0 (12) 5 Knappen 4 (15, 16, 31) 6 Knappen ¢ (15, 16, 31) 7 Knappen 7 (13,14) 8 Knappen 3 (12,14,15) 9 Knappen 8 (13, 15) 0 Display (Se nedenstående illustration.)
- Fjernbetjeningssensor (9)
Display
3 421 6 97 85
456 7 89
Fjernbetjeningen
OPEN
1
2
3 4 5
6
7 8
9
0
­=
~ ! @
# $
/CLOSE
O
T
VOL VOL+
S
E
ANGLE
REPEAT
TV DVD
STANDBY/ON
TV DVD
TV1 TV2 TV3
213
TV4 TV5 TV6
546
TV7 TV8 TV9
879
TV-/-- TV0 MUTING
010 +10
TITLE
TV/VIDEO
/GROUP
CANCELRETURN PAGE
U
N
E
CH+
M
P
ENTER
T
CH
U
P
SLOW
-
3D PHONIC
SUB TITLE
N
O
NEXTPREVIOUS
SELECTCLEAR
SLOW+
PROGRESSIVE
AUDIO
fs/Rate
DIMMER
%
^
& *
(
M
E
N
R
C
S
VFPZOOM
SCAN
AMP VOL
)
U
_ +
¡
N
E
E
£
¢
- =0
1 MPEG-indikator
Begynder at lyse, når der udsendes MPEG-signaler fra afspilleren, for eksempel når der afspilles en Video CD-disk.
2 Lydformat-indikator
[LPCM] begynder at lyse, når der udsendes lineære PCM­lydsignaler fra afspilleren, for eksempel når der afspilles en Audio CD-disk.
3 DVD AUDIO-indikator
Begynder at lyse, når der afspilles en DVD AUDIO-disk.
4 Indikatorer for progressiv indstilling
[P] aktiverer den progressive scanningindstilling. [DDP] tænder, afhængigt af [PICTURE SOURCE]­præferenceindstillingen og kildetypen for den aktuelle DVD VIDEO-disk (se side 6 angående detaljer).
5 Indikatorer for gruppe/titel/spor/kapitel
Viser det, der angives på multiinformationsdisplayet under afspilning.
6 Indikatorer for gentageindstilling
Lyser i gentageindstillingen og viser den aktuelt valgte gentageindstilling.
7 Indikatorer for programafspilning/tilfældig afspilning
Lyser i afspilningsindstillingerne for henholdsvis programafspilning/tilfældig afspilning.
8 Indikatorer for samlet spilletid/resterende spilletid
[TOTAL] begynder at lyse, når den samlede, forløbne tid angives på multi-informationsdisplayet. [REM] begynder at lyse, når den tilbageværende spilletid angives på multi-informationsdisplayet.
9 kHz (samplingfrekvensenhed) indikator
Begynder at lyse, når samplingfrekvensen for den digitale lyd, der afspilles, angives af de 3 cifre længst til højre på multi­informationsdisplayet.
0 Indikatorer for Dolby Digital/DTS/3D
[Dolby D] lyser, når en Dolby Digital-lydkilde afspilles. [DTS] lyser, når en DTS-kodet digital lydkilde afspilles. [3D] begynder at lyse, når 3D PHONIC-funktionen er aktiveret.
- 3 (afspilning)/ 8 (pause) indikatorer
Lyser i henholdsvis afspilningsindstilling og pauseindstilling.
= Multiinformationsvindue
Angiver forskellig information med cifre og bogstaver, som for eksempel afspillerens aktuelle status (“READING”, “OPEN” etc.) eller den afspillende DVDs titel og kapitelnummer.
1 Knappen OPEN/CLOSE (åbne/lukke) (12) 2 Talknapp er 3 Knappen PAGE (17) 4 Knappen RETURN (tilbage) (16) 5 Knappen TOP MENU (topmenu) (16) 6 Pileknapper (5 op, ned) - CH (+/–) 7 Pileknapper (2 venstre, 3 højre) - VOL (+/–) 8 Knappen SET UP (klargøring) (12, 33) 9 Knappen 4/PREVIOUS (15, 16, 31) 0 Knappen 7/CLEAR (stop/annuller) (13, 19, 20, 27, 31, 32)
- Knappen 3/SELECT (valg) (12, 14, 15, 19, 27, 31)
= Knappen 1/SLOW– (langsom) (15) ~ Knappen (15)
! Knappen 3D PHONIC (simuleret surroundlyd) (23) @ Knappen ANGLE (vinkel) (21) # Knappen REPEAT (gentagelse) (20, 29, 32) $ Knappen SUBTITLE (undertekst) (21) % Indfrarød signalrude (9) ^ TV - DVD-knap (10, 11, 15, 27, 30, 33)
& Knappen TV STANDBY/ON (10) * Knappen DVD STANDBY/ON (11)
( Knappen TV/VIDEO - CANCEL (10, 18) ) Knappen TITLE/GROUP (titel/gruppe) (17, 31) _ Knappen MENU (menu) (16, 28, 31) + Knappen ENTER (indtastning) ¡ Knappen ON SCREEN (on-screen) (13, 18, 19, 20, 24)
Knappen ¢/NEXT (næste) (15, 16, 31)
£ Knappen 8 (13, 15, 27, 29) ¢ Knappen ¡/SLOW+ (langsom) (15)
Knappen ZOOM (zoom) (22, 31) Knappen VFP - PROGRESSIVE SCAN (6, 22) Knappen AUDIO - fs/Rate (lyd) (21) Knappen AMP VOL +/– (10) Knappen DIMMER
Tryk for at ændre displayets lysstyrke. Der kan vælges mellem tre niveauer til displayets lysstyrke eller fra. Hvis lysstyrken er deaktiveret, vil displayet være blankt. Når der trykkes på denne knap, vil styrken af den blå illumination omkring diskbakken og blive ændret.
3
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
Klargøring
Tilslutninger
Forbind denne afspiller til et fjernsyn og/eller en forstærker, inden den tages i anvendelse.
Tilslutning til et fjernsyn
I de følgende afsnit A til D forklares fjernsynstilslutninger, hvor kun et fjernsyn tilsluttes afspilleren, således at du kommer til at høre lyden fra fjernsynet.
A Tilslutning til et fjernsyn, som er udstyret med
en SCART-bøsning
Afspilleren kan anvendes ved at den ganske enkelt forbindes til dit fjernsyn ved hjælp af et 21-polet SCART-kabel.
Inden tilslutningerne udføres
• Sæt ikke netledningen i forbindelse, før alle andre tilslutninger er udført.
• Forbind VIDEO OUT på afspilleren direkte til videoindgangen på fjernsynet. Hvis VIDEO OUT på afspilleren forbindes til et fjernsyn via en videobåndoptager, kan resultatet blive et skærmproblem, når en kopispærret disk afspilles. Der kan også opstå et skærmproblem, hvis afspilleren tilsluttes et integreret fjernsyns-/videosystem.
• I den følgende beskrivelse kan “fjernsyn” blive erstattet med
“monitor” eller “projektor”.
• Terminalnavne, som anvendes for andre apparater, kan være
forskellige fra dem, der anvendes i den følgende beskrivelse.
BEMÆRK
Når du sætter et SCART-kabel i forbindelse, må du ikke tilslutte andre kabler til andre videosignaludgangsjackstik (VIDEO/S­VIDEO/COMPONENT VIDEO OUT). Hvis du gør det, vil du ikke kunne opnå korrekte signaler fra SCART-stikket på afspilleren.
IN
IN
S-VIDEO
VIDEO
Denne afspiller
DIGITAL
LEFT
AUDIO
RIGHT
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
P
Y
R
E
T
VIDEO OUT
N
E
C T
F
E
L
L
IA
X
A
O
C
T
H
IG
R
/
M
C
P
M
A
E
T
N
TR
AU DIO OUT
O
S
R
F
L
A
IC
T
P
O
OUT
O
E
ID
-V
S
R
E
F
O
O
-W
B
U
S
D
N
U
O
R
R
U
S
RGB/COMPOSITE
AV COMPU LINK
T
S-VIDEO Y/C
NEN
PO
M
SITE
O
O
C
P
M
/CO
AV OUT
TOR
VIDEO SIGNAL SELEC
SCART-kabel (medfølger ikke)
Indstilling af Videosignalvælgeren (VIDEO SIGNAL SELECTOR)
Hvis afspilleren tilsluttes et fjernsyn med SCART-stik, skal videosignalvælgeren (VIDEO SIGNAL SELECTOR) sættes i den stilling, der modsvarer dit fjernsyn.
RGB/COMPOSITE
S-VIDEO Y/C
COMPONENT /COMPOSITE
eller
RGB/COMPOSITE
S-VIDEO Y/C
COMPONENT /COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
S-VIDEO Y/C
COMPONENT /COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
S-VIDEO Y/C
COMPONENT /COMPOSITE
VIDEO SIGNAL SELECTOR
• Hvis dit fjernsyn kun betjener sig af komposit­videosignalet, sæt vælgeren i stilling “COMPONENT/COMPOSITE” eller “RGB/ COMPOSITE”.
VIDEO SIGNAL SELECTOR
VIDEO SIGNAL SELECTOR
• Hvis dit fjernsyn kan anvende Y/C­signaler, skal vælgeren sættes i stilling “S-VIDEO Y/C”.
• Hvis dit fjernsyn kan behandle RGB-signaler, sæt vælgeren i stilling “RGB/COMPOSITE”.
VIDEO SIGNAL SELECTOR
• Hvis dit fjernsyn kan håndtere både RGB og Y/C, skal vælgeren sættes i stilling “RGB/COMPOSITE”. Ellers kan billedet ikke vises korrekt.
4
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
B Tilslutning til et fjernsyn med komposit-videoindgangsjackstik
BEMÆRK
• Sørg for at sætte de røde og hvid stik på lydkablet i FRONT RIGHT/LEFT-jackstikkene på bagsiden af afspilleren, som vist på illustrationen.
• Sæt ikke kabler i SCART-stikket. Hvis du gør det, vil du ikke kunne opnå korrekte signaler fra VIDEO- (og COMPONENT VIDEO OUT-)-jackstikkene.
• Hvis dit fjernsyn har monofonisk lydindgang i stedet for stereo, skal du anvende et lydkabel (ekstraudstyr), som ændrer stereolydudgang til monofonisk lydudgang.
• Sæt [ANALOG OUT] på [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH STEREO] (se side 35).
Fjernsyn
Gul
IN
O
IDE
V
LEFT
IO
D
AU
RIGHT
Denne afspiller
T
F
E
L
L
IA
X
A
O
C
T
H
IG
R
/
M
C
P
M
A
E
T
N
TR
AU DIO OUT
O
S
R
F
L
A
IC
T
P
O
DIGITAL
OUT
R
E
T
N
E
C
O
E
ID
V
-
S
R
E
F
O
O
W
-
B
U
S
D
N
U
O
R
R
U
S
COMPONENT
O
E
ID
V
YP
VIDEO OUT
Hvid
Hvid
Rød
R
P
B
Gul
RGB/COMPOSITE
T
S-VIDEO Y/C
EN
N
O
P
SITE
OM
O
C
P
OM
/C
OUT
AV
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Lyd-/videokabel (medfølger)
Rød
C Tilslutning til et fjernsyn, som er udstyret med et
S-videojackstik
Hvis dit fjernsyn har en S-VIDEO-indgang, kan du opnå en bedre lydkvalitet ved at forbinde det til S-VIDEO-udgangen på afspilleren ved hjælp af et S-videokabel i stedet for at forbinde videoindgangen på fjernsynet til VIDEO-jackstikket på afspilleren.
AV COMPU LINK
RGB/COMPOSITE
S-VIDEO Y/C
COMPONENT /COMPOSITE
eller
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Sæt VIDEO SIGNAL SELECTOR til “COMPONENT/ COMPOSITE” eller “RGB/COMPOSITE”.
RGB/COMPOSITE
S-VIDEO Y/C
COMPONENT /COMPOSITE
VIDEO SIGNAL SELECTOR
• Når du sætter kabler i både VIDEO-jackstikket og COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene, skal du sætte vælgeren til “COMPONENT/COMPOSITE”.
BEMÆRK
• Sørg for at sætte de røde og hvid stik på lydkablet i FRONT RIGHT/LEFT-jackstikkene på bagsiden af afspilleren, som vist på illustrationen.
• Hvis du vil opnå korrekte signaler fra S-VIDEO-udgangen, må du ikke sætte kabler i COMPONENT VIDEO OUT-jackstikket og SCART-stikket på afspilleren.
• Sæt [ANALOG OUT] på [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH STEREO] (se side 35).
RGB/COMPOSITE
Fjernsyn
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Denne afspiller
E
L
L
IA
X
A
O
C
IG
R
/
M
C
P
M
A
E
T
R
N
T
O
S
R
F
L
A
IC
T
P
O
DIGITAL
OUT
IN
T
F
T
H
O
R
R
U
S
AU DIO OUT
Hvid
Rød
RGB/COMPOSITE
AV COMPU LINK
T
S-VIDEO Y/C
NEN
PO
ITE
M
OS
CO
P
/COM
AV OUT
VIDEO SIGNAL SELECTOR
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
YP
R
E
T
VIDEO OUT
N
E
C
O
E
ID
-V
S
R
E
F
O
O
-W
B
U
S
D
N
U
Hvid
S-videokable (medfølger ikke)
Lydkabel
Sæt VIDEO SIGNAL SELECTOR til “S-VIDEO Y/C”.
S-VIDEO Y/C
COMPONENT
/COMPOSITE
VIDEO SIGNAL SELECTOR
(medfølger)
Rød
5
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
D Tilslutning til et fjernsyn med komponent-
jackstik
Det er muligt at opnå high-fidelity-farvegengivelse ved at forbinde COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene til dit fjernsyn.
BEMÆRK
• Sørg for at sætte de røde og hvid stik på lyd/videokablet i FRONT RIGHT/LEFT-jackstikkene på bagsiden af afspilleren, som vist på illustrationen.
• Forbind “Y” til “Y”, “P vis.
• Sæt ikke kabler i S-VIDEO-jackstikket og SCART-stikket. Hvis du gør det, vil du ikke kunne opnå korrekte signaler fra COMPONENT VIDEO OUT-jackstikkene.
• Sæt [ANALOG OUT] på [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH STEREO] (se side 35).
• Hvis dit fjernsyn har komponent-videoindgangsjackstik, skal du anvende en adapter, som ændrer et stikbensjackstik til et BNC­jackstik (medfølger ikke).
Fjernsyn
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Denne afspiller
F
E
L
L
IA
X
A
O
C
H IG
R
/
M
C
P
M
A
E
T
N
TR
AU DIO OUT
O
S
R
F
L
A
IC
T
P
O
DIGITAL
OUT
Rød
B” til “PB” (CB), “PR” til “PR” (CR) på korrekt
Rød
R
Y
COMPON
P
B
P
T IN
EN
Blå
IN
Hvid
Grøn
Rød
Lydkabel (medfølger)
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
YP
R
E
T
VIDEO OUT
N
E
C
T
O
E
ID
-V
S
R
E
F
O
O
-W
T
B
U
S
D
N
U
O
R
R
U
S
Hvid
Rød
Grøn
Blå
RGB/COMPOSITE
T
S-VIDEO Y/C
NEN
PO
M
SITE
CO
PO
OM
/C
AV OUT
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Komponent-videokabel (medfølger ikke)
Afspilning af progressiv scan video er muligt
I progressiv scanning-indstilling kan du opnå et højkvalitets­billede med mindre flimmer, når COMPONENT VIDEO OUT­jackstikkene forbindes til et fjernsyn eller en monitor, som understøtter den progressive videoindgang.
Tip
Afhængigt af materialets kildeformat kan DVD VIDEO-disks klassificeres som to typer, nemlig filmkilde og videokilde (bemærk, at nogle DVD VIDEO-disks indeholder både filmkilde og videokilde). Når afspilleren afspiller filmkildemateriale, skabes der ikke­sammenflettede progressive udgangssignaler med brug af den originale information. Når videokildemateriale afspilles, laver afspilleren linjer mellem de sammenflettede linjer og skaber et interpoleret billede og sender det ud som et progressivt signal.
RGB/COMPOSITE
S-VIDEO Y/C
COMPONENT
COMPU LINK
AV
/COMPOSITE
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Sæt VIDEO SIGNAL SELECTOR til “COMPONENT/COMPOSITE”.
Aktivering af den progressive scanningindstilling med fjernbetjeningen
Hold VFP - PROGRESSIVE SCAN inde i et par sekunder, mens der er tændt for afspilleren.
VFP ­PROGRESSIVE SCAN
Scanningindstillingen skifter mellem progressiv scanning og linieflettet scanning. Når scanningindstillingen er sat til progressiv indstilling, vil [P]­indikatoren på displayet begynde at lyse. [DD] tændes også, når de progressivt scannede signaler på en DVD VIDEO-disk udsendes direkte som de er fra afspilleren.
Afhængigt af indstillingen af [PICTURE SOURCE]­præferencedisplayet og hvorvidt den anvendte DVD VIDEO-disk er en filmkilde eller en videokilde, vil indikatoren, som lyser på displayet, være forskellig, som vist i oversigten herunder.
Indstilling af [PICTURE SOURCE]
VIDEO (NORMAL)/ (ACTIVE)
FILM [DDP] [DDP]
AUTO [DD P] [P]
DVD VIDEO-kildetype
Filmkilde Videokilde
[P] [P]
BEMÆRK
• Den progressive scanningindstilling fungerer kun, når afspillerens COMPONENT VIDEO OUT-jackstik er forbundet til dit fjernsyn.
• Der er nogle progressive fjernsyn og High-Definition-fjernsyn, som ikke er helt kompatible med afspilleren, hvilket resulterer i et unaturligt billede, når man afspiller en DVD VIDEO-disk i den progressive scanningindstilling. Anvend i sådanne tifælde den linjeflettede scanningindstilling. Kontakt den lokale JVC­kundeservice, hvor du kan få at vide, om dit fjernsyn er kompatibelt eller ej.
• Alle JVC-progressive fjernsyn og High-Definition-fjernsyn er fuldt kompatible med afspilleren (Eksempel: AV-61S902).
6
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
Tilslutning til lydudstyr (ekstraudstyr)
Tilslutning til en stereolydforstærker/receiver
Forbind afspillerens AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)-jackstik til en hvilken som helst af linieniveauindgangene (som for eksempel AUX, DVD, CD etc.) på en lydforstærker eller receiver.
Forstærker eller receiver
IN
Denne afspiller
DIGITAL
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rød
T
F
E
L
L
IA
X
A
O
C
T
B
H
U
S
IG
R
D
N
U
O
R
R
/
U
M
S
C
P
M
A
E
T
N
TR
AU DIO OUT
O
S
R
F
L
A
IC
T
P
O
OUT
Hvid
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
YP
R
E
T
VIDEO OUT
N
E
C
O
E
ID
V
-
S
R
E
F
O
O
-W
Hvid
Rød
Tilslutning til en forstærker/receiver, som er udstyret med 5.1-kanalindgange
Denne afspiller understøtter det lineære PCM-multikanalformat hos DVD AUDIO og kan sende multikanals lydudgangssignaler fra seks analoge AUDIO OUT-jackstik. Den er også udstyret med DTS- og Dolby Digital-dekodere. Dette betyder, at du kan opnå alle typer højkvalitets surroundlyd ved at tilslutte afspilleren til en forstærker/receiver, som er udstyret med
5.1-kanalindgange.
BEMÆRK
• Sørg for at sætte de røde og hvid stik på lydkablet i FRONT RIGHT/LEFT-jackstikkene på bagsiden af afspilleren, som vist på illustrationen.
• Sæt [ANALOG OUT] på [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH STEREO] (se side 35).
RGB/COMPOSITE
AV COMPU LINK
T
S-VIDEO Y/C
EN
N
PO
ITE
S
COM
PO
M
O
/C
AV OUT
TOR
VIDEO SIGNAL SELEC
Lydkabel (medfølger)
BEMÆRK
• Sæt [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet til [MULTI CHANNEL], når du anvender afspillerens 5.1-kanaludgange (se side 35).
• Hvis du vælger [EXPERT] i [SPK.SETTING]­præferencedisplayet, kan du styre højttalernes lydudgangsbalance (se side 36).
• Lyd-/videokablets gule stikpropper kan anvendes til videotilslutning.
Forstærker eller receiver
SUBWOOFER
CENTER
AUDIO IN
LEFT
RIGHT
REAR
T
F
E
L
T
H
IG
R
FRONT
Hvid
Rød
AV OUT
RGB/COMPOSITE
T
S-VIDEO Y/C
EN
N
PO
ITE
OM
OS
C
P
M
O
/C
VIDEO SIGNAL SELEC
AV COMPU LINK
TOR
Hvid
Rød
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
Denne afspiller
T
F
E
L
L
IA
X
A
O
C
T
H IG
R
N
U
O
R
R
/
U
M
S
C
P
M
A
E
T
R
N
AU DIO OUT
O
ST
R
F
L
A
IC
T
P
O
DIGITAL
OUT
YP
R
E
T
VIDEO OUT
N
E
C
O
E
ID
-V
S
R
E
F
O
O
W
-
B
U
S
D
Hvid
Rød
Rød Hvid
Lydkabel (medfølger)
Lydkabel (medfølger)
Lyd-/videokabel (medfølger)
7
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
Tilslutning til digitalt lydudstyr
Afspilningens lydkvalitet kan forbedres, hvis DIGITAL OUT (enten OPTICAL- eller COAXIAL)-jackstikket på afspilleren forbindes til en digital indgang på en forstærker etc. ved hjælp af et koaksialt digitalkabel. Det digitale lydsignal på en disk vil blive overført direkte fra afspilleren. Hvis det tilsluttede digitale lydudstyr er en Dolby Digital- eller DTS-dekoder eller en forstærker med en indbygget dekoder, kan der opnås surroundlyd af høj kvalitet.
BEMÆRK
• Forbind afspilleren og det digitale lydudstyr ved hjælp af enten et lyslederkabel eller et koaksialt digitalkabel.
• Anvendelse af de digitale jackstik til overspilning kan ikke anbefales. Optag lyden via de analoge jackstik, når du optager den lyd (DVD AUDIO, DVD VIDEO, SVCD, Video CD eller Audio CD), som afspilles på afspilleren (sæt i dette tilfælde [ANALOG OUT] i [AUDIO]-præferencedisplayet til [2-CH STEREO]) (se side 35).
• Afhængigt af disken, er det ikke sikkert, at der sendes noget signal fra DIGITAL OUT-jackstikket. Foretag i en sådant tilfælde en analog tilslutning.
• Indstil [DIGITAL AUDIO OUTPUT]- i [AUDIO]­præferencedisplayet korrekt i overensstemmelse med det tilsluttede, digitale lydudstyr. Hvis indstillingen for [DIGITAL AUDIO OUTPUT] er forkert, kan der frembringes kraftig støj med skade på højttalerne til følge (se side 35).
Digitalt udstyr
Denne afspiller
C
P
TR
S
DIGITAL
OUT
IN
OPTICAL
IN
L
ITA
DIG
LEFT
DVD
RIGHT
L
IA
X
A
O
C
/
M
M
A
E
L
A
IC
T
P
O
COAXIAL
R
P
COMPONENT
O
E
ID
B
V
YP
R
E
T
VIDEO OUT
N
E
C
T
F
E
L
T
H
IG
R
T
N
AU DIO OUT
O
R
F
O
E
ID
-V
S
R
E
F
O
O
W
-
B
U
S
D
N
U
O
R
R
U
S
RGB/COMPOSITE
AV COMPU LINK
T
S-VIDEO Y/C
NEN
PO
M
SITE
O
CO
P
OM
/C
AV OUT
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke)
Lydkabel (medfølger)
Lyslederkabel (medfølger ikke)
8
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
Tilslutning af netledningen
Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen, når alle lyd-/ videotilslutningerne er udført. Kontroller, at stikket er sat helt ind. STANDBY/ON-indikatoren lyser rødt.
Advarsel
• Tag netledningen ud af forbindelse:
- hvis afspilleren ikke skal anvendes i længere tid.
- inden afspilleren rengøres.
- inden afspilleren flyttes.
• Udlad at:
- sætte netledningen i forbindelse eller tage den ud af forbindelse med våde hænder.
- tage netledningen ud af forbindelse ved at trække i den, da dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre ulykker.
Forsigtig
• Undlad at ændre, sno eller trække i netledningen eller stille noget tungt ovenpå den, da dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre ulykker.
• Kontakt forhandleren og få netledningen skiftet ud med en ny, hvis den har lidt skade.
Anvendelse af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningssensor
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren så direkte som muligt. Hvis fjernbetjeningen anvendes fra en diagonal position, kan betjeningsafstanden (ca. 5 m) blive kortere.
Fjernbetjeningssensor
Isætning af batterierne
Åbn batterirumsdækslet og læg de to medfølgende R6P(SUM-3)/ AA(15F)-batterier i fjernbetjeningen med polaritetsafmærkningerne (“+” og “–”) indeni batterirummet i den rigtige retning. Sæt derefter dækslet tilbage på plads.
Batterierne bør holde cirka seks måneder ved normal anvendelse. Skift batterierne ud med nye, hvis fjernbetjeningen ikke mere fungerer som den skal.
Sikkerhedsregler for anvendelse af batterierne
Iagttag de følgende forholdsregler for sikker anvendelse af batterierne. Hvis batterierne ikke anvendes korrekt, vil deres levetid blive afkortet, og der er risiko for at de eksploderer og at batterielektrolytten siver ud.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
• Tag udtjente batterier ud og skil dig af med dem på forskriftsmæssig vis.
• Lad aldrig udtjente batterier ligge og flyde og lad være med at skille dem ad, blande dem med andet affald og brænde dem.
• Rør aldrig ved udsivet batterielektrolyt.
• Anvend ikke nye og gamle batterier og batterier af forskellig type sammen, når du skifter dem ud.
9
K
l
a
r
g
ø
r
i
n
g
3 Slip TV/VIDEO - CANCEL.
TV-DVD
TV STANDBY/ON
Talknapper
TV/VIDEO-CANCEL
ENTER
AMP VOL +/–
Anvendelse af fjernbetjeningen til at styre fjernsynet
Indstilling af fjernbetjeningssignalet til at styre dit fjernsyn
1 Sæt TV - DVD-knappen i stilling “TV”. 2 Hold TV/VIDEO - CANCEL nede og indtast
samtidigt fabrikatkoden for dit fjernsyn som angivet på nedenstående liste ved hjælp af talknapperne (0 til 9), og tryk derefter på ENTER.
Eksempel:
Indtastning af fabrikatkode “01”: Tryk på “0”, “1” efterfulgt af ENTER.
Liste over fabrikatkoder
Fabrikat Nr. Fabrikat Nr.
AIWA 36 MIVAR 29
BEIJING 22 NEC 20
CCE 02 NOBLEX 22
CHANGHONG 34 NOKIA 31
DAEWOO 17, 37 PANASONIC 04, 11
FERGUSON 27 PEONY 34, 38, 39
FINLUX 30 PHILCO 10, 17, 21
FUNAI 32 PHILIPS 02
GRADIENTE 15, 20 RCA 05
GRUNDIG 19
HITACHI 10
ITT 28 SANYO 13, 16
JINXING 38 SEARS 13
JVC
KONKA 40 TCL 41
LG (GOLDSTAR) 18 THOMSON 26
MAGNAVOX 02 TOSHIBA 08, 14
MITSUBISHI 03 ZENITH 09
01, 23, 24, 25SHARP 06
SAMSUNG
SONY 07
12, 33, 34, 35
4 Prøv at betjene fjernsynet ved at trykke på TV
STANDBY/ON.
Hvis fjernsynet tænder eller slukker, betyder det, at styresignalet er korrekt indstillet.
BEMÆRK
• Når du køber afspilleren, er fabrikatkoden indstillet til “JVC” (01).
• Hvis der står mere end en kode på listen over fabrikater, kan du prøve dem en efter en, indtil du rammer den rigtige.
Betjening af fjernsynet
Sæt TV - DVD-knappen på fjernbetjeningen til “TV”.
TV DVD
De følgende knapper kan anvendes til at betjene fjernsynet.
TV
TV/VIDEO
CANCEL
TV1
TV-/--
1
~
TV0
0
MUTING
+10
CH
+
CH
-
VOL
-
Hvordan en JVC-forstærkers eller -receivers lydstyrke reguleres
Indtrykning af AMP VOL + knappen øger en JVC-forstærkers eller -receivers lydstyrke, mens indtrykning af – knappen mindsker lydstyrken.
AMP
VOL
Tænder og slukker for fjernsynet.
Skifter fjernsynsindgangen mellem TV og VIDEO.
Vælger fjernsynskanaler direkte. *For nogle fjernsyn vil indtrykning af “+10”-
10
knappen fungere som “100+”, mens “10” fungerer som ENTER-knappen, hvis dit fjernsyn kræver indtrykning af ENTER-knappen, efter at der er valgt et kanalnummer.
Afbryder fjensynslyden.
Skifter fjernsynskanaler.
Regulerer fjernsynets lydstyrke.
VOL+
BEMÆRK
Det er ikke sikkert, at fjernsynet kan anvendes, selv hvis du indstiller fabrikantkoden korrekt, hvis fjernsynet er en gammel model.
10
G
r
u
n
d
l
æ
g
g
e
n
d
e
b
e
t
j
e
n
i
n
g
Grundlæggende
/
betjening
STANDBY/ON-indikator
Åbningsdisplayet kommer frem på fjernsynsskærmen, og de følgende meddelelser kan komme frem nederst på åbningsdisplayet.
NOW READING
Meddelelsesområde
• NOW READING (Afspilleren er ved at læse diskinformationen.)
• REGION CODE ERROR! (DVD VIDEO-diskens regionskode modsvarer ikke afspillerens regionskode. Disken kan ikke afspilles.)
• OPEN (Diskbakken kommer ud.)
• CLOSE (Diskbakken går ind.)
• NO DISC (Der er ingen disk i diskbakken.)
STANDBY/ON
DVD STANDBY ON
ENTER
5/
BEMÆRK
Kontroller, at TV - DVD-knappen på
TV DVD
fjernbetjeningen er sat i stilling “DVD”, når du anvender 5/∞/2/3 og talknapperne til at styre afspilleren.
Om ikonet for ugyldig betjening
Hvis du trykker på en knap og afspilleren ikke reagerer på dette, vil komme frem på fjernsynsskærmen. Det kan ske, at betjening af og til ikke accepteres, selv hvis ikke vises.
Bemærk, at visse betjeninger måske ikke accepteres. For eksempel er det ikke sikkert, at nogle disks tillader, at der gås hurtigt frem/tilbage eller at der udføres slowmotion-afspilning.
BEMÆRK
Selv hvis du afbryder afspilleren, vil den stadig være tilsluttet lysnettet, så længe dets netledning sidder i en stikkontakt i væggen. Denne tilstand kaldes standby-indstilling. I denne indstilling vil afspilleren kun forbruge en lille smule strøm.
Indledende klargøring
Når du tænder for afspilleren for første gang, vil den følgende meddelelse komme frem på fjernsynsskærmen.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO SETTING YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL
Du kan indstille displaysproget, fjernsynsskærmtypen og den digitale udgang, inden afspilleren tages i brug, ved at gå frem som vist herunder.
1 Tryk på ENTER.
Den første side i DVD PLAYER SET UP-displayet kommer frem. Rullegardinmenuen i [ON SCREEN LANGUAGE] er allerede åben.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH FRENCH GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ON SCREEN LANGUAGE-alternativer
2 Tryk på 5/ for at vælge det ønskede sprog.
Hvordan der tændes/slukkes for afspilleren
Tryk på DVD STANDBY/ON på fjernbetjeningen eller tryk på STANDBY/ ON på afspillerens forplade.
STANDBY/ON-indikatoren på forpladen, som lyser rødt under standby, begynder at lyse grønt. Den blå illumination omkring diskbakken tændes.
Du kan vælge on-screen-sproget til præferencedisplayene etc., d.v.s. enten ENGLISH (engelsk), FRENCH (fransk) eller GERMAN (tysk).
11
G
r
u
n
d
l
æ
g
g
e
n
d
e
b
e
t
j
e
n
i
n
g
OPEN/CLOSE
7 Tryk på ENTER.
7380
Den sidste side, hvorpå rullegardinmenuen i [DIGITAL AUDIO OUTPUT] allerede er åben, vises.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
DIGITAL AUDIO OUTPUT-alternativer
TOP MENU
ENTER
SET UP
7
MENU
5//2/3
ON SCREEN
8 3 (SELECT)
3 Tryk på ENTER.
Den anden side kommer frem, hvor rullegardinmenuen i [MONITOR TYPE] allerede er åben.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3&WMA/JPEG
SELECT ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO 4:3 LB
ON
4:3 PS
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
MONITOR TYPE-alternativer
4 Tryk på 5/ for at vælge den ønskede
skærmtype.
Til et almindeligt (konventionelt) fjernsyn vælges [4:3 LB] eller [4:3 PS]. Til et bredformat-fjernsyn vælges [16:9 NORMAL] eller [16:9 AUTO]. (Se side 34.)
5 Tryk på ENTER.
Den tredje side kommer frem, hvor rullegardinmenuen i [ANALOG OUT] allerede er åben.
8 Tryk på 5/ for at vælge typen af det
ønskede digitale udgangssignal.
Denne post skal indstilles korrekt, når du tilslutter afspilleren til en ekstern surround-dekoder eller en D/A-konverter. (Hvis du ikke tilslutter afspilleren til et sådan apparat, behøver du ikke at indstille denne post.)
• Vælg [PCM ONLY], hvis du tilslutter til et andet digitalt apparat.
• Vælg [DOLBY DIGITAL/PCM], hvis du tilslutter til en Dolby Digital-dekoder.
• Vælg [STREAM/PCM], når du forbinder til en Dolby Digital­dekoder eller en DTS-dekoder.
9 Tryk på ENTER.
Fjernsynsskærmen går tilbage til visning af åbningsdisplayet.
Hvordan DVD PLAYER SET UP-skærmen fås frem senere
Tryk på SET UP ind i et par sekunder, indtil DVD PLAYER SET UP-displayet kommer frem.
Start af afspilning
Tryk på 0 (eller på OPEN/CLOSE på
1
fjernbetjeningen) for at åbne diskbakken.
2 Læg en disk i diskbakken.
Med etikettesiden opad
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG OUT
D. RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT ENTER
STREAM/PCM
DOLBY PROLOGIC
2-CH DOLBY SURROUND
ON
2-CH STEREO MULTI CHANNEL
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ANALOG OUT-alternativer
6 Tryk på 5/ for at vælge et digitalt
udgangssignal af den ønskede type.
Denne post skal indstilles korrekt, når du afspiller en DVD VIDEO-disk, som er optaget med surround-multikanallyd.
• Vælg [2-CH DOLBY SURROUND], hvis der tilsluttes til en surround-dekoder.
• Vælg [2-CH STEREO], hvis der tilsluttes til en stereoforstærker/receiver.
• Vælg [MULTI CHANNEL], hvis der tilsluttes til afspillerens
5.1-kanaludgang. Bemærk, at du kan finindstille dine højttalere, når [MULTI CHANNEL] er valgt (se side 36 og
37).
12
• Hvis en 8-cm disk skal afspilles, skal den lægges i den inderste fordybning.
G
r
u
n
d
l
æ
g
g
e
n
d
e
b
e
t
j
e
n
i
n
g
3 Tryk på 0 (eller på OPEN/CLOSE på
fjernbetjeningen) for at lukke diskbakken.
4 Tryk på 3 på afspilleren eller på 3 (SELECT)
på fjernbetjeningen.
Afspilleren begynder afspilning fra begyndelsen.
• Afspilningen begynder, når du lukker diskbakken, alt afhængigt af disken.
Hvis der kommer en menu frem på fjernsynsskærmen
Når en DVD AUDIO-, DVD VIDEO-, SVCD- eller Video CD-disk lægges i, kan der komme en menu frem på fjernsynsskærmen. Fra denne menu kan man vælge en ønsket post til afspilning.
DVD AUDIO/DVD VIDEO:
1 Tryk på 5/∞/2/3 for at vælge den ønskede post. 2 Tryk på ENTER eller 3 (SELECT).
Afspilleren begynder afspilning af den valgte post.
SVCD/Video CD:
Tryk på talknapperne for at vælge den ønskede post. Afspilleren begynder afspilning af den valgte post.
BEMÆRK
• Læg ikke en disk, der ikke kan afspilles, i diskbakken. (Se side 2.)
• Når du lægger en disk i diskbakken, skal du sørge for, at den kommer til at ligge i diskbakkens fordybning. I modsat fald kan disken lide skade, når diskbakken lukker, eller den vil måske ikke kunne tages ud af afspilleren igen.
Om PBC (afspilningskontrol)
Visse SVCD/Video CD-disks understøtter PBC-funktionen. PBC-funktionen muliggør menustyret betjening og stillbilleder med høj opløsning, som er fire gange større end levende billeders opløsning.
• Tryk på talknapperne i stedet for 3 (SELECT) for at begynde
afspilningen, hvis du vil afspille en PBC-kompatibel SVCD/ Video CD-disk uden at aktivere PBC-funktionen.
• For at aktivere PBC-funktionen igen:
1) Tryk på TOP MENU eller MENU, eller
2) Tryk på 7 for at stoppe afspilningen og tryk derefter på 3
(SELECT).
Kontrol af afspilningsstatus
Det er muligt at se det aktuelle nummer på valget (gruppe/ spornummer for DVD AUDIO, titel/kapitelnummer for DVD VIDEO eller spornummeret for SVCD/Video CD/Audio CD), tidsinformation (spor- eller kapiteltid under stop og forløbet spor­eller kapiteltid under afspilning) samt transportstatus (stop, afspilning, pause etc.) på fjernsynsskærmen.
Tryk på ON SCREEN.
Eksempel: for DVD VIDEO
Fuldstændig standsning af afspilningen
Tryk på 7.
Tip
Hvis du trykker på 0 under afspilning, vil afspilningen standse og diskbakken åbne.
Midlertidig standsning af afspilningen
Tryk på 8.
Tryk på 3 (SELECT), når du vil fortsætte afspilningen.
Om skærmvejviser-ikonerne
De følgende ikoner kan komme frem over billedet. De har følgende betydning.
: Kommer frem ved begyndelsen af
afspilningsindstilling.
: Kommer frem ved begyndelsen af pauseindstilling.
: Kommer frem ved begyndelsen af pause/baglæns
afspilning med den aktuelle hastighed (se side 15).
: Kommer frem ved begyndelsen af slowmotion-
afspilning med den aktuelle hastighed (se side 15).
: Kommer frem ved begyndelsen af en scene, som er
optaget fra flere vinkler (se side 21).
: Kommer frem ved begyndelsen af en scene, som er
optaget med flere lydsprog (se side 21).
: Kommer frem ved begyndelsen af en scene, som er
optaget med flere undertekstsprog (se side 21).
Det er muligt at ændre indstillingen, så skærmvejviser-ikonerne ikke kommer frem på fjernsynsskærmen (se side 36).
Om pauseskærm-funktionen
Der er risiko for, at et billede kan brænde sig fast på en fjernsynsskærm, hvis et statisk billede vises i længere tid. For at forhindre dette, aktiverer afspilleren automatisk pauseskærm-funktionen, hvis et statisk billede, som for eksempel et on-screen display eller en menu, står på skærmen og der ikke trykkes på en knap i over 5 minutter. Fjernsynsskærmen bliver mørkere, når pauseskærm­funktionen er aktiveret. Indtrykning af en hvilken som helst knap vil bevirke, at pauseskærm-funktionen ophæves. Det er muligt at sætte pauseskærmfunktionen til ON eller OFF (se side 35).
Overførselshastighed
8.5Mbps
Aktuelt titelnummer
Bemærk, at indtrykning af ON SCREEN igen får menulinjen under statuslinjen frem, fra hvilken du kan få adgang til forskellige funktioner. Se side 24 angående detaljer om menulinjen.
Hvordan man får statuslinjen til at forsvinde
Tryk gentagne gange på ON SCREEN, indtil statuslinjen forsvinder.
Aktuelt
kapitelnummer
TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33
transportstatus
Forløbet disktid
Aktuel
13
Loading...
+ 32 hidden pages