JVC XV-FA92SL User Manual [it]

LETTORE DI DVD AUDIO/VIDEO
XV-FA90BK/XV-FA92SL
TV DVD
STANDBY/ON
DISC
TV DVD
SELECT
3D
TV/VIDEO
REPEAT
PHONIC
CANCEL
RETURN
TV1 TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
4
56
TV7 TV8 TV9
89
7
TV
-/-- TV0 MUTING
0+1010
VFP
SUBTITLEANGLE
AUDIO
S.FREQ
-
DIGEST
PAGE
ZOOM +
S
N
U
E
IO
X
V
T
E
R
P
¢
4
SELECT
S
T
R
R
A
O
E
B
L
E
C
3
8
7
S
-
L
O
W
W
O
L
S
¡
1
P
O
M
T
U
N
E
M
+
CH
5
VOL
-
ENTER
5
C
-
CH
H
O
IC
E
N
O
REMOTE CONTROL
STANDBY/ON
+
STANDBY/ON
E
N
U
VOL
+
5
N
E
E
R
C
S
DVD AUDIO
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 DISC 6 DISC 7
DVD AUDIO/DVD VIDEO/CD PLAYER
EXCHANGE DISC SKIP
PLAY & EXCHANGE
DVD / VIDEO CD / CD
7
Introduzione 2
Informazioni preliminari 6
Operazioni preliminari 17
Operazioni fondamentali 26
Operazioni avanzate 32
0
PLAY
3
PAUSE
STOP
-
DISC
87
¢4
SKIP
Riproduzione dei dischi MP3 54
ISTRUZIONI
Impostazioni iniziali 57
Informazioni supplementari 67
Riservato al cliente:
Immettere nello spazio sottostante il numero del modello e il numero di serie posizionati sul retro, sulla parte inferiore o a lato del cabinet. Conservare queste informazioni per eventuali utilizzi futuri.
N. mod ell o N. di s eri e
LET0191-009A
[EN]

Indice

Introduzione
Caratteristiche ....................................................................2
Accessori in dotazione.......................................................3
Informazioni sul manuale di istruzioni.............................4
Avvertenze per l'uso ..........................................................5
Informazioni preliminari
Parti e comandi...................................................................6
Pannello anteriore....................................................................6
Display ......................................................................................7
Telecomando............................................................................8
Pannello posteriore................................................................10
Informazioni sul funzionamento .....................................11
Schermate...............................................................................11
Indicazioni per evitare il surriscaldamento
dello schermo [SCREEN SAVER].......................................13
Icone di guida su schermo....................................................14
Utilizzo dei tasti numerici ......................................................14
Informazioni sui dischi.....................................................15
Tipi di dischi compatibili .......................................................15
Formati audio .........................................................................15
Struttura dei dischi.................................................................16
Operazioni preliminari
Collegamenti.....................................................................17
Prima di collegare l'unità.......................................................17
Per collegare l'unità a un televisore convenzionale ............17
Per collegare l'unità al televisore con presa SCART...........18
Per collegare l'unità a un amplificatore o a
un ricevitore audio..............................................................19
Per collegare l'unità a un amplificatore o a un
ricevitore con ingressi a 5.1 canali ....................................20
Per collegare l'unità a dispositivi audio dotati
di ingresso digitale .............................................................21
Per collegare il cavo di alimentazione..................................22
Uso del telecomando .......................................................22
Per inserire le batterie nel telecomando ..............................22
Sensore remoto......................................................................23
Per utilizzare il telecomando per controllare il televisore...24
Operazioni fondamentali
Accensione e spegnimento dell'unità ............................26
Inserimento e rimozione dei dischi.................................26
Riproduzione semplice.....................................................28
Per iniziare la riproduzione....................................................28
Per interrompere del tutto la riproduzione ..........................29
Per interrompere temporaneamente la riproduzione.........29
Per effettuare rapidamente la scansione in avanti
e indietro durante la riproduzione.....................................29
Per ricercare l'inizio di una scena o di un brano musicale .30 Cambio dei dischi durante la riproduzione
[PLAY EXCHANGE].............................................................30
Ripresa della riproduzione...............................................31
Per memorizzare il punto in cui viene interrotta l
a riproduzione.....................................................................31
Per riprendere la riproduzione..............................................31
Operazioni avanzate
Riproduzione da una posizione specifica del disco.......33
Per individuare una scena desiderata con
il menu del DVD..................................................................33
Per individuare una scena desiderata con il menu
di un CD video con PBC......................................................33
Per individuare una scena desiderata con i tasti numerici.....34
Per individuare la selezione desiderata tramite il
tasto 4 o ¢ ....................................................................35
Pagina 2
Pagina 6
Pagina 17
Pagina 26
Pagina 32
Per specificare il capitolo o brano desiderato dalla
schermata [CHAP. SEARCH/TRACK SEARCH]..................35
Per individuare la posizione desiderata del titolo
o del brano corrente [TIME SEARCH] ..............................36
Per individuare la scena desiderata dal display [DIGEST] .37
Riproduzione dell'immagine con funzioni particolari .. 38
Per avanzare fotogramma per fotogramma ........................38
Per visualizzare una sequenza di fermi
immagine [STROBE]...........................................................38
Per eseguire la riproduzione al rallentatore [SLOW]..........38
Per ingrandire o ridurre l'immagine [ZOOM] ......................39
Modifica della sequenza di riproduzione....................... 40
Per eseguire la riproduzione nella sequenza
desiderata [PROGRAM]......................................................40
Per eseguire la riproduzione in sequenza
casuale [RANDOM].............................................................41
Riproduzione ripetuta ..................................................... 42
Per ripetere la selezione corrente o tutti i brani [REPEAT]. 42
Per ripetere una sezione specifica [A-B REPEAT]................43
Selezione dell'angolazione di una scena di un
DVD VIDEO.................................................................... 44
Per selezionare l'angolazione di una scena dallo
schermo normale [ANGLE]...............................................44
Per selezionare l'angolazione dall'elenco
visualizzato [ANGLE]..........................................................45
Modifica della lingua e dell'audio .................................. 46
Per selezionare la lingua dei sottotitoli [SUBTITLE] ...........46
Per modificare la lingua dei dialoghi o l'audio [AUDIO] ....47
Funzioni varie................................................................... 48
Per regolare la qualità dell'immagine [VFP] ....................... 48
Per simulare un effetto surround [3D PHONIC]...................49
Per controllare la durata della riproduzione del disco
[TIME SELECT] ...................................................................50
Per selezionare un fermo immagine su un DVD
AUDIO [PAGE].....................................................................51
Per riprodurre un gruppo bonus di un DVD AUDIO............52
Modifica della luminosità del display ..................................52
Controllo della frequenza di campionamento ....................53
Riproduzione dei dischi MP3
Pagina 54
Informazioni sui dischi MP3............................................ 54
Operazioni ........................................................................ 54
Operazioni fondamentali.......................................................54
Selezione del gruppo e del brano desiderato......................55
Riproduzione ripetuta............................................................56
Impostazioni iniziali
Pagina 57
Selezione delle preferenze.............................................. 57
Impostazione delle preferenze..............................................57
Preferenze relative alla lingua e alla visualizzazione ..........57
Preferenze relative all'audio e al sistema ............................59
Impostazione delle casse acustiche .....................................62
Riproduzione limitata per i bambini .............................. 64
Per impostare la funzione di blocco [PARENTAL LOCK]....64
Per modificare le impostazioni [PARENTAL LOCK] ...........65
Per disattivare temporaneamente il blocco
[PARENTAL LOCK] .............................................................66
Informazioni supplementari
Pagina 67
Cura e manutenzione dei dischi ..................................... 67
Individuazione e risoluzione dei problemi .................... 68
Scheda tecnica................................................................. 69
Appendice A: tabella delle lingue e delle
relative abbreviazioni................................................... 70
Appendice B: elenco dei codici degli stati per la
funzione di blocco......................................................... 71
EnglishItaliano
1

Introduzione

Caratteristiche
Questa unità è un lettore compatibile per dischi DVD VIDEO, DVD AUDIO, CD audio e CD video.
Funzioni video
7777
Riproduzione dell'immagine con funzioni particolari
L'unità è dotata di funzioni di riproduzione dell'immagine particolari, quali la visualizzazione di fermi immagine, l'avanzamento fotogramma per fotogramma, lo zoom di immagini e la riproduzione al
Introduzione
rallentatore.
7777
Funzione Angle*
Consente di selezionare l'angolazione desiderata scegliendola tra le molteplici angolazioni registrate sul DVD VIDEO.
7777
Funzione VFP (Video Fine Processor)
Consente di regolare la qualità dell'immagine in base al tipo di programmazione, alla luminosità dell'immagine o alle preferenze personali.
7777
Funzione di blocco Parental Lock *
Se i DVD VIDEO contengono scene violente o non adatte ai bambini, è possibile evitarne la riproduzione.
Funzioni audio
7777
Suono digitale di alta qualità
Sono supportati i formati audio per DVD AUDIO, tra cui le alte frequenze di campionamento fino a 192 kHz, il formato Linear PCM Multichannel, una risoluzione fino a 24 bit e MLP, nonché i formati audio per DVD VIDEO quali Dolby Digital 5.1 ch., MPEG Multichannel e DTS.
• DOLBY DIGITAL
Un formato audio surround configurato con sei canali. Poiché uno dei sei canali è un canale ausiliario “sub­woofer”, questo formato è noto come “sistema a 5.1 canali” (5.1 ch.).
• DTS (Digital Theater Systems)
Un formato audio surround configurato con sei (5.1) canali che equivale al sistema Dolby Digital. Poiché il rapporto di compressione è inferiore rispetto al sistema Dolby Digital, questo formato garantisce un più ampio intervallo dinamico e una migliore separazione.
•Linear PCM
Formato audio digitale non compresso, uguale a quello utilizzato sui CD e per la maggior parte dei master prodotti in studio. Il formato DVD AUDIO supporta fino a 6 canali con velocità campione di 48/96/192 kHz (anche 44,1/88,2/ 176,4 kHz) e dimensioni campione di 16/20/24 bit, mentre il formato DVD VIDEO supporta 2 canali con velocità campione di 48/96 kHz e dimensioni campione di 16/20/24 bit. I CD audio e video supportano fino a 2 canali, 44,1 kHz a 16 bit.
7777
Uscite audio multichannel
Vengono fornite le uscite audio analogiche multichannel (5.1), nonché le uscite audio digitali PCM/Bitstream.
7777
Funzione 3D PHONIC
Consente di ascoltare il suono Virtual surround con il sistema a 2 canali (stereo) in uso.
Altre funzioni
7777
Piastra girevole e riproduzione continua
Nella piastra girevole è possibile inserire fino a 7 dischi ed eseguirne la riproduzione continua.
7777
Riproduzione di dischi MP3
Questa unità consente di riprodurre CD registrati in formato MP3 (in questo manuale indicati come “dischi MP3”).
7777
Riproduzione di CD-R e CD-RW
È possibile riprodurre dischi CD-RW registrati in formato CD audio, e i dischi CD-R registrati in formato CD audio, CD video o MP3.
7777
Sottotitoli e dialoghi in più lingue*
È possibile selezionare la lingua per i dialoghi e i sottotitoli tra quelle registrate sul disco DVD VIDEO.
7777
Esecuzione di operazioni dalle schermate
Visualizzazioni immediate consentono di far funzionare l'unità in modo semplice.
Le funzioni contrassegnate da un asterisco (*) sono disponibili unicamente con DVD VIDEO compatibili con ciascuna funzione.
• MPEG Multichannel
Un formato audio surround in grado di gestire il formato aumentativo a 7.1 canali (raramente diffuso per uso domestico), nonché il formato a 5.1 canali.
• MLP (Meridian Lossless Packing)
Un formato per DVD AUDIO con un rapporto di compressione di circa 2:1 che consente di ricreare completamente il segnale PCM con il decodificatore MLP (necessario per tutti i lettori di DVD AUDIO). Supporta fino a 192 kHz/24 bit.
2
Accessori in dotazione
Introduzione
Italiano
• Cavo audio/video (x 1)
• Cavo S-video (x 1)
• Cavo audio (x 2)
• Telecomando (x 1)
• Batterie R6P(SUM-3)/AA(15F) (x 2)
• Manuale di istruzioni (x 1)
Introduzione
• Cavo di alimentazione CA (x 1)
R
D
S
EP
IS
E
L
C
E
E
A
C
T
T
TV1
P
1
3D
H
S
O
T
V
4
4
TV7
7
TV
10
-/--
AN
G
TV
LE
D
8
IG
SU
ES
TV
BT
PREVIOUS
T
0
0
IT
LE
PA
4
G
CLEAR
7
SLOW
1
-
T
IT
L
E
M
E
N
VO
U
-
L
C
5
H
+
5
E
CHOICE
N
T
E
R
5
C
H
-
VO
+
L
O
N
S
C
R
E
E
R
E
M
O
T
E
C
O
N
N
T
R
O
L
A
E
U
D
IO
+
S.F
RE
-
Q
Z
S
ELE
3
SLOW
¡
MENU
V
O
FP
O
M
C
+
T
NEXT
¢
STROBE
8
+
T
T
N
T
A
V
IC
V
N
D
T
B
V
Y
C
/V
/O
T
A
N
ID
V
N
D
2
2
TV
5
5
8
6
TV
9
9
1
0
D
E
C
V
V
O
EL
D
D
R
E
TUR
N
T
V3
3
TV
6
3
Introduzione
Informazioni sul manuale di istruzioni
• Questo manuale di istruzioni è scritto come mostrato e spiegato di seguito.
• Questa unità consente di riprodurre dischi CD-R registrati nel formato MP3 (in questo manuale indicati come dischi MP3).
• Per le operazioni relative ai dischi MP3, consultare la sezione “Riproduzione dei dischi MP3” a pagina pagina 54 e seguenti. Le altre sezioni del manuale non fanno riferimento alla riproduzione di dischi MP3.
Per selezionare l'angolazione di una scena
Introduzione
Il numero indica
l passaggio
ella procedura.
dall'elenco visualizzato[ANGLE]
TV DVD
STANDBY/ON
DISC
TV DVD
SELECT
3D
TV/VIDEO
REPEAT
PHONIC
CANCEL
RETURN
TV1 TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
4
56
TV7 TV8 TV9
89
7
TV
-/-- TV0 MUTING
0+1010
VFP
SUBTITLEANGLE
AUDIO
1
3
Durante la riproduzione di un DVD VIDEO
Premere e tenere premuto ANGLE per
1
più di 1 secondo
Sullo schermo TV vengono visualizzate fino a nove angolazioni di telecamera registrate su un disco.
DIGEST
VOL
-
C
S.FREQ
PAGE
ZOOM +
-
S
N
U
E
IO
X
V
E
R
P
LE
C
S
P
O
T
E
M
H
O
T
¢
4
SELECT
S
TR
R
A
O
B
E
3
8
7
S
-
LO
W
W
+
LO
¡
1
M
E
U
N
N
5
IC
E
+
CH
5
ENTER
-
CH
REMOTE CONTROL
5
ON SCREEN
U
VOL +
3
3
2
Questi simboli indicano i tipi di dischi con i quali è possibile eseguire l'operazione.
I numeri indicano in quale passaggio della procedura descritta di seguito vengono utilizzati i tasti. È anche possibile utilizzare i tasti corrispondenti sul pannello anteriore dell'unità, se disponibile.
Altre procedure utili, ecc.
4
Angolazione di telecamera selezionata.
Utilizzare i tasti CURSOR 5/∞/2/3 per
2
selezionare l'angolazione desiderata.
Premere ENTER o 3.
3
L'unità inizia la riproduzione a tutto schermo dall'angolazione selezionata.
NOTE
Se nel passaggio 1 compare sullo schermo il simbolo :
la scena corrente non è stata registrata da più angolazioni.
Durante le operazioni descritte sopra, l'audio viene disattivato.
I nomi dei tasti sul telecomando (o sul pannello anteriore dell'unità) sono tutti in lettere maiuscole.
Avvertenze per l'uso
Introduzione
Italiano
Precauzioni importanti
Installazione dell'unità
Scegliere una superficie piana, in una stanza asciutta, né troppo calda né troppo fredda, con temperatura compresa tra 5
Verificare che l'unità e il televisore si trovino a una distanza sufficiente.
Non appoggiare il lettore su superfici soggette a vibrazioni.
Cavo di alimentazione
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente a muro, il consumo di corrente è sempre minimo (2,7 watt).
Non tirare il cavo di alimentazione per staccarlo dalla presa di corrente, bensì tenerlo per la spina.
Per evitare di danneggiare l'unità
L'utente non deve sostituire o riparare parti interne. In caso di guasti staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, quindi rivolgersi al distributore autorizzato di zona.
Non inserire nell'unità oggetti metallici.
Non utilizzare dischi di formato non standard
disponibili sul mercato.
Non usare dischi sui quali sono applicati adesivi o etichette oppure che presentano tracce di colla.
Informazioni sul copyright
Prima di registrare da dischi DVD AUDIO, DVD VIDEO, CD audio, CD video e MP3, informarsi sulle leggi vigenti sui diritti di autore, poiché la registrazione di materiale protetto da copyright potrebbe essere illegale.
o
C e 35oC.
Precauzioni per la sicurezza
Evitare umidità, acqua o polvere
Non installare l'unità in luoghi umidi o polverosi.
Evitare temperature elevate
Non esporre l'unità alla luce solare diretta né installarla vicino a sorgenti di calore.
In caso di assenza
Durante assenze prolungate per viaggio o altro staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Non inserire corpi estranei nell'unità
Non inserire fili metallici, forcine, monete o altri oggetti nell'unità.
Non ostruire le fessure di ventilazione
L'unità potrebbe danneggiarsi se le fessure di ventilazione vengono bloccate.
Manutenzione del cabinet
Pulire le superfici esterne del cabinet con un panno soffice e osservare le istruzioni per l'uso di panni trattati chimicamente. Non usare benzene, solventi o altri solventi organici né disinfettanti. L'uso di queste sostanze potrebbe deformare o scolorare il cabinet.
Infiltrazioni d'acqua nell'unità
Spegnere il pulsante di accensione e staccare la spina dalla presa di corrente, quindi rivolgersi al negozio presso il quale si è acquistato il lettore. L'uso di un'unità in cui sia penetrata acqua potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Introduzione
Informazioni sul sistema di protezione da copia
Il DVD VIDEO è dotato di un sistema di protezione da copia. Quando si collega direttamente l'unità al VCR, il sistema viene attivato e la riproduzione dell'immagine potrebbe risultare alterata.
In questo prodotto è integrata una tecnologia di protezione del copyright, a sua volta protetta da brevetti concessi negli Stati Uniti e da altri diritti sulla proprietà intellettuale posseduti da Macrovision Corporation e da altri titolari di diritti. L'uso di questa tecnologia di protezione deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso esclusivamente per uso domestico o per altri scopi limitati, se non diversamente autorizzato da Macrovision Corporation. L'uso di tecniche d'inversione o lo smontaggio è proibito.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. Dolby, MLP Lossless e il simbolo con la doppia D sono marchi di fabbrica Dolby Laboratories. Lavori non pubblicati di stretto riserbo.
1992-1998 Dolby Laboratories. Tutti i diritti sono riservati.
©
Prodotto su concessione di Digital Theatre Systems, Inc. Brevetto americano n. 5.451.942 e altri brevetti internazionali già concessi o in corso di concessione. “DTS” e DTS Digital Surround sono marchi di Digital Theatre Systems, Inc.
1996 Digital Theatre Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
©
5

Informazioni preliminari

Parti e comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine corrispondenti, il cui numero è indicato tra parentesi ().
Pannello anteriore
1 Indicatore STANDBY/ON
2 Tasto STANDBY/ON
preliminari
Informazioni
STANDBY/ON
STANDBY/ON
8 Sensore remoto
3 Tasti/indicatori DISC (da 1 a 7)
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5 DISC 6 DISC 7
DVD AUDIO
0 Display
9 Indicatore DVD AUDIO
4 Tasto/indicatore EXCHANGE/ DISC SKIP
5 3 Tasto (PLAY)
DVD AUDIO/DVD VIDEO/CD PLAYER
- Piastra girevole dei piatti disco
6 0 Tasto (OPEN/CLOSE)
EXCHANGE DISC SKIP
= 7 Tasto (STOP)
7 8 Tasto (PAUSE)
7
-
DISC
PLAY & EXCHANGE
DVD / VIDEO CD / CD
~ 4/¢ Tasti (SKIP)
OPEN/CLOSE
0
PLAY
3
STOP
SKIP
PAUSE
87
¢4
1 Indicatore STANDBY/ON (26)
Si accende una luce rossa quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa e l'unità è in standby. All'accensione dell'unità, la luce dell'indicatore STANDBY diventa verde.
2 Tasto STANDBY/ON (26)
Consente di accendere e spegnere l'unità (modalità di standby).
3 Tasti/indicatori DISC (da 1 a 7) (28)
Selezionare un disco da riprodurre tra quelli inseriti nella piastra girevole, premendo il tasto corrispondente. L'indicatore situato su ciascun tasto mostra lo stato attuale del disco e del piatto disco corrispondenti.
6
4 Tasto/indicatore EXCHANGE/ DISC SKIP
(26, 27, 30)
Questo tasto ha due funzioni: quando l'indicatore è acceso, premendo il tasto si attiva la funzione di cambio del disco da riprodurre; quando l'indicatore è spento, premendo il tasto la piastra girevole ruota.
Se, durante la riproduzione, la piastra girevole è chiusa, premendo il tasto si attiva la funzione di cambio disco e la piastra girevole si apre.
Se durante la riproduzione la piastra girevole è aperta, ogni pressione del tasto la fa ruotare consentendo di accedere ai piatti disco, ad eccezione di quello che contiene il disco in esecuzione.
Se la piastra girevole è aperta e l'unità è ferma, a ogni pressione del tasto essa ruota in senso orario in modo da consentire l'accesso ai due piatti successivi.
5 3 Tasto (PLAY) (28, 33, 45)
Consente di iniziare la riproduzione. Funge anche da tasto SELECT per la riproduzione di CD video con funzione PBC.
Informazioni preliminari
6 0Tasto (OPEN/CLOSE) (26, 27)
Ha la funzione di aprire e chiudere la piastra girevole. Può essere utilizzato anche in modalità cambio dischi.
7 8 Tasto (PAUSE) (29, 38, 54)
Consente di interrompere temporaneamente la riproduzione. Viene utilizzato anche per visualizzare una sequenza continua di nove fermi immagine (funzione STROBE).
8 Sensore remoto (23)
Consente di ricevere il segnale dal telecomando.
9 Indicatore DVD AUDIO
Si accende quando è caricato un disco DVD AUDIO.
0 Display (7)
Indica lo stato attuale dell'unità.
Display
1 Indicatori del formato audio
2 Indicatore del disco
3 Indicatori
3 (play)/8 (pause)
LPCM MPEG DOLBY
DIGITAL DTS
VCDVD
8
3
PROGRAM
RANDOM
TITLEGROUP TRACK CHAP
- Piastra girevole dei piatti disco (26)
Consente di inserire fino a 7 dischi.
= 7 Tasto (STOP) (29, 54)
Consente di interrompere la riproduzione.
~ 4/¢ Tasti (SKIP) (29, 54)
Vengono utilizzati per passare alla riproduzione di un capitolo, titolo o brano successivo o precedente. Fungono anche da tasti di selezione della pagina di un menu (per i CD video). Se durante la riproduzione si tiene premuto possibile spostarsi rapidamente in avanti o indietro (tranne per i dischi MP3).
4 Indicatori di gruppo/ titolo/brano/capitolo
A-B1
5 Indicatori della modalità
di ripetizione
4
o ¢ è
Italiano
Informazioni
preliminari
6 Indicatori PROGRAM/RANDOM
1 Indicatori del formato audio
Indicano il formato dell'audio attualmente riprodotto. Per ulteriori informazioni, consultare la sottosezione “Formati audio a pagina 15.
2 Indicatore del disco
Indica il tipo di disco inserito nel piatto attualmente in uso. Quando è inserito un disco DVD AUDIO o DVD VIDEO, si accende “DVD”. Quando è inserito un CD video, si accende “VCD”. Quando è inserito un CD audio, si accende CD”.
3 Indicatori 3333 (play)/8888 (pause)
Durante la riproduzione o la pausa si accende,
3333
rispettivamente, A unità ferma, nessuno di questi indicatori è acceso.
o
8888
.
7 Finestra con informazioni varie
4 Indicatori di gruppo/titolo/brano/capitolo
Si accendono uno o più indicatori appropriati a seconda del disco inserito.
5 Indicatori della modalità di ripetizione
Si accende l'indicatore appropriato in base alla modalità di ripetizione corrente.
6 Indicatori PROGRAM/RANDOM
Quando si effettua la riproduzione programmata o casuale, si accenderà l'indicatore appropriato.
7 Finestra con informazioni varie
Vengono visualizzati i numeri del gruppo/titolo/brano/ capitolo correnti e le informazioni sullo stato e il tempo di riproduzione.
7
Informazioni preliminari
Tel ec oman do
preliminari
Informazioni
9
~
tasti CURSOR(5 Su, Giù)
1
tasto DISC SELECT
2
tasto REPEAT
3
tasto 3D PHONIC
4
tasti numerici
5
tasto ANGLE
6
tasto SUBTITLE
7
tasto DIGEST
8
tasto PAGE
tasto 4/PREVIOUS
0
tasto 7/CLEAR
-
tasto 1/SLOW–
=
tasto TOP MENU
- CH(+/–)
!
tasto CHOICE
TV DVD
DISC
SELECT
PHONIC
REPEAT
TV1 TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
4
TV7 TV8 TV9
7
TV
-/-- TV0 MUTING
SUBTITLEANGLE
DIGEST PAGE
PREVIOUS
4
CLEAR
7
-
SLOW
1
TOP
MENU
VOL
-
5
CHOICE
STANDBY/ON
TV DVD
3D
TV/VIDEO
CANCEL
RETURN
56
89
AUDIO
S.FREQ
+
-
-
ZOOM
SLOW
+
1010
VFP
NEXT
¢
STROBE
8
¡
MENU
5
ON SCREEN
0
SELECT
3
CH
5
ENTER
CH
+
+
VOL
+
@
Finestra a infrarossi
#
tasto TV STANDBY/ON
$
selettore TV - DVD
%
tasto DVD STANDBY/ON
^
tasto RETURN
&
tasto TV/VIDEO - CANCEL
*
tasto VFP
(
tasto AUDIO - S.FREQ
)
tasti ZOOM +/–
_
tasto ¢/NEXT
+
tasto 8/STROBE
¡
tasto 3/SELECT
tasto ¡/SLOW
£
tasto MENU
¢
tasto ENTER
¢
tasti CURSOR (2 Sinistra, 3 Destra)
+
- VOL (+/–)
§
tasto ON SCREEN
1 Tasto DISC SELECT (14, 28)
La pressione di questo tasto, seguita entro 5 secondi dalla pressione del tasto numerico desiderato (da 1 a 7), consente di selezionare un disco da riprodurre.
2 Ta s to R EP E AT ( 42, 56 )
Consente di selezionare la modalità di ripetizione.
3 Tasto 3D PHONIC (49)
Consente di produrre un effetto surround simulato.
4 Tasti numerici (14, 24)
Quando il selettore TV - DVD è impostato su DVD, questi tasti vengono utilizzati per selezionare un disco e specificare un numero di titolo, capitolo, brano o gruppo, nonché per selezionare un disco e immettere il tempo di riproduzione trascorso per la funzione Time search. Si utilizzano anche in combinazione con il tasto DISC SELECT per selezionare il numero di un disco da riprodurre. Quando il selettore TV - DVD è impostato su TV, questi tasti vengono utilizzati per selezionare un canale TV e per disattivare l'audio TV.
REMOTE CONTROL
5 Tasto ANGLE (44, 45, 52)
Per cambiare l'angolazione della cinepresa durante la riproduzione di un DVD VIDEO che contiene scene riprese da più angolazioni. Viene utilizzato anche per regolare la luminosità del display.
6 Tasto SUBTITLE (46)
Viene utilizzato per visualizzare la schermata per la selezione dei sottotitoli sullo schermo del televisore, nonché per abilitare e disabilitare i sottotitoli (per DVD VIDEO).
7 Tasto DIGEST (37)
Consente di visualizzare le scene iniziali di ciascun titolo, capitolo o brano sullo schermo del televisore per i DVD VIDEO e i CD video.
8 Ta s to PA GE (5 1 )
Consente di cambiare la pagina del fermo immagine per un disco DVD AUDIO.
8
Informazioni preliminari
9Ta st o 4/PREVIOUS (29, 35, 54)
Consente di passare alla riproduzione di un capitolo, titolo, gruppo o brano precedente. Funge inoltre da tasto di selezione della pagina di un menu (per i DVD VIDEO, DVD AUDIO e CD video). Tenendo premuto questo tasto durante la riproduzione, è possibile spostarsi rapidamente all'indietro (tranne per i dischi MP3).
0Ta st o 7/CLEAR (29, 40, 54)
Consente di interrompere la riproduzione. Viene anche utilizzato per cancellare tutti i brani selezionati con la funzione di riproduzione programmata.
- Ta st o 1/SLOW– (29, 38)
Premendo questo tasto durante la riproduzione, è possibile spostarsi rapidamente all'indietro (tranne per i dischi MP3). Premendo questo tasto quando la riproduzione del DVD VIDEO è in pausa, è possibile spostarsi all'indietro lentamente.
= Tasto TOP MENU (33)
Visualizza il menu di primo livello di un disco DVD AUDIO o il menu dei titoli di un disco DVD VIDEO sullo schermo del televisore.
~ Tasti CURSOR (5 Su, Giù) - CH (+/–)
Quando il selettore TV - DVD è impostato su DVD, questi tasti vengono utilizzati per selezionare una voce di menu o un elemento della schermata oppure per modificare l'impostazione di un elemento della schermata.
5/∞
In questo caso verranno chiamati tasti “CURSOR nel manuale. Quando il selettore TV - DVD è impostato su TV, vengono utilizzati per selezionare un canale TV.
! Tasto CHOICE (57)
Consente di visualizzare le preferenze sullo schermo del televisore.
@ Finestra a infrarossi (23)
Quando si premono i tasti del telecomando, puntare questa finestra verso il sensore remoto del pannello anteriore dell'unità.
# Tasto TV STANDBY/ON (24)
Consente di accendere e spegnere la televisione (modalità di standby).
$ Selettore TV - DVD (14, 24, 32)
Quando è impostato su “TV”, i tasti numerici, CURSOR e TV/VIDEO - CANCEL possono essere utilizzati per controllare la TV. Quando è impostato su “DVD”, questi tasti consentono di controllare l'unità.
% Tasto DVD STANDBY/ON (26)
Consente di accendere e spegnere l'unità (modalità di standby).
^ Tasto RETURN (33-34)
Consente di ritornare al menu precedente (per i CD video).
& Tasto TV/VIDEO - CANCEL (24, 32)
Passa alla modalità TV quando il selettore TV - DVD è impostato su TV. Annulla l'ultima selezione del programma quando il selettore TV - DVD è impostato su DVD.
* Ta s to V FP ( 48 )
Premendo questo tasto viene visualizzata la finestra VFP (Video Fine Processor), che consente di selezionare o regolare la qualità dell'immagine.
( Tasto AUDIO - S.FREQ (47, 53)
Consente di selezionare l'audio (per DVD AUDIO, DVD VIDEO e CD video). Tenendo premuto questo tasto per più di un secondo durante la riproduzione, sul display comparirà per alcuni istanti la finestra della frequenza di campionamento corrente.
) Tasti ZOOM +/-(39)
Consentono di ingrandire o ridurre le dimensioni dell'immagine (per DVD VIDEO e CD video).
_ Ta st o ¢/NEXT (30, 35, 54)
Consente di passare alla riproduzione di un capitolo, titolo, gruppo o brano successivo. Funge inoltre da tasto di selezione della pagina di un menu (per i DVD VIDEO, DVD AUDIO e CD video). Tenendo premuto questo tasto durante la riproduzione, è possibile spostarsi rapidamente in avanti (tranne per i dischi MP3).
+ Ta st o 8/STROBE (29, 38, 54)
Consente di interrompere temporaneamente la riproduzione. Viene utilizzato anche per visualizzare una sequenza continua di nove fermi immagine (funzione STROBE). Premendo questo tasto quando l'unità è in pausa, il fermo
immagine avanza fotogramma per fotogramma.
¡ Ta st o 3/SELECT (28, 33)
Consente di iniziare la riproduzione. Funge anche da tasto SELECT per la riproduzione di CD video con la funzione PBC.
Ta st o ¡/SLOW+ (29, 38)
Premendo questo tasto durante la riproduzione, è possibile spostarsi rapidamente in avanti (tranne per i dischi MP3). Premendo questo tasto quando la riproduzione del DVD VIDEO è in pausa, è possibile spostarsi in avanti lentamente.
£ Tas t o ME NU ( 3 3)
Consente di visualizzare il menu di un DVD sullo schermo del televisore.
¢ Tasto ENTER (11)
Consente di eseguire la voce selezionata da un menu o in una schermata.
Tasti CURSOR (2 Sinistra, 3 Destra) - VOL (+/–)
Quando il selettore TV - DVD è impostato su DVD, questi tasti vengono utilizzati per selezionare una voce di menu o un elemento della schermata oppure per modificare l'impostazione di un elemento della schermata. In questo caso verranno chiamati tasti “CURSOR nel manuale. Quando il selettore TV - DVD è impostato su TV, vengono utilizzati per modificare il volume dell'audio del televisore.
§ Tasto ON SCREEN (11)
Consente di visualizzare sul televisore la schermata appropriata con i comandi per le funzioni avanzate del disco corrente.
2/3
Italiano
preliminari
Informazioni
9
Informazioni preliminari
Pannello posteriore
1
Prese AUDIO OUT
2
Prese VIDEO OUT - VIDEO
3
Connettore VIDEO OUT - AV
4
Etichetta del codice internazionale
AUDIO OUT
SUBWOOFER
CENTER
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL OPTICAL
preliminari
Informazioni
5
REAR
LEFT
RIGHT
FRONT
LEFT
RIGHT
Prese DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
1 Prese AUDIO OUT (17, 19, 20, 21)
Trasmettono i segnali multichannel di un disco DVD AUDIO registrato nel formato Linear PCM Multichannel o di un disco DVD VIDEO registrato nel formato Dolby Digital surround, DTS o MPEG Multichannel. Anche le prese anteriori (FRONT) trasmettono segnali audio analogici stereo.
2 Presa VIDEO OUT - VIDEO (17)
Trasmette un segnale di video composito. Per utilizzare questa presa, il selettore Y/C - COMP. deve essere impostato su “COMP.”.
3 Connettore VIDEO OUT - AV (18)
Questa presa SCART standard a 21 pin trasmette segnali video e audio. Gestisce i segnali video compositi, Y/C (S-video) e RGB. Il selettore Y/C - COMP. deve essere impostato correttamente in base al tipo di segnale video utilizzato.
4 Etichetta con il codice internazionale (15)
Indica il codice internazionale dell'area geografica dell'unità.
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
6
Prese VIDEO OUT - S-VIDEO
AV
Y/C COMP.
8
Prese AV COMPU LINK
7
Selettore Y/C - COMP.
AV COMPU LINK
AC IN
9
Connettore AC IN
5 Prese DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (21)
Trasmette segnali audio digitali. Il tipo di segnale deve essere selezionato correttamente tramite la schermata delle preferenze, a seconda del dispositivo esterno collegato. La dotazione dell'unità comprende i cavi OPTICAL e COAXIAL.
6 Presa VIDEO OUT - S-VIDEO (17)
Invia un segnale S-video. Per utilizzare questa presa , il selettore Y/C - COMP. deve essere impostato su “Y/C”.
7 Selettore Y/C - COMP. (17, 18)
Questo selettore deve essere impostato correttamente in base al tipo di segnale video da utilizzare. Se si utilizza un qualsiasi segnale dalla presa VIDEO OUT – VIDEO oppure dalla porta del segnale composito o RGB nel connettore VIDEO OUT - AV, impostare il selettore su “COMP.”. Se si utilizza la presa VIDEO OUT - S-VIDEO oppure la porta del segnale Y/C nel connettore VIDEO OUT – AV, impostare il selettore su “Y/C”.
8 Prese AV COMPU LINK
1
La dotazione di queste prese è per un utilizzo futuro. Attualmente non vengono utilizzate.
9 Connettore AC IN (22)
Consente di collegare l'unità alla presa di corrente con il cavo di alimentazione CA in dotazione.
10
Informazioni sul funzionamento
Schermate
È possibile impostare le preferenze ed eseguire funzioni di riproduzione avanzate tramite varie schermate, incluse la schermata iniziale, le schermate PREFERENCE, SPK.SETTING e PARENTAL LOCK e le schermate CONTROL.
Operazioni fondamentali eseguibili nelle schermate
•È possibile spostare la freccia utilizzando i tasti CURSOR 5/∞/2/3 per selezionare le voci desiderate.
Nel caso di una voce come , è possibile cambiare l'impostazione utilizzando i tasti CURSOR 2/
3 quando è posizionato su di essa.
Un comando di tipo viene eseguito quando
si posiziona sulla voce e si preme ENTER.
L'operazione da eseguire visualizzata nella casella dei messaggi varia a seconda della voce a cui punta la freccia .
I numeri vengono immessi tramite i tasti numerici.
Alcune funzioni vengono eseguite premendo ENTER
dopo aver specificato le opzioni necessarie.
1 / 3
REPEAT
Tasti ENTER
TV DVD
STANDBY/ON
DISC
TV DVD
SELECT
3D
TV/VIDEO
REPEAT
PHONIC
CANCEL
TV1 TV2 TV3
123
TV4 TV5 TV6
4
56
TV7 TV8 TV9
89
7
-/-- TV0 MUTING
TV
0+1010
AUDIO
SUBTITLEANGLE
S.FREQ
-
PAGE
ZOOM +
DIGEST
VOL
-
C
PREVIOUS
CLEAR
SLOW
O
T
E
M
H
O
NEXT
¢
4
SELECT
STROBE
3
7
SLOW
-
¡
1
P
U
N
+
CH
5
ENTER
5
-
CH
IC
E
ON SCREEN
REMOTE CONTROL
Informazioni preliminari
RETURN
Tasti numerici
VFP
8
+
M
E
N
U
Tasti
VOL +
5
CURSOR 5//2/3
Italiano
Informazioni
preliminari
Schermata iniziale
La schermata iniziale viene visualizzata automaticamente (senza premere alcun tasto) in alcune circostanze.
Una delle schermate riprodotte a destra compare quando un disco viene inserito e ne viene interrotta la riproduzione. Nel caso di un disco che non contiene immagini (ad esempio un CD audio), la schermata iniziale non scompare dopo aver avviato la riproduzione.
(per DVD AUDIO)
(per CD audio)
(per DVD VIDEO)
(per CD video)
11
Informazioni preliminari
Schermate PREFERENCE (1, 2) e SPK.SETTING (impostazione delle casse acustiche) (consultare pagina 57)
Consentono di impostare le preferenze.
Per visualizzare le schermate PREFERENCE 1/
PREFERENCE 2/SPK.SETTING
Se è stato caricato un DVD VIDEO del quale è stata
1
interrotta la riproduzione oppure non è stato inserito alcun disco, premere CHOICE.
Per selezionare la schermata, spostare la freccia
2
sull'etichetta della scheda desiderata utilizzando i tasti CURSOR 2/3.
Schermata PARENTAL LOCK (consultare pagina 64)
preliminari
Informazioni
Da questa schermata è possibile impostare la funzione di blocco.
Per visualizzare la schermata PARENTAL LOCK
Quando nell'unità non è inserito alcun disco oppure è stato caricato un disco DVD VIDEO del quale è stata interrotta la riproduzione, premere ENTER tenendo contemporaneamente premuto il tasto 7 .
(
PREFERENCE1
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ON SCREEN GUIDE MONITOR TYPE STILL MODE
PRESS KEY
)
PREFERENCE2 SPK. SETTINGPREFERENCE1
(SPK. SETTING)
PREFERENCE2PREFERENCE1
PRESS KEY
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
NEW PASSWORD? • • • PRESS 0~9 KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH
ENGLISH
ON
4.3LB
AUTO
SPK.SETTING
5.1 CH.
LEVEL
DELAY
F. SP
C. SP
R. SP
BASS
TEST TONE
GB
NONE
– – – –
EXIT
Large
Small
Small
S.woofer
(
PREFERENCE2
PREFERENCE2PREFERENCE1 SPK. SETTING
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX COMPRESSION
DTS BASS MANAGEMENT
AUTO STANDBY SCREEN SAVER
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
)
STREAM/PCM
OFF OFF OFF OFF
MODE1
DVD1
Schermata DVD CONTROL (per DVD VIDEO)
Consente di selezionare e impostare varie funzioni per la riproduzione dei DVD VIDEO. Questa schermata è disponibile solo durante la riproduzione di DVD VIDEO.
Per visualizzare la schermata DVD VIDEO CONTROL
Durante la riproduzione di un DVD VIDEO, premere il tasto ON SCREEN.
Schermata DVD CONTROL (per DVD AUDIO)
Consente di selezionare e impostare varie funzioni per la riproduzione dei DVD AUDIO. Esistono due tipi di schermate DVD AUDIO CONTROL: una viene visualizzata durante la riproduzione di immagini con audio, mentre l'altra viene visualizzata durante la riproduzione solo audio o a unità ferma.
Per visualizzare la schermata DVD AUDIO CONTROL
Premere il tasto ON SCREEN dopo aver inserito un DVD AUDIO. Verrà visualizzata una delle schermate sopra descritte, a seconda del contenuto del disco e dello stato dell'unità.
1 / 3
ANGLE
2 / 3
AUDIO
1 / 3
SUBTITLE
TITLE. REPEAT
REPEAT
St. End
TITLE
CHAPTER
3
TIME
010 Mb
PRESS ENTER EXECUTE
1 : 34 : 58
3
A-B REPEAT
TIME SEARCH
CHAP.SEARCH
(Durante la riproduzione delle immagini con audio)
1 / 3
AUDIO
2 / 3
PAGE
GROUP REPEAT
REPEAT
St. End
GROUP
3
TIME
010 Mb
PRESS ENTER EXECUTE
1 : 34 : 58
A-B REPEAT
TRACK
3
TIME SEARCH
TRACK SEARCH
(Durante la riproduzione solo audio o a unità ferma)
GROUP
2
EACH REMAIN
TIME
TRACK
23 2:34:58
PRESS ENTER EXECUTE
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
TIME SELECT
REPEAT ALL
REPEAT
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
2 / 3
Posizione relativa corrente del titolo (St: inizio, End: fine)
St. End
010 Mb
Velocità di trasmissione
Posizione relativa corrente del titolo (St: inizio, End: fine)
St. End
010 Mb
Velocità di trasmissione
TITLE
TIME
3
Numero del capitolo corrente
CHAPTER
3
Numero del titolo corrente
1 : 34 : 58
Tempo trascorso dall'inizio del titolo corrente
Numero del gruppo corrente
GROUP
TIME
Numero del brano corrente
TRACK
3
1 : 34 : 58
Tempo trascorso dall'inizio del titolo corrente
3
12
Informazioni preliminari
Schermata CD CONTROL
Consente di selezionare e impostare varie funzioni per la riproduzione dei CD audio.
Per visualizzare la schermata CD CONTROL
Ogni volta che è inserito un CD audio, premere il tasto ON SCREEN.
Schermata VCD CONTROL
Esistono due tipi di schermate VCD CONTROL. Quella riprodotta a destra è disponibile solo durante la riproduzione di CD video. Quando si interrompe la riproduzione di un CD video, viene visualizzata una schermata simile alla schermata CD CONTROL.
Per visualizzare la schermata VCD CONTROL
Premere il tasto ON SCREEN dopo aver inserito un CD video. Verrà visualizzata la schermata appropriata a seconda dello stato dell'unità.
Schermata MP3 CONTROL (consultare pagina 55)
La schermata riprodotta a destra viene visualizzata quando si inserisce un disco MP3. È possibile selezionare il gruppo che si desidera riprodurre.
TRACK
3
TIME
MP3 CONTROL
GROUP: /
MIN SEC
TRACK 3 : 54TIME 1
PRESS ENTER EXECUTE
1
9210311412513614715816
17 18 19 20 21 22 23 24
St. End
010 Mb
PRESS ENTER EXECUTE
4 : 58
EACH REMAIN
TIME SELECT
REPEAT ALL
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PROGRAM
RANDOM
AUDIO
REPEAT ALL
A-B REPEAT
TIME SEARCH
PBC CALL
REPEAT
REPEAT
ST
Posizione relativa corrente del brano (St: inizio, End: fine)
St. End
010 Mb
Velocità di trasmissione
Numero del brano corrente
TRACK
3
TIME
4 : 58
Tempo trascorso dall'inizio del brano corrente
Italiano
Informazioni
preliminari
Indicazioni per evitare il surriscaldamento dello schermo [SCREEN SAVER]
Se un'immagine statica resta visualizzata per un periodo prolungato, lo schermo del televisore può bruciarsi a causa del surriscaldamento. Per evitare il problema, viene attivata automaticamente la funzione salva schermo quando un'immagine statica, quale una schermata o un menu, resta visualizzata per oltre 5 minuti.
Per disattivare la funzione salva schermo e tornare alla schermata precedente, è sufficiente premere un qualsiasi tasto dell'unità o del telecomando.
•È possibile selezionare numerose modalità salva schermo (consultare pagina 61).
La funzione salva schermo non è abilitata durante o dopo l'interruzione della riproduzione di CD audio o dischi MP3.
DVD/Video CD/CD PLAYER
13
Informazioni preliminari
123
010
DISC
SELECT
REPEAT
123
56
89
0+1010
7
4
3D
PHONIC
TV/VIDEO
CANCEL
SUBTITLEANGLE
TV1 TV2 TV3
TV4 TV5 TV6
TV7 TV8 TV9
TV
-/-- TV0 MUTING
AUDIO
VFP
RETURN
TV DVD
STANDBY/ON
Icone di guida su schermo
preliminari
Informazioni
Durante la riproduzione di DVD VIDEO sopra l'immagine possono essere visualizzate alcune icone, il cui significato è riportato di seguito.
: Viene visualizzata all'inizio di una scena registrata da più angolazioni. (Consultare
pagina 44).
: Viene visualizzata all'inizio di una scena registrata con dialoghi in più lingue.
(Consultare pagina 47).
: Viene visualizzata all'inizio di una scena registrata con sottotitoli in più lingue.
(Consultare pagina 46).
È possibile disattivare la visualizzazione delle icone su schermo tramite le impostazioni delle preferenze descritte a pagina 58.
Informazioni sull'icona di operazione non valida
Se dopo aver premuto un tasto, l'unità non riconosce come valida l'operazione, sullo schermo del televisore verrà visualizzata l'icona vengono accettate anche se l'icona non viene visualizzata.
A volte alcune operazioni non
Alcune operazioni possono non essere accettate. Ad esempio, con alcuni dischi non è possibile spostarsi velocemente in avanti o all'indietro né riprodurre immagini al rallentatore.
Utilizzo dei tasti numerici
La funzione dei tasti numerici differisce a seconda dell'impostazione del selettore TV ­DVD. Quando lo si imposta su TV, i tasti vengono utilizzati per selezionare un canale TV
TV DVD
DISC SELECT
Tasti numerici
(consultare le pagine 24 e 25). Quando lo si imposta su DVD, i tasti vengono utilizzati per selezionare un brano/titolo/gruppo oppure per immettere il tempo di riproduzione trascorso del disco o il numero di capitolo.
Selezione di un disco
Premere il tasto DISC SELECT, seguito entro 5 secondi dal tasto numerico (da 1 a 7) corrispondente al disco desiderato.
Selezione del numero di un brano, di un titolo o di un gruppo
Per selezionare un numero compreso tra 1 e 10
Premere il tasto corrispondente al numero desiderato.
Per selezionare un numero superiore a 10
Premere il tasto +10.
Esempi: Per selezionare 13 +10 → 3 Per selezionare 34 +10 +10 +10 → 4 Per selezionare 40 +10 +10 +10 10
14
TV DVD
Immissione del tempo trascorso o del numero di capitolo
Il metodo per immettere il tempo di riproduzione trascorso o il numero di capitolo di cui effettuare la ricerca differisce da quanto esposto in precedenza. Per informazioni più dettagliate, consultare le corrispondenti sezioni del presente manuale. * Esiste inoltre un metodo per la selezione di un brano o di un gruppo di un disco MP3.
A tale scopo, consultare la sezione appropriata.
Per selezionare un canale televisivo
Premere i tasti numerici corrispondenti. Per ulteriori informazioni, consultare le pagine 24 e 25.
Informazioni sui dischi
Tipi di dischi compatibili
I tipi di dischi che possono o non possono essere riprodotti sono i seguenti:
Dischi compatibili
DVD AUDIO DVD VIDEO CD video CD audio
Informazioni preliminari
Italiano
AUDIO
Il logo DVD è un marchio.
Sono compatibili i dischi CD-R e CD-RW registrati con il formato CD audio e i dischi CD-R registrati con i formati CD
audio, CD video e MP3, sebbene le caratteristiche del disco o le condizioni di registrazione ne possano impedire la riproduzione.
I lettori di DVD VIDEO e i dischi DVD VIDEO sono contraddistinti da un codice internazionale. Questa unità può riprodurre solo i dischi DVD VIDEO il cui codice internazionale include il numero “2”. Ad esempio, è possibile riprodurre i seguenti DVD VIDEO:
ALL
Questa unità è compatibile con il sistema di colore PAL.
2
VIDEO
3
2
52
5
4
2
3
1
5
6
4
Dischi non compatibili
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT
La riproduzione di dischi elencati tra quelli non riproducibili” nella tabella riportata in precedenza può generare rumori e danneggiare le casse acustiche.
L'unità è in grado di riprodurre gli elementi audio registrati nei dischi CD-G, CD-EXTRA e CD-TEXT.
Formati audio
preliminari
Informazioni
Vengono riportati di seguito alcuni dei formati audio registrati sui dischi. Quando si riproduce un disco, sul display si accende l'indicatore corrispondente.
Indicatore Formato audio
LPCM Linear PCM*
MPEG MPEG Multichannel
DOLBY DIGITAL
DTS DTS (Digital Theater Systems)
* Quando viene riprodotto un disco DVD AUDIO registrato in MLP (Meridian Lossless Packing: un sistema di
compressione audio senza perdite in grado di ricreare completamente il segnale PCM), il segnale viene riconosciuto come Linear PCM, ma sul display non si accende alcun indicatore.
Con alcuni formati e a seconda dell'impostazione DIGITAL AUDIO OUTPUT dell'unità, i segnali audio digitali non vengono sempre trasmessi dalle prese di uscita DIGITAL del lettore così come sono registrati sul disco. Per ulteriori informazioni, consultare DIGITAL AUDIO OUTPUT a pagina 59.
Dolby Digital
15
Informazioni preliminari
Struttura dei dischi
I dischi DVD VIDEO sono formati da “titoli”, ognuno dei quali può essere diviso in “capitoli”. Ad esempio, se un disco DVD VIDEO contiene diversi film, ciascuno di essi può essere contraddistinto non solo da un numero di titolo, ma anche suddiviso in capitoli. In un disco DVD VIDEO di KARAOKE ciascuna canzone è in genere contraddistinta da un numero di titolo, ma non è suddivisa in capitoli. I dischi DVD AUDIO sono formati da “gruppi, ciascuno dei quali è suddiviso in
brani. Alcuni dischi DVD AUDIO contengono anche un “gruppo bonus” che può essere riprodotto immettendo il numero di chiave (una sorta di password). Il contenuto di un “gruppo bonus” in genere non è accessibile agli utenti.
La maggior parte dei dischi DVD AUDIO include altre informazioni oltre all'audio, ad esempio fermi immagine, film e testo. I CD audio o video sono costituiti solo da “brani”.
(Esempio: disco DVD VIDEO)
Titolo 1 Titolo 2
Capitolo 1 Capitolo 2 Capitolo 3 Capitolo 1 Capitolo 2
preliminari
Informazioni
(Esempio: disco DVD AUDIO)
Gruppo 1 Gruppo 2
Brano 1 Brano 2 Brano 3 Brano 4 Brano1 Brano 2 Brano 3
(Esempio: CD audio o video)
Brano 1 Brano 2 Brano 3 Brano 4
16

Operazioni preliminari

Collegamenti
*Nella descrizione che segue, il termine “televisore può essere sostituito con “monitor” o “proiettore”. *Prima di utilizzare l'unità, è necessario collegarla al televisore e/o all'amplificatore.
Prima di collegare l'unità
Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Poiché i nomi dei terminali spesso differiscono a seconda dei componenti in uso, leggere attentamente le istruzioni fornite con il dispositivo al quale l'unità verrà collegata.
Per collegare l'unità a un televisore convenzionale
Per la riproduzione, è sufficiente collegare l'unità a un televisore. Per migliorare la qualità dell'audio, collegare le prese AUDIO OUT al dispositivo audio in uso. (Consultare le pagine che seguono).
Italiano
Unità
AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL OPTICAL
CENTER
RIGHT
RIGHT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
Y/C COMP.
AV
AV COMPU LINK
Selettore Y/C - COMP.
Rosso
Bianco Giallo
Cavo S-video (in dotazione)
Cavo audio/video (in dotazione)
Giallo
Bianco
Rosso
T V
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Collegare l'unità a un televisore dotato di prese per l'ingresso di segnali audio stereo e video utilizzando i cavi audio e video forniti.
Operazioni
preliminari
Se il televisore è dotato di ingresso audio mono piuttosto che stereo, è necessario usare un cavo audio opzionale per convertire l'uscita audio stereofonica in monofonica.
Se il televisore è dotato di un ingresso S-video, collegarlo all'uscita S-VIDEO dell'unità mediante l'apposito cavo opzionale, oltre al collegamento video normale, al fine di ottenere una migliore qualità delle immagini. Per utilizzare le prese VIDEO, il selettore Y/C - COMP. deve essere impostato su “COMP., mentre per utilizzare le prese S-VIDEO, il selettore Y/C - COMP. deve essere impostato su “Y/C”.
NOTE
Collegare l'unità a un televisore PAL o a scansione multipla.
Quando si effettua il collegamento audio mediante le prese anteriori FRONT (LEFT e RIGHT), impostare “DOWN MIX” in PREFERENCE 2 su Lo/Ro e il canale delle casse acustiche in SPK. SETTING su 2 CH. (consultare le pagine 60 e 62).
Collegare l'uscita VIDEO OUT dell'unità direttamente all'ingresso video del televisore. Se si collega l'uscita VIDEO OUT
dell'unità al televisore per mezzo del videoregistratore (VCR), è possibile che il monitor non funzioni correttamente durante la riproduzione di un disco protetto da copia.
17
Operazioni preliminari
Per collegare l'unità al televisore con presa SCART
Per usare questa unità, è sufficiente collegarla a un televisore per mezzo di un cavo SCART a 21 pin. Per migliorare la qualità dell'audio, collegare l'uscita audio al dispositivo audio in uso.
Cavo SCART (non in dotazione)
Unità
AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL OPTICAL
CENTER
RIGHT
RIGHT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
Y/C COMP.
AV
AV COMPU LINK
T V
Selettore Y/C - COMP.
Operazioni
preliminari
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Impostare il selettore Y/C - COMP. correttamente a seconda del televisore in uso.
Se il televisore è compatibile esclusivamente con il segnale video composito, impostare il selettore su “COMP.”.
Se il televisore è compatibile con i segnali Y/C, impostare il selettore su “Y/C per migliorare la qualità dell'immagine.
Se il televisore è compatibile con i segnali RGB, impostare il selettore su “COMP.” per migliorare la qualità
dell'immagine.
NOTE
Collegare l'unità a un televisore PAL o a scansione multipla.
Quando si effettua il collegamento audio mediante la presa SCART, impostare “DOWN MIX” nella pagina “PREFERENCE 2” della schermata delle preferenze su Lo/Ro e SPK. SETTING su 2 CH. (consultare le pagine 60 e 62).
AV
IN
18
Operazioni preliminari
Per collegare l'unità a un amplificatore o a un ricevitore audio
È possibile ascoltare un suono di alta qualità collegando l'uscita audio dell'unità all'amplificatore o al ricevitore in uso.
Unità
AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL OPTICAL
Rosso
CENTER
RIGHT
RIGHT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
Bianco
VIDEO OUT
VIDEO
Y/C COMP.
S-VIDEO
Cavo audio (in dotazione)
AV
AV COMPU LINK
Amplificatore o ricevitore
Bianco
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rosso
Italiano
Operazioni
preliminari
Collegare l'uscita AUDIO OUT (FRONT LEFT/RIGHT) dell'unità a qualsiasi ingresso di livello di linea, ad esempio AUX, DVD o CD, dell'amplificatore o del ricevitore audio.
NOTA
Quando si utilizza l'unità con un amplificatore o un ricevitore stereo, impostare DOWN MIX in PREFERENCE 2” su Lo/Ro e il canale delle casse acustiche in SPK. SETTING su 2 CH. (consultare le pagine 60 e 62).
19
Operazioni preliminari
Per collegare l'unità a un amplificatore o a un ricevitore con ingressi a 5.1 canali
L'unità supporta il formato Linear PCM Multichannel di DVD AUDIO ed è in grado di trasmettere segnali di uscita audio multichannel dalle 6 prese AUDIO OUT di tipo analogico. Inoltre, è dotata dei decodificatori DTS, Dolby Digital e MPEG Multichannel, il che permette di ascoltare qualsiasi tipo di suono di alta qualità con effetto surround collegando il lettore a un amplificatore o a un ricevitore dotato di ingressi a 5.1 canali. Collegare le prese AUDIO OUT analogiche dell ricevitore utilizzando i cavi audio in dotazione.
unità agli ingressi analogici a 5.1 canali di un amplificatore o di un
'
Unità
AUDIO OUT
SUBWOOFER
CENTER
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL OPTICAL
Operazioni
preliminari
RIGHT
RIGHT
REAR
FRONT
LEFT
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO OUT
Y/C COMP.
AV
AV COMPU LINK
Amplificatore o ricevitore
Rosso
Bianco
Rosso
Giallo
Rosso
Bianco
Bianco
Cavo
audio/video
(in dotazione)
Cavo audio
Cavo audio
(in dotazione)
Giallo
Bianco
Rosso
Bianco
Rosso
Bianco
Rosso
FRONT
REAR
CENTER
SUBWOOFER
AUDIO IN
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
(in dotazione)
Fare in modo di effettuare correttamente i collegamenti tra i terminali corrispondenti. L'ordine dei terminali dei 5.1 canali varia a seconda delle unità.
NOTA
Quando si utilizzano le uscite a 5.1 canali dell'unità, impostareDOWN MIX nella schermata PREFERENCE 2” su OFF e selezionare 5.1 CH. o EXPERT nella schermata SPK.SETTING. Se si seleziona l'opzione “EXPERT”, è possibile controllare il bilanciamento dell'uscita audio delle casse acustiche (consultare le pagine 60 e 62).
20
Operazioni preliminari
Per collegare l'unità a dispositivi audio dotati di ingresso digitale
È possibile ottimizzare la qualità del suono collegando entrambe le prese DIGITAL OUT dell'unità all'ingresso digitale di un amplificatore, ad esempio MD, mediante un cavo digitale ottico o coassiale (opzionale). Il segnale digitale audio proveniente da un disco verrà trasferito direttamente. È possibile ascoltare un suono di alta qualità, con effetto surround, collegando per mezzo di un cavo digitale opzionale l'unità a un amplificatore dotato di un decodificatore incorporato o a un decodificatore Dolby Digital, DTS o MPEG Multichannel. Quando si esegue il collegamento digitale, eseguire anche il collegamento analogico, in quanto, a seconda dei dischi, è possibile che non venga trasmesso alcun segnale da DIGITAL OUT.
Unità
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL OPTICAL
AUDIO OUT
SUBWOOFER
CENTER
REAR
RIGHT
FRONT
RIGHT
Rosso
LEFT
LEFT
VIDEO
S-VIDEO
Bianco
VIDEO OUT
Y/C COMP.
AV
AV COMPU LINK
Cavo ottico digitale (non in dotazione)
Italiano
Operazioni
preliminari
Cavo coassiale digitale
Cavo audio
(non in dotazione)
(in dotazione)
Dispositivo digitale
Bianco
IN
LEFT
RIGHT
AUDIO
IN
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
Rosso
La presa OPTICAL è protetta da un coperchio a cerniera. Per collegare il cavo ottico alla presa, premere con lo spinotto sul coperchio e inserirlo nella presa nel senso corretto.
Per il collegamento digitale, collegare l'uscita DIGITAL (OPTICAL o COAXIAL) dell'unità all'ingresso digitale di un dispositivo audio utilizzando un cavo digitale ottico o coassiale.
NOTE
Dopo aver collegato l'uscita DIGITAL OUT dell'unità al dispositivo audio digitale, prima di usare il lettore, verificare che l'impostazione DIGITAL AUDIO OUTPUT nella schermata PREFERENCE 2 sia quella corretta per il dispositivo audio collegato. Se DIGITAL AUDIO OUTPUT non è impostato in modo corretto, il suono in uscita dalle casse acustiche potrebbe essere talmente alto da danneggiarle. Consultare DIGITAL AUDIO OUTPUT a pagina 59.
Quando si collega l'uscita DIGITAL dell'unità a un decodificatore Dolby Digital o DTS oppure a un amplificatore con decodificatore incorporato per ascoltare il suono con effetto surround, l'impostazione “COMPRESSION” nella schermata PREFERENCE 2 e tutte le impostazioni del lettore nella schermata SPK. SETTING non sono valide. Specificare le impostazioni audio surround appropriate mediante il decodificatore.
21
Loading...
+ 51 hidden pages