1
DVD
PŘEHRÁVAČ
XV-N320B
XV-N322S
PŘÍ
RUČKA K OBSLUZE
©2005 Victor Company of Japan, Limited
Výstraha, upozornění a jiné
.
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
Upozornění – Tlačítko STANDBY/ON!
Pokud chcete napájení vypnout úplně, odpojte
sít’ovou zástrčku. Žádná z poloh tlačítka
STANDBY/ON neodpojuje přívod ze sítě.
Napájení lze ovládat dálkovým ovládačem.
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj
neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit
sám uživatel, veškeré opravy přenechte
kvalifikovaným odborníkům.
3. UPOZORNĚNÍ: Je zde viditelné a neviditelné
laserové záření v případě otevření a selhání nebo
zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení
paprsku.
4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ
UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE.
UPOZORNĚNÍ:
•Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační
otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet
k přehřívání zařízení.
•V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené
svíčky atd.
•Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
•
Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících
a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, například vázy
.
GNT0059-015A[EZ]
CZ 0205MOC-MW-SC
Oblastní kód pro DVD VIDEO
Tento přehrávač DVD může přehrávat DVD disky,
jejichž oblastní kód obsahuje „2“.
Příklady disků DVD, které lze přehrávat:
Oblastní kód přehrávače je vytištěn na jeho zadní
straně
Poznámka k formátu barevného systému
Přehrávač je určen pro systém PAL, ale může
přehrávat i disky v systému NTSC. (Videosignál
NTSC je na výstupu přeměněn na signál PAL.)
Dodávané příslušenství
Pokud cokoliv schází, oznamte to ihned svému
dodavateli.
•Dálkový ovladač (1 ks)
•Baterie R6(SUM-3)/AA(15F) (2 ks)
ALL
2
52
423
1
231
564
2
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu vyvarování se poranění elektrickým proudem a požáru a
zabránit poškození umístěte aparát následujícím způsobem:
Přední strana: Musí zůstat volný prostor.
Ze stran: Volný prostor v šířce 3 cm.
Nahoře: Volný prostor 5 cm nad přístrojem.
Vzadu: Volný prostor do hloubky 15 cm.
Spodek: Bez překážek, pokládejte na rovnou plochu
.
Opatření
Poznámky k napájecí šňůře
•Když jste na cestách nebo delší čas nepřítomni,
vytáhněte šňůru z elektrické zásuvky. Když je
napájecí šňůra zapojena, má přístroj stále malou
spotřebu energie (1,0 W).
•Při odpojování přehrávače ze zásuvky vždy tahejte za
zástrčku, nikoliv za napájecí šňůru.
•Nesahejte na napájecí šňůru mokrýma rukama!
•Před čištěním nebo stěhováním přehrávače vždycky
odpojte napájecí šňůru.
•Neupravujte, nezkrucujte, nenatahujte napájecí šňůru
ani na ni nestavte nic těžkého, může to způsobit
požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné nehody.
•Jestliže se napájecí šňůra poškodí, kontaktujte
dodavatele, a nechte ji vyměnit.
Vyhněte se vlhku, vodě, prachu a vysokým teplotám
•Neumís’ujte přehrávač na vlhká nebo prašná místa.
•Když se dostane do přehrávače voda, vypněte jej,
vytáhněte napájecí šňůru a kontaktujte dodavatele.
Používání přehrávače v tomto stavu může způsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem.
•Nevystavujte přehrávač přímému slunci, ani jej
nestavte k topnému zařízení.
Poznámky k instalaci
•Vyberte rovné, suché místo o teplotě mezi 5°C a 35°C.
•Ponechte dostatek prostoru mezi televizorem a
přehrávačem.
•Neinstalujte přehrávač na místa vystavená otřesům.
•Nestavte na přehrávač těžké předměty.
Jak předejít poruchám přehrávače
•Uvnitř přehrávače nejsou žádné části určené k opravě
uživatelem. Pokud dojde k nějaké závadě, vytáhněte
napájecí šňůru a oznamte to prodejci.
•Nevkládejte do přehrávače jakékoliv kovové
předměty, jako jsou např. dráty, vlasové sponky,
mince atd.
•Nezakrývejte ventilační otvory. Zakrytím ventilačních
otvorů může přehrávač zničit.
Čištění povrchu přehrávače
•Používejte měkkou tkaninu. Dodržujte instrukce
týkající se používání chemicky napuštěných tkanin.
•Nepoužívejte benzen, ředidla nebo jiná organická
rozpouštědla a dezinfekční prostředky. Mohou
způsobit deformaci nebo odbarvení povrchu
přehrávače.
Použitelné disky
•DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD
•Disky DVD-R/-RW nahrané ve formátu DVD VIDEO
•Disky CD-R/RW nahrané ve formátu SVCD, Video CD
nebo Audio CD
•Disky CD-R/-RW se soubory MP3/JPEG ve formátu
„ISO 9660“
Podporované formáty digitálního audia:
Linear PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital, DTS
(Digital Theater Systems)*
POZNÁMKY
•Znečištěné, poškrábané nebo zdeformované disky,
disky se speciálními charakteristikami nebo nahrané
ve speciálních podmínkách nemusejí v tomto
přehrávači správně fungovat.
•Tento přehrávač může rovněž přehrávat audiosignály
nahrané na discích MIX-MODE CD, CD-G, CDEXTRA a CD-TEXT.
•Některé disky nemusí na přehrávači fungovat.
*Pro správné přehrávání videodisků DVD nebo
audiodisků CD s kódováním DTS je třeba připojit
přehrávač k zesilovači se zabudovaným dekodérem
DTS. Jinak bude přehrávaný zvuk zkreslený.
Disky, jež nelze přehrávat
Přehrávání níže uvedených disků může poškodit
reproduktory.
•DVD-RW nahrané ve formátu VR
•DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM,
PHOTO CD, SACD
•Neuzavřené disky
•Disky nepravidelného tvaru nebo disky s nalepenými
samolepkami nebo lepidlem na popisné či datové
straně.
Přehráváním takových disků můžete přehrávač
poškodit
.
Strana disku „DualDisc“, která není DVD stranou,
neodpovídá standardu „Compact Disc Digital Audio“.
Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není
DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.
XV-N320B/XV-N322S
Stěna nebo
překážka
Podlaha
Volný prostor široký minimálně 15 cm
.
Podstavec vysoký
minimálně 5 cme
Přední strana
4
Připojení k televizoru s kombinovanými konektory
Pro přepnutí skenovacího režimu mezi progresivním a
prokládaným stiskněte a podržte několik sekund tlačítko
VFP-I/P na dálkovém ovladači.
POZNÁMKY
•Připojte k televizoru s kompozitními konektory a před
připojením ke komponentním konektorům nastavte
[CONNECTIONS] na [VIDEO COMPONENT]. (Viz
„CONNECTIONS“ v části „Počáteční nastavení ”.)
•Připojte správně „Y“ k „Y,“„P
B“ k „PB(CB),“„PR“ k
„P
R(CR)“.
•Konektor VIDEO, koncovka AV OUT a kombinované
konektory (Y, P
B, PR) nemohou být použity současně.
O indikátoru skenovacího režimu
POZNÁMKA
Některé moderní televizory a televizory s vysokým
rozlišením nemusí být plně kompatibilní s přehrávačem.
Kompatibilitu vašeho televizoru si ověřte v místním
zákaznickém servisním středisku JVC.
Připojení ke stereofonnímu audio zesilovači
(přijímači)
Připojení k digitálnímu audio zařízení
Vysoce kvalitní prostorový zvuk získáte připojením
konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) k dekodéru Dolby
Digital nebo DTS nebo k zesilovači s vestavěným
dekodérem.
POZNÁMKY
•Některé disky mohou způsobit, že ze zdířky DIGITAL
OUT nebude vycházet žádný signál. V takovém
případě použijte analogové připojení.
•Nastavte správně [DIGITAL AUDIO OUTPUT] na
displeji [AUDIO] podle připojeného digitálního audio
zařízení. (Viz „DIGITAL AUDIO OUTPUT” v části
„Počáteční nastavení ”.)
[PICTURE SOURCE] v
nabídce PICTURE
Typ zdroje pro VIDEO DVD
Zdroj filmu Zdroj pro video
AUTO [DDP] [P]
FILM [DDP] [DDP]
VIDEO (NORMAL)/
(ACTIVE)
[P] [P]
COAXIAL
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
P
R
P
B
Y
K kombinovanému
video vstupu
K analogovému
audio vstupu
COAXIAL
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
P
R
P
B
Y
K analogovému audio vstupu
COAXIAL
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
P
R
P
B
Y
K digitálnímu audio vstupu
K analogovému
audio vstupu
3
Připojení
Než přehrávač připojíte:
•Nepřipojujte napájecí šňůru dříve, než budou provedena všechna ostatní připojení.
•Připojte výstup VIDEO OUT přehrávače přímo k videovstupu televizoru. Připojení výstup VIDEO OUT
přehrávače k televizoru přes VCR/integrovaný videosystém televizoru může způsobit problémy s
obrazovkou.
Připojení k televizoru s konektorem SCART
Připojení k televizoru s kombinovanými konektory
AV OUT
IN
IN
IGH
T
EF
T
UDIO
R
L
A
VIDEO
S-VIDEO
Kabel SCART (není
součástí dodávky)
POZNÁMKA
Konektor VIDEO, koncovka AV OUT a
kombinované konektory (Y, P
B, PR)
nemohou být použity současně.
TV
Přehrávač
VIDEO
P
B
P
R
Y
COAXIAL
PCM/STREAM
DIGITA
L OU
T
AUDIO OU
T
VID
EO
OUT
RIGHT
LEFT
RIG
H
T
LEF
T
AUDIO
VIDEO
IN
POZNÁMKY
•Jestliže váš televizor má monofonní
audio vstup, použijte volitelný kabel
audio, který konvertuje audio výstup
stereo na mono.
•Konektor VIDEO, koncovka AV OUT a
kombinované konektory (Y, P
B, PR)
nemohou být použity současně.
Kabel audio/video
(není součástí
dodávky)
Červená
Bílá
TV
Přehrávač
Žlutá
5
Zapnutí přehrávače
Zasunutí zástrčky do elektrické zásuvky
Po provedení všech ostatních připojení zasuňte
pevně zástrčku do elektrické zásuvky.
Instalace baterií do dálkového ovládače
Otevřete víčko přihrádky na baterie a vložte dvě
přiložené baterie R6(SUM-3)/AA(15F) do dálkového
ovladače podle označení polarity („+“ a „–“) uvnitř
přihrádky. Pak víčko zavřete.
Při běžném používání vydrží baterie asi šest měsíců.
Když začne dálkový ovladač nespolehlivě fungovat,
baterie vyměňte.
Bezpečné používání baterií
Pro bezpečné používání baterií dodržujte následující
opatření. Při nesprávném používání se zkracuje
životnost baterií nebo mohou dokonce prasknout nebo
vytéct.
•Jestliže nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, odeberete z něj baterie.
•Odeberte vybité baterie a řádným způsobem je
zlikvidujte.
•Vybité baterie nenechávejte nikde ležet, nerozebírejte
je, nedávejte je do běžného odpadu ani je nespalujte.
•Nedotýkejte se kapaliny vyteklé z baterie.
•Nikdy nevkládejte do ovladače staré a nové baterie
nebo baterie různých typů současně.
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Stiskněte STANDBY/ON.
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí přehrávač po zakoupení se na
televizní obrazovce objeví následující hlášení.
Než začnete přehrávač používat, proveďte následující
počáteční nastavení:
1 Stiskněte ENTER.
2 Stiskem R
/
T vyberte jazyk displejů zobrazovaných
na obrazovce, pak stiskněte ENTER.
3 Stiskem R
/
T vyberete typ monitoru, pak
stiskněte ENTER.
•Pro běžný konvenční typ televizoru vyberte „4:3
LB“ nebo „4:3 PS.“ (Viz „MONITOR TYPE” v části
„Počáteční nastavení ”.)
•Pro televizor s širokou obrazovkou vyberte „16:9.“
4 Stiskem R
/
T vyberte typ výstupního digitálního
signálu, pak stiskněte ENTER.
Tuto položku nastavte podle loga vyznačeného na
přijímači nebo dekodéru.
(Jestliže nepřipojujete přehrávač k takovému
zařízení, ukončete nastavení stiskem ENTER.)
•Pro přijímač/dekodér s logem Dolby Digital bez
DTS vyberte „DOLBY DIGITAL/PCM.“
•Pro přijímač/dekodér s logem Dolby Digital i DTS
vyberte „STREAM/PCM.“
•Pro přijímač/dekodér bez loga Dolby Digital i DTS
vyberte
„PCM ONLY.“
Chcete-li později vyvolat display DVD PLAYER
SETUP
Stiskněte a na několik sekund přidržte tlačítko SET UP,
dokud se nezobrazí displej DVD PLAYER SETUP.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO
SETTING
YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL
MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
DVD PLAYER SETUP
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
MONITOR TYPE
4:3 L.B.
PICTURE SOURCE
AUTO
SCREEN SAVER
CONNECTIONS
ON
BACKGROUND
ST
SCART RGB
ANDARD
DVD PLAYER SETUP
16:9
4:3 LB
4:3 PS
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
ANALOG DOWNMIX
DOLBY PROLOGIC
D.RANGE CONTROL
ON
OUTPUT LEVEL
DVD PLAYER SETUP
PCM ONLY
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
STANDARD
8
Změna obsahu okna displeje
Kdykoliv stisknete DISPLAY, změní se obsah okna displeje.
Nalezení počátku scény nebo skladby
Můžete přímo vybrat titul/kapitolu/stopu a začít s přehráváním.
Pro DVD Video:
(Přehrávač zastavený) vyberte titul.
(Během přehrávání) vyberte kapitolu.
Pro SVCD/VCD/CD: Vyberte stopu.
Chcete-li zadat 5: stiskněte 5.
Chcete-li zadat 23: stiskněte 2 a 3.
Chcete-li zadat 40: stiskněte 4 a 0.
•Stisknete-li TITLE/GROUP před zadáním čísla, můžete místo kapitoly vybrat titul.
Použití nabídky disku
Pomocí nabídky disku na obrazovce televizoru můžete ovládat
disky typu SVCD/VCD s PBC (Playback Control*).
* Metoda přehrávání disku SVCD/VCD pomocí nabídky disku.
8 Pro DVD
1 Stiskem TOP MENU nebo MENU zobrazte nabídka disku.
2 Stiskem R/T/Y/U vyberte požadovanou položku, potom stiskněte ENTER nebo
U(SELECT).
•U některých disků můžete vybrat položky zadáním čísla pomocí numerických tlačítek.
8 Pro SVCD/VCD
1 V zastaveném stavu vyvoláte nabídku stiskem TOP MENU nebo U(SELECT).
2 Stiskem numerických tlačítek vyberete požadovanou položku.
Chcete-li zadat 5: stiskněte 5.
Chcete-li zadat 23: stiskněte 2 a 3.
Chcete-li zadat 40: stiskněte 4 a 0.
•Chcete-li přejít na následující nebo předchozí stránku aktuální nabídky, stiskněte
6
nebo
2.
•Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte RETURN.
Přehrávání bez PBC
Přehrávač v zastaveném stavu znovu spustíte, když namísto 3(SELECT) stisknete
numerická tlačítka.
Opětovná aktivace PBC
•Stiskněte TOP MENU nebo MENU.
•Stiskem
8 zastavte přehrávání, potom stiskněte U(SELECT).
7
OPEN/
CLOSE
LIST
SET UP
CLEAR
– SLOW
+
DISPLAY ON SCREEN
ENTER
STANDBY/ON
VFP
I/P
CANCEL RETURN
SOUND
EFFECT
TITLE/
GROUP DIMMER
AUDIO
SUBTITLEANGLE
SLIDE EFFECT
ZOOM
123
456
789
0
THUMBNAIL/
TOP
MENU
MENU
NEXTPREVIOUS
SELECT
Základní přehrávání
Tlačítka Pro
U* Zahájení/obnovení normálního přehrávání
8
Stop
•Když je funkce RESUME nebo DISC RESUME
zapnuta (ON), přehrávač si pamatuje pozici na disku,
kde jste přerušili přehrávání.
–Přehrávání obnovíte stiskem U.
–Přehrávání zcela ukončíte dalším stiskem 8.
9
*
Pauza
•Po každém stisku tlačítka se nehybný obraz posune
k dalšímu snímku.
5/3
Rychle vpřed/vzad
(Při pauze)
Zpomalené přehrávání
•Kdykoliv stisknete toto tlačítko, změní se rychlost
přehrávání.
6/2
Přeskok kapitoly/stopy
•Když podržíte toto tlačítko během přehrávání, zrychlí se
dopředu/dozadu pětinásobnou rychlostí proti normální.
VARIABLE
PLAYBACK
(Pro DVD Video)
Disk se přehrává asi 1,2 nebo 1,5krát rychleji (FAST)/
0,8 nebo 0,6krát pomaleji (SLOW) proti normální
rychlosti.
Zvuk není vypnut a titulky nezmizí (vyjma DTS).
(Pro SVCD/VCD)
Disk se přehrává asi 2krát rychleji (FAST)/0,5krát
pomaleji (SLOW) proti normální rychlosti.
(Pouze pro DVD Video)
Přehrávání se posune o deset sekund zpět před
aktuální pozici (pouze v rámci stejného titulu).
* U9 na přehrávači zahájí/zastaví přehrávání.
Změna jasu displeje
Stiskem DIMMER se změní jas okna displeje.
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Otevřít/zavřít přihrádku na disk
6
Základní operace
Štítkem nahoru
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Vkládání disku
1 Stiskem 0 otevřete přihrádku na disk.
2 Disk umístěte do přihrádky na disk.
•Disk o průměru 8 cm vložte do vnitřní
prohlubně.
3 Stiskem 0 uzavřete přihrádku na disk.
Nasměrujte na snímač signálu dálkového ovládání
(účinná vzdálenost je asi 5 m).
•Při aktivaci funkce se rozsvítí příslušný indikátor
nebo se na hlavním displeji objeví odpovídající
informace.
Hlavní displej
Informační ikony na obrazovce
:Přehrávání.
:Pauza.
/:Zpomalené přehrávání.
/:Rychlé přehrávání dopředu/dozadu.
:Na začátku scény obsahující pohledy z více
úhlů.
:Na začátku scény obsahující více druhů zvuků.
:Na začátku scény obsahující více druhů titulků.
Zobrazování informačních ikon na obrazovce můžete
zakázat. (Viz „ON SCREEN GUIDE“ v části
„Počáteční nastavení ”.)
9
Rozšířené použití
OPEN/
CLOSE
LIST
SET UP
CLEAR
– SLOW
+
DISPLAY ON SCREEN
ENTER
STANDBY/ON
VFP
I/P
CANCEL RETURN
SOUND
EFFECT
TITLE/
GROUP DIMMER
AUDIO
SUBTITLEANGLE
SLIDE EFFECT
ZOOM
123
456
789
0
THUMBNAIL/
TOP
MENU
MENU
NEXTPREVIOUS
SELECT
Změna tónu obrazu (VFP)
Funkce VFP (Video Fine Processor)
umožňuje nastavit vlastnosti filmu
podle typu programu, tónu obrazu nebo
osobní volby.
1 Stiskněte VFP-I/P.
2 Stiskem Y/4 vyberte
požadovanou předvolbu.
NORMAL
Sledování televize v běžné
místnosti.
CINEMA Sledování filmů v místnosti s
tlumeným světlem.
USER1
USER2
Můžete nastavit parametry
ovlivňující vzhled filmu a
nastavení uložit jako
uživatelskou předvolbu. Viz
níže.
Nastavení tónu obrazu
1 Vyberte „USER1“ nebo „USER2“.
2 Stiskem
R/T
vyberete parametr, potom stiskněte ENTER.
3 Stiskem
R/T
nastavte parametr, potom stiskněte ENTER.
4 Zopakujte krok 2 a 3 a nastavte ostatní parametry.
5 Stisknutím VFP-I/P ukončíte nastavení.
USER 1
BRIGHTNESS
GAMMA
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
+ 4
MID
+10
+10
+10
LOW
+ 2
Vybraná
předvolba
Parametr
GAMMA Toto nastavení použijte, je-li neutrální barva příliš
jasná nebo tmavá. Jas tmavých a světlých míst je
zachován (LOW/MID/HIGH).
BRIGHTNESS
Toto nastavení použijte, je-li obraz celkově příliš
jasný nebo tmavý (–16 (nejtmavší) až +16
(nejjasnější)).
CONTRAST Toto nastavení použijte, pokud vzdálené nebo blízké
objekty nevypadají přirozeně (–12 až +12).
SATURATION
Toto nastavení použijte, když je obraz když je obraz
příliš bílý nebo černý (–16 (úplně černý) až +16
(úplně bílý)).
TINT Toto nastavení použijte, když barva pleti není
přirozená (–16 až +16).
SHARPNESS Toto nastavení použijte, pokud není obraz zřetelný
(LOW/HIGH).
Y DELAY Toto nastavení použijte v případě, že obraz vypadá
rozdvojený nebo se překrývá (–2 až +2).
Změna zvukového pole
Kdykoli stisknete SOUND EFFECT,
režim zvukového efektu se změní.
•Čím vyšší hodnota, tím výraznější
zvukový efekt.
Přiblížení obrazu
Při každém stisku ZOOM se změní
zvětšení.
•Pomocí tlačítek
R/T/Y/U
můžete
změnit polohu oblasti zvětšení.
Pro návrat k normálnímu přehrávání
vyberte normální velikost
opakovaným mačkáním ZOOM .
Změna jazyka, zvuku a úhlu
scény
1 Stiskněte tlačítko.
2 Opakovaně mačkejte tlačítko
nebo
R/T
pro výběr
požadované položky.
3 Stisknutím ENTER ukončíte
nastavení.
Tlačítka Pro
AUDIO Pro DVD Video:
vyberte jazyk pro zvuk.
Pro SVCD/VCD:
vyberte zvukový kanál.
SUBTITLE vyberte titulky.
ANGLE vyberte úhel pohledu.
10
Funkce nabídkové lišty
Můžete používat různé funkce obsažené v nabídkové
liště.
Zobrazení nabídkové lišty
Když je vložen disk, stiskněte dvakrát ON SCREEN.
Pod stavovou lištou se objeví nabídková lišta pro
vložený typ disku.
Příklad: Nabídková lišta pro DVD VIDEO
Stavovou lištu a nabídkovou lištu zrušíte stiskem ON
SCREEN.
Základní operace
1
Stiskem
Y/U
vyberete ikonu, se kterou chcete
pracovat.
2 Stiskněte ENTER.
Po stisknutí tlačítka ENTER:
(1) Jakmile se objeví roletová nabídka, stiskněte
R/T
×× a vyberte požadovaná nastavení, pak stiskněte
ENTER.
(2) Když se objeví okénko pro vložení čísla, zadejte
pomocí číselných tlačítek požadované číslo, a pak
stiskněte ENTER.
(3) Měníte-li nastavení , vyberte požadované
nastavení opakovaným mačkáním ENTER.
POZNÁMKY
•Vybraná položka na nabídkové liště je zobrazena
zeleně.
•Funkce, jež jsou k dispozici, závisí na stavu
přehrávače. Dostupnost určité funkce si můžete ověřit
v popisu níže.
Funkce nabídkové lišty
vybírá časový režim zobrazovaný v okně
displeje a na stavové liště.
•TOTAL:Uplynulá doba aktuálního titulu (DVD) nebo
disku (CD/VCD/SVCD)
•T.REM: Zbylá doba aktuálního titulu (DVD) nebo disku
(CD/VCD/SVCD)
(vyjma DVD: je-li zastaven,
pak jde o celkový čas přehrávání disku)
•TIME: Uplynulá doba aktuální kapitoly (DVD) nebo
stopy (CD/VCD/SVCD)
•REM: Zbývající doba aktuální kapitoly (DVD) nebo
stopy (CD/VCD/SVCD) (je-li zastaven, pak
jde o celkový čas přehrávání aktuální stopy)
vybírá režim opakovaného přehrávání.
DVD: Během přehrávání
CD: Ve kterémkoliv stavu
VCD/SVCD: Ve kterémkoliv stavu vyjma přehrávání
PBC
• CHAPTER:Opakované přehrávání aktuální kapitoly
(DVD)
•TITLE: Opakované přehrávání aktuálního titulu
(DVD)
•TRACK: Opakované přehrávání aktuální stopy
(CD/VCD/SVCD)
•ALL: Opakované přehrávání všech stop (CD/
VCD/SVCD)
•A-B: Opakované přehrávání A-B (během
přehrávání). Po výběru A-B stiskněte
ENTER na místě začátku opakování a
ještě jednou na místě konce opakování.
•OFF: Vypnutý režim opakovaného přehrávání.
Vyberte, chcete-li režim opakovaného
přehrávání ukončit.
udává místo začátku titulu (DVD) nebo disku
(CD/VCD/SVCD) udané v čase.
DVD: Ve kterémkoliv stavu
CD: Ve kterémkoliv stavu vyjma programu
nebo náhodného přehrávání
VCD/SVCD: Ve kterémkoliv stavu vyjma PBC nebo
programu nebo náhodného přehrávání
udává kapitolu, od které se má přehrávat
(pouze DVD).
vybere jazyk pro zvuk (DVD), zvukovou
stopu (DVD) nebo kanál zvuku (VCD/SVCD) během
přehrávání.
vybere jazyk titulků (DVD) nebo titulky
(SVCD) během přehrávání.
vybere požadovaný úhel scény v části s
pohledy z více úhlů (pouze DVD).
při zastavení specifikuje pořadí skladeb pro
přehrávání (není k dispozici pro DVD). Můžete
naprogramovat až 99 stop.
1. Po výběru ikony specifikujte pomocí
numerických tlačítek stopy v požadovaném
pořadí.
•
Chcete-li program opravit, stiskněte R/T a přesuňte se
do stopy, která se má opravit, potom stiskněte
CANCEL. Stopa se vymaže a následné programované
stopy se posunou nahoru. Srtiskem
8
vymažete všechny
naprogramované stopy.
2. Stiskem 3(SELECT) se zahájí programové
přehrávání.
•Během přehrávání nemůžete upravovat obsah
programu.
•Chcete-li ukončit režim programování, stiskněte po
vymazání programu tlačítko ON SCREEN.
aktivuje náhodné přehrávání v zastaveném stavu
(není k dispozici pro DVD).
Po výběru ikony stiskněte ENTER.
Přehrávač zahájí náhodné přehrávání.
12
Řešení problémů
Napájení
Přehrávač nelze zapnout.
\ Zástrčka napájecí šňůry není správně zasunuta v
zásuvce. Zasuňte ji řádně.
Provoz
Na obrazovce se objeví „REGION CODE
ERROR!“.
\ Oblastní kód vloženého disku není shodný s kódem
přehrávače. Zkontrolujte oblastní kód vytištěný na
pouzdru disku.
Přehrávač nelze spustit.
\ Porucha mikropočítače v důsledku blesku nebo
výboje statické elektřiny. Vypněte napájení a
odpojte napájecí šňůru ze zásuvky, pak ji opět
zapojte.
\ Kondenzace vlhkosti způsobená náhlou změnou
teploty nebo vlhkosti. Vypněte napájení a za několik
hodin jej opět zapněte.
\ Disk nelze použít nebo je vložen nevhodný disk.
Disk zkontrolujte a vyměňte.
V okně displeje je zobrazeno [LOCK] a
přihrádka disku se neotvírá.
\ Stiskem x při podržení 8 na přehrávači v
pohotovostním režimu se aktivuje funkce uzavření
přihrádky na disk. V tomto stavu není možno
přihrádku otevřít nebo zavřít. Tento stav změníte
tak, že stisknete
x a při přidržení 8 na přehrávači v
pohotovostním režimu.
Obraz
Projevuje se šum obrazu.
\ Přehrávač je připojen přímo k VCR a je aktivována
funkce ochrany proti kopírování. Připojte přehrávač
tak, aby obrazový signál šel přímo do televize. U
některých disků může být obraz rozmazaný, jestliže
[PICTURE SOURCE] je nastaven na [FILM] nebo
[AUTO]. Nastavte [PICTURE SOURCE] na [VIDEO
(NORMAL)] nebo [VIDEO (ACTIVE)].
Na obrazovce se neobjeví žádný obraz nebo je
rozmazaný nebo je rozdělený na dvě části.
\ Přehrávač je v progresivním skenovacím režimu,
přestože je připojen k televizi přes konektor VIDEO
nebo SCART. Zkontrolujte okno displeje. Je-li
zapnuto [P], přehrávač se nachází v režimu
progresivního skenování.
Použitím tlačítka VFP-I/P deaktivujete režim
progresivního skenování.
Audio
Hlasitost zvuku přehrávání disků DVD VIDEO
je nižší, než hlasitost zvuku televizního
vysílání.
\ Nastavte preference [D.RANGE CONTROL] na
[TV MODE].
Analogový výstup zvuku je zkreslený.
\ Nastavte preference [OUTPUT LEVEL] na [LOW].
MP3/JPEG
Nevychází žádný zvuk nebo se nezobrazuje
obraz.
\ Disk MP3/JPEG je nahraný po paketech (formát
UDF). Není možné ho přehrávat. Zkontrolujte
soubory, které chcete přehrávat.
Soubory (skladby) se nepřehrávají v
nahraném pořadí.
\ Soubory se přehrávají v abecedním pořadí. Proto se
může pořadí souborů měnit.
11
Přehrávání souborů Audio/Video
Přehrávat můžete soubory MP3/JPEG na CD/CD-R/RW.
Opatření
•Jako formát disku používejte „ISO 9660“.
•
Přehrávač nepodporuje disky s „paketovým zápisem
(soubory UDF)“
.
•Přehrávač podporuje disky nahrané s až pěti
vícenásobnými relacemi.
•Může se stát, že přehrávač nebude schopen
přehrávat disk v důsledku jeho charakteristik nebo
podmínek vypalování.
•Přehrávač rozpozná skupiny až do páté úrovně, 999
souborů na jednu skupinu (včetně souborů, které
nelze přehrávat), a až 250 skupin na jeden disk.
•K názvu souboru je třeba přidat příslušnou koncovku
(„.mp3“ a „.jpg“).
•Formáty MP3i a MP3 Pro nejsou podporovány.
•Přehrávač nemůže přehrávat obrázky s vyšším
rozlišením než 5120 x 3413 pixelů (základní JPEG)
nebo 2048 x 1536 pixelů (progresivní JPEG).
Volba specifického souboru nebo skupiny
Použijete-li ovládací displej na obrazovce, můžete
vybrat soubory nebo složky (skupiny).
Ovládací displej
Stiskem
R/T/Y/U přesunete kurzor na požadovaný
soubor, potom stisknete
U(SELECT).
•Když stisknete ENTER, přehrává se pouze vybraný
soubor (s výjimkou souborů MP3).
Proměnlivý režim přehrávání
•Pro souvislé přehrávání disku stiskněte NORMAL.
Opakované přehrávání
1. V zastaveném stavu stiskněte R/T/Y/U, tím
přesunete kurzor na režim přehrávání.
2. Opakovaným mačkáním tlačítka ENTER vyberte
požadovaný režim opakování.
•REPEAT 1: Opakuje aktuální soubor.
•REPEAT GROUP: Opakuje všechny soubory v
aktuální skupině.
•REPEAT ALL: Opakuje všechny soubory na disku.
3. Stiskem
U přesunete kurzor na sloupec souborů,
potom stiskněte
U(SELECT).
Náhodné přehrávání
1. V zastaveném stavu stiskněte R/T/Y/U, tím
přesunete kurzor na režim přehrávání.
2. Opakovaně stiskněte ENTER a vyberte RANDOM.
3. Stiskem
U přesunete kurzor na sloupec souborů,
potom stiskněte
U(SELECT).
Programové přehrávání
1. V zastaveném stavu stiskněte R/T/Y/U, tím
přesunete kurzor na režim přehrávání.
2. Opakovaným mačkáním ENTER vyberte PROGRAM.
3. Stiskem
R/T/Y/U vyberete požadovaný soubor,
potom stiskněte ENTER.
4. Opakujte krok 3, dokud nejsou všechny požadované
soubory vybrány.
•Poslední naprogramovaný soubor vymažete tak,
že stiskem
Y přesunete kurzor na sloupec s
programovanými soubory a pak stisknete
CANCEL.
5. Stiskněte
U(SELECT).
Variabilní přehrávání souborů JPEG
Přibližování obrazu
Stiskněte ZOOM.
Po stisku ZOOM můžete zadat zvětšení souboru JPEG
(x1,5/x2).
POZNÁMKA
Tato funkce není k dispozici u některých souborů JPEG
v závislosti na rozlišení a formátu JPEG.
Jak otáčet nebo zrcadlově obracet nehybný
obraz
Když je zobrazen nehybný obraz:
•Stiskem
Y/U se obraz otočí o 90q.
•Stiskem 5 se obraz zrcadlově převrátí podle svislé
osy.
•Stiskem
T
se obraz zrcadlově převrátí podle
vodorovné osy.
Výběr souborů JPEG ze seznamu miniatur
1. Když je na ovládacím panelu vybrán soubor JPEG,
stiskněte THUMBNAIL/LIST.
2. Stiskem
R/T/Y/U vyberete požadovaný obraz, potom
stiskněte ENTER.
• Stránku seznamu miniatur změníte stiskem
2/6.
Postupné přehrávání (soubory JPEG)
Když je na ovládacím panelu vybrán soubor JPEG,
stiskněte
U(SELECT).
•Výběr efektu postupného přehrávaní (slide show)
Stiskněte a podržte ANGLE-SLIDE EFFECT, dokud
se neobjeví [SLIDE EFFECT MODE:] a příslušný
režim na obrazovce televizoru.
Opakovaným stiskem a podržením tlačítka můžete
vybrat některý z 11 efektů, náhodný výběr efektů
(RAND) nebo žádný efekt (NONE).
Efekt se neuplatňuje na progresivní soubory JPEG.
NORMAL
GROUP
MP3
SLIDESHOW
MIX
--
PICT01.jpg
PICT02.jpg
PICT03.jpg
MUSIC01.mp3
MUSIC02.mp3
DISC CONTROL
Vyšší úroveň
zobrazíte výběrem
těchto částí.
Aktuální soubor
Sloupec skupin
Aktuální skupina
Aktuální režim přehrávání
Sloupec souborů
13
Počáteční nastavení
Nastavení tohoto přehrávače podle vašich preferencí a prostředí přehrávání.
Počáteční nastavení
1 Stiskněte SET UP.
2 Stiskem Y/U vyvolejte nabídku.
3 Stiskem R/T vyvolejte nabídku.
4 Stiskněte ENTER.
5
Stiskem
R/T
vyberete parametr, potom stiskněte
ENTER.
Zrušení displeje preferencí
Stiskněte SET UP.
POZNÁMKY
•Některé položky v nabídce se nemohou během
přehrávání měnit.
•Během přehrávání souborů MP3 nelze zobrazit nabídky.
•Pokud jsou horní a dolní část nabídky odříznuty,
seřiďte ovládání velikosti obrazu televizoru.
•Informace o nastavení nabídky LANGUAGE nebo
nabídky PARENTAL LOCK naleznete také v „Jazykové
kódy“ níže.
•V závislosti na disku se nastavení nemusí správně projevit.
Položka Obsah
MENU LANGUAGE
Můžete vybrat výchozí jazyk nabídky DVD VIDEO.
AUDIO LANGUAGE
Můžete vybrat výchozí jazyk poslechu DVD VIDEO.
SUBTITLE
Můžete vybrat výchozí jazyk titulků DVD VIDEO.
ON SCREEN LANGUAGE
Jako jazyk pro hlášení na obrazovce můžete vybrat “ENGLISH”, “GERMAN” nebo “FRENCH”.
Nabídka LANGUAGE
Nabídka PICTURE
Položka Obsah
MONITOR TYPE
Když přehráváte disky DVD VIDEO se záznamem pro širokoúhlou obrazovku, můžete vybrat
vhodný typ zobrazení podle vašeho televizoru.
[16:9] (Širokoúhlý obraz televizoru):
Pro širokoúhlý televizor (16:9).
[4:3 LB] (Konverze na konvenční obraz):
Pro konvenční televizor (4:3). Zobrazí
širokoúhlý obraz na šířku televizní obrazovky při zachování poměru stran.
[4:3 PS] (Konverze Pan Scan):
Pro konvenční televizor (4:3). Obraz se zvětší tak, aby byla
vyplněna celá výška obrazovky při oříznutí levé a pravé strany obrazu.
PICTURE SOURCE
Optimální kvalitu obrazu získáte tak, že vyberete typ zdroje podle obsahu disku.
[AUTO]:
V normálmím případě vyberte tuto možnost. Tento přístroj rozpoznává typ obrazu
(filmový nebo video zdroj) aktuálního disku podle informací o disku.
[FILM]:
Pro disk s filmem.
[VIDEO (NORMAL)]:
Vhodné k přehrávání disku s video zdrojem s poměrně málo
pohyblivými scénami.
[VIDEO (ACTIVE)]:
Vhodné k přehrávání disku s video zdrojem s poměrně hodně pohyblivými
scénami.
SCREEN SAVER
Spořič obrazovky můžete zapnout (ON) nebo vypnout (OFF).
CONNECTIONS
Když připojíte přehrávač k televizoru s konektorem SCART, potřebujete vybrat typ videosignálu.
[VIDEO COMPONENT]:
Televizor zpracuje komponentní signál.
[SCART S-VIDEO]:
Televizor zpracuje S-video (Y/C) signál.
[SCART RGB]:
Televizor zpracuje RGB signál.
Upozornění:
Jestliže TV zpracovává kompozitní signál, vyberte [VIDEO COMPONENT] nebo [SCART RGB].
BACKGROUND
Jako spouštěcí displej můžete použít váš oblíbený obrázek.
[STANDARD]:
Zobrazí původní obraz JVC.
[USER]:
Zobrazíte váš obrázek jako spouštěcí displej, je-li obrázek JPEG zaregistrován.
[SAVE AS BACKGROUND]:
Chcete-li zaregistrovat nový obrázek, vyberte tuto volbu
během zobrazení obrázku JPEG na obrazovce televizoru.
16:9 4:3 LB
4:3 PS
14
Nabídka AUDIO
Položka Obsah
DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Tuto položku nastavte podle loga vyznačeného na přijímači nebo dekodéru.
[PCM ONLY]: Přijímač/dekodér bez loga Dolby Digital, DTS nebo bez digitálního
dekodéru.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: Přijímač/dekodér s logem Dolby Digital a bez DTS.
[STREAM/PCM]: Přijímač/dekodér s logem Dolby Digital i DTS.
ANALOG DOWNMIX Tuto položku nastavte podle vašeho analogového zvukového připojení, když chcete
přehrávat vícekanálový prostorový zvuk na přehrávači DVD VIDEO.
[DOLBY SURROUND]: Vyberte, když jste připojeni k dekodéru vícekanálového
prostorového zvuku.
[STEREO]: Vyberte, když jste připojeni ke stereozesilovači nebo televizoru nebo když
chcete nahrávat z DVD VIDEO na minidisk, kazetu, atd.
D.RANGE CONTROL
Tuto položku nastavte, když chcete přehrávat DVD VIDEO zaznamenané ve formátu Dolby
Digital při nízké nebo střední hlasitosti.
[WIDE RANGE]: Kvalitní zvuk při přehrávání.
[NORMAL]: V normální situaci vyberte toto.
[TV MODE]: Vyberete, když úroveň zvuku DVD VIDEO je nižší než u televizního
programu, aby byl zvuk při nižší hlasitosti čistý.
OUTPUT LEVEL Tuto položku vyberte, když chcete ztlumit úroveň výstupu signálu z analogových
koncovek AUDIO OUT. Když je zvuk z reproduktoru zkreslený, vyberte [LOW].
Nabídka OTHERS
Položka Obsah
RESUME Můžete vybrat režim obnoveného přehrávání.
[ON]: Přehrávač obnovuje přehrávání od pozice, kde bylo přehrávání zastaveno,
pokud je disk v přihrádce.
[OFF]: Tato funkce je vypnutá.
[DISC RESUME]: Přehrávač obnovuje přehrávání posledních 10 přehrávaných disků.
Přehrávač uchovává v paměti zastavené pozice každého disku, i když byl tento
disk vyjmut z přihrádky.
ON SCREEN GUIDE Zapnout nebo vypnout instrukce na obrazovce.
AUTO STANDBY Nastavuje dobu, po které se přehrávač vypne (přepne do pohotovostního režimu),
jestliže je zastaven po dobu delší než 30 nebo 60 minut.
16
Seznam kódů pro nabídku LANGUAGE
Specifikace
Obecné
Použitelné typy disků:
DVD VIDEO, DVD-R (video formát), DVD-RW (video
formát), SVCD,Video CD, Audio CD (CD-DA), CD-R/
RW (CD-DA, SVCD, Video CD, MP3 format, JPEG)
Video formát: PAL, 625i/625p volitelné
Další
Napájení: AC 230 V , 50 Hz
Příkon:
11,0 W (POWER ON) 1,0 W (STANDBY režim)
Hmotnost: 1,5 kg
Rozměry (š x v x h):
435 mm x 44 mm x 201,5 mm
Video výstupy
VIDEO OUT: 1,0 Vp-p (75 :)
RGB výstup: 700 mVp-p (75 :)
Komponentní (kolíkové zdířky)
Y výstup: 1,0 Vp-p (75 :)
P
B/PR výstup: 0,7 Vp-p (75 :)
Horizontální rozlišení: 500 a více řádek
Audio výstupy
ANALOG OUT (kolíkové zdířky): 2,0 Vrms (10 k:)
DIGITAL OUT (COAXIAL): 0,5 Vp-p (75 : zakončení)
Zvukové charakteristiky
Frekvenční rozsah
CD (vzorkovací frekvence 44,1 kHz): 2 Hz až 20 kHz
DVD (vzorkovací frekvence 48 kHz):
2 Hz až 22 kHz (4 Hz až 20 kHz pro DTS a signály
toku bitů Dolby Digital)
DVD (vzorkovací frekvence 96 kHz): 2 Hz až 44 kHz
Kolísání a chvění: Neměřitelné (méně než ± 0,002 %)
Celkové harmonické zkreslení: méně než 0,009 %
•Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby
Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodními
značkami společnosti Dolby Laboratories.
•“DTS” a “DTS Digital Out” jsou obchodní známky
společnosti Digital Theater Systems, Inc.
•Tento výrobek obsahuje technologii podléhající autorskému
právu chráněnou americkými patenty a dalšími právy
duševního vlastnictví. Použití této technologie podléhající
autorskému právu musí být schváleno Macrovision,
neschválí-li Macrovision jinak, omezuje se použití pouze na
domácí a jiné omezené účely. Zpětné inženýrství či
demontáž jsou zakázány.
•
ZÁKAZNÍCI BY MĚLI MÍT NA PAMĚTI, ŽE NE VŠECHNY
TELEVIZORY S VELKÝM ROZLIŠENÍM JSOU PLNĚ
KOMPATIBILNÍ S TÍMTO VÝROBKEM A MOHOU
ZPŮSOBIT ZOBRAZENÍ ARTEFAKTŮ NA OBRAZU. V
PŘÍPADĚ, ŽE SE VYSKYTNOU PROBLÉMY U
PROGRESIVNHO SNÍMÁNÍ 525 NEBO 625,
DOPORUČUJEME SPOTŘEBITELI, ABY PŘEPNUL
PŘIPOJENÍ NA VÝSTUP “STANDARD DEFINITION”.
POKUD MÁTE OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE KOMPATIBILITY
NAŠICH TELEVIZORŮ S TÍMTO MODELEM 525p A 625p
DVD PŘEHRÁVAČE, SPOJTE SE PROSÍM S VAŠÍM
CENTREM SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM.
AA afařština
AB abcházština
AF afrikánština
AM ameharština
AR arabština
AS assamština
AY aymarština
AZ ázerbajdžán-
ština
BA baškirština
BE běloruština
BG bulharština
BH biharština
BI bislamština
BN bengálština
BO tibetština
BR bretonština
CA katalánština
CO korsičtina
CS čeština
CY welština
DA dánština
DZ bhútánština
EL řečtina
EO esperanto
ET estonština
EU baskičtina
FA perština
FI finština
FJ fidži
FO faerština
FY fríština
GA irština
GD skotská
galština
GL galicijština
GN guaranijština
GU gujaratijština
HA hauština
HI hindština
HR chorvatština
HU maďarština
HY arménština
IA interlingua
IE interlingue
IK inupijština
IN indonéština
IS islandština
IW hebrejština
JI jidiština
JW javanština
KA gruzínština
KK kazachština
KL grónština
KM kambodština
KN kanadština
KO korejština
(KOR)
KS kašmířština
KU kurdština
KY kirgizština
LA latina
LN lingálština
LO laoština
LT litevština
LV lotyština
MG malgaština
MI maorština
MK makedonština
ML malabarština
MN mongolština
MO moldavština
MR marátština
MS malajština
(MAY)
MT maltština
MY barmština
NA Nauru
NE nepálština
NL holadština
NO norština
OC okcitánština
OM (afanština)
oromingština
OR urijština
PA pandžábština
PL polština
PS paštština
PT portugalština
QU quechuština
RM rétoromanština
RN kurundština
RO rumunšti na
RU ruština
RW kinyarwand-
ština
SA sanskrt
SD sindhština
SG sanghština
SH srbochorva-
tština
SI sinhálština
SK slovenština
SL slovinština
SM samoyština
SN shonština
SO somálština
SQ albánština
SR srbština
SS siswatština
ST sesotština
SU sundánština
SV švédština
SW svahilština
TA tamilština
TE telugština
TG tadžikština
TH thajština
TI tigriňština
TK turkmenština
TL tagalogština
TN setswanština
TO tonga
TR turečtina
TS tsongština
TT tatarština
TW twiština
UK ukrajinština
UR urdština
UZ uzbečtina
VI vietnamština
VO volapukština
WO wolofština
XH xhoština
YO yorubština
ZU zulština
Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
15
Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek
PARENTAL LOCK Při výběru této možnosti a následném stisknutí ENTER se zobrazí nabídka
PARENTAL LOCK, která umožňuje omezení přehrávání dětmi. Scény, které jsou
omezeny pomocí této funkce, se nepřehrají nebo budou zaměněny jinými scénami.
[COUNTRY CODE]: Vyberte kód vaší země/oblasti.
[SET LEVEL]: Vyberte úroveň omezení. („1“ je nejpřísnější.)
[PASSWORD]: Pomocí numerických tlačítek (0 až 9) zadejte čtyřciferné heslo.
[EXIT]: Vyberte, a se stiskem ENTER vra’te zpět na nabídku OTHERS
Poznámky:
•
Některé disky DVD VIDEO nelze prostřednictvím této funkce přehrávat. Při pokusu o
přehrávání takového disku se objeví na obrazovce nabídka PARENTAL LOCK s otázkou, jestli
chcete zámek odemknout nebo ne.
Výběrem “TEMPORARY RELEASE” a stiskem ENTER zámek odemknete, pak zadejte vaše
heslo. V opačném případě vysuňte disk
.
•Pro změnu nastaveného omezení je nutné zadat heslo.
•Zapomenete-li heslo, zadejte „8888“.
SET LEVEL
NONE
PASSWORD
_ _ _ _
PARENTAL LOCK
EXIT
COUNTRY CODE
GB
AD Andora
AE Spojené arabské
emiráty
AF Afghánistán
AG Antigua a Barbuda
AI Anguilla
AL Albánie
AM Arménie
AN Holandské Antily
AO Angola
AQ Antarktida
AR Argentina
AS Americká Samoa
AT Rakousko
AU Austrálie
AW Aruba
AZ Ázerbájdžán
BA Bosna a
Hercegovina
BB Barbados
BD Bangladéš
BE Belgie
BF Burkina Faso
BG Bulharsko
BH Bahrajn
BI Burundi
BJ Benin
BM Bermudy
BN Brunei
Darussalam
BO Bolívie
BR Brazílie
BS Bahamy
BT Bhútán
BV Bouvetův ostrov
BW Botswana
BY Bělorusko
BZ Belize
CA Kanada
CC Kokosové ostrovy
CF Středoafrická
republika
CG Kongo
CH Švýcarsko
CI Pobřeží Slonoviny
CK Cookovy ostrovy
CL Chile
CM Kamerun
CN Čína
CO Kolumbie
CR Kostarika
CU Kuba
CV Kapverdy
CX Vánoční ostrov
CY Kypr
CZ Česká republika
DE Německo
DJ Džibuti
DK Dánsko
DM Dominika
DO Dominikánská
republika
DZ Alžírsko
EC Ekvádor
EE Estonsko
EG Egypt
EH Západní Sahara
ER Eritrea
ES Španělsko
ET Etiopie
FI Finsko
FJ fidži
FK Falklandy
FM Mikronésie
(Federální státy)
FO Faerské ostrovy
FR Francie
FX Francie
GA Gabun
GB Spojené království
GD Grenada
GE Gruzie
GF Francouzská
Guajana
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Grónsko
GM Gambie
GN Guinea
GP Guadeloupe
GQ Rovníková Guinea
GR Řecko
GS Jižní Georgia
a Jižní
Sandwichovy
ostrovy
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinea-Bissau
GY Guajana
HK Hongkong
HM Heardův ostrov a
McDonaldovy
ostrovy
HN Honduras
HR Chorvatsko
HT Haiti
HU Maďarsko
ID Indonésie
IE Irsko
IL Izrael
IN Indie
IO Oblast britského
indického oceánu
IQ Irák
IR Irán (Islámská
republika)
IS Island
IT Itálie
JM Jamajka
JO Jordánsko
JP Japonsko
KE Keňa
KG Kirgizstán
KH Kambodža
KI Kiribati
KM Komory
KN Saint Kitts a Nevis
KP Korejská lidově
demokratická
republika
KR Korejská republika
KW Kuvajt
KY Kajmanské ostrovy
KZ Kazachstán
LA Laoská lidově
demokratická
republika
LB Libanon
LC Svatá Lucie
LI Lichtenštejnsko
LK Srí Lanka
LR Libérie
LS Lesotho
LT Litva
LU Lucembursko
LV Lotyšsko
LY Libyjská arabská
džamáhírie
MA Maroko
MC Monako
MD Moldavská
republika
MG Madagaskar
MH Maršálovy ostrovy
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolsko
MO Macao
MP Severní Mariany
MQ Martinique
MR Mauretánie
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Maledivy
MW Malawi
MX Mexiko
MY Malajsie
MZ Mosambik
NA Namibie
NC Nová Kaledonie
NE Niger
NF Ostrov Norfolk
NG Nigérie
NI Nikaragua
NL Nizozemsko
NO Norsko
NP Nepál
NR Nauru
NU Niue
NZ Nový Zéland
OM Omán
PA Panama
PE Peru
PF Francouzská
Polynésie
PG Papua Nová
Guinea
PH Filipíny
PK Pákistán
PL Polsko
PM Saint Pierre a
Miquelon
PN Pitcairn
PR Portoriko
PT Portugalsko
PW Palau
PY Paraguay
QA Katar
RE Réunion
RO Rumunsko
RU Ruská federace
RW Rwanda
SA Saúdská Arábie
SB Šalomounovy
ostrovy
SC Seychely
SD Súdán
SE Švédsko
SG Singapur
SH Svatá Helena
SI Slovinsko
SJ Ostrovy Svalbard a
Jan Mayen
SK Slovensko
SL Sierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somálsko
SR Surinam
ST Ostrov Sv.Tomáše
a Principe
SV Salvador
SY Syrská arabská
republika
SZ Svazijsko
TC Ostrovy
Turks a Caicos
TD Čad
TF Francouzská jižní
území
TG Togo
TH Thajsko
TJ Tádžikistán
TK Tokelau
TM Turkmenistán
TN Tunis
TO Tonga
TP Východní Timor
TR Turecko
TT Trinidad a Tobago
TV Tuvalu
TW Taiwan
TZ Sjednocená
tanzánská
republika
UA Ukrajina
UG Uganda
UM Americké menši
zámořské ostrovy
US Spojené státy
americké
UY Uruguay
UZ Uzbekistán
VA Vatikán
VC Svatý Vincent a
Grenadiny
VE Venezuela
VG Panenské ostrovy
(britské)
VI Panenské ostrovy
(USA)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis a Futuna
WS Samoa
YE Jemen
YT Mayotte
YU Jugoslávie
ZA Jižní Afrika
ZM Zambie
ZR Zair
ZW Zimbabwe