JVC XV-C5SL Instruction Manual [nl]

DVD VIDEO-SPELER
XV-C5SL
VIDEO
GEBRUIKSAANWIJZING
LET0227-005A
[E]
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Deutsch
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
Voorzichtig –– STANDBY/ON schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat
lopen, ongeacht de stand van de schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
STANDBY/ON
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Minstens 15 cm tussenruimte
XV-C5SL
Wand of meubilair
In de bovenstaande illustratie ziet u de behuizing bij horizontale installatie. Plaats voor andere soorten installatie het toestel volgens de bovenstaande illustratie en zorg dat er voldoende ruimte vrij blijft rondom het toestel.
Voorkant
Standard op minstens 5 cm van de vloer
Vloer
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
VOORZICHTIG
2.
open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3.
VOORZICHTIG:
het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
4. VERLARING VAN DE LABELS:
WAARSCHUWING-SLABEL, IN HET APPARAAT
: Zichtbaar laserstraling wanneer
De bovenkap niet openen. Binnenin
Bijgeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires zijn bijgeleverd. Neem contact op met de leverancier wanneer er iets ontbreekt.
• Audio/videokabel (geel/wit/rood) (× 1)
• Afstandsbediening (× 1)
• R6P(SUM-3)/AA(15F) batterij (× 2)
• Standaard (× 1)
• Kap (× 1)
Inhoudsopgave
Bijgeleverde accessoires ........................................... 1
Omtrent deze handleiding.......................................... 1
Voorzorgsmaatregelen............................................... 1
Voordat u begint........................................ 2
Betreffende discs ...................................................... 2
Omtrent deze handleiding
• De informatie die u in het display van het apparaat ziet en
de OSD (beeldschermdisplay) menu-onderdelen zijn in deze gebruiksaanwijzing aangegeven tussen rechte haken [ ].
• De disc(s) die voor elke bedieningshandeling/functie
gebruikt kan (kunnen) worden zijn aangegeven via de volgende pictogrammen.
Voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen betreffende het netsnoer
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
geruime tijd niet denkt te gebruiken, bijv. als u op vakantie gaat. Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, loopt er altijd een kleine hoeveelheid stroom (0,7 W) naar het apparaat.
• Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt
van het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
• Pak het netsnoer niet met natte handen vast!
Vermijd vocht, water en stof
• Zet het apparaat niet op een vochtige of stoffige plaats.
• Als er water in het inwendige terechtkomt, moet u het
apparaat meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Neem daarna contact op met de leverancier. Als u het apparaat in deze toestand blijft gebruiken, kan dit resulteren in brand of een elektrische schok.
Vermijd hoge temperaturen
• Zet het apparaat niet naast een verwarming of in de volle
zon.
Opstelling van het apparaat
• Zet het apparaat op een vlakke, droge plaats die niet te
warm en te koud is (tussen 5°C en 35°C).
• Zorg dat het apparaat op voldoende afstand van de TV
staat.
• Zet het apparaat niet op een plaats die onderhevig is aan
trillingen.
Storingen voorkomen
• Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de
gebruiker gerepareerd kunnen worden. Als er een storing optreedt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier.
• Steek geen metalen voorwerpen zoals haarspelden,
paperclips, munten e.d. in het apparaat.
• Zorg dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van het apparaat.
Reinigen van het apparaat
• Gebruik een zachte doek. Volg de van toepassing zijnde
aanwijzingen bij gebruik van een chemisch geïmpregneerde doek.
• Gebruik geen benzine, witte spiritus of andere organische
oplosmiddelen of desinfecteermiddelen. Deze kunnen vervorming of verkleuring van de afwerking veroorzaken.
Voorbereidingen........................................ 4
Aansluitingen............................................................. 4
Installatie................................................................... 6
Gebruik van de afstandsbediening............................ 8
Basisbediening........................................ 10
In/uitschakelen van het apparaat ............................ 10
Begin-instellingen.................................................... 10
Normaal afspelen.................................................... 12
Hervatten van de weergave.................................... 13
Diverse afspeelsnelheden....................................... 14
Opzoeken van het begin van een scène of muziekstuk.... 15
Geavanceerde bediening........................ 16
Afspelen vanaf een bepaalde plaats op de disc...... 16
Wijzigen van de afspeelvolgorde ............................ 18
Herhaald afspelen................................................... 19
Wijzigen van de taal, het geluid en de
camerahoek ............................................................ 20
Speciale beeld/geluidseffecten ............................... 22
Menubalkfuncties .................................................... 24
Afspelen van MP3 discs ......................... 26
Bediening ................................................................ 26
Afspelen JPEG-discs .............................. 29
Informatie over JPEG-discs .................................... 29
Basisfuncties........................................................... 29
Continu weergeven van afbeeldingen
(diavoorstelling)....................................................... 30
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen ... 32
Voorkeuren selecteren............................................ 32
Afspelen voor kinderen beperken ........................... 36
Aanvullende informatie .......................... 38
Benaming van de bedieningsorganen en andere
onderdelen .............................................................. 38
Verhelpen van storingen ......................................... 40
Technische gegevens ............................................. 41
Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor
Parental Lock.......................................................... 42
Aanhangsel B: Tabel van talen
en hun afkortingen .................................................. 43
Aanhangsel C: Tabel van digitale
uitgangssignalen ..................................................... 43
Aanhangsel D: Verklarende woordenlijst ................ 44
begint
Voordat u
Voorbereidingen
Basisbediening
bediening
Geavanceerde
MP3 discs
Afspelen van
Afspelen
JPEG-discs
oorspronkelijke
Wijzigen van de
informatie
Aanvullende
instellingen
1
V
o
o
r
d
a
t
u
b
e
g
i
n
t
Deutsch
Voordat u begint
Betreffende discs
Afspeelbare discs
Discs voorzien van de onderstaande beeldmerken kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
DVD VIDEO SVCD Video-CD
VIDEO
Het DVD-logo is een handelsmerk. Dit apparaat kan tevens de volgende discs afspelen:
• DVD-R, DVD-RW en +RW discs die in het DVD VIDEO
formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in het SVCD, video-CD of
audio-CD formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in MP3 zijn opgenomen
volgens het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 26 voor nadere bijzonderheden.)
• CD-R’s en CD-RW’s met daarop JPEGs volgens de
“ISO 9660”-standaard (Zie blz. 29 voor details.)
OPMERKING
Afhankelijk van de eigenschappen of opnamecondities van de disc, of bij een disc die vuil, bekrast of kromgetrokken is, kan het aflezen van de inhoud van de disc tamelijk lang duren, of is het zelfs mogelijk dat het apparaat de disc helemaal niet kan afspelen.
Dit apparaat kan het geluid weergeven dat is opgenomen op MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA en CD TEXT discs.
Regiocode van DVD VIDEO
Dit apparaat kan DVD VIDEO discs afspelen die het cijfer “2” in de regiocodenummers hebben.
Voorbeelden van afspeelbare DVD VIDEO discs:
ALL
OPMERKING
De regiocode van het toestel is op de onderkant van het toestel gedrukt.
2
1
52
423
Audio-CD
2
1
5
4
3 6
Niet-afspeelbare discs
Dit apparaat kan niet de onderstaande discs afspelen. Als u toch probeert om een van deze discs af te spelen, kan er ruis optreden die beschadiging aan de luidsprekers veroorzaakt.
• DVD-RW discs opgenomen in VR-formaat
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD en SVCD
Bovendien kan het apparaat ook niet de volgende discs afspelen:
• Onafgemaakte (unfinalized) discs
• Discs met een afwijkende vorm of discs waarop etiketten, tape e.d. op de labelkant of de weergavekant is geplakt. Het afspelen van dergelijke discs kan resulteren in beschadiging van het apparaat.
Digitale audioformaten
Dit apparaat ondersteunt de volgende digitale audioformaten (zie “Verklarende woordenlijst” op blz. 44 voor een beschrijving van de formaten):
Lineaire PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital en DTS (Digital Theater Systems)
OPMERKINGEN
• Afhankelijk van de [DIGITAL AUDIO OUTPUT] instelling op het apparaat, is het mogelijk dat de digitale audiosignalen niet altijd worden uitgestuurd op de wijze waarop deze op de disc zijn opgenomen. Zie “DIGITAL AUDIO OUTPUT” op blz. 34 voor nadere bijzonderheden.
• Om een DTS-gecodeerde DVD VIDEO of DTS­gecodeerde audio-CD disc correct te kunnen afspelen, moet u het apparaat op een versterker aansluiten die voorzien is van een ingebouwde DTS-decoder. Als het apparaat op een versterker is aangesloten die geen DTS-decoder heeft, zal het weergavegeluid vervormd zijn.
Opmerkingen betreffende discs
• Bij sommige DVD VIDEO discs zal het apparaat automatisch beginnen met afspelen nadat de disc in het apparaat is geplaatst.
• Soms is het beeld of geluid niet goed als gevolg van defecten in de disc zelf.
• Bij sommige discs zijn wellicht niet alle functies beschikbaar die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
Kleursysteemformaat
Dit apparaat is geschikt voor het PAL-systeem, maar kan tevens discs afspelen die zijn opgenomen met het NTSC-systeem en die het cijfer “2” in de regiocodenummers hebben. Het NTSC-videosignaal van de disc wordt omgezet in een PAL-signaal en dan uitgevoerd.
2
Onderhoud en behandeling van discs
Als een disc vuil, stoffig, bekrast of kromgetrokken is, zullen het geluid en beeld van inferieure kwaliteit zijn. Zorg dat u de discs op de juiste wijze behandelt.
Behandeling
• Raak het oppervlak van de disc niet aan.
• Zorg dat de labelkant en de weergavekant van de disc niet beschadigd worden en plak ook geen etiketten, plakband e.d. op een van beide kanten.
Discs opbergen
• Bewaar de discs altijd in de bijgeleverde doosjes. Als de discs zonder omslag op elkaar worden gelegd, kunnen deze worden beschadigd.
• Leg de discs niet op een plaats waar deze blootgesteld staan aan direct zonlicht, vocht of hoge temperaturen. Laat de discs niet in uw auto liggen!
Discs reinigen
• Veeg de disc met een zachte, droge doek vanuit het midden naar de buitenrand schoon. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek licht bevochtigen met wat water.
Voordat u begint
u
t
t
n
a
i
d
g
r
e
o
b
o V
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor grammofoonplaten, benzine, alcohol of anti-statische middelen.
Opmerkingen over auteursrechten
Raadpleeg de auteursrechtwetgeving in uw land voordat u opnames maakt van DVD VIDEO-, SVCD-, video CD-, audio CD-, MP3 en JPEG-discs. Het opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan onrechtmatig zijn onder de auteursrechtwetgeving.
Dit product bevat een copyrightbeschermingstechnologie die beschermd wordt door methodeclaims van bepaalde patenten in de Verenigde Staten en andere intellectuele eigendomsrechten die in het bezit zijn van Macrovision Corporation en andere houders. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een andere goedkeuring is verleend door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demonteren is niet toegestaan.
3
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Voorbereidingen
Aansluitingen
Voordat u het apparaat kunt gebruiken, moet u dit op een TV en/of versterker aansluiten.
Voordat u begint met de aansluitingen
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
• Verbind de VIDEO OUT aansluitingen van het apparaat rechtstreeks met de video-ingang van uw TV. Wanneer u de VIDEO OUT aansluitingen van het apparaat via een videorecorder met de TV verbindt, is het mogelijk dat u geen normaal beeld hebt bij het afspelen van kopieerbeveiligde discs. Dit soort problemen kan ook optreden wanneer het apparaat op een geïntegreerd TV/videosysteem is aangesloten.
• Als u zelf een kabel aanschaft, verzeker u er dan van dat de maat, de buigzaamheid en de maat van de stekker gelijkwaardig zijn. Als u er een gebruikt die niet gelijkwaardig is, loopt u kans dat de kap niet meer bevestigd kan worden.
Installeer het toestel en zet de DIRECTION­schakelaar op de achterkant van het toestel in de juiste stand voor de gekozen installatie (zie bladzijde 6) voordat u het toestel aansluit.
• In de volgende beschrijvingen kan “TV” worden vervangen door “videomonitor” of “projector”.
• De benaming van de aansluitingen op de andere apparatuur kan anders zijn dan de benaming die in de tekst wordt gebruikt.
• Zie voor precieze gegevens over het bevestigen van de kap bladzijde 6.
Aansluiten op een TV
In de volgende paragrafen A en B wordt het apparaat enkel op een TV aangesloten, zodat u het geluid via de luidsprekers van de TV hoort.
A Aansluiten op een normale TV
TV
Audio/ videokabel (bijgeleverd)
Dit apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam van de aansluiting bladzijde 38.
4
VIDEO
Geel
Rood
Wit
VIDEO SIGNAL SELECTOR Zie de “OPMERKINGEN” hieronder.
RIGHT LEFT
Rood
AUDIO
Wit
Geel
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode zet u de VIDEO SIGNAL SELECTOR op “COMP./RGB”.
• Als uw TV een mono audio-ingang heeft in plaats van een stereo audio-ingang, dient u een los verkrijgbare audiokabel te gebruiken die het stereosignaal omzet in een monosignaal.
B Aansluiten op een TV die voorzien is van
een SCART aansluiting
U kunt het apparaat in dit geval gebruiken door dit eenvoudigweg met een 21-polige SCART-kabel op uw TV aan te sluiten.
TV
Dit apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam van de aansluiting bladzijde 38.
IN
SCART-kabel (niet bijgeleverd)
VIDEO SIGNAL SELECTOR Zie de “OPMERKINGEN” hieronder.
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode dient u de VIDEO SIGNAL SELECTOR juist in te stellen overeenkomstig de TV die u hebt. Zie hieronder voor details.
• Sluit niet meerdere apparaten op dit apparaat aan via gebruik van de andere aansluitingen.
Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR in de juiste stand voor uw TV.
COMP./RGB Y/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
• Als uw tv alleen een composiet videosignaal kan ontvangen, zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR dan op “COMP./RGB”.
• Als uw tv Y/C-signalen kan ontvangen zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR dan op “Y/C” voor een betere beeldkwaliteit. Op het display verschijnt “S VIDEO”.
• Als uw tv een RGB-signaal kan ontvangen, zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR dan op “COMP./RGB”.
Aansluiten op los verkrijgbare audioapparatuur
Aansluiten op een stereo-versterker/receiver
Verbind de AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) aansluitingen van het apparaat met lijnsignaalsterkte-ingangen (zoals AUX, DVD, CD enz.) van de versterker of receiver.
AUDIO (DVD) IN
RIGHT LEFT
Rood
Dit apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam van de aansluiting bladzijde 38.
Wit
OPMERKING
Het geluid dat is opgenomen op een DTS-gecodeerde DVD VIDEO of DTS-gecodeerde audio-CD wordt niet via de analoge (AUDIO OUT LEFT/RIGHT) aansluitingen van het apparaat uitgestuurd.
Versterker of receiver
Wit Audiokabel (niet bijgeleverd)
Rood
Voorbereidingen
• Stel [DIGITAL AUDIO OUTPUT] in het [AUDIO] voorkeurenscherm correct in overeenkomstig de aangesloten digitale audioapparatuur. Als de instelling die gemaakt is voor [DIGITAL AUDIO OUTPUT] niet juist is, kan er een luid geluid zijn dat beschadiging van de luidsprekers veroorzaakt (zie blz. 34).
Digitale apparatuur
Coaxiale digitale kabel (niet
bijgeleverd) Digitale optische kabel (niet bijgeleverd)
Dit apparaat
Verwijder voor het gebruik van de DIGITAL OUT (OPTICAL)-uitgang het beschermkapje. Verlies het verwijderde kapje niet. Plaats het beschermkapje weer in de DIGITAL OUT (OPTICAL)-uitgang als hij niet gebruikt wordt.
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam van de aansluiting bladzijde 38.
Audiokabel (niet bijgeleverd)
AUDIO
RIGHT LEFT
Voorbereidingen
Aansluiting op een digitaal audioapparaat
U kunt van een betere geluidskwaliteit genieten door de DIGITAL OUT-uitgang (OPTICAL dan wel COAXIAL) aan te sluiten op de digitale ingang van een versterker o.i.d., met gebruik van een digitale optische of coax-kabel. Het digitale audiosignaal van een disc wordt dan direct vanuit het toestel overgestuurd. Als de digitale audioapparatuur waarop u het toestel aansluit een Dolby Digital- of een DTS-decoder is dan wel een versterker met een ingebouwde decoder kunt van surround-sound van hoge kwaliteit genieten.
OPMERKINGEN
• Sluit het toestel aan op het digitale apparaat met een digitale optische kabel of een digitale coax-kabel.
• De digitale aansluitingen dienen niet voor het kopiëren van opnamen te worden gebruikt. Wanneer u het geluid wilt opnemen van discs (DVD VIDEO, SVCD, video-CD of audio-CD) die met dit apparaat worden afgespeeld, moet u de analoge aansluitingen van het apparaat gebruiken.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat er geen signaal op de DIGITAL OUT aansluiting staat. In dit geval moet u een analoge verbinding maken.
5
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Aansluiten van het netsnoer
Nadat alle audio/video-aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Zorg dat de stekker stevig in het stopcontact zit. De STANDBY indicator zal rood oplichten.
Waarschuwing
• Trek de stekker uit het stopcontact:
- als u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken.
- voordat u het apparaat schoonmaakt.
- voordat u het apparaat verplaatst.
• Dit mag u niet doen:
- het netsnoer met natte handen aansluiten of
losmaken.
- aan het netsnoer trekken om dit los te maken, want
dit kan resulteren in beschadiging van het snoer met brand, een elektrische schok of een ander ongeluk tot gevolg.
Let op
• Breng geen wijzigingen in het netsnoer aan en zorg dat dit niet wordt verdraaid of verbogen; plaats er ook geen zware voorwerpen op, om brand, een elektrische schok of andere ongelukken te voorkomen.
• Neem contact op met uw leverancier voor een nieuw netsnoer als het snoer beschadigd is.
Installatie
U kunt een van de volgende vier installaties kiezen. Zet de DIRECTION-schakelaar op de achterkant van het toestel in de juiste stand voor de gekozen installatie. Schakel de DIRECTION-schakelaar uitsluitend om als het toestel op standby staat. Als u de DIRECTION­schakelaar omschakelt terwijl het toestel aan staat, zet het toestel dan vervolgens uit en weer aan. Zie voor de plaats van de DIRECTION-schakelaar bladzijde 38.
De kap bevestigen
Houd de aangesloten kabels en het netsnoer bij elkaar en leg ze langs de zijkant van het toestel.
Bevestig de kap zodanig dat de kabels niet afgeklemd worden.
De kap verwijderen
Trek aan de kap terwijl u het merkteken iets indrukt.
Horizontale installatie
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op het toestel op “1” te zetten.
DIRECTION
12
6
Verticale installatie
Zorg ervoor dat u bij het installeren van het toestel het 5-merkteken op het toestel uitlijnt met het -merkteken op de standaard en pas op dat u de kabels niet afklemt. Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op het toestel op “2” te zetten.
DIRECTION
12
Voorbereidingen
• Plaats het toestel zo dat de afstandsbedieningssensor uw kant op wijst. Als de afstandsbedieningssensor de andere kant op wijst, werkt de afstandsbediening niet.
Installatie aan de muur
Hal de stickers van de onderkant van het toestel af en hang het toestel aan de schroeven. Schuif het toestel naar beneden om het vast te zetten. Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op het toestel op “1” te zetten.
DIRECTION
12
OPMERKINGEN
• Lijn altijd de merktekens uit als u het toestel andersom installeert. Anders is het toestel niet goed uitgelijnd met de standaard.
• Zorg er bij het verplaatsen van het toestel voor dat u niet de standaard vastpakt, maar het toestel zelf. Als u de standaard vastpakt, kan het toestel losraken.
• Installeer het toestel niet verticaal zonder hem op de standaard te bevestigen. Anders kan het toestel vallen.
Installatie met het frontje omhoog
Zorg ervoor dat u bij het installeren van het toestel het -merkteken op het toestel uitlijnt met het 5-merkteken op de standaard en pas op dat u de kabels niet afklemt. Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op het toestel op “1” te zetten.
Afstandsbedien
DIRECTION
12
OPMERKINGEN
• Lijn altijd de merktekens uit als u het toestel andersom installeert. Anders is het toestel niet goed uitgelijnd met de standaard.
• Zorg er bij het verplaatsen van het toestel voor dat u niet de standaard vastpakt, maar het toestel zelf. Als u de standaard vastpakt, kan het toestel losraken.
• Installeer het toestel niet met het frontje omhoog zonder hem op de standaard te bevestigen. Anders kan het toestel vallen.
4,2mm
10mm
178mm
4 tot 5mm
Draai twee zelfgekochte schroeven op gelijke hoogte in de muur.
VOORZICHTIG
• Het toestel weegt ongeveer 1,7 kg. Als de toetsen
bediend worden, levert dat nog een extra neerwaartse druk op. U moet het toestel dus zorgvuldig aan de muur bevestigen, zodat er geen ongelukken ontstaan doordat hij van de muur valt.
• De schroeven voor de bevestiging worden niet meegeleverd. Gebruik schroeven die overeenkomen met de sterkte en het materiaal van de zuil of muur.
• Kies zorgvuldig een goede plek uit voor het bevestigen van het toestel aan de muur. Als het toestel ergens wordt bevestigd waar hij in de weg zit bij dagelijkse activiteiten of op een plek waar gebruikers kans lopen er hun hoofd of lichaam tegen te stoten kan dat letsel bij het personeel en schade aan het toestel tot gevolg hebben.
• Kies geen plek boven een bed, zitbank, water­dispenser, gootsteen enz. of in een gang.
• Ga niet aan het toestel hangen en probeer er niet op te klimmen.
• Trek direct het netsnoer uit het stopcontact als het toestel valt. Neem vervolgens contact op met uw dealer. Het toestel zonder controle weer in gebruik nemen kan elektrische schokken en brand tot gevolg hebben.
Voorbereidingen
7
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Gebruik van de afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
Open het deksel van het batterijvak en plaats de twee bijgeleverde R6P(SUM-3)/AA(15F) batterijen in de afstandsbediening met de batterijpolen (“+” en “–”) over­eenkomstig de aanduidingen in het batterijvak. Breng daarna het deksel weer aan.
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Vervang de batterijen als de afstandsbediening niet meer goed werkt.
Afstandsbedieningssensor
Richt de bovenkant van de afstandsbediening zo recht mogelijk naar de afstandsbedieningssensor op het apparaat. Als u de afstandsbediening onder een schuine hoek naar het apparaat richt, is het bereik (gewoonlijk ongeveer 5 meter) korter. Het sensorlampje knippert een paar seconden als he toestel een signaal van de afstandsbediening ontvangt.
Afstandsbedieningssensor
Sensorlampje
Voor een veilig gebruik van de batterijen
Neem de volgende punten in acht voor een veilig gebruik van de batterijen. Bij verkeerd gebruik gaan de batterijen minder lang mee en kunnen deze bovendien barsten en gaan lekken.
• Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u deze geruime tijd niet denkt te gebruiken.
• Neem lege batterijen uit de afstandsbediening en gooi ze overeenkomstig de plaatselijke voorschriften weg.
• Laat lege batterijen nergens liggen, demonteer ze niet, vermeng ze niet met ander afval en gooi ze niet in een verbrandingsoven.
• Raak nooit de vloeistof aan die eventueel uit een batterij is gelekt.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar wanneer u de batterijen vervangt.
8
Voorbereidingen
TV STANDBY/ON
ENTER
TV - DVD­schakelaar
Cijfertoetsen
TV/VIDEO CANCEL
AMP VOL
Het gebruik van de afstandsbediening om de TV te bedienen
YU kunt uw TV bedienen met behulp van de afstandsbediening.
Het signaal van de afstandsbediening instellen op uw TV
1
Zet de TV - DVD-schakelaar op “TV”.
2
Houd de toets TV/VIDEO - CANCEL ingedrukt totdat stap 4 voltooid is.
3
Voer met behulp van de cijfertoetsen (0 tot 9) de fabrikantencode van uw TV in, zoals te vinden in de lijst hieronder. Voorbeeld voor een JVC-TV:
Om de fabrikantencode “01” in te voeren: druk op “0” en vervolgens op “1”.
Tip
Bij het verzenden is de fabrikantencode ingesteld op “JVC” (01).
4
Druk op ENTER.
Fabrikantencodelijst
Fabrikant
AIWA 36 MIVAR 29 BEIJING 22 NEC 20 CCE 02 NOBLEX 22 CHANGHONG 34 NOKIA 31 DAEWOO 17, 37 PANASONIC 04, 11 FERGUSON 27 PEONY 34, 38,
FINLUX 30 PHILCO 10, 17,
FUNAI 32 PHILIPS 02 GRADIENTE 15, 20 RCA 05 GRUNDIG 19 SAMSUNG 12, 33, HITACHI 10 ITT 28 SANYO 13, 16 JINXING 38 SEARS 13 JVC 01, 23,
Nr.
24, 25
Fabrikant
SHARP 06 SONY 07
Nr.
39
21
34, 35
Fabrikant
KONKA 40 TCL 41 LG
(GOLDSTAR) MAGNAVOX 02 TOSHIBA 08,14 MITSUBISHI 03 ZENITH 09
5
Laat de toets TV/VIDEO - CANCEL los.
6
Probeer de TV te bedienen door de
Nr.
Fabrikant
18 THOMSON 26
Nr.
toets TV STANDBY/ON in te drukken.
Als uw TV aan of uit gaat, is het afstandbedieningssignaal goed ingesteld.
U kunt de volgende toetsen gebruiken om de TV te bedienen. Zet om de toetsen 5/∞ (CH+, CH–), 2/3 (VOL–, VOL+), TV/VIDEO - CANCEL en de cijfertoetsen te gebruiken om uw TV te bedienen de TV - DVD­schakelaar op “TV”.
TV DVD
TV
Hiermee zet u de TV aan of uit.
Hiermee schakelt u tussen de invoerstanden TV en VIDEO voor de TV.
TV-/--
Hiermee kiest u direct het tv-kanaal.
10
~
TV0
*Bij sommige TV’s werkt het
0
+10
drukken van “+10 als 100 + en werkt 10 als ENTER-toets, in het geval dat het bij uw TV nodig is om de ENTER-toets in te drukken nadat u een kanaal heeft gekozen.
Hiermee schakelt u het geluid van de TV uit.
Hiermee wisselt u van TV-kanaal.
VOL+
Hiermee stelt u het TV-volume bij.
VOL
TV/VIDEO
CANCEL
TV1
1
MUTING
CH
+
CH
-
-
OPMERKING
Als er voor de fabrikant van uw TV meerdere codes genoemd worden, probeer ze dan een voor een totdat het werkt.
Het volume van een JVC-versterker of
-receiver afstellen
U kunt het volume van een JVC-versterker of -receiver afstellen met behulp van de AMP VOL +/– toetsen op de afstandsbediening.
Door de toets AMP VOL + in te drukken gaat het volume van de versterker of receiver
AMP VOL
omhoog, door de toets AMP VOL – in te drukken gaat het volume omlaag.
Voorbereidingen
9
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Basisbediening
Sensorlampje
STANDBY-indicator
STANDBY/ON
ENTER
CHOICE
TV-DVD­schakelaar
STANDBY/ ON
5//2/3
Op de TV verschijnt het openingsscherm. Tevens kan een van de volgende berichten onderaan in het openingsscherm worden getoond.
NOW READING
Berichten-gebied
• NOW READING (Het apparaat is de disc-informatie aan het aflezen.)
• REGION CODE ERROR! (De regiocode van de DVD VIDEO disc komt niet overeen met de regiocode van het apparaat. De disc kan niet worden afgespeeld.)
•EJECT
• LOADING
•NO DISC
DIMMER
Opmerking
TV DVD
Verzeker u ervan dat de TV - DVD­schakelaar op de afstandsbediening op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3 - en cijfertoetsen gebruikt voor het bedienen van het toestel.
Wanneer het pictogram voor een ongeldige bedieningsopdracht verschijnt
Als u op een toets drukt en het apparaat de betreffende bedieningsopdracht niet accepteert,
verschijnt op het TV-scherm. Soms worden bedieningsopdrachten niet geaccepteerd, ook
wanneer niet wordt aangegeven. Houd er rekening mee dat er bedieningsfuncties zijn die niet werken bij alle discs. Er zijn bijvoorbeeld discs waarbij versnelde weergave in voorwaartse/achterwaartse richting of vertraagde weergave niet mogelijk is.
In/uitschakelen van het apparaat
OPMERKING
Nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld, blijft dit toch nog op de stroomvoorziening aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit. Deze toestand wordt de ruststand (standby) genoemd. In de ruststand loopt er een kleine hoeveelheid stroom naar het apparaat.
Begin-instellingen
Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt nadat u dit hebt gekocht, verschijnt het volgende bericht op het TV-scherm.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO SETTING YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
U kunt de taal voor de beeldscherm-aanduidingen, het TV-monitortype en de digitale uitgang instellen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg hiervoor de onderstaande aanwijzingen.
1
Druk op ENTER.
De eerste pagina van het DVD PLAYER SET UP display verschijnt is reeds geopend.
. Het afro
lmenu van [
ON SCREEN LANGUAGE
]
Druk op STANDBY/ON van de afstandsbediening of druk op STANDBY/ON op het voorpaneel van het apparaat.
De STANDBY-indicator op het voorpaneel, dat tijdens standby rood brandt, gaat uit en het sensorlampje licht op.
10
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH FRENCH GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ON SCREEN LANGUAGE opties
2
Druk op 5/∞ om de gewenste taal te selecteren.
U kunt de gewenste taal voor de voorkeurenschermen enz. instellen; ENGLISH (Engels), FRENCH (Frans) of GERMAN (Duits).
3
Druk op ENTER.
De tweede pagina verschijnt, waarop het afrolmenu van [MONITOR TYPE] reeds geopend is.
Basisbediening
7
Druk op ENTER.
Op de TV wordt weer het openingsscherm getoond.
Het DVD PLAYER SET UP display op een later tijdstip oproepen
Houd CHOICE een paar seconden ingedrukt totdat het DVD PLAYER SET UP display verschijnt.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
SELECT
ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO 4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
MONITOR TYPE opties
4
Druk op 5/∞ om het gewenste monitortype te selecteren.
Voor een normale (conventionele) TV selecteert u [4:3 LB] of [4:3 PS]. Voor een breedbeeld-TV selecteert u [16:9 NORMAL] of [16:9 AUTO] (zie blz. 33).
5
Druk op ENTER.
De derde (laatste) pagina verschijnt waarop het afrolmenu van [DIGITAL AUDIO OUTPUT] reeds geopend is.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Om de helderheid van het display in te stellen
Druk op DIMMER op de afstandsbediening. U kunt de helderheid van het display op drie standen instellen en op uit.
Basisbediening
DIGITAL AUDIO OUTPUT opties
6
Druk op 5/∞ om een gewenst digitaal uitvoersignaaltype te kiezen.
Stel dit juist in als u het toestel aansluit op een externe surround-decoder of een D/A-converter. (Als het toestel niet op zo een apparaat aansluit, hoeft u deze instelling niet te verrichten.)
• Als u het aansluit op een decoder voor DTS, MPEG Multichannel en Dolby Digital, kies dan [STREAM/PCM].
• Als u het aansluit op een decoder voor Dolby Digital, kies dan [DOLBY DIGITAL/PCM].
• Als u het toestel aansluit op een ander digitaal apparaat, kies dan [PCM ONLY].
11
Basisbediening
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Sensorlampje
DISPLAY
EJECT
Voor DVD VIDEO
8
0
7
3
1 Gebruik 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te
selecteren.
2 Druk op ENTER.
Het apparaat begint met de weergave van het geselecteerde onderdeel.
Voor SVCD/video-CD
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te selecteren. Het apparaat begint met de weergave van het geselecteerde onderdeel.
OPMERKING
Plaats geen niet-afspeelbare disc. (Zie blz. 2.)
TOP MENU
ENTER
78
MENU
5//2/3
ON SCREEN
3
Normaal afspelen
1
Voer een disc in in de discsleuf.
Met het label
• Als het een disc van 8 cm doorsnede is, voer hem dan in het midden van de sleuf in.
2
Druk op 3.
Het toestel speelt de disc af van het begin. Tijdens het afspelen gaat het sensorlampje iets doffer branden.
Betreffende PBC (weergavebesturing)
Sommige SVCD/video-CD’s ondersteunen de PBC­functie. De PBC-functie biedt menu-gestuurde bediening en tevens stilstaande beelden met een resolutie die viermaal zo hoog is als die van bewegende beelden.
• Om een PBC-compatibele SVCD/video-CD af te spelen zonder de PBC-functie te activeren, drukt u op de cijfertoetsen in plaats van op 3 om te beginnen met afspelen.
• Als u naderhand besluit om de PBC-functie te activeren,
1) drukt u op TOP MENU of MENU,
2) drukt u op 7 om te stoppen met afspelen en dan
of
drukt u op 3.
Controleren van de afspeelstatus
U kunt het nummer dat nu wordt afgespeeld (het titel/ hoofdstuknummer voor een DVD VIDEO of het tracknummer voor een SVCD/video-CD/audio-CD), de speelduur (de volledige speelduur van de track of het hoofdstuk in de stopstand, of de verstreken speelduur van de track of het hoofdstuk tijdens afspelen), en de gebruiksstatus (stop, afspelen, pauze enz.) op het TV­scherm aangeven.
Druk op ON SCREEN.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Bitrate
8.5Mbps
Nummer van
huidige
TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33
Nummer van huidige titel
Huidige
gebruiksstatus
Verstreken tijd
Als er een menu op het TV-scherm wordt getoond
Wanneer u een DVD VIDEO, SVCD of video-CD disc in het apparaat steekt, is het mogelijk dat er een menu op het TV-scherm verschijnt. In dit menu kunt u het onderdeel selecteren dat u wenst af te spelen.
12
Bij nogmaals indrukken van ON SCREEN verschijnt de menubalk onder de statusbalk. Via deze balk hebt u toegang tot diverse functies. Zie blz. 24 voor nadere bijzonderheden betreffende de menubalk.
Verbergen van de statusbalk
Druk enkele malen op ON SCREEN tot de statusbalk verdwijnt.
Basisbediening
De inhoud van het display veranderen
Druk op DISPLAY.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO Telkens als u DISPLAY indrukt worden afwisselend de verstreken tijd en het titel/hoofdstuknummer afgebeeld.
Verstreken tijd
Bij het afspelen van een SVCD of een video-CD is deze functie uitsluitend beschikbaar als de PBC­functie is uitgeschakeld.
Titelnummer
Hoofdstuknumm
Het afspelen volledig stoppen
Druk op 7.
Tip
Als u tijdens het afspelen 0 indrukt, houdt het afspelen op en komt de disc naarbuiten.
Om het afspelen tijdelijk stop te zetten.
Druk op 8.
Het sensorlampje knippert zolang het toestel in de pauzestand staat. Druk om het afspelen te hervatten op 0.
De disc uit het toestel halen
Druk op 0 op het toestel of op EJECT op de afstandsbediening Na het naar buiten komen van de disc bewerkstelligen deze toetsen dat de disc weer naar binnen schuift. Laat de disc niet in uitgeschoven stand in het toestel zitten.
Betreffende de beeldscherm­pictogrammen
Het is mogelijk dat een van de onderstaande pictogrammen op het beeld verschijnt. Deze pictogrammen hebben de volgende betekenis.
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen
vanuit meerdere camerahoeken (zie blz. 21).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
meerdere gesproken talen (zie blz. 21).
Betreffende de schermbeveiligingsfunctie
Als een statisch beeld gedurende langere tijd op een televisiescherm wordt weergegeven, kan dit inbranden van het beeld in het scherm veroorzaken. Om dit te voorkomen, activeert dit apparaat automatisch de schermbeveiligingsfunctie wanneer een statisch beeld, zoals een beeldschermdisplay of een menu, langer dan 5 minuten wordt weergegeven. Wanneer de schermbeveiligingsfunctie wordt geactiveerd, zal het beeld donkerder worden. Bij indrukken van een willekeurige toets komt de schermbeveiligingsfunctie te vervallen (zie blz. 34).
Hervatten van de weergave
Dit apparaat kan de plaats onthouden waar u het afspelen onderbreekt en dan naderhand het afspelen vanaf het betreffende punt hervatten. Er zijn drie instellingen voor de hervattingsfunctie: ON, OFF en DISC RESUME. De fabrieksinstelling voor de hervattingsfunctie is ON.
• U kunt de gewenste instelling selecteren in het voorkeurenscherm (zie blz. 35).
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TV­scherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME] indicator licht in het display op. Wanneer u het apparaat uitschakelt, zal het onderbrekingspunt niet gewist worden. Als u het apparaat uitschakelt nadat de onderbrekingsfunctie is ingesteld, hoeft u enkel op 3 te drukken om weer te beginnen met afspelen. Het apparaat zal dan worden ingeschakeld en de weergave wordt hervat vanaf de plaats waar deze werd
onderbroken. Als u het apparaat inschakelt door op STANDBY/ON te drukken en daarna op 3 drukt, zal het afspelen bij het begin van de disc starten. Merk op dat het geheugen wordt gewist als u de disc uit het toestel haalt.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC RESUME” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TV­scherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME] indicator licht in het display op.
Het onderbrekingspunt wordt niet uit het geheugen gewist als u de disc uit het toestel haalt of het toestel uitzet.
Basisbediening
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
ondertiteling in meerdere talen (zie blz. 20).
Tip
Het apparaat kan de onderbrekingspunten voor de laatste 30 discs onthouden. Als hierna een nieuw onderbrekingspunt wordt vastgelegd, zal het onderbrekingspunt dat voor de eerste disc is vastgelegd komen te vervallen.
Het geheugen wissen
Druk op 7 terwijl de disc gestopt is.
13
Basisbediening
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
.
8
7
Cijfertoetsen
4
78
¢
3
3
Het afspelen hervatten
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Druk, terwijl de disc waarvan u het afspelen heeft onderbroken nog in de discsleuf zit, op 3.
Het apparaat hervat het afspelen vanaf het punt waar dit werd onderbroken. Op het TV-scherm wordt [RESUME PLAY] aangegeven.
Afspelen van een disc vanaf het begin
Druk eerst op 7 en druk dan op 3 om te beginnen met afspelen.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC RESUME” staat
1
Voer een disc in waarvoor het toestel een onderbrekingspunt opgeslagen heeft.
Op het tv-scherm wordt [RESUME STOP] weergegeven.
2
Druk op 3.
Op het TV-scherm wordt [RESUME PLAY] aangegeven en het apparaat hervat het afspelen vanaf het punt waar dit werd onderbroken.
Afspelen van een disc vanaf het begin
Nadat u de disc hebt geplaatst, drukt u op 7 en daarna drukt u op 3 om te beginnen met afspelen.
• Als u het afspelen onderbreekt van een disc waarvoor reeds een onderbrekingspunt in het geheugen is vastgelegd, zal het nieuwe onderbrekingspunt in het geheugen worden vastgelegd.
• Bij een dubbelzijdige DVD VIDEO disc beschouwt het apparaat beide kanten als afzonderlijke discs. Om het afspelen bij een dergelijke disc op de juiste plaats te hervatten, moet u ervoor zorgen dat de disc met dezelfde kant naar beneden in het apparaat wordt geplaatst.
• Wanneer het apparaat het onderbrekingspunt voor een disc onthoudt, zullen tevens de instellingen voor de gesproken taal, ondertiteling en camerahoek in het geheugen worden bewaard.
• Het kan gebeuren dat het afspelen niet precies bij het onderbrekingspunt wordt hervat. Bij een SVCD/video­CD disc met PBC-functie is het mogelijk dat het afspelen wordt hervat op een punt dat iets verder vooruit of terug ligt dan het punt waar het afspelen werd onderbroken.
Diverse afspeelsnelheden
x1,5 versnelde weergave met geluid
Druk tijdens het afspelen op ¡ op de afstandsbediening.
De disc wordt afgespeeld op 1,5 keer de gewone snelheid. Het geluid en de ondertiteling worden niet uitgeschakeld.
Zie hieronder voor details
Druk op 3.
OPMERKINGEN
• x1,5 versnelde weergave is ook mogelijk door eenmaal op ¡ te drukken. (Zie de volgende paragraaf.)
• Bij gebruik van de x1,5 versnelde weergavefunctie zal het digitale geluid in stereo lineair PCM formaat worden uitgestuurd. Merk op dat het geluid van een DTS-gecodeerde DVD VIDEO disc niet wordt uitgestuurd.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het geluid niet synchroon met het beeld is of dat de geluidskwaliteit verandert tijdens gebruik van de x1,5 versnelde weergavefunctie.
Vooruit- of terugspoelen met weergave van het beeld
OPMERKINGEN
• Als u de [RESUME] instelling verandert van [DISC RESUME] naar [OFF] of [ON], kunt u het afspelen niet hervatten voor een disc waarvoor een onderbrekingspunt is vastgelegd. Wanneer u [RESUME] weer op [DISC RESUME] zet, kunt u de hervattingsfunctie wel weer voor de disc gebruiken.
14
Druk tijdens afspelen op ¡ of 1 van de afstandsbediening.
U kunt kiezen uit 1,5 maal, 5 maal, 20 maal en 60 maal de normale snelheid. Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
Basisbediening
Houd tijdens afspelen ¢ of 4 ingedrukt.
De disc wordt met 5 maal de normale snelheid afgespeeld.
OPMERKING
Tijdens snel afspelen wordt het geluid uitgeschakeld, behalve bij het afspelen van een audio-CD of als een DVD VIDEO of video-CD op 1,5 maal de gewone snelheid wordt afgespeeld. Bij audio-CD’s zijn telkens stukjes geluid te horen.
Beeld-voor-beeld weergave
Druk in de pauzestand op 8.
Elke keer dat u op 8 drukt, wordt er één beeld verder vooruit gegaan. Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
Vertraagde weergave
U kunt kiezen uit 1/32, 1/16, 1/4 of 1/2 van de normale snelheid.
Druk tijdens afspelen op 8 en druk dan op ¡ (voor vertraagde weergave in voorwaartse richting) of op 1 (voor vertraagde weergave in achterwaartse richting, alleen voor een DVD VIDEO disc).
Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
OPMERKINGEN
• Tijdens vertraagde weergave is er geen geluid.
• Vertraagde weergave in achterwaartse richting is niet mogelijk bij een SVCD of video-CD.
OPMERKINGEN
• Deze functie werkt alleen binnen dezelfde titel, maar kan wel over meerdere hoofdstukken worden toegepast.
• De functie werkt niet met sommige DVD VIDEO discs.
Opzoeken van het begin van een scène of muziekstuk
Voor DVD VIDEO: Tijdens afspelen kunt u een hoofdstuk
of titel overslaan, afhankelijk van de configuratie van de disc.
Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-
functie kunt u een track overslaan.
Voor audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand kunt
u een track overslaan.
Druk op ¢ om naar een selectie verder vooruit op de disc te gaan.
Druk op 4 om naar een selectie terug op de disc te gaan.
Gebruik van de cijfertoetsen
Voor DVD VIDEO/audio-CD: Tijdens afspelen of in de
stopstand
Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-
functie of in de stopstand
Gebruik de cijfertoetsen om het nummer op te geven.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Het apparaat start bij het begin van de gekozen selectie met afspelen.
OPMERKINGEN
• De zoekopdracht verschilt afhankelijk van het type disc en de gebruikstoestand:
Basisbediening
Weergeven van eerdere scènes op de disc (one-touch terugkeerfunctie)
Druk tijdens afspelen van een DVD VIDEO op .
De afspeelpositie wordt 10 seconden teruggeschoven vanaf de huidige positie.
Gebruiks-
toestand
In de stopstand
Tijdens afspelen
• Als tijdens DVD VIDEO weergave een menu op het TV­scherm wordt getoond, kunt u de cijfertoetsen gebruiken om een onderdeel in het menu te selecteren.
Type disc Wat er wordt
gezocht
DVD VIDEO Titel
SVCD/video-CD/audio-CD Track
DVD VIDEO Hoofdstuk
SVCD/video-CD/audio-CD Track
15
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Geavanceerde bediening
Cijfertoetsen
5//2/3
4
Opmerking
TV DVD
3
Verzeker u ervan dat de TV - DVD­schakelaar op de afstandsbediening op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3, de TV/VIDEO-CANCEL en de cijfertoetsen gebruikt voor het bedienen van het toestel.
TV-DVD­schakelaar
TITLE/GROUPRETURN MENUTOP MENU
ENTER ON SCREEN
¢
Afspelen vanaf een bepaalde plaats op de disc
Opzoeken van een bepaald stuk via het DVD-menu
DVD VIDEO discs hebben meestal een eigen menu met een inhoudsopgave van de disc. Deze menu's bevatten informatie zoals de filmtitels, de namen van de muziekstukken of gegevens over de artiesten. U kunt deze informatie op het TV-scherm weergeven. Via het DVD-menu kunt u snel een bepaald stuk op de disc opzoeken.
1
Druk op TOP MENU of MENU terwijl er een DVD VIDEO disc in het apparaat is.
Het menu verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER.
Het apparaat begint met de weergave van het gekozen onderdeel.
Tips
• Bepaalde DVD VIDEO discs hebben soms nog een ander menu dat u met de MENU toets kunt oproepen.
• Zie de instructies van de DVD VIDEO disc voor informatie over de menu’s.
• Bij sommige discs kunt u onderdelen ook selecteren door het corresponderende nummer met de cijfertoetsen in te voeren. De weergave van het gekozen onderdeel zal dan automatisch starten.
16
OPMERKING
De MENU toets werkt niet in de stopstand.
Opzoeken van een bepaald stuk via het menu van een SVCD/video-CD met PBC-functie
Sommige SVCD/video-CD discs ondersteunen de PBC­functie. PBC is de afkorting voor Playback Control (weergavebesturing). Een SVCD/video-CD die is opgenomen met PBC heeft meestal een eigen menu met een opgave van bijvoorbeeld de muziekstukken of opnamen op de disc. Via dit menu kunt u snel een bepaald stuk opzoeken.
1
Druk in de stopstand op 3 of TOP MENU.
Er verschijnt een discmenu op het TV-scherm.
2
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te selecteren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Het apparaat begint met de weergave van het gekozen onderdeel. Om terug te keren naar het menu, drukt u op RETURN.
Tip
Als de optie [NEXT] of [PREVIOUS] op het TV-scherm verschijnt, kunt u op ¢ drukken om naar het volgende menuscherm te gaan of op 4 om naar het vorige menuscherm te gaan.
Opgeven van een gewenste titel
1
Druk tijdens afspelen op TITLE/ GROUP.
[T--] wordt aangegeven in het titelgedeelte van het display.
2
Gebruik de cijfertoetsen om de titel op te geven die u wilt afspelen.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Het apparaat begint met de weergave van de gekozen titel.
OPMERKING
Deze functie werkt niet bij sommige DVD VIDEO discs.
Afspelen vanaf een bepaalde plaats in de huidige titel of track (Tijdzoekfunctie)
U kunt een disc vanaf een bepaalde plaats afspelen door de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel (voor DVD VIDEO) of de disc (voor SVCD/video-CD/ audio-CD) op te geven.
Voor DVD VIDEO/audio-CD: Tijdens afspelen of in de
stopstand
Voor SVCD/video-CD: In elke gebruiksstand, behalve bij
SVCD/video-CD weergave met PBC
1
Druk tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten en druk dan op ENTER.
Het afrolmenu voor het invoeren van de tijd verschijnt.
Geavanceerde bediening
4
Druk op ENTER.
Het apparaat begint met afspelen vanaf de opgegeven tijd.
Verbergen van de menubalk
Druk op ON SCREEN.
Tip
De “10” en “+10” toetsen worden niet gebruikt bij deze functie.
OPMERKINGEN
• Sommige DVD VIDEO discs bevatten geen tijdinformatie en de tijdzoekfunctie kan daarom niet met deze discs worden gebruikt.
• De tijdzoekfunctie kan niet gebruikt worden tijdens geprogrammeerd afspelen
Schermvoorbeeld voor DVD VIDEO
CHAP.
TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/3 1/3OFF 1/5
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
TIME _:__:__
Schermvoorbeeld voor audio-CD
OFF PROG. RND.
TIME __:__
3
Gebruik de cijfertoetsen (0 - 9) om de gewenste tijd in te voeren.
De ingevoerde tijd verschijnt in het afrolmenu.
Voorbeeld (voor DVD VIDEO)
Afspelen vanaf 2(H):34(M):00(S) Druk op 2, 3 en dan 4.
TIME 2:34 __:
Voorbeeld (voor SVCDD/video-CD/audio-CD)
Afspelen vanaf 23(M):40(S) Druk op 2, 3 en dan 4.
TIME 23 4_:
U hoeft niet op “0” te drukken om de laatste nullen (de laatste twee getallen in het bovenstaande voorbeeld) in te voeren.
Geavanceerde
bediening
Als u een fout maakt
Druk meermalen op 2 om terug te gaan naar de plaats waar u een verkeerd cijfer hebt ingevoerd en voer dan het juiste cijfer in.
17
Geavanceerde bediening
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
.
Cijfertoetsen
CANCEL
5//2/3
ENTER
ON SCREEN
7
3
REPEAT
Wijzigen van de afspeelvolgorde
Afspelen in een zelf gekozen volgorde (Geprogrammeerd afspelen)
U kunt maximaal 99 tracks in elke willekeurige volgorde programmeren. Een bepaalde track kan meerdere malen worden geprogrammeerd.
1
Druk in de stopstand tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten.
Schermvoorbeeld voor audio-CD
OFF PROG. RND.
3
Druk op ENTER.
De programmatabel verschijnt. De [PROG] indicator licht op in het display.
4
Gebruik de cijfertoetsen om de gewenste tracks te selecteren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
PROG.
TIME 0:00TRACK 1
.
Speelduur van het totale
PROGRAM
No. TrackDisc 1 2 1 2 3 5 3 7 4 4 4 2 5 3 3 6 5 4 7 6 6 8 9 10
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS. CANCEL DELETES THE LAST STEP.
Correcties aanbrengen in het programma
Druk op 5/∞ om gecorrigeerd moet worden en druk dan op CANCEL.
De track wordt verwijderd en de eropvolgende tracks schuiven een plaatsje op. Druk op 7 om alle geprogrammeerde tracks te verwijderen.
5
Druk op 3 om te beginnen met
Total Program Time 00:25:12
7
DELETES ALL.
Geselecteerd tracknummer
op de track te zetten die
geprogrammeerd afspelen.
De programmatabel verdwijnt. Alleen bij een audio­CD blijft de programmatabel op het TV-scherm staan tijdens geprogrammeerd afspelen. (Druk op ON SCREEN om de statusbalk te laten verschijnen.) Nadat alle geprogrammeerde tracks zijn afgespeeld, komt het apparaat in de stopstand te staan en verschijnt de programmatabel weer. Het programma blijft in het geheugen bewaard.
• Tijdens geprogrammeerd afspelen kunt u geen wijzigingen in het programma aanbrengen.
Controleren van de programma-inhoud
Druk tijdens afspelen op 7. Het afspelen stopt en de programmatabel wordt op het TV-scherm weergegeven. Wanneer het apparaat een audio-CD afspeelt en de programmatabel niet op het TV-scherm wordt getoond, kunt u de tabel laten verschijnen door de stappen 1 t/m 3 uit te voeren. Bij SVCD/video-CD weergave kunt u de programmatabel niet tijdens afspelen op het TV-scherm laten verschijnen.
Stoppen met geprogrammeerd afspelen
Druk op 7.
Wissen van het volledige programma
Druk op 7 terwijl het apparaat in de stopstand staat en de programmatabel wordt getoond.
De programmafunctie verlaten
Nadat u alle tracks uit het programma hebt gewist, drukt u op ON SCREEN.
OPMERKING
Als er geen disc is ingevoerd of als het toestel wordt
18
uitgeschakeld, wordt het programma gewist.
Geavanceerde bediening
Afspelen in een willekeurige volgorde (Willekeurig afspelen)
1
Druk in de stopstand tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten.
Schermvoorbeeld voor audio-CD
OFF PROG. RND.
3
Druk op ENTER.
Het apparaat begint met willekeurig afspelen. Bij een SVCD/video-CD disc zal de menubalk automatisch verdwijnen. Tijdens willekeurig afspelen licht de RND indicator in het display van het apparaat op. Nadat alle tracks op de disc zijn afgespeeld, komt het apparaat in de stopstand te staan en wordt de willekeurige afspeelfunctie uitgeschakeld.
RND.
TIME 0:00TRACK 1
Stoppen en uitschakelen van de willekeurige afspeelfunctie
Druk op 7. Het apparaat komt in de stopstand te staan en de willekeurige afspeelfunctie wordt uitgeschakeld.
Herhaald afspelen
1: Herhalen van het huidige hoofdstuk voor
DVD VIDEO of herhalen van de huidige track voor SVCD/video-CD/audio-CD.
Geen aanduiding: De herhaalfunctie is uitgeschakeld.
Op het TV-scherm verschijnt een venster waarin de ingestelde herhaalfunctie wordt aangegeven. De indicatie in dit venster is hetzelfde als die op de menubalk.
Schermvoorbeeld voor DVD VIDEO (tijdens hoofdstukherhaling)
CHAP
Stoppen met herhaald afspelen
Druk op 7. Wanneer er een DVD VIDEO disc in het apparaat is, komt het apparaat in de stopstand te staan en wordt de herhaalfunctie uitgeschakeld. Wanneer er een SVCD, video-CD of audio-CD disc in het apparaat is, komt het apparaat in de stopstand te staan maar wordt de herhaalfunctie niet uitgeschakeld.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk op REPEAT toets tot de herhaalfunctie-indicator in het display dooft.
Tip
De herhaalfunctie kan ook gebruikt worden bij geprogrammeerd afspelen van een SVCD, video-CD of audio-CD. Wanneer in dit geval de “ ” instelling wordt gekozen, zullen alle geprogrammeerde tracks herhaaldelijk worden afgespeeld in plaats van alle tracks op de disc.
Geavanceerde
bediening
Herhalen van de huidige selectie of alle tracks (Herhaald afspelen)
Voor DVD VIDEO:Tijdens afspelen Voor SVCD/video-CD/audio-CD: In elke gebruiksstand,
behalve bij SVCD/video-CD weergave met PBC
Druk op REPEAT.
Als u op REPEAT drukt terwijl het apparaat in de stopstand staat, dient u op 3 te drukken om te beginnen met herhaald afspelen. Bij meermalen indrukken van REPEAT worden achter elkaar de “alles herhalen”, “1 herhalen” en “herhalen uit” instellingen doorlopen. De ingestelde herhaalfunctie wordt aangegeven door een aanduiding in het display van het apparaat.
: Herhalen van de huidige titel voor DVD VIDEO
of herhalen van alle tracks voor SVCD/video-CD/ audio-CD.
19
Geavanceerde bediening
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Wijzigen van de taal, het geluid en de camerahoek
5//2/3
ENTER
7
3
ANGLE
SUBTITLE
ON SCREEN
AUDIO
Herhalen van een bepaalde passage (A-B herhaald afspelen)
Zorg ervoor dat:
• Het apparaat in de weergavestand staat, met uitzondering van SVCD/video-CD weergave met PBC.
1
Druk tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten en druk dan op ENTER.
Het afrolmenu voor het selecteren van de herhaalfunctie verschijnt.
3
Druk op 5/∞ om [A-B] te selecteren.
4
Druk op ENTER aan het begin van de passage die u wilt herhalen (punt A).
Het afrolmenu verdwijnt.
Het . herhaalpictogram verschijnt.
5
Druk op ENTER aan het eind van de
A-
passage die u wilt herhalen (punt B).
Het . herhaalpictogram verschijnt. Het apparaat gaat naar punt “A” en de herhaalde
weergave van de passage tussen “A” en “B” begint.
De [ ] indicator licht in het display op.
A-B
Uitschakelen van de A-B herhaalfunctie
Druk op 2/3 om op te zetten en druk dan op ENTER. De A-B herhaalfunctie wordt uitgeschakeld en het afspelen wordt normaal voortgezet.
A-B
OFF
Selecteren van de taal voor de ondertiteling (SUBTITLE)
Sommige DVD VIDEO en SVCD discs bevatten ondertitels in meerdere talen. U kunt dan de gewenste taal voor de ondertiteling instellen.
Tip
Aan het begin van het gedeelte waar de ondertiteling is opgenomen, verschijnt op het TV-scherm (behalve
wanneer de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling op [OFF] staat).
1
Druk tijdens afspelen op SUBTITLE.
Het ondertiteling-selectievenster verschijnt op het TV-scherm.
1/3
ENGLISH
2
Druk op 5/∞ of SUBTITLE om de gewenste taal voor de ondertiteling te selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of SUBTITLE drukt, verandert de taal voor de ondertitels.
3
Druk op ENTER.
De ondertiteling wordt in de betreffende taal getoond. Het ondertiteling-selectievenster verdwijnt.
OPMERKINGEN
• Een SVCD disc kan maximaal ondertitels in vier talen hebben. Bij enkele malen indrukken van 5/∞ worden deze talen doorlopen, ongeacht of de betreffende talen wel of niet op de disc zijn.
• Het ondertiteling-selectievenster zal automatisch verdwijnen als u gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling voor de ondertiteling aanbrengt.
• Bij DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de geselecteerde taal is afgekort op het TV-scherm. Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 43.
OPMERKING
De A en B punten moeten in dezelfde titel/track zijn.
20
Geavanceerde bediening
Wijzigen van de gesproken taal of het geluid (AUDIO)
Met behulp van deze functie kunt u de gesproken taal voor een speelfilm instellen, of kiezen voor karaoke met/ zonder zang.
Tip
Aan het begin van het gedeelte waar meerdere audiosporen zijn opgenomen, verschijnt op het TV-
scherm (behalve wanneer de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling op [OFF] staat).
1
Druk tijdens afspelen op AUDIO.
Het audio-selectievenster verschijnt op het TV­scherm.
1/3
ENGLISH
2
Druk op 5/∞ of AUDIO om het gewenste geluid te selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of AUDIO drukt, verandert de gesproken taal of het geluid.
Voor DVD VIDEO (voorbeeld)
1/3 ENGLISH 2/3 FRENCH 3/3 SPANISH
Voor S V CD
ST1 ST2 L- 1 R-1 L- 2 R-2
Voor video-CD
ST (stereo) L R
Selecteren van een camerahoek bij een DVD VIDEO disc (ANGLE)
U kunt een scène op een DVD VIDEO disc vanuit meerdere hoeken bekijken wanneer diverse camera’s gebruikt zijn om de scène vanuit meerdere hoeken op te nemen.
Tip
Aan het begin van de scène die vanuit meerdere hoeken is opgenomen, verschijnt op het TV-scherm (behalve wanneer de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling op [OFF] staat).
1
Druk tijdens afspelen op ANGLE.
Het camerahoek-selectievenster verschijnt op het TV-scherm.
1/3
1
2
Druk op 5/∞ of ANGLE om de gewenste camerahoek te selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of ANGLE drukt, verandert de camerahoek.
3
Druk op ENTER.
U ziet het beeld nu vanuit de geselecteerde camerahoek. Het camerahoek-selectievenster verdwijnt.
OPMERKING
Het camerahoek-selectievenster zal automatisch verdwijnen als u gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling voor de camerahoek aanbrengt.
Geavanceerde
bediening
3
Druk op ENTER.
U hoort het gekozen geluid. Het audio-selectievenster verdwijnt.
OPMERKINGEN
• Het audio-selectievenster zal automatisch verdwijnen als u gedurende enkele seconden geen wijziging in de instelling voor het geluid aanbrengt.
• Bij DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de geselecteerde taal is afgekort op het TV-scherm. Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 43.
21
Geavanceerde bediening
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
5//2/3
ENTER
3D PHONIC
ZOOM
VFP
Speciale beeld/geluidseffecten
Instellen van het beeldkarakter (VFP)
Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u het beeldkarakter wijzigen overeenkomstig het type programma, de beeldtinten en uw persoonlijke voorkeur.
1
Druk tijdens afspelen op VFP.
Het VFP-functie selectievenster verschijnt op het TV­scherm.
2
Druk op 2/3 om de gewenste instelling te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets verandert de VFP-functie zoals hieronder is aangegeven. Selecteer het beeldtype dat het meest geschikt is voor het huidige programma en de omstandigheden in de kamer.
NORMAL CINEMA USER 1 USER 2
Inzoomen van de beelden
1
Druk tijdens afspelen of in de pauzestand op ZOOM.
Bij indrukken van ZOOM wordt het beeld ingezoomd. Linksboven op het scherm wordt de huidige vergrotingsfactor voor ongeveer 5 seconden getoond. Telkens wanneer u op ZOOM drukt, wordt de vergrotingsfactor verdubbeld (tot maximaal 64 maal).
ZOOM x 4
Wanneer het beeld van een DVD VIDEO disc op een normaal TV-scherm (4:3, letterbox) wordt weergegeven, kunnen er zwarte balken boven en onder op het scherm zijn. Als u in dit geval de “ZOOM × 1.8” instelling selecteert, zullen de zwarte balken bijna onzichtbaar zijn. Wanneer echter een 1:2,35 of 1:1,85 DVD VIDEO bron wordt weergegeven, zullen de zwarte balken wel op het scherm zichtbaar zijn.
2
Druk op 5/∞/2/3 om het ingezoomde gedeelte te verschuiven.
Het inzoomen laten gaan
Druk op ENTER.
OPMERKING
Bij inzoomen kan het beeld van minder goede kwaliteit zijn.
22
Geselecteerde instelling
USER 1
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
Parameter
[NORMAL]: Voor het kijken naar de TV in een
normale kamer.
[CINEMA]: Voor het kijken naar een speelfilm in een
kamer met gedempte verlichting.
[USER 1] [USER 2]: U kunt de parameters die het
beeldkarakter bepalen zelf instellen en het resultaat als een gebruiker-instelling opslaan. Zie de volgende stap voor nadere bijzonderheden.
3
Om een gebruiker-instelling op te
+ 4
+ 4
+13
+13
+13
+ 3
+ 2
geven, selecteert u met 5/∞ de parameter die u wilt wijzigen.
•GAMMA
Stel af als de neutrale kleurvlakken erg helder of donker zijn. De helderheid van de andere donkere en heldere partijen blijft bewaard. Instelbereik: –4 (donker) tot +4 (helder).
•BRIGHTNESS
Stel af als het totale beeld te helder of te donker is. Instelbereik: –16 (donker) tot +16 (helder).
• CONTRAST
Stel af als het contrast van het beeld onnatuurlijk is. Instelbereik: –16 tot +16.
• SATURATION
Stel af als het beeld wit- of zwartachtig is. Instelbereik: –16 (zwart) tot +16 (wit).
•TINT
Stel af als de huidtinten onnatuurlijk zijn. Instelbereik: –16 tot +16.
• SHARPNESS
Stel af als het beeld niet scherp is. Instelbereik: 0 tot +3.
•Y DELAY
Stel af als het beeld overlapt of gescheiden lijkt. Instelbereik: –2 tot +2.
4
Druk op ENTER.
Er verschijnt een venster voor het instellen van de parameter.
SATURATION + 4
Geselecteerde parameter
Geavanceerde bediening
+ 5ACTION 4
Geselecteerde effect-instelling
•ACTION
Geschikt voor actiefilms en sportprogramma's waarbij het geluid dynamisch overkomt.
• DRAMA
Voor een natuurlijk, warm geluid. Geschikt om in een ontspannen sfeer van films te genieten.
•THEATER
Met deze instelling kunt u van geluidseffecten genieten alsof u zich in een theater bevindt.
3
Druk op 5/∞ om het effectniveau in te stellen.
U kunt het effectniveau instellen tussen [1] en [5]. Bij een hogere waarde is het effect sterker.
5
Druk op 5/∞ om de parameter in te stellen.
Bij een hogere waarde is het effect sterker.
6
Druk op ENTER.
Herhaal de stappen 3 t/m 6 om nog andere parameters in te stellen.
Verbergen van het VFP-functie selectievenster
Druk op VFP.
OPMERKINGEN
• Het VFP-functie selectievenster en het parameter­instelvenster verdwijnen als er gedurende ongeveer 10 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht.
• De VFP-functie kan niet bij een ingezoomd beeld gebruikt worden.
Simuleren van surroundgeluid (3D PHONIC)
Met de 3D PHONIC functie wordt via uw stereo­installatie een surroundeffect gesimuleerd.
1
Druk tijdens afspelen op 3D PHONIC.
Het 3D PHONIC venster verschijnt op het TV­scherm.
2
Druk op 2/3 om de gewenste instelling te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets verandert de 3D PHONIC instelling als volgt:
ACTION DRAMA THEATER NONE
Verbergen van het 3D PHONIC venster
Druk op 3D PHONIC.
OPMERKINGEN
• Het 3D PHONIC venster verdwijnt als er gedurende ongeveer 10 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht.
• De 3D PHONIC functie werkt alleen correct bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen met Dolby Digital.
• Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen met Dolby Digital maar die geen achterkanaalsignaal bevat, kunt u de 3D PHONIC instelling wel wijzigen, maar zal het juiste 3D-effect niet worden verkregen.
• De 3D PHONIC functie heeft geen invloed op het Dolby Digital bitstreamsignaal van de DIGITAL OUT aansluiting.
• Wanneer de 3D PHONIC functie wordt gebruikt, zijn de [ANALOG DOWN MIX] instellingen op het [AUDIO] instellingenscherm niet beschikbaar.
• Op het scherm staat [3D] weergegeven als de 3D PHONIC-functie actief is.
Geavanceerde
bediening
23
Geavanceerde bediening
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
5//2/3
ENTER
ON SCREEN
Basisbediening
1
Druk op 2/3 om het pictogram te selecteren waarmee u wilt werken.
Zet op het gewenste pictogram.
2
Druk op ENTER.
Wanneer er erg veel pictogrammen zijn, verschijnt er een afrolvenster. Dit is echter niet altijd het geval.
OPMERKINGEN
• Er wordt in groen een markering of tekst op het menupictogram aangegeven voor de functie of instelling die nu geselecteerd is.
• Sommige functies zijn niet beschikbaar tijdens afspelen. (Wanneer een functie niet beschikbaar is,
kunt u niet op het pictogram zetten.)
Menubalkfuncties
Oproepen van de menubalk
1
Druk op ON SCREEN terwijl er een disc in het apparaat is.
Er verschijnt een statusbalk voor het geplaatste disctype op het TV-scherm. Zie blz. 12 voor nadere bijzonderheden betreffende de statusbalk.
2
Druk nog een keer op ON SCREEN.
Er verschijnt een menubalk voor het geplaatste disctype onder de statusbalk.
(voor DVD VIDEO)
CHAP.
PROG. RND.
TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/3 1/3OFF 1/5
ST1
STPROG. RND.
TIME 25:58TRACK 33
-/4
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
(voor SVCD)
OFF
(voor video-CD)
OFF
Menubalkfuncties voor DVD VIDEO
Selecteren van tijdsaanduiding
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de speelduur die in het display van het apparaat en in de statusbalk wordt getoond.
Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende instellingen te selecteren.
• TOTAL: Verstreken speelduur van huidige titel
• T.REM: Resterende speelduur van huidige titel
• TIME: Verstreken speelduur van huidige hoofdstuk
• REM: Resterende speelduur van huidige hoofdstuk
Herhaalfunctie (Zie ook blz. 19)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de herhaalfunctie.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie te
selecteren.
• CHAPTER: Herhalen van huidige hoofdstuk
• TITLE: Herhalen van huidige titel
• A-B: A-B herhaalfunctie
• OFF: Herhaalfunctie is uitgeschakeld
3. Druk op ENTER om de geselecteerde herhaalfunctie
te activeren.
(voor audio-CD)
OFF PROG. RND.
Verbergen van de menubalk en de statusbalk
Druk op ON SCREEN.
24
Tijdzoekfunctie (Zie ook blz. 17)
TIME 25:58TRACK 33
Voor het invoeren van de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel als het punt waar het afspelen moet beginnen.
Geavanceerde bediening
CHAP.
Tijdens afspelen: Voor het opgeven van een hoofdstuk waar het afspelen moet beginnen.
1. Open het afrolvenster.
2. Gebruik de cijfertoetsen (0 tot 9) om een gewenst hoofdstuknummer in te voeren. (Om bijvoorbeeld “10” in te voeren, drukt u op 1 en dan op 0.)
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen vanaf het gekozen hoofdstuk.
Zoeken van hoofdstuk
Selecteren van geluid (Zie blz. 21)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de gesproken taal of het audiospoor.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste gesproken taal of het audiospoor te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met het gekozen geluid.
Selecteren van ondertiteling
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de taal van de ondertiteling.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste taal voor de ondertiteling te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de gekozen ondertiteling.
Selecteren van camerahoek
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de camerahoek bij een scène met meerdere camerahoeken.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste camerahoek te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de gekozen camerahoek.
(Zie blz. 20)
(Zie blz. 21)
Menubalkfuncties voor SVCD/video­CD/audio-CD
Selecteren van tijdsaanduiding
Voor het selecteren van de speelduur die in het display van het apparaat en in de statusbalk wordt getoond.
Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende instellingen te selecteren.
• TIME: Verstreken speelduur van huidige track
• REM: Resterende speelduur van huidige track (in de
• TOTAL:Verstreken speelduur van disc
• T.REM:Resterende speelduur van disc (in de stopstand
stopstand wordt de totale speelduur van de huidige track getoond)
wordt de totale speelduur van de disc getoond)
Herhaalfunctie (Zie ook blz. 19)
Voor het selecteren van de herhaalfunctie.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie te selecteren.
• TRACK: Herhalen van huidige track
• ALL: Herhalen van alle tracks
• A-B: A-B herhaalfunctie
• OFF: Herhaalfunctie is uitgeschakeld
3. Druk op ENTER om de geselecteerde herhaalfunctie te activeren.
Tijdzoekfunctie (Zie ook blz. 17)
Voor het invoeren van de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel als het punt waar het afspelen moet beginnen.
PROG.
Geprogrammeerd afspelen
In de stopstand: Voor het opgeven van de afspeelvolgorde van de tracks.
RND.
Willekeurig afspelen (Zie blz. 19)
In de stopstand: Voor het inschakelen van de willekeurige afspeelfunctie.
(Zie ook blz. 18)
Selecteren van geluid (Zie ook blz. 21)
Tijdens afspelen van een SVCD/video-CD/audio-CD: Voor het selecteren van de audiokanalen.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste audiokanalen te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de geselecteerde audiokanalen.
Selecteren van ondertiteling
Tijdens afspelen van een SVCD: Voor het selecteren van de ondertiteling.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste ondertiteling te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de geselecteerde ondertiteling.
(Zie blz. 20)
Geavanceerde
bediening
25
A
f
s
p
e
l
e
n
v
a
n
M
P
3
d
i
s
c
s
Afspelen van MP3 discs
Maximaal 99 groepen per disc
Cijfertoetsen
ENTER
2
TV - DVD­schakelaar
TITLE/GROUP
3
5/
Track 1.mp3 Track 2.mp3 Track 3.mp3
Groep
2
Groep 1
4
78
¢
3
Opmerking
TV DVD
Verzeker u ervan dat de TV - DVD­schakelaar op de afstandsbediening op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3 en de cijfertoetsen gebruikt voor het bedienen van het toestel.
Bediening
Dit apparaat kan MP3 bestanden afspelen die op een zelf opgenomen CD-R/RW disc of op een commerciële CD zijn vastgelegd. In deze gebruiksaanwijzing wordt een disc die MP3 bestanden bevat aangeduid als een “MP3 disc”. Wees u ervan bewust dat als een disc zowel MP3- als JPEG-bestanden bevat, u alleen bestanden kunt afspelen van het type waarop de MP3/JPEG-instelling is afgesteld in het PICTURE-voorkeurenscherm (zie bladzijde 34).
Betreffende MP3 discs
Op een MP3 disc is elk muziekstuk opgenomen als een bestand (track). De bestanden zijn soms op basis van de artiest, album enz. gegroepeerd in mappen.
• Elk bestand wordt beschouwd als een track.
• Een map waarin een of meer bestanden zijn, wordt beschouwd als een groep.
• Een map waarin geen bestanden zijn, wordt genegeerd.
• Bestanden die niet tot een bepaalde map behoren, worden gegroepeerd in “groep 1”.
• Dit apparaat kan maximaal 150 tracks per groep beheren en 99 groepen per disc. Als er andere bestanden zijn dan MP3 bestanden, zullen deze eveneens bij het 150-bestanden totaal worden geteld.
26
(SELECT)
Track 4.mp3 Track 5.mp3
Groep
4
Maximaal 150 tracks per groep
Track 6.mp3
Groep
3
Opmerkingen betreffende het maken van uw eigen MP3 disc met behulp van een CD-R/ CD-RW disc:
• Selecteer “ISO 9660” als het discformaat.
• Wij raden u aan het materiaal met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz op te nemen en een overdracht-bitrate van 128 kbps te gebruiken.
Basisbediening
Gebruik de volgende toetsen voor het afspelen van MP3 discs.
ENTER: Beginnen met afspelen vanuit de
3 (SELECT):Beginnen met afspelen vanuit de
7: Stoppen met afspelen. 8: Pauzeren van het afspelen. 4/¢: Tijdens afspelen: overslaan van een track
Als u tijdens afspelen op 3 drukt, of als u op 7 drukt om het afspelen te stoppen en dan op 3 drukt, zal het apparaat starten met afspelen vanaf het begin van de huidige track.
OPMERKINGEN
• Het apparaat ondersteunt geen “packet-writing (UDF format)” discs.
• Het apparaat ondersteunt niet de ID3 tag.
• Het apparaat ondersteunt discs die meerdere sessies bevatten.
• Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld als gevolg van de eigenschappen van de disc of de opnamecondities.
• Geprogrammeerd afspelen en willekeurig afspelen werken niet bij MP3 discs.
• Het apparaat kan alleen tracks afspelen met de volgende bestandsextensies: “.MP3”, “.Mp3”, “.mp3” en “.mP3”.
• De tijd die vereist is voor het aflezen van de disc­inhoud kan verschillen bij de diverse discs, afhankelijk van het aantal groepen (mappen) en tracks (bestanden) dat op de disc is opgenomen, enz.
• U kunt MP3 discs niet versneld vooruit of achteruit afspelen door indrukken van ¡ of 1 of door ¢ of 4 ingedrukt te houden.
stopstand.
stopstand of de pauzestand.
in voor- of achterwaartse richting. In de stopstand: selecteren van de vorige of volgende track.
Afspelen van MP3 discs
Selecteren van de gewenste groep en track
Nadat u een MP3 disc hebt geplaatst, zal het apparaat automatisch de disc-inhoud aflezen en verschijnt het [MP3 CONTROL] display op het TV-scherm. Volg de onderstaande aanwijzingen om de gewenste groep/track in het display te selecteren.
1
Zorg dat de zwarte (cursor) balk in de linker groepenkolom (gruep) is.
Als de balk in de rechter kolom is, drukt u op 2 om de balk naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Druk op 5/∞ om de balk naar de gewenste groep te verplaatsen.
In de rechter kolom worden de tracks getoond die in de geselecteerde groep zijn.
3
Druk op 4/¢ I om de gewenste track te selecteren en druk dan op ENTER of 3 (SELECT).
of
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste tracknummer rechtstreeks in te voeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Het apparaat start bij het begin van de geselecteerde track met afspelen.
Verstreken speelduur van huidige track
MP3 CONTROL Group : 01 / 10 spring
sumer fall winter sea mountain camp picnic skiing flower
Time : 00:03:08 Track : 01 / 06 (Total 28) begonia.mp3
german chamomile.mp3 kiwi fruit.mp3 orchard grass.mp3 petunia.mp3 north pole.mp3
OPMERKINGEN
• Als de naam van een MP3 bestand een 2-byte teken bevat, kan het apparaat de bestandsnaam niet juist aangeven.
• Het MP3 CONTROL display toont alleen MP3 bestanden.
• De volgorde van de groepen/tracks in het MP3 CONTROL display kan verschillen van de volgorde die uw personal computer aangeeft wanneer u de disc in de computer steekt.
Rechtstreeks selecteren
U kunt een gewenste groep rechtstreeks selecteren door het groepnummer in te voeren.
1
Druk tijdens afspelen of in de stopstand op TITLE/GROUP.
[G ] verschijnt in het groep-aanduidingsgebied van het display op het apparaat.
2
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste groepnummer in te voeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Voer het groepnummer in binnen een paar seconden nadat u op TITLE/GROUP hebt gedrukt (d.w.z. terwijl het display [G ]) aangeeft). Het apparaat start bij track 1 van de geselecteerde groep met afspelen.
3
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste tracknummer in te voeren.
Het apparaat begint met afspelen van de geselecteerde track. In plaats van de cijfertoetsen kunt u ook 4/¢ gebruiken om een track te selecteren.
n
s
a
c
v
s
i
n
d
e
l
3
e
P
p s
f
M
A
Groepenkolom
Trackkolom van de huidige groep
Geselecteerde track
Tip
U kunt de gewenste track ook selecteren door op 3 te drukken om de zwarte balk naar de rechter (track) kolom te verplaatsen en dan 5/∞ te gebruiken.
27
Afspelen van MP3 discs
A
f
s
p
e
l
e
n
v
a
n
M
P
3
d
i
s
c
s
p
ENTER
7
3
(SELECT)
REPEAT
Herhaald afspelen
Druk tijdens afspelen of in de stopstand op REPEAT.
Bij meermalen indrukken van REPEAT verandert de herhaalfunctie zoals hierna is aangegeven. Als u op REPEAT drukt terwijl het apparaat in de stopstand staat, dient u op ENTER of 3 (SELECT) te drukken om te beginnen met herhaald afspelen.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk tijdens afspelen op REPEAT tot er geen herhaalpictogram meer in het display van het apparaat is. Als het apparaat in de stopstand staat, drukt u op REPEAT tot de herhaalfunctie-aanduiding in het MP3 CONTROL display dooft.
MP3 CONTROL
display
REPEAT TRACK
REPEAT GROUP Herhalen van alle
REPEAT ALL Herhalen van alle
Geen aanduiding
(TV-scherm)
Display van
apparaat
1
De herhaalfunctie is uitgeschakeld.
Geselecteerde
Functie
Herhalen van de huidige track.
tracks in de huidige groep.
tracks op de disc.
herhaalfunctie
MP3 CONTROL REPEAT TRACK Group : 01 / 10
spring
sumer fall
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3 kiwi fruit.m
3
Stoppen met herhaald afspelen
Druk op 7. De herhaalfunctie blijft ingeschakeld.
28
Afspelen JPEG-discs
Opmerking
TV DVD
Het toestel kan JPEG-bestanden van een zelf opgenomen CD-R/RW-disc afspelen. In deze handleiding noemen we elke disc die JPEG-bestanden bevat een “JPEG-disc”. Wees u ervan bewust dat als een disc zowel MP3- als JPEG-bestanden bevat, u alleen bestanden kunt afspelen van het type waarop de MP3/JPEG-instelling is afgesteld in het PICTURE-voorkeurenscherm (zie bladzijde 34).
Verzeker u ervan dat de TV - DVD­schakelaar op de afstandsbediening op “DVD” staat als u de toetsen 5/∞/ 2/3 - en cijfertoestsen gebruikt voor het bedienen van het toestel.
Informatie over JPEG-discs
Op een JPEG-disc is elke afbeelding als een apart bestand opgeslagen. De bestanden zijn soms ingedeeld in mappen, bijvoorbeeld per categorie.
• Een map die een of meer bestanden bevat, wordt als een groep gezien.
• Een map die geen bestanden bevat, wordt genegeerd.
• Alle bestanden die niet in een map zitten worden samen ingedeeld in “groep 1”.
• Het toestel kan 150 bestanden per groep zien en maximaal 99 groepen per disc. Andere bestanden dan JPEG-bestanden worden ook meegerekend in die 150.
Basisfuncties
OPMERKINGEN
• Dit toestel ondersteunt het baseline JPEG-formaat.
• Het toestel ondersteunt geen “packet writing (UDF format)”-discs.
• Het toestel ondersteunt discs die in meerdere sessies zijn opgenomen.
• Het is mogelijk dat het toestel bepaalde discs niet kan aflezen of dat het lang duurt om een afbeelding van een disc weer te geven, vanwege kenmerken van de disc, opnameomstandigheden of het aantal groepen (mappen) enz.
• Geprogrammeerd en in willekeurige volgorde afspelen werkt niet bij JPEG-discs.
• Als dezelfde afbeelding langer dan 5 minuten wordt weergegeven, wordt de schermbeveiligingsfunctie ingeschakeld, behalve tijdens een diavoorstelling.
• Het toestel kan uitsluitend bestanden weergeven met de volgende bestandsextensies: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” en alle andere combinaties van hoofd- en kleine letters (bijvoorbeeld “.Jpg”).
• Als de bestandsnaam van een JPEG een karakter van 2 bytes bevat, kan het dat het toestel de naam niet correct weergeeft.
• Als een afbeelding opgeslagen is met een hogere resolutie dan 640 X 480 pixels kan het even duren voordat de afbeelding wordt weergegeven.
• Het toestel ondersteunt geen afbeeldingen met een maat van meer dan 2400 pixels. Zorg ervoor dat de maat van de afbeeldingen 2400 pixels of minder is.
Max. 99 groepen per disc
Bestand 1.jpg Bestand 2.jpg Bestand 3.jpg
Groep 2
Groep 4
Max. 150 bestanden per groep
Groep 1
Bestand 4.jpg Bestand 5.jpg Bestand 6.jpg
Groep 3
OPMERKINGEN
Opmerkingen over het zelf opnemen van JPEG-bestanden op een CD-R/CD-RW-disc
• Kies “ISO 9660” als disc-formaat.
• Het is aanbevolen om uw materiaal op te nemen met een resolutie van 640 x 480 pixels.
• Dit toestel ondersteunt het baseline JPEG-formaat.
s c
n
s
e
i
l
d
e
-
p
G
s
f
E
A
P J
29
Afspelen JPEG-discs
A
f
s
p
e
l
e
n
J
P
E
G
-
d
i
s
c
s
Cijfertoetsen
TITLE/GROUP
5//2/3
3
(SELECT)
REPEAT
7
MENU ENTER
8
ZOOM
Een bepaalde afbeelding bekijken
Als u een JPEG-disc invoert, wordt eerst de inhoud van de disc afgelezen en verschijnt vervolgens automatisch het [JPEG CONTROL]-display op het TV-scherm.
JPEG CONTROL Group : 01 / 10 spring
sumer fall winter sea mountain camp picnic skiing flower
File : 01 / 06 (Total 28) begonia.jpg
german chamomile.jpg kiwi fruit.jpg orchard grass.jpg petunia.jpg north pole.jpg
OPMERKING
Als het geselecteerde bestand niet weergegeven kan worden, wordt het scherm zwart.
Een andere afbeelding weergeven
Selecteer met behulp van 4/¢ of 5/∞ de gewenste afbeelding.
De afbeelding afsluiten
Druk op 7 of op MENU. Op het TV-scherm wordt weer het [JPEG CONTROL]­display weergegeven.
Continu weergeven van afbeeldingen (diavoorstelling)
U kunt de bestanden (stilstaande afbeeldingen) automatisch een voor een na elkaar bekijken.
De diavoorstelling starten
Druk op 3 (SELECT).
De diavoorstelling gaat lopen vanaf het begin van de disc. Elk bestand (stilstaande afbeelding) wordt ongeveer 3 seconden weergegeven.
De diavoorstelling halverwege stopzetten
Druk op 7 of op MENU. Op het TV-scherm wordt weer het [JPEG CONTROL]­display weergegeven. Als u op 3 (SELECT) drukt gaat de diavoorstelling weer verder vanaf de laatste weergegeven afbeelding.
Via dit display kunt u een bestand selecteren dat u wenst weer te geven.
1
Controleer of de zwarte (cursor-)balk zich in de linker (groeps-)kolom bevindt.
Als hij zich in de rechter kolom bevindt, druk dan op
2 om hem naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Verplaats de balk met behulp van 5/∞ naar de gewenste groep.
In de rechterkolom worden de bestanden van de geselecteerde groep weergegeven.
3
Druk op 4/¢ om het gewenste bestand te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Het geselecteerde bestand (stilstaande afbeelding) wordt weergegeven op de TV.
Tip
U kunt de zwarte balk ook door op 3 te drukken naar de rechter (bestanden-)kolom verplaatsen en vervolgens het gewenste bestand selecteren met behulp van 5/∞.
30
De huidige afbeelding blijven weergeven
Druk op 8 of op ENTER. Als u op 3 (SELECT) drukt gaat de diavoorstelling weer verder.
Het startpunt van de diavoorstelling instellen
Via het JPEG CONTROL-display
1
Controleer of de zwarte (cursor-)balk zich in de linker (groeps-)kolom bevindt.
Als hij zich in de rechter kolom bevindt, druk dan op 2 om hem naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Druk op 5/∞ om de balk naar de gewenste groep te verplaatsen.
3
Druk op 4/¢ om het gewenste bestand te selecteren.
4
Druk op 3 (SELECT).
De diavoorstelling begint vanaf het gespecificeerde bestand.
Afspelen JPEG-discs
Directe selectie
1
Druk tijdens het afspelen of terwijl het afspelen is stilgezet op TITLE/GROUP.
2
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste groepsnummer te specificeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5. Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3. Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
3
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste bestandsnummer te specificeren.
Het toestel begint de diavoorstelling af te spelen vanaf het gespecificeerde bestand. Als u geen bestand specificeert, begint het toestel de diavoorstelling af te spelen vanaf het eerste bestand van de groep.
Herhalingsfunctie
In de diavoorstellingsmodus kunt u het afspelen van JPEG-bestanden in een groep of op de hele schijf herhalen.
1
Druk terwijl het JPEG CONTROL­display wordt weergegeven op REPEAT.
Door op REPEAT te drukken wordt de herhalingsmodus ingeschakeld. Als de herhalingsmodus aan staat, licht op het display van
het toestel de [ ]-indicator op. De geselecteerde herhalingsmodus wordt weergegeven op het JPEG CONTROL-display. REPEAT ALL: Alle bestanden op de disc worden
REPEAT GROUP:Alle bestanden van de huidige
Geen indicatie: De herhalingsmodus is
2
Druk op 3 (SELECT) om het herhaalde afspelen te starten.
herhaald.
groep worden herhaald.
uigeschakeld.
Inzoomen op de afbeelding
1
Zet het gewone afspelen of de diavoorstelling op pauze en druk op ZOOM.
Als u op ZOOM druk zoomt het toestel in op de afbeelding. Elke keer dat u op ZOOM drukt, wordt de afbeelding 2 maal vergroot (1,8, 4, 8, 16, 32 en 64 keer).
2
Druk op 5/∞/2/3 om in ingezoomde stand naar een ander deel van de afbeelding te kijken.
Het inzoomen loslaten
Druk op ENTER.
s c
n
s
e
i
l
d
e
-
p
G
s
f
E
A
P J
Het herhaalde afspelen pauzeren
Druk op 7. De herhalingsmodus blijft actief.
Het herhaalde afspelen afbreken
Druk op 7 of MENU terwijl het JPEG CONTROL-display wordt weergegeven en druk vervolgens op REPEAT totdat de herhalingsmodusindicatie uit gaat.
31
W
i
j
z
i
g
e
n
v
a
n
d
e
o
o
r
s
p
r
o
n
k
e
l
i
j
k
e
i
n
s
t
e
l
l
i
n
g
e
n
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
AUDIO
CHOICE
TV - DVD schakelaar
5//2/3
ENTER
OTHERS
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
STREAM/PCM
STEREO
NORMAL
STANDARD
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
ON
ON
OFF
DVD1
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
Opmerking
TV DVD
Verzeker u ervan dat de TV - DVD­schakelaar op de afstandsbediening op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3- en cijfertoetsen gebruikt voor het bedienen van het toestel.
Voorkeuren selecteren
In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die reeds gemaakt zijn wanneer u het apparaat koopt. Lees dit hoofdstuk zorgvuldig wanneer u het apparaat aansluit op een breedbeeld-TV of wanneer u om een andere reden de oorspronkelijke instellingen wilt wijzigen zodat deze beter overeenkomen met uw voorkeuren en kijkomstandigheden.
Betreffende de voorkeurenschermen
Er zijn vier voorkeurenschermen waarop de diverse onderdelen kunnen worden ingesteld: LANGUAGE, PICTURE, AUDIO en OTHERS.
LANGUAGE
LANGUAGE
PICTURE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
4:3 LB
AUTO
ON
MP3
Instellen van uw voorkeuren
1
Druk op CHOICE.
Op de TV verschijnt een van de voorkeurenschermen. Rechtsboven in het scherm ziet u vier pictogrammen die de voorkeurenschermen aangeven.
: LANGUAGE menu
: PICTURE menu
: AUDIO menu
: OTHERS menu
2
Druk op 2/3 om het gewenste pictogram te selecteren.
Het bijbehorende voorkeurenscherm verschijnt op de TV.
3
Druk op 5/∞ om op het onderdeel te zetten dat u wilt wijzigen.
De kleur van het geselecteerde onderdeel verandert.
4
Druk op ENTER.
Er verschijnt een afrolmenu bij het geselecteerde onderdeel.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH FRENCH GERMAN
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
Geselecteerd
SELECT
ENTER
32
5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
USE TO EXIT, PRESS CHOICE.
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
5
Druk op 5/∞ om een van de opties te selecteren en druk dan op ENTER.
De geselecteerde optie is nu ingesteld.
• Zie de volgende hoofdstukken voor nadere bijzonderheden betreffende de instellingen.
Verwijderen van het voorkeurenscherm
Druk op CHOICE.
ON SCREEN LANGUAGE
Voor het selecteren van de taal voor de OSD beeldscherm-aanduidingen van het apparaat.
Beschikbare opties
ENGLISH, FRENCH, GERMAN
• Sommige beeldscherm-meldingen worden altijd in het Engels getoond, ongeacht de gekozen instelling.
• U kunt de taal op het scherm niet wijzigen in het MP3­of JPEG-display.
OPMERKINGEN
• Wanneer er een MP3 of JPEG disc in het apparaat zit, kunt u geen voorkeurenschermen oproepen.
• Wanneer een voorkeurenscherm op een breedbeeld­TV wordt weergegeven, is het mogelijk dat het bovenste en onderste gedeelte van het voorkeurenscherm afgesneden zijn. In dat geval kunt u de beeldformaatregelaar van de TV gebruiken om dit te corrigeren.
LANGUAGE menu
MENU LANGUAGE
Voor het selecteren van de menutaal die moet worden weergegeven, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Beschikbare opties
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de disc geen menu heeft in de geselecteerde taal, zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 43 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
AUDIO LANGUAGE
Voor het selecteren van de gesproken taal die gebruikt moet worden, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Beschikbare opties
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de gesproken taal die geselecteerd is niet op de disc voorkomt, zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 43 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
SUBTITLE
Voor het selecteren van de ondertitelingstaal die gebruikt moet worden, indien deze taal op de DVD VIDEO disc staat.
Beschikbare opties
OFF, ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de ondertitelingstaal die geselecteerd is niet op de disc voorkomt, zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op blz. 43 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
PICTURE menu
MONITOR TYPE
Voor het selecteren van het monitortype om dit aan te passen aan uw TV wanneer u DVD VIDEO discs afspeelt die zijn opgenomen voor breedbeeld-TV's.
Beschikbare opties
16:9 NORMAL, 16:9 AUTO, 4:3 LB, 4:3 PS [16:9 NORMAL] (breedbeeld-televisiescherm):
Selecteer deze optie wanneer u het apparaat op een breedbeeld-TV (16:9) aansluit waarvan de beeldverhouding is automatisch de beeldbreedte van het uitgangssignaal correct instellen bij weergave van een 4:3 bron). Als u een 4:3 DVD VIDEO bron afspeelt terwijl de [16:9 NORMAL] beeldeigenschappen een weinig veranderen als gevolg van de omzetting van de beeldbreedte.
[16:9 AUTO] (breedbeeld-televisiescherm): Selecteer
deze optie wanneer u een breedbeeld-TV (16:9) op het apparaat aansluit.
[4:3 LB] (“Letter Box” omzetting): Selecteer deze
optie wanneer u het apparaat op een normale TV (4:3) aansluit. Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen in breedbeeldformaat zullen er zwarte balken boven en onder op het scherm zijn.
ingesteld op 16:9 (het apparaat zal
instelling is gekozen, zullen de
Wijzigen van de
instellingen
oorspronkelijke
33
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
W
i
j
z
i
g
e
n
v
a
n
d
e
o
o
r
s
p
r
o
n
k
e
l
i
j
k
e
i
n
s
t
e
l
l
i
n
g
e
n
[4:3 PS] (“Pan Scan” omzetting): Selecteer deze optie
wanneer u het apparaat op een normale TV (4:3) aansluit. Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen in breedbeeldformaat wordt het beeld ingezoomd zodat dit het scherm in verticale richting vult, maar worden de linker en rechter zijkanten van het beeld afgesneden. Bij sommige discs zal het beeld in 4:3 LB formaat worden weergegeven ook wanneer u de 4:3 PS instelling selecteert.
PICTURE SOURCE
Met deze functie selecteert u of de inhoud van de disc per veld (video als bron) of per frame (film als bron) wordt weergegeven. Door de juiste optie te kiezen voor het af te spelen medium verkrijgt u optimale beeldkwaliteit. Deze instelling kan zowel bij aftasting met als bij aftasting zonder interliniëring gebruikt worden.
Beschikbare opties
VIDEO(NORMAL), VIDEO(ACTIVE), FILM, AUTO [VIDEO(NORMAL)]: kies voor deze optie als u een
discmet video als bron afspeelt met naar verhouding weinig bewegingen.
[VIDEO(ACTIVE)]: kies voor deze optie als u een disc
met video als bron afspeelt met naar verhouding veel bewegingen.
[FILM]: kies deze optie als u een disc met film als bron
afspeelt.
[AUTO]: kies deze optie als u een disc afspeelt die zowel
video- als filmmateriaal als bron heeft. Het toestel herkent het type afbeelding (film of video als bron) van de huidige disc, volgens de disc­informatie. Kies gewoonlijk voor deze optie.
SCREEN SAVER
Voor het in- en uitschakelen van de schermbeveiligingsfunctie. (Zie blz.13.)
Beschikbare opties
ON, OFF
MP3/JPEG
Het toestel kan MP3- en JPEG-bestanden afspelen die zijn opgenomen op een CD-R/CD-RW-disc. Als een disc echter zowel MP3- als JPEG-bestanden bevat, kunt u uitsluitend de bestanden afspelen van het type dat onder dit menu is ingesteld.
Beschikbare opties
MP3, JPEG [MP3]: als u deze optie kiest, kunnen uitsluitend MP3-
bestanden worden afgespeeld.
[JPEG]: als u deze optie kiest, kunnen uitsluitend JPEG-
bestanden worden afgespeeld.
AUDIO menu
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Zorg dat dit onderdeel correct is ingesteld wanneer de digitale uitgang van het apparaat is verbonden met de digitale ingang van externe apparatuur. Zie “Aanhangsel C: Tabel van digitale uitgangssignalen” op blz. 43 voor het verband tussen de instellingen en de uitgangssignalen.
Beschikbare opties
PCM ONLY, DOLBY DIGITAL/PCM, STREAM/PCM [PCM ONLY]: Selecteer deze optie wanneer de DIGITAL
OUT aansluiting van het apparaat is verbonden met een “lineaire PCM” digitale ingang van andere audioapparatuur.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: Selecteer deze optie wanneer
de digitale ingang van een Dolby Digital decoder of een versterker met een ingebouwde Dolby Digital decoder met dit apparaat is verbonden. Wanneer deze optie geselecteerd is en een disc wordt afgespeeld die is opgenomen met MPEG Multichannel formaat, zal een lineair PCM digitaal signaal worden uitgestuurd.
[STREAM/PCM]: Selecteer deze optie wanneer de
digitale ingang van een versterker met een ingebouwde DTS, MPEG Multichannel of Dolby Digital decoder, of een afzonderlijke eenheid met een dergelijke decoder, met dit apparaat is verbonden.
• Bij sommige DVD VIDEO discs die niet volledig tegen kopiëren zijn beveiligd, kan er een 20 of 24 bits digitaal signaal worden uitgestuurd.
• Een signaal opgenomen met een schakelfrequentie van 96 kHz wordt uitgevoerd via de DIGITAL OUT­uitgang met een schakelfrequentie van 48 kHz.
• Het apparaat is niet van een DTS decodeerfunctie voorzien.
• Wanneer een DVD VIDEO of audio-CD disc met DTS wordt afgespeeld, kunt u een DTS-decoder gebruiken om de juiste signalen via uw luidsprekers weer te geven.
• DTS-gecodeerde signalen worden alleen via de DIGITAL OUT aansluitingen van het apparaat uitgestuurd.
• Als het apparaat niet is aangesloten op audioapparatuur die voorzien is van een DTS-decoder, zal het DTS-gecodeerde signaal dat via de DIGITAL OUT aansluitingen wordt uitgestuurd vervormd zijn.
ANALOG DOWN MIX
Stel dit menu-onderdeel correct in overeenkomstig de eigenschappen van uw geluidsinstallatie, zodat een DVD VIDEO disc die is opgenomen met meerkanaals surroundgeluid juist wordt weergegeven. (Deze functie werkt niet wanneer de 3D PHONIC functie geactiveerd is.)
34
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
Beschikbare opties
DOLBY SURROUND, STEREO [DOLBY SURROUND]: Selecteer deze optie voor het
luisteren naar meerkanaals surroudgeluid wanneer de analoge AUDIO OUT aansluitingen van het apparaat zijn verbonden met een surround-decorder.
[STEREO]: Selecteer deze optie voor het luisteren naar
normaal tweekanaals stereogeluid wanneer de analoge AUDIO OUT aansluitingen van het apparaat zijn verbonden met een stereo versterker/receiver of een TV-toestel, of wanneer u het geluid van een DVD VIDEO disc wilt opnemen op een minidisc, cassette enz.
D. RANGE CONTROL
Gebruik dit menu-onderdeel om een goede geluidskwaliteit te verkrijgen van het signaal dat vanaf de analoge AUDIO OUT aansluitingen komt wanneer DVD VIDEO discs opgenomen met Dolby Digital met laag of middelmatig volume worden weergegeven.
Beschikbare opties
WIDE RANGE, NORMAL, TV MODE [WIDE RANGE]: Selecteer deze optie om het geluid
weer te geven met een zo groot mogelijk dynamisch bereik zodat u kunt genieten van een krachtige weergave.
[NORMAL]: Gewoonlijk dient u deze optie te selecteren. [TV MODE]: Selecteer deze optie als het geluidsniveau
van een DVD VIDEO disc lager is dan het geluidsniveau van een TV-programma. U kunt dan ook geluid dat een lager volume heeft duidelijk horen.
OUTPUT LEVEL
Gebruik deze functie om het niveau te verzwakken van het signaal dat uitgestuurd wordt via de AUDIO OUT aansluitingen van het apparaat.
Beschikbare opties
STANDARD, LOW [STANDARD]: kies gewoonlijk voor deze optie. [LOW]: kies voor deze optie als het geluid uit de speaker
vervormd is.
OTHERS menu
RESUME
Gebruik dit menu-onderdeel voor het selecteren van de instelling voor de hervattingsfunctie. Zie blz. 13 en 14 voor nadere bijzonderheden betreffende de hervattingsfunctie.
Beschikbare opties
ON, OFF, DISC RESUME [ON]: als u deze optie kiest, kan het toestel het afspelen
van de disc vervolgen vanaf de plaats waar het afspelen eerder onderbroken is, mits de disc zich nog in de discsleuf bevindt.
[OFF]: als u deze optie kiest, is de vervolgfunctie
uitgeschakeld.
[DISC RESUME]: als u deze optie kiest, kan het toestel
het afspelen van de laatste 30 afgespeelde discs vervolgen. Het toestel onthoudt de onderbrekingspunten van de laatste 30 afgespeelde discs, ook als ze uit de disc-sleuf verwijderd zijn.
ON SCREEN GUIDE
Het apparaat kan pictogrammen en tekst op het beeldscherm tonen om aan te geven wat er met de disc of het apparaat gebeurt. Voorbeelden van beeldscherm-pictogrammen:
, , Zie blz. 13.
Beschikbare opties
ON, OFF [ON]: Selecteer deze optie om de beeldscherm-
pictogrammen te tonen.
AUTO STANDBY
Wanneer het apparaat langer dan 30 minuten of 60 minuten in de stopstand staat, zal dit automatisch in de ruststand (standby) komen te staan.
Beschikbare opties
60, 30, OFF [60]: als u deze optie kiest, gaat het toestel na 60
minuten automatisch in standby.
[30]: als u deze optie kiest, gaat het toestel na 30
minuten automatisch in standby.
[OFF]: als u deze optie kiest, gaat het toestel niet
automatisch in standby.
AV COMPULINK MODE
Dit onderdeel is voor toekomstig gebruik. Laat het onderdeel op de standaardinstelling (“DVD1”) staan.
PPARENTAL LOCK
Wanneer deze optie is geselecteerd, verschijnt bij indrukken van ENTER op de afstandsbediening het PARENTAL LOCK display dat hieronder is afgebeeld. Via dit display kunt u het afspelen van DVD VIDEO discs blokkeren om te voorkomen dat kinderen bepaalde scènes zien.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
• Op de volgende bladzijden vindt u gegevens over de instelling van de kindervergrendeling.
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
Wijzigen van de
instellingen
oorspronkelijke
35
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
W
i
j
z
i
g
e
n
v
a
n
d
e
o
o
r
s
p
r
o
n
k
e
l
i
j
k
e
i
n
s
t
e
l
l
i
n
g
e
n
Zie “Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor
Cijfertoetsen
Parental Lock” op blz. 42.
5/
ENTER
5
Druk op ENTER.
wordt verplaatst naar [SET LEVEL].
6
Druk op ENTER om het afrolmenu te laten verschijnen.
In het afrolmenu zijn [NONE] en de niveaus [8] t/m [1] beschikbaar.
Afspelen voor kinderen beperken
Met deze functie kunt u de weergave van DVD VIDEO discs met gewelddadige (en andere) beelden beperken tot een door u bepaald niveau. Als u bijvoorbeeld een speelfilm hebt die scènes met veel geweld bevat en die de Parental Lock functie ondersteunt, kunt u de betreffende scènes weglaten of vervangen door andere scènes om te voorkomen dat kinderen ernaar kijken.
Bij [NONE] is er geen beperking in de weergave. Niveau [1] is het hoogste (en strengste) niveau. Discs met een strengere beoordeling dan het geselecteerde niveau, worden beperkt.
De Parental Lock de eerste maal
7
instellen
1
Laat het OTHERS menu verschijnen.
2
Druk op 5/∞ om op [PARENTAL LOCK] te zetten en druk dan op ENTER.
Het PARENTAL LOCK display verschijnt op het TV­scherm.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
_ _ _ _
Druk op 5/∞ om het gewenste niveau voor de Parental Lock in te stellen en druk dan op ENTER.
wordt verplaatst naar [PASSWORD].
8
Voer met de cijfertoetsen (0 t/m 9) een wachtwoord in bestaande uit vier cijfers.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
FX GA
NONE
GB
_ _ _ _
GD GE GF GH
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
GB
NONE 8
NONE
7
_ _ _ _
6 5 4 3
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
GB
NONE
1234
...
NEW PASSWORD?
PRESS 0 ~ 9 KEY
TO EXIT, PRESS CHOICE.
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
3
Terwijl naar [COUNTRY CODE] wijst, drukt u op ENTER om het afrolmenu te laten verschijnen.
4
Druk op 5/∞ om de landcode te selecteren.
Selecteer de code van het land waarvan de normen gebruikt zijn voor de beoordeling van de inhoud van de DVD VIDEO disc.
36
9
Druk op ENTER.
De Parental Lock functie is ingesteld.
wordt verplaatst naar [EXIT]. Druk nog een keer op ENTER om terug te keren naar het [OTHERS] menu van het voorkeurenscherm.
Tip
Als u in stap 8 een ongewenst wachtwoord hebt ingevoerd, moet u een nieuw wachtwoord invoeren voordat u op ENTER drukt.
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
Wijzigen van de Parental Lock instellingen
U kunt de Parental Lock instellingen altijd veranderen.
1
Laat het OTHERS menu verschijnen.
2
Druk op 5/∞ om op [PARENTAL LOCK] te zetten en druk dan op ENTER.
Het PARENTAL LOCK display verschijnt op het TV­scherm.
3
Terwijl naar [PASSWORD] wijst, voert u met de cijfertoetsen uw huidige viercijferig wachtwoord in en drukt dan op ENTER.
wordt verplaatst naar [COUNTRY CODE] als u het juiste wachtwoord invoert. Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt de melding “WRONG! RETRY...” op het TV-scherm. U kunt dan niet verder gaan naar de volgende stap. Als u uw wachtwoord bent vergeten, voert u “8888” in. Het huidige wachtwoord wordt dan gewist en u kunt een nieuw wachtwoord instellen.
4
Om de [COUNTRY CODE] of [SET LEVEL] instelling te wijzigen, drukt u op ENTER om het bijbehorende afrolmenu te laten verschijnen wanneer op het betreffende onderdeel staat.
5
Druk op 5/∞ om de gewenste optie te selecteren en druk dan op ENTER.
Als u de landcode wijzigt, moet u opnieuw het Parental Lock niveau selecteren.
6
Terwijl naar [PASSWORD] wijst, voert u met de cijfertoetsen een wachtwoord in dat uit vier cijfers bestaat.
Het wachtwoord dat u in deze stap invoert, wordt het nieuwe wachtwoord. Als u het wachtwoord niet wilt veranderen, voert u hetzelfde wachtwoord in als voorheen.
7
Druk op ENTER.
wordt verplaatst naar [EXIT]. Druk nog een keer op ENTER om terug te keren naar het [OTHERS] menu van het voorkeurenscherm.
Tijdelijk opheffen van de Parental Lock
Als u een hoog Parental Lock niveau hebt gekozen, is het mogelijk dat sommige discs niet afgespeeld kunnen worden. Wanneer u een dergelijke disc plaatst om deze af te spelen, verschijnt het PARENTAL LOCK display op het TV-scherm met de vraag of u de Parental Lock functie tijdelijk wilt opheffen.
1
Druk op 5/∞ om op [TEMPORARY RELEASE] te zetten en druk dan op ENTER.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
SELECT
ENTER
2
Voer met de cijfertoetsen (0 t/m 9) uw viercijferig wachtwoord in.
De Parental Lock wordt opgeheven en het apparaat begint met afspelen. Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt de melding “WRONG! RETRY...” op het TV-scherm. Voer dan het juiste wachtwoord in.
OPMERKING
Als u bij stap 2 hierboven 3 maal een verkeerd wachtwoord invoert, gaat automatisch naar [NOT RELEASE] en werken 5/∞ niet meer. Druk op EJECT
om de disc uit het toestel te halen.
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Wijzigen van de
instellingen
oorspronkelijke
OPMERKING
Als u in de voorgaande stap 3 vaker dan driemaal een verkeerd wachtwoord invoert, wordt automatisch naar [EXIT] verplaatst en zal 5/∞ niet werken.
37
A
a
n
v
u
l
l
e
n
d
e
i
n
f
o
r
m
a
t
i
e
Aanvullende informatie
Benaming van de bedieningsorganen en andere onderdelen
Voorpaneel
1
2
3
4
1 Disc-gleuf (12) 2 STANDBY-indicator (Ruststand) (10)
STANDBY/ON-toets (Ruststand/aan) (10)
3 Afstandbedieningssensor (8) 4 Display (zie de afbeelding hieronder) 5 Sensorlampje (8, 12)
Display
5 3 6 7
8 9 0
6 0 -toets (13) 7 7 -toets (12, 13) 8 3 -toets (12, 14) 9 8 -toets (13, 15) 0 4/¢ -toetsen (15)
1 2 3 4 5 6
87
1 3D-akoestiekindicator 2 Programmeermodus-indicator 3 Herhaalfunctie-indicator 4 Willekeurig afspelen-indicator
Aansluitingspaneel
PCM/STREAM
OPTICAL
DIGITAL OUT
1 PCM/STREAM-aansluiting 2 COAXIAL-aansluiting 3 AUDIO OUT-aansluitingen 4 VIDEO OUT-aansluiting
38
COAXIAL
AV OUT
RIGHT VIDEO
LEFT
AUDIO OUT
AV COMPU LINK
VIDEO OUT
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
5 Vervolgfunctie-indicator 6 S.VIDEO-indicator 7 3(afspelen) / 8(pauze)-indicators 8 Multi-informatiescherm
13
DIRECTION
12COMP./RGB Y/C
68
5 AV COMPU LINK-aansluitingen 6 AV OUT-aansluiting 7 VIDEO SIGNAL SELECTOR 8 DIRECTION-schakelaar
452
7
Afstandsbediening
1
2
3
4
5 6
7
8
9
0
­= ~
! @
EJECT DISPLAY
TV1
TV4
TV7
TV-/-
10
RETURN
M
P
O
T
VOL
C
H
O
PREVIOUS
SLOW
ANGLE
REPEAT
TV2
TV5
TV8
TV0
2
5
8
1
4
7
0
U
N
E
CH
+
VOL
ENTER
CH
I
C
E
SELECTCLEAR
3D
PHONIC
SUB TITLE
DIMMER
TV DVD
STANDBY/ON
TV DVD
TITLE/
GROUP
O
NEXT
SLOW
ZOOM
AUDIO
TV3
3
TV6
6
TV9
9
MUTING
+10
TV/VIDEO
CANCEL
M
E
N
U
+
E
R
C
S
N
+
VFP
AMP VOL
Aanvullende informatie
#
$
%
^
&
* (
)
N
E
_
+ ¡
£ ¢
1 EJECT-toets (13) 2 DISPLAY-toets (13) 3 RETURN-toets (16) 4 TOP MENU-toets (16) 5 ENTER-toets 6 CHOICE-toets (11, 32) 7 4//PREVIOUS-toets/¢/NEXT-toetsen (15, 26, 30) 8 7/CLEAR-toets (13, 18, 19, 26) 9 1/SLOW–/¡/SLOW+ toetsen (15)
0 -toets (15)
- 3D PHONIC-toets (23) = ANGLE-toets (21) ~ SUBTITLE-toets (20) ! REPEAT-toets (19, 28, 31) @ DIMMER-toets (11) # Infraroodsignaalvenster (8) $ TV-DVD-schakelaar (9)
% TV/DVD STANDBY/ON -toetsen (10) ^ Cijfertoetsen (9, 15, 18)
& TV/VIDEO-CANCEL-toets (18) * TITLE/GROUP-toets (16, 27, 31) ( MENU-toets (16) ) Cursorselectie (5 omhoog, omlaag, 2 links, 3
rechts) CH (+/–), VOL (+/–)-toetsen (9, 24, 32)
_ ON SCREEN-toets (12, 17, 24) + 3/SELECT-toets (12, 14, 26, 30) ¡ 8-toets (13, 15, 26)
ZOOM-toets (22)
£ VFP-toets (22) ¢ AUDIO-toets (21)
AMP VOL +/– toets (9)
39
e
e
d
i
t
n
a
e
l
l
m
u
r
v
o
f
n
n
a
i
A
Aanvullende informatie
A
a
n
v
u
l
l
e
n
d
e
i
n
f
o
r
m
a
t
i
e
Verhelpen van storingen
\ Controleer of de DIRECTION-schakelaar wel in de
juiste stand staat voor hoe het toestel geïnstalleerd is (zie bladzijde 6).
Stroom
Geen stroom.
\ De stekker zit niet volledig in het stopcontact. Steek
de stekker stevig in het stopcontact.
Bediening
De melding “REGION CODE ERROR!” wordt op de TV aangegeven.
\ De regiocode van de geplaatste disc komt niet
overeen met de regiocode van het apparaat. Controleer de regiocode die op het opbergdoosje van de disc staat.
Het apparaat kan niet worden bediend.
\ Storing in de microcomputer, veroorzaakt door
bliksem of statische elektriciteit. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Sluit het netsnoer vervolgens weer aan.
\ Er is condens in het apparaat als gevolg van een
plotselinge verandering in temperatuur of vochtigheid. Schakel het apparaat uit en laat het een paar uur ongebruikt staan.
\ De disc is niet geschikt voor de gekozen
bedieningsfunctie of er is een niet-afspeelbare disc geplaatst. Controleer de disc en vervang deze indien nodig (zie blz. 2).
Een van de functies van de afstandsbediening werkt niet.
\ Zet de TV-DVD-schakelaar op de afstandsbediening
op “DVD”.
Op het displayscherm wordt [EJECT LOCK] weergegeven en u kunt de disc niet uit het toestel krijgen.
\ Als u op 0 drukt terwijl up het toestel in ruststand op
7 drukt, wordt de ladevergrendelingsfunctie
ingeschakeld. In deze toestand kan de disc niet uit het toestel gehaald worden. Druk om deze toestand op te heffen 0 terwijl u op 7 drukt op het toestel in de ruststand.
Audio
Het geluidsniveau bij weergave van een DVD VIDEO disc is lager dan het geluidsniveau bij het kijken naar een TV-programma.
\ Zet de [D.RANGE CONTROL] voorkeursinstelling op
[TV MODE] (zie blz. 35).
Het geluid van de analoge uitgang is vervormd.
\ Zet de [OUTPUT LEVEL] voorkeursinstelling op
[LOW] (zie blz. 35).
Het geluid is abnormaal wanneer een DTS­gecodeerde geluidsbron wordt weergegeven.
\ Sluit een audioapparaat met een ingebouwde DTS-
decoder op deze speler aan.
\ Geef een geluidsbron weer die niet DTS-gecodeerd
is.
\ Met dit toestel kan geen analoge output geleverd
worden.
MP3
Er is geen geluid.
\ De MP3 disc is opgenomen met “packet-writing (UDF
format)”. Dergelijke discs kunnen niet worden afgespeeld.
De bestanden (tracks) worden niet in de opgenomen volgorde afgespeeld.
\ Dit apparaat speelt de bestanden af in de
alfabetische volgorde. Dit betekent dat de weergavevolgorde kan verschillen.
Het voorkeuren-display wordt niet weergegeven.
Het voorkeuren-display kan niet worden ingeschakeld als er een MP3-disc in het toestel zit.
JPEG
Er wordt geen beeld afgespeeld.
\ Bij het afspelen van een JPEG-bestand is alleen het
baseline JPEG-bestand beschikbaar.
Beeld
Het beeld wordt niet goed weergegeven.
\ Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR in de juiste stand
(zie bladzijde 4).
Er zit sneeuw in het beeld.
\ Het toestel is rechtstreeks op een videorecorder
aangesloten en de kopieerbeveiliging is ingeschakeld. Sluit het toestel zo aan dat het beeldsignaal direct naar de tv gaat.
\ Bij sommige discs kan het beeld wazig zijn als
[PICTURE SOURCE] op [FILM] of [AUTO] staat. Zet [PICTURE SOURCE] op [VIDEO (NORMAL)] of [VIDEO (ACTIVE)].
40
Het scherm wordt zwart.
\ Bij het afspelen van een JPEG-bestand is alleen het
baseline JPEG-bestand beschikbaar.
Het voorkeuren-display wordt niet weergegeven.
\ Het voorkeuren-display kan niet worden ingeschakeld
als er een JPEG-disc in het toestel zit.
Technische gegevens
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
Algemeen
Afspeelbare discs DVD VIDEO, DVD-R
(videoformaat), DVD-RW (videoformaat), +RW (videoformaat), SVCD, video-CD, audio-CD (CD-DA), MP3 formaat, JPEG, CD-R/RW (CD-DA, SVCD, video-CD, MP3 formaat, JPEG)
Videoformaat PAL
Overige
Stroomvoorziening
230 V Ó wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik 12 W (ingeschakeld), 0,7 W
(standby)
Gewicht 1,7 kg Afmetingen (W × H × D)
218 mm × 58 mm × 270 mm
Video-uitgangen
VIDEO OUT (penstekker-aansluiting)
1,0 Vp-p (75 Ω)
Horizontale resolutie
500 lijnen of meer
RGB uitvoer 700 mVp-p (75 Ω)
Aanvullende informatie
• Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn de handelsmerken van Dolby Laboratories.
• Vervaardigd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Audio-uitgangen
ANALOG OUT (penstekker-aansluiting)
2,0 Vrms (10 kΩ)
DIGITAL OUT (COAXIAL)
0,5 Vp-p (75 afsluiting)
DIGITAL OUT (OPTICAL)
–21 dBm tot –15 dBm (piek)
Audio-eigenschappen
Frequentiebereik CD (bemonsteringsfrequentie 44,1
kHz): 2 Hz tot 20 kHz DVD (bemonsteringsfrequentie 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz
(4 Hz tot 20 kHz voor DTS en Dolby Digital
bitstreamsignalen) DVD (bemonsteringsfrequentie 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz
Dynamische bereik
16 bit: Meer dan 98 dB 20 bit: Meer dan 100 dB 24 bit: Meer dan 100 dB
Wow en flutter Onmeetbaar (minder dan + 0,002%) Totale harmonische vervorming
Minder dan 0,006%
e
e
d
i
t
n
a
e
l
l
m
u
r
v
o
f
n
n
a
i
A
41
Aanvullende informatie
A
a
n
v
u
l
l
e
n
d
e
i
n
f
o
r
m
a
t
i
e
Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock
AD Andorra AE Verenigde Arabische
Emiraten AF Afghanistan AG Antigua en Barbuda AI Anguilla AL Albanië AM Armenië AN Nederlandse Antillen AO Angola AQ Antarctica AR Argentinië AS Amerikaans Samoa AT O os t en r i jk AU Australië AW Aruba AZ Azerbeidzjan BA Bosnië-Herzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE België BF Burkina Faso BG Bulgarije BH Bahrein BI Burundi BJ Benin BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO Bolivia BR Brazilië BS Bahama-eilanden BT Bhutan BV Bouvet (eiland) BW Botswana BY Belarus BZ Belize CA Canada CC Cocos (Keeling)
eilanden CF Centraal-Afrikaanse
Republiek CG Congo CH Zwitserland CI Ivoorkust CK Cookeilanden CL Chili CM Kameroen CN China CO Colombia CR Costa Rica CU Cuba CV Kaapverdië CX Christmaseiland CY Cyprus CZ Tsjechische Republiek DE Duitsland DJ Djibouti DK Denemarken DM Dominica DO Dominicaanse Republiek DZ Algerije EC Ecuador EE Estland EG Egypte EH West-Sahara
42
ER Eritrea ES Spanje ET Ethiopië FI Finland FJ Fiji FK Falklandeilanden FM Federale Staten van
Micronesië FO Faroe-eilanden FR Frankrijk FX Frankrijk, Metropolitan GA Gabon GB Groot-Brittannië GD Grenada GE Georgië GF Frans-Guyana GH Ghana GI Gibraltar GL Groenland GM Gambia GN Guinee GP Guadeloupe GQ Equatoriaal-Guinea GR Griekenland GS Zuid-Georgia en de
Zuidelijke
Sandwicheilanden GT Guatamala GU Guam GW Guinee-Bissau GY Guyana HK Hongkong HM Heard en McDonald
(eilanden) HN Honduras HR Kroatië HT Haïti HU Hongarije ID Indonesië IE Ierland IL Isralë IN India IO Britse gebiedsdelen in
de Indische Oceaan IQ Irak IR Iran (Islamitische
Republiek van) IS IJsland IT Italië JM Jamaica JO Jordanië JP Japan KE Kenya KG Kirgizië KH Cambodjaë KI Kiribati KM Comoren KN Sint Kitts en Nevis KP Noord-Korea KR Zuid-Korea KW Koeweit KY Caymaneilanden KZ Kazachstan LA Democratische
Volksrepubliek Laos LB Libanon
LC Sint Lucia LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberië LS Lesotho LT Litouwen LU Luxemburg LV Letland LY Libië MA Marokko MC Monaco MD Moldavië, Republiek van MG Madagaskar MH Marshalleilanden ML Mali MM Myanmar MN Mongolië MO Macau MP Noordelijke Marianen-
eilanden MQ Martinique MR Mauritanië MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Maldiven MW Malawi MX Mexico MY Maleisië MZ Mozambique NA Namibië NC Nieuw-Caledonië NE Niger NF Norfolk (eiland) NG Nigerië NI Nicaragua NL Nederland NO Noorwegen NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ Nieuw-Zeeland OM Oman PA Panama PE Peru PF Frans-Polynesië PG Papua Nieuw-Guinea PH Filipijnen PK Pakistan PL Polen PM Sint Pierre en Miquelon PN Pitcairn PR Puerto Rico PT Portugal PW Palau PY Paraguay QA Qatar RE Réunion RO Roemenië RU Russische Federatie RW Rwanda SA Saoedi-Arabië SB Salomonseilanden SC Seychellen SD Soedan
(voor blz. 36)
SE Zweden SG Singapore SH Sint Helena SI Slovenië SJ Svalbard en Jan Mayen SK Slowakije SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalië SR Suriname ST Sao Tome en Principe SV El Salvador SY Syrië, Arabische
Republiek SZ Swaziland TC Turks- en
Caicoseilanden TD Tsjaad TF Franse Zuidelijke
gebieden TG Togo TH Thailand TJ Tadzjikistan TK Tokelau TM Turkmenistan TN Tunesië TO Tonga TP Oost-Timor TR Turkije TT Trinidad en Tobago TV Tuvalu TW Taiwan TZ ”Tanzania, Verenigde
Republiek van” UA O ekraïn e UG Oeganda UM Verenigde Staten Minor
Outlying eilanden US Verenigde Staten UY Uruguay UZ Oezbekistan VA Vaticaanstad VC Sint Vincent en de
Grenadinen VE Venezuela VG Maagdeneilanden (Brits) VI Maagdeneilanden (VS) VN Vietnam VU Vanuatu WF Wallis en Futuna
eilanden WS Samoa YE Jemen YT Mayotte YU Joegoslavië ZA Zuid-Afrika ZM Zambia ZR Zaïre ZW Zimbabwe
Aanvullende informatie
Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen
AA Afar FA Perzisch KM Cambodjaans OM (Afar) Oromo SU Sudanees AB Abkhaziaans FI Fins KN Kannada OR Oriya SV Zweeds AF Afrikaans FJ Fijiaans KO Koreaans (KOR) PA Punjabi SW Swahili AM Amharic FO Faroese KS Kashmiri PL Pools TA Tamil AR Arabisch FY Fries KU Koerdisch PS Pashto; Pushto TE Telugu AS Assamitisch GA Iers KY Kirghiz PT Portugees TG Tajik AY Aymara GD Schots-Galisch LA Latijns QU Quechua TH Thais AZ Azarbaijani GL Galiciaans LN Lingala RM Rhaeto-Romance TI Tigrinya BA Bashkir GN Guarani LO Laotiaans RN Kirundi TK Turkmen BE Byelorussisch GU Gujarati LT Litouws RO Romeens TL Tagalog BG Bulgaars HA Hausa LV Lets RU Russisch TN Setswane BH Bihari HI Hindi MG Malagassisch RW Kinyarwanda TO Tonga BI Bislama HR Kroatisch MI Maori SA Sanskriet TR Turks BN Bengaals HU Hongaars MK Macedonisch SD Sindhi TS Tsonga BO Tibetaans HY Armeens ML Malayalam SG Sangho TT Tatar BR Bretons IA Interlingua MN Mongools SH Servo-Kroatisch TW Twi CA Catalaans IE Interlingue MO Moldaviaans SI Sinhalees UK Okraens CO Corsicaans IK Inupiak MR Marathi SK Slowaaks UR Urdu CS Tsjechisch IN Indonesisch MS Maleis (MAY) SL Sloveens UZ Uzbek CY Welsh IS IJslands MT Maltezisch SM Samoaans VI Vietnamees DA Deens IW Hebreeuws MY Burmees SN Shona VO Volapk DZ Bhutani JI Jiddisch NA Nauru SO Somalisch WO Wolof EL Grieks JW Javaans NE Nepali SQ Albanees XH Xhosa EO Esperanto KA Georgisch NL Nederlands SR Servisch YO Yoruba ET Estlands KK Kazakh NO Noors SS Siswati ZU Zulu EU Baskisch KL Groenlands OC Occitaans ST Sesotho
(voor blz. 20 en 33)
Aanhangsel C: Tabel van digitale uitgangssignalen
(voor blz. 34)
Uitgangssignaal
Typ e dis c
PCM ONLY DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM
DVD met 48 kHz, 16/20/24 bit lineaire PCM
DVD met 96 kHz, 16/20/24 bit lineaire PCM
DVD met DTS Geen uitgangssignaal DTS bitstream
DVD met Dolby Digital 48 kHz, 16 bit, stereo
DVD met MPEG Multichannel 48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM MPEG bitstream
SVCD/video-CD/audio-CD 44,1 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
Audio-CD met DTS Geen uitgangssignaal DTS bitstream
CD-R/RW met MP3 Lineaire PCM
lineaire PCM
48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bit, stereo lineaire PCM (down-sampling)
Dolby Digital bitstream
e
e
d
i
t
n
a
e
l
l
m
u
r
v
o
f
n
n
a
i
A
43
Aanvullende informatie
A
a
n
v
u
l
l
e
n
d
e
i
n
f
o
r
m
a
t
i
e
Aanhangsel D: Verklarende woordenlijst
Beeldverhouding
De beeldverhouding geeft de vorm van de rechthoek van het TV-beeld aan. Het is de verhouding tussen de breedte van het beeld en de hoogte. Bij een normale TV is de beeldverhouding 4:3.
Bitstream
Dit is de digitale vorm van de meerkanaals audiogegevens (5,1-kanaals) voordat deze gedecodeerd zijn in de diverse kanalen.
Dolby Digital (AC3)
Een zeskanaals geluidssysteem dat bestaat uit een linker, midden, rechter, links-achter, rechts-achter en LFE (lagefrequentie-effect kanaal, voor gebruik met een subwoofer) kanaal. Alle signaalverwerking wordt digitaal uitgevoerd. Niet alle Dolby Digital discs bevatten zes (5,1) kanalen voor de informatie.
Dolby Surround/Dolby Pro Logic
Bij Dolby Surround worden vier voor- en achterkanalen zodanig in twee kanalen vastgelegd dat een decoder naderhand de vier originele kanalen weer kan herstellen. Aangezien de audio in twee kanalen wordt vastgelegd, kan deze op natuurlijke wijze via een tweekanaals stereosysteem worden weergegeven. Dolby Pro Logic heeft directionele circuits in de signaalverwerking aan de decoder-zijde (waardoor het niveau van bepaalde kanalen wordt verhoogd en het niveau van andere, stille kanalen wordt verlaagd), om zo een groter ruimtelijk perspectief te verkrijgen, en voegt tevens een middenluidspreker toe die voornamelijk voor de dialoog is bedoeld. Het resultaat is een aanzienlijk verbeterde kanaalscheiding.
Down-mix
Interne stereomix van multikanaals surround-audio door een DVD-speler. De down-mixsignalen worden uitgevoerd via de stereouitgangen.
Group (samenwerkingsgroep fotografie-experts). Het JPEG-formaat kent drie subtypes, hieronder genoemd.
• baseline JPEG: gebruikt voor digitale camera’s, internet enz.
• progressive JPEG: gebruikt voor internet
• lossless JPEG: een oud type dat bijna niet meer gebruikt wordt
Lineaire PCM audio
PCM is de afkorting voor “Pulse Code Modulation”. Lineaire PCM is de gebruikelijke methode voor het digitaal coderen van geluid zonder compressie. Deze methode wordt gebruikt voor de audiotracks op DVD VIDEO discs, audio-CD's enz.
MP3
MP3 is de afkorting voor “MPEG-1 Audio Layer-3”. Dit is een audiocompressieformaat. Met MP3 kan de bestandsgrootte tot ongeveer 1:10 worden teruggebracht.
MPEG
Dit is een groep normen voor het comprimeren van audiovisuele informatie. De “MPEG” normen bestaan uit MPEG-1, MPEG-2 en MPEG-4. Video-CD en MP3 zijn gebaseerd op MPEG-1 en DVD is gebaseerd op MPEG-
2. MPEG is de afkorting voor Moving Picture coding
Experts Group.
MPEG Multichannel
Deze voorziening breidt het 5,1-kanaals audioformaat dat op een disc is opgenomen uit naar een 7,1-kanaals formaat. Door deze uitbreiding van het 5,1-kanaals geluid kunt u op gemakkelijke wijze een filmbioscoop­geluidsomgeving in uw huiskamer creëren.
NTSC (National Television System Committee)
Een zwart-wit en kleuren-televisiesysteem dat gebruikt wordt in de Verenigde Staten, Canada, Mexico en Japan.
DTS
Dit is een audio-coderingsformaat voor digitale audio dat bestaat uit zes (5,1) kanalen, ongeveer hetzelfde als bij Dolby Digital. Voor dit systeem is een decoder vereist in de speler of in een externe receiver. DTS is de afkorting voor Digital Theater Systems. Niet alle DTS-discs bevatten zes (5,1) kanalen voor de informatie.
Dynamisch bereik
Het verschil tussen de luidste en de zachtste geluiden.
Hoofdstuk/Titel
Een hoofdstuk is de kleinste indeling-eenheid en een titel is de grootste indeling-eenheid op een DVD VIDEO. Een hoofdstuk is een onderdeel van een titel en komt overeen met een track op een audio-CD of video-CD.
JPEG
Een veel gebruikt bestandsformaat voor de compressie en opslag van stilstaande beelden. JPEG is een afkorting van Joint Photographic Experts
44
PAL (Phase Alternation by Line)
Een kleuren-televisiesysteem dat door de meeste landen in West-Europa wordt gebruikt.
PBC
PBC is de afkorting voor “Playback control” en duidt een methode aan voor het afspelen van video-CD's (VCD). Bij gebruik van PBC vindt interactie met de disc via menu's plaats.
RGB
Dit is de afkorting voor Rood, Groen en Blauw. Kleurenmonitors en kleurentelevisies kunnen verschillende kleuren weergeven door deze drie kleuren te mengen.
Tra ck
Dit is de kleinste indeling-eenheid op een SVCD, video­CD en audio-CD disc.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
NL
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0303YIYMDWJSC
J
V
C
Loading...