JVC XV-N320 User Manual

1
DVD PŘEHRÁVAČ
XV-N320B XV-N322S
PŘÍ
RUČKA K OBSLUZE
©2005 Victor Company of Japan, Limited
Výstraha, upozornění a jiné
.
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
Upozornění – Tlačítko STANDBY/ON!
Pokud chcete napájení vypnout úplně, odpojte sít’ovou zástrčku. Žádná z poloh tlačítka
STANDBY/ON neodpojuje přívod ze sítě. Napájení lze ovládat dálkovým ovládačem.
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj
neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
3. UPOZORNĚNÍ: Je zde viditelné a neviditelné
laserové záření v případě otevření a selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku.
4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE.
UPOZORNĚNÍ:
•Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení.
•V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
•Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, například vázy
.
GNT0059-015A[EZ]
CZ 0205MOC-MW-SC
Oblastní kód pro DVD VIDEO
Tento přehrávač DVD může přehrávat DVD disky, jejichž oblastní kód obsahuje „2“. Příklady disků DVD, které lze přehrávat:
Oblastní kód přehrávače je vytištěn na jeho zadní straně
Poznámka k formátu barevného systému
Přehrávač je určen pro systém PAL, ale může přehrávat i disky v systému NTSC. (Videosignál NTSC je na výstupu přeměněn na signál PAL.)
Dodávané příslušenství
Pokud cokoliv schází, oznamte to ihned svému dodavateli.
•Dálkový ovladač (1 ks)
•Baterie R6(SUM-3)/AA(15F) (2 ks)
ALL
2
52
423
1
231 564
2
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu vyvarování se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím způsobem: Přední strana: Musí zůstat volný prostor. Ze stran: Volný prostor v šířce 3 cm. Nahoře: Volný prostor 5 cm nad přístrojem. Vzadu: Volný prostor do hloubky 15 cm. Spodek: Bez překážek, pokládejte na rovnou plochu
.
Opatření
Poznámky k napájecí šňůře
•Když jste na cestách nebo delší čas nepřítomni, vytáhněte šňůru z elektrické zásuvky. Když je napájecí šňůra zapojena, má přístroj stále malou spotřebu energie (1,0 W).
•Při odpojování přehrávače ze zásuvky vždy tahejte za zástrčku, nikoliv za napájecí šňůru.
•Nesahejte na napájecí šňůru mokrýma rukama!
•Před čištěním nebo stěhováním přehrávače vždycky odpojte napájecí šňůru.
•Neupravujte, nezkrucujte, nenatahujte napájecí šňůru ani na ni nestavte nic těžkého, může to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné nehody.
•Jestliže se napájecí šňůra poškodí, kontaktujte dodavatele, a nechte ji vyměnit.
Vyhněte se vlhku, vodě, prachu a vysokým teplotám
•Neumís’ujte přehrávač na vlhká nebo prašná místa.
•Když se dostane do přehrávače voda, vypněte jej, vytáhněte napájecí šňůru a kontaktujte dodavatele. Používání přehrávače v tomto stavu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
•Nevystavujte přehrávač přímému slunci, ani jej nestavte k topnému zařízení.
Poznámky k instalaci
•Vyberte rovné, suché místo o teplotě mezi 5°C a 35°C.
•Ponechte dostatek prostoru mezi televizorem a přehrávačem.
•Neinstalujte přehrávač na místa vystavená otřesům.
•Nestavte na přehrávač těžké předměty.
Jak předejít poruchám přehrávače
•Uvnitř přehrávače nejsou žádné části určené k opravě uživatelem. Pokud dojde k nějaké závadě, vytáhněte napájecí šňůru a oznamte to prodejci.
•Nevkládejte do přehrávače jakékoliv kovové předměty, jako jsou např. dráty, vlasové sponky, mince atd.
•Nezakrývejte ventilační otvory. Zakrytím ventilačních otvorů může přehrávač zničit.
Čištění povrchu přehrávače
•Používejte měkkou tkaninu. Dodržujte instrukce týkající se používání chemicky napuštěných tkanin.
•Nepoužívejte benzen, ředidla nebo jiná organická rozpouštědla a dezinfekční prostředky. Mohou způsobit deformaci nebo odbarvení povrchu přehrávače.
Použitelné disky
•DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD
•Disky DVD-R/-RW nahrané ve formátu DVD VIDEO
•Disky CD-R/RW nahrané ve formátu SVCD, Video CD nebo Audio CD
•Disky CD-R/-RW se soubory MP3/JPEG ve formátu „ISO 9660“
Podporované formáty digitálního audia:
Linear PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems)*
POZNÁMKY
•Znečištěné, poškrábané nebo zdeformované disky, disky se speciálními charakteristikami nebo nahrané ve speciálních podmínkách nemusejí v tomto přehrávači správně fungovat.
•Tento přehrávač může rovněž přehrávat audiosignály nahrané na discích MIX-MODE CD, CD-G, CD­EXTRA a CD-TEXT.
•Některé disky nemusí na přehrávači fungovat.
*Pro správné přehrávání videodisků DVD nebo
audiodisků CD s kódováním DTS je třeba připojit přehrávač k zesilovači se zabudovaným dekodérem DTS. Jinak bude přehrávaný zvuk zkreslený.
Disky, jež nelze přehrávat
Přehrávání níže uvedených disků může poškodit reproduktory.
•DVD-RW nahrané ve formátu VR
•DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD, SACD
•Neuzavřené disky
•Disky nepravidelného tvaru nebo disky s nalepenými samolepkami nebo lepidlem na popisné či datové straně.
Přehráváním takových disků můžete přehrávač
poškodit
.
Strana disku „DualDisc“, která není DVD stranou, neodpovídá standardu „Compact Disc Digital Audio“. Nedoporučujeme přehrávaní strany DVD, která není DVD stranou disku DualDisc, ve vašich JVC.
XV-N320B/XV-N322S
Stěna nebo překážka
Podlaha
Volný prostor široký minimálně 15 cm
.
Podstavec vysoký minimálně 5 cme
Přední strana
4
Připojení k televizoru s kombinovanými konektory
Pro přepnutí skenovacího režimu mezi progresivním a prokládaným stiskněte a podržte několik sekund tlačítko VFP-I/P na dálkovém ovladači.
POZNÁMKY
•Připojte k televizoru s kompozitními konektory a před připojením ke komponentním konektorům nastavte [CONNECTIONS] na [VIDEO COMPONENT]. (Viz „CONNECTIONS“ v části „Počáteční nastavení ”.)
•Připojte správně „Y“ k „Y,“„P
B“ k „PB(CB),“„PR“ k
„P
R(CR)“.
•Konektor VIDEO, koncovka AV OUT a kombinované konektory (Y, P
B, PR) nemohou být použity současně.
O indikátoru skenovacího režimu
POZNÁMKA
Některé moderní televizory a televizory s vysokým rozlišením nemusí být plně kompatibilní s přehrávačem. Kompatibilitu vašeho televizoru si ověřte v místním zákaznickém servisním středisku JVC.
Připojení ke stereofonnímu audio zesilovači (přijímači)
Připojení k digitálnímu audio zařízení
Vysoce kvalitní prostorový zvuk získáte připojením konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL) k dekodéru Dolby Digital nebo DTS nebo k zesilovači s vestavěným dekodérem.
POZNÁMKY
•Některé disky mohou způsobit, že ze zdířky DIGITAL OUT nebude vycházet žádný signál. V takovém případě použijte analogové připojení.
•Nastavte správně [DIGITAL AUDIO OUTPUT] na displeji [AUDIO] podle připojeného digitálního audio zařízení. (Viz „DIGITAL AUDIO OUTPUT” v části „Počáteční nastavení ”.)
[PICTURE SOURCE] v nabídce PICTURE
Typ zdroje pro VIDEO DVD
Zdroj filmu Zdroj pro video
AUTO [DDP] [P]
FILM [DDP] [DDP]
VIDEO (NORMAL)/
(ACTIVE)
[P] [P]
COAXIAL
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
P
R
P
B
Y
K kombinovanému video vstupu
K analogovému audio vstupu
COAXIAL
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
P
R
P
B
Y
K analogovému audio vstupu
COAXIAL
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
VIDEO
P
R
P
B
Y
K digitálnímu audio vstupu
K analogovému audio vstupu
3
Připojení
Než přehrávač připojíte:
•Nepřipojujte napájecí šňůru dříve, než budou provedena všechna ostatní připojení.
•Připojte výstup VIDEO OUT přehrávače přímo k videovstupu televizoru. Připojení výstup VIDEO OUT přehrávače k televizoru přes VCR/integrovaný videosystém televizoru může způsobit problémy s obrazovkou.
Připojení k televizoru s konektorem SCART
Připojení k televizoru s kombinovanými konektory
AV OUT
IN
IN
IGH
T
EF
T
UDIO
R
L
A
VIDEO
S-VIDEO
Kabel SCART (není součástí dodávky)
POZNÁMKA
Konektor VIDEO, koncovka AV OUT a kombinované konektory (Y, P
B, PR)
nemohou být použity současně.
TV
Přehrávač
VIDEO
P
B
P
R
Y
COAXIAL
PCM/STREAM
DIGITA
L OU
T
AUDIO OU
T
VID
EO
OUT
RIGHT
LEFT
RIG
H
T
LEF
T
AUDIO
VIDEO
IN
POZNÁMKY
•Jestliže váš televizor má monofonní audio vstup, použijte volitelný kabel audio, který konvertuje audio výstup stereo na mono.
•Konektor VIDEO, koncovka AV OUT a kombinované konektory (Y, P
B, PR)
nemohou být použity současně.
Kabel audio/video (není součástí dodávky)
Červená
Bílá
TV
Přehrávač
Žlutá
5
Zapnutí přehrávače
Zasunutí zástrčky do elektrické zásuvky
Po provedení všech ostatních připojení zasuňte pevně zástrčku do elektrické zásuvky.
Instalace baterií do dálkového ovládače
Otevřete víčko přihrádky na baterie a vložte dvě přiložené baterie R6(SUM-3)/AA(15F) do dálkového ovladače podle označení polarity („+“ a „–“) uvnitř přihrádky. Pak víčko zavřete.
Při běžném používání vydrží baterie asi šest měsíců. Když začne dálkový ovladač nespolehlivě fungovat, baterie vyměňte.
Bezpečné používání baterií
Pro bezpečné používání baterií dodržujte následující opatření. Při nesprávném používání se zkracuje životnost baterií nebo mohou dokonce prasknout nebo vytéct.
•Jestliže nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, odeberete z něj baterie.
•Odeberte vybité baterie a řádným způsobem je zlikvidujte.
•Vybité baterie nenechávejte nikde ležet, nerozebírejte je, nedávejte je do běžného odpadu ani je nespalujte.
•Nedotýkejte se kapaliny vyteklé z baterie.
•Nikdy nevkládejte do ovladače staré a nové baterie nebo baterie různých typů současně.
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Stiskněte STANDBY/ON.
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí přehrávač po zakoupení se na televizní obrazovce objeví následující hlášení.
Než začnete přehrávač používat, proveďte následující počáteční nastavení:
1 Stiskněte ENTER.
2 Stiskem R
/
T vyberte jazyk displejů zobrazovaných
na obrazovce, pak stiskněte ENTER.
3 Stiskem R
/
T vyberete typ monitoru, pak
stiskněte ENTER.
•Pro běžný konvenční typ televizoru vyberte „4:3 LB“ nebo „4:3 PS.“ (Viz „MONITOR TYPE” v části
„Počáteční nastavení ”.)
•Pro televizor s širokou obrazovkou vyberte „16:9.
4 Stiskem R
/
T vyberte typ výstupního digitálního
signálu, pak stiskněte ENTER.
Tuto položku nastavte podle loga vyznačeného na přijímači nebo dekodéru. (Jestliže nepřipojujete přehrávač k takovému zařízení, ukončete nastavení stiskem ENTER.)
•Pro přijímač/dekodér s logem Dolby Digital bez DTS vyberte „DOLBY DIGITAL/PCM.
•Pro přijímač/dekodér s logem Dolby Digital i DTS vyberte „STREAM/PCM.
•Pro přijímač/dekodér bez loga Dolby Digital i DTS vyberte
„PCM ONLY.“ Chcete-li později vyvolat display DVD PLAYER SETUP
Stiskněte a na několik sekund přidržte tlačítko SET UP, dokud se nezobrazí displej DVD PLAYER SETUP.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO SETTING YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL
MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
DVD PLAYER SETUP
ENGLISH FRENCH GERMAN
MONITOR TYPE
4:3 L.B.
PICTURE SOURCE
AUTO
SCREEN SAVER
CONNECTIONS
ON
BACKGROUND
ST
SCART RGB
ANDARD
DVD PLAYER SETUP
16:9 4:3 LB 4:3 PS
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
ANALOG DOWNMIX
DOLBY PROLOGIC
D.RANGE CONTROL
ON
OUTPUT LEVEL
DVD PLAYER SETUP
PCM ONLY DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM
STANDARD
8
Změna obsahu okna displeje
Kdykoliv stisknete DISPLAY, změní se obsah okna displeje.
Nalezení počátku scény nebo skladby
Můžete přímo vybrat titul/kapitolu/stopu a začít s přehráváním.
Pro DVD Video:
(Přehrávač zastavený) vyberte titul. (Během přehrávání) vyberte kapitolu. Pro SVCD/VCD/CD: Vyberte stopu.
Chcete-li zadat 5: stiskněte 5. Chcete-li zadat 23: stiskněte 2 a 3. Chcete-li zadat 40: stiskněte 4 a 0.
•Stisknete-li TITLE/GROUP před zadáním čísla, můžete místo kapitoly vybrat titul.
Použití nabídky disku
Pomocí nabídky disku na obrazovce televizoru můžete ovládat disky typu SVCD/VCD s PBC (Playback Control*). * Metoda přehrávání disku SVCD/VCD pomocí nabídky disku.
8 Pro DVD
1 Stiskem TOP MENU nebo MENU zobrazte nabídka disku. 2 Stiskem R/T/Y/U vyberte požadovanou položku, potom stiskněte ENTER nebo
U(SELECT).
•U některých disků můžete vybrat položky zadáním čísla pomocí numerických tlačítek.
8 Pro SVCD/VCD
1 V zastaveném stavu vyvoláte nabídku stiskem TOP MENU nebo U(SELECT). 2 Stiskem numerických tlačítek vyberete požadovanou položku.
Chcete-li zadat 5: stiskněte 5. Chcete-li zadat 23: stiskněte 2 a 3. Chcete-li zadat 40: stiskněte 4 a 0.
•Chcete-li přejít na následující nebo předchozí stránku aktuální nabídky, stiskněte
6
nebo
2.
•Pro návrat k předchozí nabídce stiskněte RETURN.
Přehrávání bez PBC
Přehrávač v zastaveném stavu znovu spustíte, když namísto 3(SELECT) stisknete numerická tlačítka.
Opětovná aktivace PBC
•Stiskněte TOP MENU nebo MENU.
•Stiskem
8 zastavte přehrávání, potom stiskněte U(SELECT).
7
OPEN/ CLOSE
LIST
SET UP
CLEAR
– SLOW
+
DISPLAY ON SCREEN
ENTER
STANDBY/ON
VFP I/P
CANCEL RETURN
SOUND EFFECT
TITLE/
GROUP DIMMER
AUDIO
SUBTITLEANGLE
SLIDE EFFECT
ZOOM
123
456
789
0
THUMBNAIL/
TOP
MENU
MENU
NEXTPREVIOUS
SELECT
Základní přehrávání
Tlačítka Pro
U* Zahájení/obnovení normálního přehrávání
8
Stop
•Když je funkce RESUME nebo DISC RESUME zapnuta (ON), přehrávač si pamatuje pozici na disku, kde jste přerušili přehrávání.
–Přehrávání obnovíte stiskem U. –Přehrávání zcela ukončíte dalším stiskem 8.
9
*
Pauza
•Po každém stisku tlačítka se nehybný obraz posune k dalšímu snímku.
5/3
Rychle vpřed/vzad (Při pauze) Zpomalené přehrávání
•Kdykoliv stisknete toto tlačítko, změní se rychlost přehrávání.
6/2
Přeskok kapitoly/stopy
•Když podržíte toto tlačítko během přehrávání, zrychlí se dopředu/dozadu pětinásobnou rychlostí proti normální.
VARIABLE PLAYBACK
(Pro DVD Video) Disk se přehrává asi 1,2 nebo 1,5krát rychleji (FAST)/ 0,8 nebo 0,6krát pomaleji (SLOW) proti normální rychlosti.
Zvuk není vypnut a titulky nezmizí (vyjma DTS). (Pro SVCD/VCD)
Disk se přehrává asi 2krát rychleji (FAST)/0,5krát pomaleji (SLOW) proti normální rychlosti.
(Pouze pro DVD Video) Přehrávání se posune o deset sekund zpět před aktuální pozici (pouze v rámci stejného titulu).
* U9 na přehrávači zahájí/zastaví přehrávání.
Změna jasu displeje
Stiskem DIMMER se změní jas okna displeje.
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Otevřít/zavřít přihrádku na disk
6
Základní operace
Štítkem nahoru
Zapnutí a vypnutí přehrávače
Vkládání disku
1 Stiskem 0 otevřete přihrádku na disk. 2 Disk umístěte do přihrádky na disk.
•Disk o průměru 8 cm vložte do vnitřní prohlubně.
3 Stiskem 0 uzavřete přihrádku na disk.
Nasměrujte na snímač signálu dálkového ovládání (účinná vzdálenost je asi 5 m).
•Při aktivaci funkce se rozsvítí příslušný indikátor nebo se na hlavním displeji objeví odpovídající informace.
Hlavní displej
Informační ikony na obrazovce
:Přehrávání. :Pauza. /:Zpomalené přehrávání.
/:Rychlé přehrávání dopředu/dozadu.
:Na začátku scény obsahující pohledy z více
úhlů.
:Na začátku scény obsahující více druhů zvuků.
:Na začátku scény obsahující více druhů titulků.
Zobrazování informačních ikon na obrazovce můžete zakázat. (Viz „ON SCREEN GUIDE“ v části „Počáteční nastavení ”.)
9
Rozšířené použití
OPEN/ CLOSE
LIST
SET UP
CLEAR
– SLOW
+
DISPLAY ON SCREEN
ENTER
STANDBY/ON
VFP I/P
CANCEL RETURN
SOUND EFFECT
TITLE/
GROUP DIMMER
AUDIO
SUBTITLEANGLE
SLIDE EFFECT
ZOOM
123
456
789
0
THUMBNAIL/
TOP
MENU
MENU
NEXTPREVIOUS
SELECT
Změna tónu obrazu (VFP)
Funkce VFP (Video Fine Processor) umožňuje nastavit vlastnosti filmu podle typu programu, tónu obrazu nebo osobní volby.
1 Stiskněte VFP-I/P. 2 Stiskem Y/4 vyberte
požadovanou předvolbu.
NORMAL
Sledování televize v běžné
místnosti.
CINEMA Sledování filmů v místnosti s
tlumeným světlem.
USER1 USER2
Můžete nastavit parametry ovlivňující vzhled filmu a nastavení uložit jako uživatelskou předvolbu. Viz níže.
Nastavení tónu obrazu
1 Vyberte „USER1“ nebo „USER2“. 2 Stiskem
R/T
vyberete parametr, potom stiskněte ENTER.
3 Stiskem
R/T
nastavte parametr, potom stiskněte ENTER.
4 Zopakujte krok 2 a 3 a nastavte ostatní parametry. 5 Stisknutím VFP-I/P ukončíte nastavení.
USER 1
BRIGHTNESS
GAMMA
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
+ 4
MID
+10
+10
+10
LOW
+ 2
Vybraná předvolba
Parametr
GAMMA Toto nastavení použijte, je-li neutrální barva příliš
jasná nebo tmavá. Jas tmavých a světlých míst je zachován (LOW/MID/HIGH).
BRIGHTNESS
Toto nastavení použijte, je-li obraz celkově příliš jasný nebo tmavý (–16 (nejtmavší) až +16 (nejjasnější)).
CONTRAST Toto nastavení použijte, pokud vzdálené nebo blízké
objekty nevypadají přirozeně (–12 až +12).
SATURATION
Toto nastavení použijte, když je obraz když je obraz příliš bílý nebo černý (–16 (úplně černý) až +16 (úplně bílý)).
TINT Toto nastavení použijte, když barva pleti není
přirozená (–16 až +16).
SHARPNESS Toto nastavení použijte, pokud není obraz zřetelný
(LOW/HIGH).
Y DELAY Toto nastavení použijte v případě, že obraz vypadá
rozdvojený nebo se překrývá (–2 až +2).
Změna zvukového pole
Kdykoli stisknete SOUND EFFECT, režim zvukového efektu se změní.
•Čím vyšší hodnota, tím výraznější zvukový efekt.
Přiblížení obrazu
Při každém stisku ZOOM se změní zvětšení.
•Pomocí tlačítek
R/T/Y/U
můžete
změnit polohu oblasti zvětšení.
Pro návrat k normálnímu přehrávání vyberte normální velikost opakovaným mačkáním ZOOM .
Změna jazyka, zvuku a úhlu
scény
1 Stiskněte tlačítko. 2 Opakovaně mačkejte tlačítko
nebo
R/T
pro výběr
požadované položky.
3 Stisknutím ENTER ukončíte
nastavení.
Tlačítka Pro
AUDIO Pro DVD Video:
vyberte jazyk pro zvuk. Pro SVCD/VCD:
vyberte zvukový kanál. SUBTITLE vyberte titulky. ANGLE vyberte úhel pohledu.
10
Funkce nabídkové lišty
Můžete používat různé funkce obsažené v nabídkové liště.
Zobrazení nabídkové lišty
Když je vložen disk, stiskněte dvakrát ON SCREEN.
Pod stavovou lištou se objeví nabídková lišta pro vložený typ disku.
Příklad: Nabídková lišta pro DVD VIDEO
Stavovou lištu a nabídkovou lištu zrušíte stiskem ON SCREEN.
Základní operace
Stiskem
Y/U
vyberete ikonu, se kterou chcete
pracovat.
2 Stiskněte ENTER.
Po stisknutí tlačítka ENTER: (1) Jakmile se objeví roletová nabídka, stiskněte
R/T
×× a vyberte požadovaná nastavení, pak stiskněte ENTER.
(2) Když se objeví okénko pro vložení čísla, zadejte
pomocí číselných tlačítek požadované číslo, a pak stiskněte ENTER.
(3) Měníte-li nastavení , vyberte požadované
nastavení opakovaným mačkáním ENTER.
POZNÁMKY
•Vybraná položka na nabídkové liště je zobrazena zeleně.
•Funkce, jež jsou k dispozici, závisí na stavu přehrávače. Dostupnost určité funkce si můžete ověřit v popisu níže.
Funkce nabídkové lišty
vybírá časový režim zobrazovaný v okně
displeje a na stavové liště.
•TOTAL:Uplynulá doba aktuálního titulu (DVD) nebo
disku (CD/VCD/SVCD)
•T.REM: Zbylá doba aktuálního titulu (DVD) nebo disku
(CD/VCD/SVCD)
(vyjma DVD: je-li zastaven,
pak jde o celkový čas přehrávání disku)
•TIME: Uplynulá doba aktuální kapitoly (DVD) nebo
stopy (CD/VCD/SVCD)
•REM: Zbývající doba aktuální kapitoly (DVD) nebo
stopy (CD/VCD/SVCD) (je-li zastaven, pak jde o celkový čas přehrávání aktuální stopy)
vybírá režim opakovaného přehrávání.
DVD: Během přehrávání CD: Ve kterémkoliv stavu VCD/SVCD: Ve kterémkoliv stavu vyjma přehrávání
PBC
• CHAPTER:Opakované přehrávání aktuální kapitoly
(DVD)
•TITLE: Opakované přehrávání aktuálního titulu
(DVD)
•TRACK: Opakované přehrávání aktuální stopy (CD/VCD/SVCD)
•ALL: Opakované přehrávání všech stop (CD/ VCD/SVCD)
•A-B: Opakované přehrávání A-B (během přehrávání). Po výběru A-B stiskněte ENTER na místě začátku opakování a ještě jednou na místě konce opakování.
•OFF: Vypnutý režim opakovaného přehrávání. Vyberte, chcete-li režim opakovaného přehrávání ukončit.
udává místo začátku titulu (DVD) nebo disku
(CD/VCD/SVCD) udané v čase. DVD: Ve kterémkoliv stavu CD: Ve kterémkoliv stavu vyjma programu
nebo náhodného přehrávání
VCD/SVCD: Ve kterémkoliv stavu vyjma PBC nebo
programu nebo náhodného přehrávání
udává kapitolu, od které se má přehrávat
(pouze DVD).
vybere jazyk pro zvuk (DVD), zvukovou
stopu (DVD) nebo kanál zvuku (VCD/SVCD) během přehrávání.
vybere jazyk titulků (DVD) nebo titulky
(SVCD) během přehrávání.
vybere požadovaný úhel scény v části s
pohledy z více úhlů (pouze DVD).
při zastavení specifikuje pořadí skladeb pro
přehrávání (není k dispozici pro DVD). Můžete naprogramovat až 99 stop.
1. Po výběru ikony specifikujte pomocí numerických tlačítek stopy v požadovaném
pořadí.
Chcete-li program opravit, stiskněte R/T a přesuňte se
do stopy, která se má opravit, potom stiskněte CANCEL. Stopa se vymaže a následné programované stopy se posunou nahoru. Srtiskem
8
vymažete všechny
naprogramované stopy.
2. Stiskem 3(SELECT) se zahájí programové
přehrávání.
•Během přehrávání nemůžete upravovat obsah programu.
•Chcete-li ukončit režim programování, stiskněte po vymazání programu tlačítko ON SCREEN.
aktivuje náhodné přehrávání v zastaveném stavu
(není k dispozici pro DVD).
Po výběru ikony stiskněte ENTER.
Přehrávač zahájí náhodné přehrávání.
12
Řešení problémů
Napájení
Přehrávač nelze zapnout.
\ Zástrčka napájecí šňůry není správně zasunuta v
zásuvce. Zasuňte ji řádně.
Provoz
Na obrazovce se objeví „REGION CODE ERROR!“.
\ Oblastní kód vloženého disku není shodný s kódem
přehrávače. Zkontrolujte oblastní kód vytištěný na pouzdru disku.
Přehrávač nelze spustit.
\ Porucha mikropočítače v důsledku blesku nebo
výboje statické elektřiny. Vypněte napájení a odpojte napájecí šňůru ze zásuvky, pak ji opět zapojte.
\ Kondenzace vlhkosti způsobená náhlou změnou
teploty nebo vlhkosti. Vypněte napájení a za několik hodin jej opět zapněte.
\ Disk nelze použít nebo je vložen nevhodný disk.
Disk zkontrolujte a vyměňte.
V okně displeje je zobrazeno [LOCK] a přihrádka disku se neotvírá.
\ Stiskem x při podržení 8 na přehrávači v
pohotovostním režimu se aktivuje funkce uzavření přihrádky na disk. V tomto stavu není možno přihrádku otevřít nebo zavřít. Tento stav změníte tak, že stisknete
x a při přidržení 8 na přehrávači v
pohotovostním režimu.
Obraz
Projevuje se šum obrazu.
\ Přehrávač je připojen přímo k VCR a je aktivována
funkce ochrany proti kopírování. Připojte přehrávač tak, aby obrazový signál šel přímo do televize. U některých disků může být obraz rozmazaný, jestliže [PICTURE SOURCE] je nastaven na [FILM] nebo [AUTO]. Nastavte [PICTURE SOURCE] na [VIDEO (NORMAL)] nebo [VIDEO (ACTIVE)].
Na obrazovce se neobjeví žádný obraz nebo je rozmazaný nebo je rozdělený na dvě části.
\ Přehrávač je v progresivním skenovacím režimu,
přestože je připojen k televizi přes konektor VIDEO nebo SCART. Zkontrolujte okno displeje. Je-li zapnuto [P], přehrávač se nachází v režimu progresivního skenování. Použitím tlačítka VFP-I/P deaktivujete režim progresivního skenování.
Audio
Hlasitost zvuku přehrávání disků DVD VIDEO je nižší, než hlasitost zvuku televizního vysílání.
\ Nastavte preference [D.RANGE CONTROL] na
[TV MODE].
Analogový výstup zvuku je zkreslený.
\ Nastavte preference [OUTPUT LEVEL] na [LOW].
MP3/JPEG
Nevychází žádný zvuk nebo se nezobrazuje obraz.
\ Disk MP3/JPEG je nahraný po paketech (formát
UDF). Není možné ho přehrávat. Zkontrolujte soubory, které chcete přehrávat.
Soubory (skladby) se nepřehrávají v nahraném pořadí.
\ Soubory se přehrávají v abecedním pořadí. Proto se
může pořadí souborů měnit.
11
Přehrávání souborů Audio/Video
Přehrávat můžete soubory MP3/JPEG na CD/CD-R/RW.
Opatření
•Jako formát disku používejte „ISO 9660“.
Přehrávač nepodporuje disky s „paketovým zápisem (soubory UDF)“
.
•Přehrávač podporuje disky nahrané s až pěti vícenásobnými relacemi.
•Může se stát, že přehrávač nebude schopen přehrávat disk v důsledku jeho charakteristik nebo podmínek vypalování.
•Přehrávač rozpozná skupiny až do páté úrovně, 999 souborů na jednu skupinu (včetně souborů, které nelze přehrávat), a až 250 skupin na jeden disk.
•K názvu souboru je třeba přidat příslušnou koncovku („.mp3“ a „.jpg“).
•Formáty MP3i a MP3 Pro nejsou podporovány.
•Přehrávač nemůže přehrávat obrázky s vyšším rozlišením než 5120 x 3413 pixelů (základní JPEG) nebo 2048 x 1536 pixelů (progresivní JPEG).
Volba specifického souboru nebo skupiny
Použijete-li ovládací displej na obrazovce, můžete vybrat soubory nebo složky (skupiny).
Ovládací displej
Stiskem
R/T/Y/U přesunete kurzor na požadovaný
soubor, potom stisknete
U(SELECT).
•Když stisknete ENTER, přehrává se pouze vybraný soubor (s výjimkou souborů MP3).
Proměnlivý režim přehrávání
•Pro souvislé přehrávání disku stiskněte NORMAL.
Opakované přehrávání
1. V zastaveném stavu stiskněte R/T/Y/U, tím přesunete kurzor na režim přehrávání.
2. Opakovaným mačkáním tlačítka ENTER vyberte požadovaný režim opakování.
•REPEAT 1: Opakuje aktuální soubor.
•REPEAT GROUP: Opakuje všechny soubory v aktuální skupině.
•REPEAT ALL: Opakuje všechny soubory na disku.
3. Stiskem
U přesunete kurzor na sloupec souborů,
potom stiskněte
U(SELECT).
Náhodné přehrávání
1. V zastaveném stavu stiskněte R/T/Y/U, tím přesunete kurzor na režim přehrávání.
2. Opakovaně stiskněte ENTER a vyberte RANDOM.
3. Stiskem
U přesunete kurzor na sloupec souborů,
potom stiskněte
U(SELECT).
Programové přehrávání
1. V zastaveném stavu stiskněte R/T/Y/U, tím přesunete kurzor na režim přehrávání.
2. Opakovaným mačkáním ENTER vyberte PROGRAM.
3. Stiskem
R/T/Y/U vyberete požadovaný soubor,
potom stiskněte ENTER.
4. Opakujte krok 3, dokud nejsou všechny požadované soubory vybrány.
•Poslední naprogramovaný soubor vymažete tak, že stiskem
Y přesunete kurzor na sloupec s
programovanými soubory a pak stisknete CANCEL.
5. Stiskněte
U(SELECT).
Variabilní přehrávání souborů JPEG
Přibližování obrazu
Stiskněte ZOOM. Po stisku ZOOM můžete zadat zvětšení souboru JPEG (x1,5/x2).
POZNÁMKA
Tato funkce není k dispozici u některých souborů JPEG v závislosti na rozlišení a formátu JPEG.
Jak otáčet nebo zrcadlově obracet nehybný obraz
Když je zobrazen nehybný obraz:
•Stiskem
Y/U se obraz otočí o 90q.
•Stiskem 5 se obraz zrcadlově převrátí podle svislé osy.
•Stiskem
T
se obraz zrcadlově převrátí podle
vodorovné osy.
Výběr souborů JPEG ze seznamu miniatur
1. Když je na ovládacím panelu vybrán soubor JPEG, stiskněte THUMBNAIL/LIST.
2. Stiskem
R/T/Y/U vyberete požadovaný obraz, potom
stiskněte ENTER.
• Stránku seznamu miniatur změníte stiskem
2/6.
Postupné přehrávání (soubory JPEG)
Když je na ovládacím panelu vybrán soubor JPEG, stiskněte
U(SELECT).
•Výběr efektu postupného přehrávaní (slide show) Stiskněte a podržte ANGLE-SLIDE EFFECT, dokud se neobjeví [SLIDE EFFECT MODE:] a příslušný režim na obrazovce televizoru. Opakovaným stiskem a podržením tlačítka můžete vybrat některý z 11 efektů, náhodný výběr efektů (RAND) nebo žádný efekt (NONE). Efekt se neuplatňuje na progresivní soubory JPEG.
NORMAL
GROUP
MP3
SLIDESHOW
MIX
--
PICT01.jpg
PICT02.jpg
PICT03.jpg
MUSIC01.mp3
MUSIC02.mp3
DISC CONTROL
Vyšší úroveň zobrazíte výběrem těchto částí.
Aktuální soubor
Sloupec skupin
Aktuální skupina
Aktuální režim přehrávání
Sloupec souborů
13
Počáteční nastavení
Nastavení tohoto přehrávače podle vašich preferencí a prostředí přehrávání.
Počáteční nastavení
1 Stiskněte SET UP. 2 Stiskem Y/U vyvolejte nabídku. 3 Stiskem R/T vyvolejte nabídku. 4 Stiskněte ENTER. 5
Stiskem
R/T
vyberete parametr, potom stiskněte
ENTER.
Zrušení displeje preferencí
Stiskněte SET UP.
POZNÁMKY
•Některé položky v nabídce se nemohou během přehrávání měnit.
•Během přehrávání souborů MP3 nelze zobrazit nabídky.
•Pokud jsou horní a dolní část nabídky odříznuty, seřiďte ovládání velikosti obrazu televizoru.
•Informace o nastavení nabídky LANGUAGE nebo nabídky PARENTAL LOCK naleznete také v „Jazykové kódy“ níže.
•V závislosti na disku se nastavení nemusí správně projevit.
Položka Obsah
MENU LANGUAGE
Můžete vybrat výchozí jazyk nabídky DVD VIDEO.
AUDIO LANGUAGE
Můžete vybrat výchozí jazyk poslechu DVD VIDEO.
SUBTITLE
Můžete vybrat výchozí jazyk titulků DVD VIDEO.
ON SCREEN LANGUAGE
Jako jazyk pro hlášení na obrazovce můžete vybrat “ENGLISH”, “GERMAN” nebo “FRENCH”.
Nabídka LANGUAGE
Nabídka PICTURE
Položka Obsah
MONITOR TYPE
Když přehráváte disky DVD VIDEO se záznamem pro širokoúhlou obrazovku, můžete vybrat vhodný typ zobrazení podle vašeho televizoru.
[16:9] (Širokoúhlý obraz televizoru):
Pro širokoúhlý televizor (16:9).
[4:3 LB] (Konverze na konvenční obraz):
Pro konvenční televizor (4:3). Zobrazí
širokoúhlý obraz na šířku televizní obrazovky při zachování poměru stran.
[4:3 PS] (Konverze Pan Scan):
Pro konvenční televizor (4:3). Obraz se zvětší tak, aby byla
vyplněna celá výška obrazovky při oříznutí levé a pravé strany obrazu.
PICTURE SOURCE
Optimální kvalitu obrazu získáte tak, že vyberete typ zdroje podle obsahu disku.
[AUTO]:
V normálmím případě vyberte tuto možnost. Tento přístroj rozpoznává typ obrazu
(filmový nebo video zdroj) aktuálního disku podle informací o disku.
[FILM]:
Pro disk s filmem.
[VIDEO (NORMAL)]:
Vhodné k přehrávání disku s video zdrojem s poměrně málo
pohyblivými scénami.
[VIDEO (ACTIVE)]:
Vhodné k přehrávání disku s video zdrojem s poměrně hodně pohyblivými
scénami.
SCREEN SAVER
Spořič obrazovky můžete zapnout (ON) nebo vypnout (OFF).
CONNECTIONS
Když připojíte přehrávač k televizoru s konektorem SCART, potřebujete vybrat typ videosignálu.
[VIDEO COMPONENT]:
Televizor zpracuje komponentní signál.
[SCART S-VIDEO]:
Televizor zpracuje S-video (Y/C) signál.
[SCART RGB]:
Televizor zpracuje RGB signál.
Upozornění:
Jestliže TV zpracovává kompozitní signál, vyberte [VIDEO COMPONENT] nebo [SCART RGB].
BACKGROUND
Jako spouštěcí displej můžete použít váš oblíbený obrázek.
[STANDARD]:
Zobrazí původní obraz JVC.
[USER]:
Zobrazíte váš obrázek jako spouštěcí displej, je-li obrázek JPEG zaregistrován.
[SAVE AS BACKGROUND]:
Chcete-li zaregistrovat nový obrázek, vyberte tuto volbu
během zobrazení obrázku JPEG na obrazovce televizoru.
16:9 4:3 LB
4:3 PS
14
Nabídka AUDIO
Položka Obsah
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Tuto položku nastavte podle loga vyznačeného na přijímači nebo dekodéru. [PCM ONLY]: Přijímač/dekodér bez loga Dolby Digital, DTS nebo bez digitálního
dekodéru.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: Přijímač/dekodér s logem Dolby Digital a bez DTS. [STREAM/PCM]: Přijímač/dekodér s logem Dolby Digital i DTS.
ANALOG DOWNMIX Tuto položku nastavte podle vašeho analogového zvukového připojení, když chcete
přehrávat vícekanálový prostorový zvuk na přehrávači DVD VIDEO. [DOLBY SURROUND]: Vyberte, když jste připojeni k dekodéru vícekanálového
prostorového zvuku.
[STEREO]: Vyberte, když jste připojeni ke stereozesilovači nebo televizoru nebo když
chcete nahrávat z DVD VIDEO na minidisk, kazetu, atd.
D.RANGE CONTROL
Tuto položku nastavte, když chcete přehrávat DVD VIDEO zaznamenané ve formátu Dolby Digital při nízké nebo střední hlasitosti.
[WIDE RANGE]: Kvalitní zvuk při přehrávání. [NORMAL]: V normální situaci vyberte toto. [TV MODE]: Vyberete, když úroveň zvuku DVD VIDEO je nižší než u televizního
programu, aby byl zvuk při nižší hlasitosti čistý.
OUTPUT LEVEL Tuto položku vyberte, když chcete ztlumit úroveň výstupu signálu z analogových
koncovek AUDIO OUT. Když je zvuk z reproduktoru zkreslený, vyberte [LOW].
Nabídka OTHERS
Položka Obsah
RESUME Můžete vybrat režim obnoveného přehrávání.
[ON]: Přehrávač obnovuje přehrávání od pozice, kde bylo přehrávání zastaveno,
pokud je disk v přihrádce.
[OFF]: Tato funkce je vypnutá. [DISC RESUME]: Přehrávač obnovuje přehrávání posledních 10 přehrávaných disků.
Přehrávač uchovává v paměti zastavené pozice každého disku, i když byl tento disk vyjmut z přihrádky.
ON SCREEN GUIDE Zapnout nebo vypnout instrukce na obrazovce. AUTO STANDBY Nastavuje dobu, po které se přehrávač vypne (přepne do pohotovostního režimu),
jestliže je zastaven po dobu delší než 30 nebo 60 minut.
16
Seznam kódů pro nabídku LANGUAGE
Specifikace
Obecné
Použitelné typy disků:
DVD VIDEO, DVD-R (video formát), DVD-RW (video formát), SVCD,Video CD, Audio CD (CD-DA), CD-R/ RW (CD-DA, SVCD, Video CD, MP3 format, JPEG)
Video formát: PAL, 625i/625p volitelné
Další
Napájení: AC 230 V , 50 Hz Příkon:
11,0 W (POWER ON) 1,0 W (STANDBY režim)
Hmotnost: 1,5 kg Rozměry (š x v x h):
435 mm x 44 mm x 201,5 mm
Video výstupy
VIDEO OUT: 1,0 Vp-p (75 :) RGB výstup: 700 mVp-p (75 :) Komponentní (kolíkové zdířky)
Y výstup: 1,0 Vp-p (75 :) P
B/PR výstup: 0,7 Vp-p (75 :)
Horizontální rozlišení: 500 a více řádek
Audio výstupy
ANALOG OUT (kolíkové zdířky): 2,0 Vrms (10 k:) DIGITAL OUT (COAXIAL): 0,5 Vp-p (75 : zakončení)
Zvukové charakteristiky
Frekvenční rozsah CD (vzorkovací frekvence 44,1 kHz): 2 Hz až 20 kHz DVD (vzorkovací frekvence 48 kHz):
2 Hz až 22 kHz (4 Hz až 20 kHz pro DTS a signály toku bitů Dolby Digital)
DVD (vzorkovací frekvence 96 kHz): 2 Hz až 44 kHz Kolísání a chvění: Neměřitelné (méně než ± 0,002 %) Celkové harmonické zkreslení: méně než 0,009 %
•Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories.
•“DTS” a “DTS Digital Out” jsou obchodní známky společnosti Digital Theater Systems, Inc.
•Tento výrobek obsahuje technologii podléhající autorskému právu chráněnou americkými patenty a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie podléhající autorskému právu musí být schváleno Macrovision, neschválí-li Macrovision jinak, omezuje se použití pouze na domácí a jiné omezené účely. Zpětné inženýrství či demontáž jsou zakázány.
ZÁKAZNÍCI BY MĚLI MÍT NA PAMĚTI, ŽE NE VŠECHNY TELEVIZORY S VELKÝM ROZLIŠENÍM JSOU PLNĚ KOMPATIBILNÍ S TÍMTO VÝROBKEM A MOHOU ZPŮSOBIT ZOBRAZENÍ ARTEFAKTŮ NA OBRAZU. V PŘÍPADĚ, ŽE SE VYSKYTNOU PROBLÉMY U PROGRESIVNHO SNÍMÁNÍ 525 NEBO 625, DOPORUČUJEME SPOTŘEBITELI, ABY PŘEPNUL PŘIPOJENÍ NA VÝSTUP “STANDARD DEFINITION”. POKUD MÁTE OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE KOMPATIBILITY NAŠICH TELEVIZORŮ S TÍMTO MODELEM 525p A 625p DVD PŘEHRÁVAČE, SPOJTE SE PROSÍM S VAŠÍM CENTREM SLUŽEB ZÁKAZNÍKŮM.
AA afařština AB abcházština AF afrikánština AM ameharština AR arabština AS assamština AY aymarština AZ ázerbajdžán-
ština BA baškirština BE běloruština BG bulharština BH biharština BI bislamština BN bengálština BO tibetština BR bretonština CA katalánština
CO korsičtina CS čeština CY welština DA dánština DZ bhútánština EL řečtina EO esperanto ET estonština EU baskičtina FA perština FI finština FJ fidži FO faerština FY fríština GA irština GD skotská
galština
GL galicijština
GN guaranijština GU gujaratijština HA hauština HI hindština HR chorvatština HU maďarština HY arménština IA interlingua IE interlingue IK inupijština IN indonéština IS islandština IW hebrejština JI jidiština JW javanština KA gruzínština KK kazachština KL grónština
KM kambodština KN kanadština KO korejština
(KOR) KS kašmířština KU kurdština KY kirgizština LA latina LN lingálština LO laoština LT litevština LV lotyština MG malgaština MI maorština MK makedonština ML malabarština MN mongolština MO moldavština
MR marátština MS malajština
(MAY) MT maltština MY barmština NA Nauru NE nepálština NL holadština NO norština OC okcitánština OM (afanština)
oromingština OR urijština PA pandžábština PL polština PS paštština PT portugalština QU quechuština RM rétoromanština
RN kurundština RO rumunšti na RU ruština RW kinyarwand-
ština SA sanskrt SD sindhština SG sanghština SH srbochorva-
tština SI sinhálština SK slovenština SL slovinština SM samoyština SN shonština SO somálština SQ albánština SR srbština SS siswatština
ST sesotština SU sundánština SV švédština SW svahilština TA tamilština TE telugština TG tadžikština TH thajština TI tigriňština TK turkmenština TL tagalogština TN setswanština TO tonga TR turečtina TS tsongština TT tatarština TW twiština UK ukrajinština
UR urdština UZ uzbečtina VI vietnamština VO volapukština WO wolofština XH xhoština YO yorubština ZU zulština
Konstrukce a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
15
Seznam kódů zemí/oblastí pro rodičovský zámek
PARENTAL LOCK Při výběru této možnosti a následném stisknutí ENTER se zobrazí nabídka
PARENTAL LOCK, která umožňuje omezení přehrávání dětmi. Scény, které jsou omezeny pomocí této funkce, se nepřehrají nebo budou zaměněny jinými scénami.
[COUNTRY CODE]: Vyberte kód vaší země/oblasti. [SET LEVEL]: Vyberte úroveň omezení. („1“ je nejpřísnější.) [PASSWORD]: Pomocí numerických tlačítek (0 až 9) zadejte čtyřciferné heslo. [EXIT]: Vyberte, a se stiskem ENTER vra’te zpět na nabídku OTHERS
Poznámky:
Některé disky DVD VIDEO nelze prostřednictvím této funkce přehrávat. Při pokusu o přehrávání takového disku se objeví na obrazovce nabídka PARENTAL LOCK s otázkou, jestli chcete zámek odemknout nebo ne. Výběrem “TEMPORARY RELEASE” a stiskem ENTER zámek odemknete, pak zadejte vaše heslo. V opačném případě vysuňte disk
.
•Pro změnu nastaveného omezení je nutné zadat heslo.
•Zapomenete-li heslo, zadejte „8888“.
SET LEVEL
NONE
PASSWORD
_ _ _ _
PARENTAL LOCK
EXIT
COUNTRY CODE
GB
AD Andora AE Spojené arabské
emiráty AF Afghánistán AG Antigua a Barbuda AI Anguilla AL Albánie AM Arménie AN Holandské Antily AO Angola AQ Antarktida AR Argentina AS Americká Samoa AT Rakousko AU Austrálie AW Aruba AZ Ázerbájdžán BA Bosna a
Hercegovina BB Barbados BD Bangladéš BE Belgie BF Burkina Faso BG Bulharsko BH Bahrajn BI Burundi BJ Benin BM Bermudy BN Brunei
Darussalam BO Bolívie BR Brazílie BS Bahamy BT Bhútán BV Bouvetův ostrov BW Botswana BY Bělorusko BZ Belize CA Kanada CC Kokosové ostrovy CF Středoafrická
republika CG Kongo CH Švýcarsko CI Pobřeží Slonoviny CK Cookovy ostrovy CL Chile CM Kamerun
CN Čína CO Kolumbie CR Kostarika CU Kuba CV Kapverdy CX Vánoční ostrov CY Kypr CZ Česká republika DE Německo DJ Džibuti DK Dánsko DM Dominika DO Dominikánská
republika DZ Alžírsko EC Ekvádor EE Estonsko EG Egypt EH Západní Sahara ER Eritrea ES Španělsko ET Etiopie FI Finsko FJ fidži FK Falklandy FM Mikronésie
(Federální státy) FO Faerské ostrovy FR Francie FX Francie GA Gabun GB Spojené království GD Grenada GE Gruzie GF Francouzská
Guajana GH Ghana GI Gibraltar GL Grónsko GM Gambie GN Guinea GP Guadeloupe GQ Rovníková Guinea GR Řecko GS Jižní Georgia
a Jižní
Sandwichovy
ostrovy
GT Guatemala GU Guam GW Guinea-Bissau GY Guajana HK Hongkong HM Heardův ostrov a
McDonaldovy
ostrovy HN Honduras HR Chorvatsko HT Haiti HU Maďarsko ID Indonésie IE Irsko IL Izrael IN Indie IO Oblast britského
indického oceánu IQ Irák IR Irán (Islámská
republika) IS Island IT Itálie JM Jamajka JO Jordánsko JP Japonsko KE Keňa KG Kirgizstán KH Kambodža KI Kiribati KM Komory KN Saint Kitts a Nevis KP Korejská lidově
demokratická
republika KR Korejská republika KW Kuvajt KY Kajmanské ostrovy KZ Kazachstán LA Laoská lidově
demokratická
republika LB Libanon LC Svatá Lucie LI Lichtenštejnsko LK Srí Lanka LR Libérie LS Lesotho
LT Litva LU Lucembursko LV Lotyšsko LY Libyjská arabská
džamáhírie MA Maroko MC Monako MD Moldavská
republika MG Madagaskar MH Maršálovy ostrovy ML Mali MM Myanmar MN Mongolsko MO Macao MP Severní Mariany MQ Martinique MR Mauretánie MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Maledivy MW Malawi MX Mexiko MY Malajsie MZ Mosambik NA Namibie NC Nová Kaledonie NE Niger NF Ostrov Norfolk NG Nigérie NI Nikaragua NL Nizozemsko NO Norsko NP Nepál NR Nauru NU Niue NZ Nový Zéland OM Omán PA Panama PE Peru PF Francouzská
Polynésie PG Papua Nová
Guinea PH Filipíny PK Pákistán PL Polsko
PM Saint Pierre a
Miquelon PN Pitcairn PR Portoriko PT Portugalsko PW Palau PY Paraguay QA Katar RE Réunion RO Rumunsko RU Ruská federace RW Rwanda SA Saúdská Arábie SB Šalomounovy
ostrovy SC Seychely SD Súdán SE Švédsko SG Singapur SH Svatá Helena SI Slovinsko SJ Ostrovy Svalbard a
Jan Mayen SK Slovensko SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somálsko SR Surinam ST Ostrov Sv.Tomáše
a Principe SV Salvador SY Syrská arabská
republika SZ Svazijsko TC Ostrovy
Turks a Caicos TD Čad TF Francouzská jižní
území TG Togo TH Thajsko TJ Tádžikistán TK Tokelau TM Turkmenistán TN Tunis TO Tonga TP Východní Timor
TR Turecko TT Trinidad a Tobago TV Tuvalu TW Taiwan TZ Sjednocená
tanzánská
republika UA Ukrajina UG Uganda UM Americké menši
zámořské ostrovy US Spojené státy
americké UY Uruguay UZ Uzbekistán VA Vatikán VC Svatý Vincent a
Grenadiny VE Venezuela VG Panenské ostrovy
(britské) VI Panenské ostrovy
(USA) VN Vietnam VU Vanuatu WF Wallis a Futuna WS Samoa YE Jemen YT Mayotte YU Jugoslávie ZA Jižní Afrika ZM Zambie ZR Zair ZW Zimbabwe
Loading...