Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de
behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
Voorzichtig –– STANDBY/ON schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u
de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd
een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat
lopen, ongeacht de stand van de
schakelaar. U kunt het apparaat ook met de
afstandsbediening aan- en uitschakelen
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er
hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor
batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater
of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin
zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het
apparaat.
STANDBY/ON
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de
volgende punten te letten:
Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling
geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij
houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal
oppervlak.
Minstens 15 cm tussenruimte
XV-C5SL
Wand of
meubilair
In de bovenstaande illustratie ziet u de behuizing bij
horizontale installatie. Plaats voor andere soorten
installatie het toestel volgens de bovenstaande illustratie
en zorg dat er voldoende ruimte vrij blijft rondom het
toestel.
Voorkant
Standard op
minstens 5 cm
van de vloer
Vloer
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
VOORZICHTIG
2.
open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is.
Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3.
VOORZICHTIG:
het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan
bekwaam vakpersoneel.
4. VERLARING VAN DE LABELS:
WAARSCHUWING-SLABEL, IN HET APPARAAT
: Zichtbaar laserstraling wanneer
De bovenkap niet openen. Binnenin
Bijgeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires zijn bijgeleverd.
Neem contact op met de leverancier wanneer er iets
ontbreekt.
• De informatie die u in het display van het apparaat ziet en
de OSD (beeldschermdisplay) menu-onderdelen zijn in
deze gebruiksaanwijzing aangegeven tussen rechte haken
[ ].
• De disc(s) die voor elke bedieningshandeling/functie
gebruikt kan (kunnen) worden zijn aangegeven via de
volgende pictogrammen.
Voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen betreffende het netsnoer
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
geruime tijd niet denkt te gebruiken, bijv. als u op vakantie
gaat. Zolang het netsnoer op een stopcontact is
aangesloten, loopt er altijd een kleine hoeveelheid stroom
(0,7 W) naar het apparaat.
• Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt
van het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
• Pak het netsnoer niet met natte handen vast!
Vermijd vocht, water en stof
• Zet het apparaat niet op een vochtige of stoffige plaats.
• Als er water in het inwendige terechtkomt, moet u het
apparaat meteen uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken. Neem daarna contact op met de
leverancier. Als u het apparaat in deze toestand blijft
gebruiken, kan dit resulteren in brand of een elektrische
schok.
Vermijd hoge temperaturen
• Zet het apparaat niet naast een verwarming of in de volle
zon.
Opstelling van het apparaat
• Zet het apparaat op een vlakke, droge plaats die niet te
warm en te koud is (tussen 5°C en 35°C).
• Zorg dat het apparaat op voldoende afstand van de TV
staat.
• Zet het apparaat niet op een plaats die onderhevig is aan
trillingen.
Storingen voorkomen
• Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de
gebruiker gerepareerd kunnen worden. Als er een storing
optreedt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met de leverancier.
• Steek geen metalen voorwerpen zoals haarspelden,
paperclips, munten e.d. in het apparaat.
• Zorg dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van het
apparaat.
Reinigen van het apparaat
• Gebruik een zachte doek. Volg de van toepassing zijnde
aanwijzingen bij gebruik van een chemisch
geïmpregneerde doek.
• Gebruik geen benzine, witte spiritus of andere organische
oplosmiddelen of desinfecteermiddelen. Deze kunnen
vervorming of verkleuring van de afwerking veroorzaken.
Discs voorzien van de onderstaande beeldmerken
kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
DVD VIDEOSVCDVideo-CD
VIDEO
Het DVD-logo is een handelsmerk.
Dit apparaat kan tevens de volgende discs afspelen:
• DVD-R, DVD-RW en +RW discs die in het DVD VIDEO
formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn
(finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in het SVCD, video-CD of
audio-CD formaat zijn opgenomen en die afgemaakt
zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in MP3 zijn opgenomen
volgens het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 26 voor
nadere bijzonderheden.)
• CD-R’s en CD-RW’s met daarop JPEGs volgens de
“ISO 9660”-standaard (Zie blz. 29 voor details.)
OPMERKING
Afhankelijk van de eigenschappen of opnamecondities
van de disc, of bij een disc die vuil, bekrast of
kromgetrokken is, kan het aflezen van de inhoud van de
disc tamelijk lang duren, of is het zelfs mogelijk dat het
apparaat de disc helemaal niet kan afspelen.
Dit apparaat kan het geluid weergeven dat is
opgenomen op MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA en
CD TEXT discs.
Regiocode van DVD VIDEO
Dit apparaat kan DVD VIDEO discs afspelen die het
cijfer “2” in de regiocodenummers hebben.
Voorbeelden van afspeelbare DVD VIDEO discs:
ALL
OPMERKING
De regiocode van het toestel is op de onderkant van het
toestel gedrukt.
2
1
52
423
Audio-CD
2
1
5
4
3
6
Niet-afspeelbare discs
Dit apparaat kan niet de onderstaande discs afspelen.
Als u toch probeert om een van deze discs af te spelen,
kan er ruis optreden die beschadiging aan de
luidsprekers veroorzaakt.
• DVD-RW discs opgenomen in VR-formaat
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM,
PHOTO CD en SVCD
Bovendien kan het apparaat ook niet de volgende discs
afspelen:
• Onafgemaakte (unfinalized) discs
• Discs met een afwijkende vorm of discs waarop
etiketten, tape e.d. op de labelkant of de weergavekant
is geplakt. Het afspelen van dergelijke discs kan
resulteren in beschadiging van het apparaat.
Digitale audioformaten
Dit apparaat ondersteunt de volgende digitale
audioformaten (zie “Verklarende woordenlijst” op blz. 44
voor een beschrijving van de formaten):
Lineaire PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital en
DTS (Digital Theater Systems)
OPMERKINGEN
• Afhankelijk van de [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
instelling op het apparaat, is het mogelijk dat de
digitale audiosignalen niet altijd worden uitgestuurd op
de wijze waarop deze op de disc zijn opgenomen. Zie
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” op blz. 34 voor nadere
bijzonderheden.
• Om een DTS-gecodeerde DVD VIDEO of DTSgecodeerde audio-CD disc correct te kunnen afspelen,
moet u het apparaat op een versterker aansluiten die
voorzien is van een ingebouwde DTS-decoder. Als het
apparaat op een versterker is aangesloten die geen
DTS-decoder heeft, zal het weergavegeluid vervormd
zijn.
Opmerkingen betreffende discs
• Bij sommige DVD VIDEO discs zal het apparaat
automatisch beginnen met afspelen nadat de disc in
het apparaat is geplaatst.
• Soms is het beeld of geluid niet goed als gevolg van
defecten in de disc zelf.
• Bij sommige discs zijn wellicht niet alle functies
beschikbaar die in deze gebruiksaanwijzing worden
beschreven.
Kleursysteemformaat
Dit apparaat is geschikt voor het PAL-systeem, maar kan
tevens discs afspelen die zijn opgenomen met het
NTSC-systeem en die het cijfer “2” in de
regiocodenummers hebben.
Het NTSC-videosignaal van de disc wordt omgezet in
een PAL-signaal en dan uitgevoerd.
2
Onderhoud en behandeling van discs
Als een disc vuil, stoffig, bekrast of kromgetrokken is,
zullen het geluid en beeld van inferieure kwaliteit zijn.
Zorg dat u de discs op de juiste wijze behandelt.
Behandeling
• Raak het oppervlak van de disc niet aan.
• Zorg dat de labelkant en de weergavekant van de disc
niet beschadigd worden en plak ook geen etiketten,
plakband e.d. op een van beide kanten.
Discs opbergen
• Bewaar de discs altijd in de bijgeleverde doosjes. Als
de discs zonder omslag op elkaar worden gelegd,
kunnen deze worden beschadigd.
• Leg de discs niet op een plaats waar deze blootgesteld
staan aan direct zonlicht, vocht of hoge temperaturen.
Laat de discs niet in uw auto liggen!
Discs reinigen
• Veeg de disc met een zachte, droge doek vanuit het
midden naar de buitenrand schoon. Voor het
verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek licht
bevochtigen met wat water.
Voordat u begint
u
t
t
n
a
i
d
g
r
e
o
b
o
V
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor
grammofoonplaten, benzine, alcohol of anti-statische
middelen.
Opmerkingen over auteursrechten
Raadpleeg de auteursrechtwetgeving in uw land voordat
u opnames maakt van DVD VIDEO-, SVCD-, video CD-,
audio CD-, MP3 en JPEG-discs.
Het opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal
kan onrechtmatig zijn onder de auteursrechtwetgeving.
Dit product bevat een
copyrightbeschermingstechnologie die beschermd
wordt door methodeclaims van bepaalde patenten in
de Verenigde Staten en andere intellectuele
eigendomsrechten die in het bezit zijn van
Macrovision Corporation en andere houders. Het
gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie
moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation
en is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en
ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een
andere goedkeuring is verleend door Macrovision
Corporation. Reverse engineering of demonteren is
niet toegestaan.
3
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Voorbereidingen
Aansluitingen
Voordat u het apparaat kunt gebruiken, moet u dit op een
TV en/of versterker aansluiten.
Voordat u begint met de aansluitingen
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere
aansluitingen zijn voltooid.
• Verbind de VIDEO OUT aansluitingen van het
apparaat rechtstreeks met de video-ingang van uw
TV. Wanneer u de VIDEO OUT aansluitingen van het
apparaat via een videorecorder met de TV verbindt,
is het mogelijk dat u geen normaal beeld hebt bij
het afspelen van kopieerbeveiligde discs. Dit soort
problemen kan ook optreden wanneer het apparaat
op een geïntegreerd TV/videosysteem is
aangesloten.
• Als u zelf een kabel aanschaft, verzeker u er dan
van dat de maat, de buigzaamheid en de maat van
de stekker gelijkwaardig zijn. Als u er een gebruikt
die niet gelijkwaardig is, loopt u kans dat de kap
niet meer bevestigd kan worden.
• Installeer het toestel en zet de DIRECTIONschakelaar op de achterkant van het toestel in de
juiste stand voor de gekozen installatie (zie
bladzijde 6) voordat u het toestel aansluit.
• In de volgende beschrijvingen kan “TV” worden
vervangen door “videomonitor” of “projector”.
• De benaming van de aansluitingen op de andere
apparatuur kan anders zijn dan de benaming die in
de tekst wordt gebruikt.
• Zie voor precieze gegevens over het bevestigen van
de kap bladzijde 6.
Aansluiten op een TV
In de volgende paragrafen A en B wordt het apparaat
enkel op een TV aangesloten, zodat u het geluid via de
luidsprekers van de TV hoort.
A Aansluiten op een normale TV
TV
Audio/
videokabel
(bijgeleverd)
Dit
apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt
zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam
van de aansluiting bladzijde 38.
4
VIDEO
Geel
Rood
Wit
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Zie de “OPMERKINGEN” hieronder.
RIGHT LEFT
Rood
AUDIO
Wit
Geel
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode zet u de VIDEO SIGNAL
SELECTOR op “COMP./RGB”.
• Als uw TV een mono audio-ingang heeft in plaats van
een stereo audio-ingang, dient u een los verkrijgbare
audiokabel te gebruiken die het stereosignaal omzet in
een monosignaal.
B Aansluiten op een TV die voorzien is van
een SCART aansluiting
U kunt het apparaat in dit geval gebruiken door dit
eenvoudigweg met een 21-polige SCART-kabel op uw
TV aan te sluiten.
TV
Dit
apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt
zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam
van de aansluiting bladzijde 38.
IN
SCART-kabel
(niet
bijgeleverd)
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Zie de “OPMERKINGEN” hieronder.
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode dient u de VIDEO SIGNAL
SELECTOR juist in te stellen overeenkomstig de TV
die u hebt. Zie hieronder voor details.
• Sluit niet meerdere apparaten op dit apparaat aan via
gebruik van de andere aansluitingen.
Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR
in de juiste stand voor uw TV.
COMP./RGBY/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
• Als uw tv alleen een composiet videosignaal kan
ontvangen, zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR dan op
“COMP./RGB”.
• Als uw tv Y/C-signalen kan ontvangen zet de VIDEO
SIGNAL SELECTOR dan op “Y/C” voor een betere
beeldkwaliteit. Op het display verschijnt “S VIDEO”.
• Als uw tv een RGB-signaal kan ontvangen, zet de
VIDEO SIGNAL SELECTOR dan op “COMP./RGB”.
Aansluiten op los verkrijgbare
audioapparatuur
Aansluiten op een stereo-versterker/receiver
Verbind de AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) aansluitingen
van het apparaat met lijnsignaalsterkte-ingangen (zoals
AUX, DVD, CD enz.) van de versterker of receiver.
AUDIO (DVD) IN
RIGHT LEFT
Rood
Dit
apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt
zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam
van de aansluiting bladzijde 38.
Wit
OPMERKING
Het geluid dat is opgenomen op een DTS-gecodeerde
DVD VIDEO of DTS-gecodeerde audio-CD wordt niet via
de analoge (AUDIO OUT LEFT/RIGHT) aansluitingen
van het apparaat uitgestuurd.
Versterker of
receiver
Wit
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
Rood
Voorbereidingen
• Stel [DIGITAL AUDIO OUTPUT] in het [AUDIO]
voorkeurenscherm correct in overeenkomstig de
aangesloten digitale audioapparatuur. Als de
instelling die gemaakt is voor [DIGITAL AUDIO
OUTPUT] niet juist is, kan er een luid geluid zijn dat
beschadiging van de luidsprekers veroorzaakt (zie
blz. 34).
Verwijder voor het gebruik van de DIGITAL
OUT (OPTICAL)-uitgang het
beschermkapje. Verlies het verwijderde
kapje niet.
Plaats het beschermkapje weer in de
DIGITAL OUT (OPTICAL)-uitgang als hij
niet gebruikt wordt.
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt
zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam
van de aansluiting bladzijde 38.
Audiokabel (niet
bijgeleverd)
AUDIO
RIGHT LEFT
Voorbereidingen
Aansluiting op een digitaal audioapparaat
U kunt van een betere geluidskwaliteit genieten door de
DIGITAL OUT-uitgang (OPTICAL dan wel COAXIAL) aan
te sluiten op de digitale ingang van een versterker o.i.d.,
met gebruik van een digitale optische of coax-kabel. Het
digitale audiosignaal van een disc wordt dan direct
vanuit het toestel overgestuurd. Als de digitale
audioapparatuur waarop u het toestel aansluit een Dolby
Digital- of een DTS-decoder is dan wel een versterker
met een ingebouwde decoder kunt van surround-sound
van hoge kwaliteit genieten.
OPMERKINGEN
• Sluit het toestel aan op het digitale apparaat met een
digitale optische kabel of een digitale coax-kabel.
• De digitale aansluitingen dienen niet voor het kopiëren
van opnamen te worden gebruikt. Wanneer u het
geluid wilt opnemen van discs (DVD VIDEO, SVCD,
video-CD of audio-CD) die met dit apparaat worden
afgespeeld, moet u de analoge aansluitingen van het
apparaat gebruiken.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat er geen
signaal op de DIGITAL OUT aansluiting staat. In dit
geval moet u een analoge verbinding maken.
5
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Aansluiten van het netsnoer
Nadat alle audio/video-aansluitingen zijn gemaakt,
steekt u de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Zorg dat de stekker stevig in het stopcontact zit.
De STANDBY indicator zal rood oplichten.
Waarschuwing
• Trek de stekker uit het stopcontact:
- als u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken.
- voordat u het apparaat schoonmaakt.
- voordat u het apparaat verplaatst.
• Dit mag u niet doen:
- het netsnoer met natte handen aansluiten of
losmaken.
- aan het netsnoer trekken om dit los te maken, want
dit kan resulteren in beschadiging van het snoer met
brand, een elektrische schok of een ander ongeluk tot
gevolg.
Let op
• Breng geen wijzigingen in het netsnoer aan en zorg dat
dit niet wordt verdraaid of verbogen; plaats er ook geen
zware voorwerpen op, om brand, een elektrische schok
of andere ongelukken te voorkomen.
• Neem contact op met uw leverancier voor een nieuw
netsnoer als het snoer beschadigd is.
Installatie
U kunt een van de volgende vier installaties kiezen. Zet
de DIRECTION-schakelaar op de achterkant van het
toestel in de juiste stand voor de gekozen installatie.
Schakel de DIRECTION-schakelaar uitsluitend om als
het toestel op standby staat. Als u de DIRECTIONschakelaar omschakelt terwijl het toestel aan staat, zet
het toestel dan vervolgens uit en weer aan. Zie voor de
plaats van de DIRECTION-schakelaar bladzijde 38.
De kap bevestigen
Houd de
aangesloten kabels
en het netsnoer bij
elkaar en leg ze
langs de zijkant van
het toestel.
Bevestig de kap
zodanig dat de
kabels niet
afgeklemd worden.
De kap verwijderen
Trek aan de kap terwijl u het merkteken iets indrukt.
Horizontale installatie
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op
het toestel op “1” te zetten.
DIRECTION
12
6
Verticale installatie
Zorg ervoor dat u bij het installeren van het toestel het
5-merkteken op het toestel uitlijnt met het ∞-merkteken
op de standaard en pas op dat u de kabels niet afklemt.
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op
het toestel op “2” te zetten.
DIRECTION
12
Voorbereidingen
• Plaats het toestel zo dat de afstandsbedieningssensor
uw kant op wijst. Als de afstandsbedieningssensor de
andere kant op wijst, werkt de afstandsbediening niet.
Installatie aan de muur
Hal de stickers van de onderkant van het toestel af en
hang het toestel aan de schroeven. Schuif het toestel
naar beneden om het vast te zetten.
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op
het toestel op “1” te zetten.
DIRECTION
12
OPMERKINGEN
• Lijn altijd de merktekens uit als u het toestel andersom
installeert. Anders is het toestel niet goed uitgelijnd met
de standaard.
• Zorg er bij het verplaatsen van het toestel voor dat u
niet de standaard vastpakt, maar het toestel zelf. Als u
de standaard vastpakt, kan het toestel losraken.
• Installeer het toestel niet verticaal zonder hem op de
standaard te bevestigen. Anders kan het toestel vallen.
Installatie met het frontje omhoog
Zorg ervoor dat u bij het installeren van het toestel het
∞-merkteken op het toestel uitlijnt met het 5-merkteken
op de standaard en pas op dat u de kabels niet afklemt.
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op
het toestel op “1” te zetten.
Afstandsbedien
DIRECTION
12
OPMERKINGEN
• Lijn altijd de merktekens uit als u het toestel andersom
installeert. Anders is het toestel niet goed uitgelijnd met
de standaard.
• Zorg er bij het verplaatsen van het toestel voor dat u
niet de standaard vastpakt, maar het toestel zelf. Als u
de standaard vastpakt, kan het toestel losraken.
• Installeer het toestel niet met het frontje omhoog
zonder hem op de standaard te bevestigen. Anders
kan het toestel vallen.
4,2mm
10mm
178mm
4 tot 5mm
Draai twee zelfgekochte schroeven op gelijke hoogte in
de muur.
VOORZICHTIG
• Het toestel weegt ongeveer 1,7 kg. Als de toetsen
bediend worden, levert dat nog een extra
neerwaartse druk op. U moet het toestel dus
zorgvuldig aan de muur bevestigen, zodat er geen
ongelukken ontstaan doordat hij van de muur valt.
• De schroeven voor de bevestiging worden niet
meegeleverd. Gebruik schroeven die overeenkomen
met de sterkte en het materiaal van de zuil of muur.
• Kies zorgvuldig een goede plek uit voor het
bevestigen van het toestel aan de muur. Als het
toestel ergens wordt bevestigd waar hij in de weg zit
bij dagelijkse activiteiten of op een plek waar
gebruikers kans lopen er hun hoofd of lichaam tegen
te stoten kan dat letsel bij het personeel en schade
aan het toestel tot gevolg hebben.
• Kies geen plek boven een bed, zitbank, waterdispenser, gootsteen enz. of in een gang.
• Ga niet aan het toestel hangen en probeer er niet op
te klimmen.
• Trek direct het netsnoer uit het stopcontact als het
toestel valt. Neem vervolgens contact op met uw
dealer. Het toestel zonder controle weer in gebruik
nemen kan elektrische schokken en brand tot gevolg
hebben.
Voorbereidingen
7
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Gebruik van de
afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
Open het deksel van het batterijvak en plaats de twee
bijgeleverde R6P(SUM-3)/AA(15F) batterijen in de
afstandsbediening met de batterijpolen (“+” en “–”) overeenkomstig de aanduidingen in het batterijvak. Breng
daarna het deksel weer aan.
Bij normaal gebruik gaan de batterijen
ongeveer zes maanden mee.
Vervang de batterijen als de
afstandsbediening niet meer goed werkt.
Afstandsbedieningssensor
Richt de bovenkant van de afstandsbediening zo recht
mogelijk naar de afstandsbedieningssensor op het
apparaat. Als u de afstandsbediening onder een schuine
hoek naar het apparaat richt, is het bereik (gewoonlijk
ongeveer 5 meter) korter.
Het sensorlampje knippert een paar seconden als he
toestel een signaal van de afstandsbediening ontvangt.
Afstandsbedieningssensor
Sensorlampje
Voor een veilig gebruik van de batterijen
Neem de volgende punten in acht voor een veilig gebruik
van de batterijen. Bij verkeerd gebruik gaan de batterijen
minder lang mee en kunnen deze bovendien barsten en
gaan lekken.
• Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u deze
geruime tijd niet denkt te gebruiken.
• Neem lege batterijen uit de afstandsbediening en gooi
ze overeenkomstig de plaatselijke voorschriften weg.
• Laat lege batterijen nergens liggen, demonteer ze niet,
vermeng ze niet met ander afval en gooi ze niet in een
verbrandingsoven.
• Raak nooit de vloeistof aan die eventueel uit een
batterij is gelekt.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of
verschillende typen batterijen door elkaar wanneer u
de batterijen vervangt.
8
Voorbereidingen
TV STANDBY/ON
ENTER
TV - DVDschakelaar
Cijfertoetsen
TV/VIDEO
CANCEL
AMP VOL
Het gebruik van de afstandsbediening
om de TV te bedienen
YU kunt uw TV bedienen met behulp van de
afstandsbediening.
Het signaal van de afstandsbediening
instellen op uw TV
1
Zet de TV - DVD-schakelaar op “TV”.
2
Houd de toets TV/VIDEO - CANCEL
ingedrukt totdat stap 4 voltooid is.
3
Voer met behulp van de cijfertoetsen (0
tot 9) de fabrikantencode van uw TV in,
zoals te vinden in de lijst hieronder.
Voorbeeld voor een JVC-TV:
Om de fabrikantencode “01” in te voeren: druk op “0”
en vervolgens op “1”.
Tip
Bij het verzenden is de fabrikantencode ingesteld op
“JVC” (01).
Als uw TV aan of uit gaat, is het
afstandbedieningssignaal goed ingesteld.
U kunt de volgende toetsen gebruiken om de TV te
bedienen.
Zet om de toetsen 5/∞ (CH+, CH–), 2/3 (VOL–,
VOL+), TV/VIDEO - CANCEL en de cijfertoetsen te
gebruiken om uw TV te bedienen de TV - DVDschakelaar op “TV”.
TVDVD
TV
Hiermee zet u de TV aan of uit.
Hiermee schakelt u tussen de
invoerstanden TV en VIDEO voor de
TV.
TV-/--
Hiermee kiest u direct het tv-kanaal.
10
~
TV0
*Bij sommige TV’s werkt het
0
+10
drukken van “+10” als “100 +” en
werkt “10” als ENTER-toets, in het
geval dat het bij uw TV nodig is
om de ENTER-toets in te drukken
nadat u een kanaal heeft gekozen.
Hiermee schakelt u het geluid van
de TV uit.
Hiermee wisselt u van TV-kanaal.
VOL+
Hiermee stelt u het TV-volume bij.
VOL
TV/VIDEO
CANCEL
TV1
1
MUTING
CH
+
CH
-
-
OPMERKING
Als er voor de fabrikant van uw TV meerdere codes
genoemd worden, probeer ze dan een voor een totdat
het werkt.
Het volume van een JVC-versterker of
-receiver afstellen
U kunt het volume van een JVC-versterker of -receiver
afstellen met behulp van de AMP VOL +/– toetsen op de
afstandsbediening.
Door de toets AMP VOL + in te drukken gaat
het volume van de versterker of receiver
AMP VOL
omhoog, door de toets AMP VOL – in te
drukken gaat het volume omlaag.
Voorbereidingen
9
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Basisbediening
Sensorlampje
STANDBY-indicator
STANDBY/ON
ENTER
CHOICE
TV-DVDschakelaar
STANDBY/
ON
5/∞/2/3
Op de TV verschijnt het openingsscherm. Tevens kan
een van de volgende berichten onderaan in het
openingsscherm worden getoond.
NOW READING
Berichten-gebied
• NOW READING (Het apparaat is de disc-informatie
aan het aflezen.)
• REGION CODE ERROR! (De regiocode van de DVD
VIDEO disc komt niet overeen met de regiocode van
het apparaat. De disc kan niet worden afgespeeld.)
•EJECT
• LOADING
•NO DISC
DIMMER
Opmerking
TVDVD
Verzeker u ervan dat de TV - DVDschakelaar op de afstandsbediening
op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3 - en
cijfertoetsen gebruikt voor het
bedienen van het toestel.
Wanneer het pictogram voor een ongeldige
bedieningsopdracht verschijnt
Als u op een toets drukt en het apparaat de
betreffende bedieningsopdracht niet accepteert,
verschijnt op het TV-scherm. Soms worden
bedieningsopdrachten niet geaccepteerd, ook
wanneer niet wordt aangegeven. Houd er rekening
mee dat er bedieningsfuncties zijn die niet werken bij
alle discs. Er zijn bijvoorbeeld discs waarbij versnelde
weergave in voorwaartse/achterwaartse richting of
vertraagde weergave niet mogelijk is.
In/uitschakelen van het apparaat
OPMERKING
Nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld, blijft dit toch
nog op de stroomvoorziening aangesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit. Deze toestand wordt de
ruststand (standby) genoemd. In de ruststand loopt er
een kleine hoeveelheid stroom naar het apparaat.
Begin-instellingen
Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt nadat
u dit hebt gekocht, verschijnt het volgende bericht op het
TV-scherm.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC
PICTURE/AUDIO SETTING
YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
U kunt de taal voor de beeldscherm-aanduidingen, het
TV-monitortype en de digitale uitgang instellen voordat u
het apparaat in gebruik neemt. Volg hiervoor de
onderstaande aanwijzingen.
1
Druk op ENTER.
De eerste pagina van het DVD PLAYER SET UP display
verschijnt
is reeds geopend.
. Het afro
lmenu van [
ON SCREEN LANGUAGE
]
Druk op STANDBY/ON van de
afstandsbediening of druk op
STANDBY/ON op het voorpaneel van
het apparaat.
De STANDBY-indicator op het voorpaneel, dat
tijdens standby rood brandt, gaat uit en het
sensorlampje licht op.
10
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ON SCREEN LANGUAGE opties
2
Druk op 5/∞ om de gewenste taal te
selecteren.
U kunt de gewenste taal voor de
voorkeurenschermen enz. instellen; ENGLISH
(Engels), FRENCH (Frans) of GERMAN (Duits).
3
Druk op ENTER.
De tweede pagina verschijnt, waarop het afrolmenu
van [MONITOR TYPE] reeds geopend is.
Basisbediening
7
Druk op ENTER.
Op de TV wordt weer het openingsscherm getoond.
Het DVD PLAYER SET UP display op een
later tijdstip oproepen
Houd CHOICE een paar seconden ingedrukt totdat het
DVD PLAYER SET UP display verschijnt.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
SELECT
ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
MONITOR TYPE opties
4
Druk op 5/∞ om het gewenste
monitortype te selecteren.
Voor een normale (conventionele) TV selecteert u
[4:3 LB] of [4:3 PS].
Voor een breedbeeld-TV selecteert u [16:9
NORMAL] of [16:9 AUTO] (zie blz. 33).
5
Druk op ENTER.
De derde (laatste) pagina verschijnt waarop het
afrolmenu van [DIGITAL AUDIO OUTPUT] reeds
geopend is.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Om de helderheid van het display in te
stellen
Druk op DIMMER op de afstandsbediening.
U kunt de helderheid van het display op drie standen
instellen en op uit.
Basisbediening
DIGITAL AUDIO OUTPUT opties
6
Druk op 5/∞ om een gewenst digitaal
uitvoersignaaltype te kiezen.
Stel dit juist in als u het toestel aansluit op een
externe surround-decoder of een D/A-converter. (Als
het toestel niet op zo een apparaat aansluit, hoeft u
deze instelling niet te verrichten.)
• Als u het aansluit op een decoder voor DTS,
MPEG Multichannel en Dolby Digital, kies dan
[STREAM/PCM].
• Als u het aansluit op een decoder voor Dolby
Digital, kies dan [DOLBY DIGITAL/PCM].
• Als u het toestel aansluit op een ander digitaal
apparaat, kies dan [PCM ONLY].
11
Basisbediening
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Sensorlampje
DISPLAY
EJECT
Voor DVD VIDEO
8
0
7
3
1 Gebruik 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te
selecteren.
2 Druk op ENTER.
Het apparaat begint met de weergave van het
geselecteerde onderdeel.
Voor SVCD/video-CD
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te
selecteren.
Het apparaat begint met de weergave van het
geselecteerde onderdeel.
OPMERKING
Plaats geen niet-afspeelbare disc. (Zie blz. 2.)
TOP MENU
ENTER
78
MENU
5/∞/2/3
ON SCREEN
3
Normaal afspelen
1
Voer een disc in in de discsleuf.
Met het label
• Als het een disc van 8 cm doorsnede is, voer hem
dan in het midden van de sleuf in.
2
Druk op 3.
Het toestel speelt de disc af van het begin. Tijdens
het afspelen gaat het sensorlampje iets doffer
branden.
Betreffende PBC (weergavebesturing)
Sommige SVCD/video-CD’s ondersteunen de PBCfunctie.
De PBC-functie biedt menu-gestuurde bediening en
tevens stilstaande beelden met een resolutie die
viermaal zo hoog is als die van bewegende beelden.
• Om een PBC-compatibele SVCD/video-CD af te
spelen zonder de PBC-functie te activeren, drukt u
op de cijfertoetsen in plaats van op 3 om te
beginnen met afspelen.
• Als u naderhand besluit om de PBC-functie te
activeren,
1) drukt u op TOP MENU of MENU,
2) drukt u op 7 om te stoppen met afspelen en dan
of
drukt u op 3.
Controleren van de afspeelstatus
U kunt het nummer dat nu wordt afgespeeld (het titel/
hoofdstuknummer voor een DVD VIDEO of het
tracknummer voor een SVCD/video-CD/audio-CD), de
speelduur (de volledige speelduur van de track of het
hoofdstuk in de stopstand, of de verstreken speelduur
van de track of het hoofdstuk tijdens afspelen), en de
gebruiksstatus (stop, afspelen, pauze enz.) op het TVscherm aangeven.
Druk op ON SCREEN.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Bitrate
8.5Mbps
Nummer van
huidige
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
Nummer van
huidige titel
Huidige
gebruiksstatus
Verstreken tijd
Als er een menu op het TV-scherm wordt
getoond
Wanneer u een DVD VIDEO, SVCD of video-CD disc in
het apparaat steekt, is het mogelijk dat er een menu op
het TV-scherm verschijnt. In dit menu kunt u het
onderdeel selecteren dat u wenst af te spelen.
12
Bij nogmaals indrukken van ON SCREEN verschijnt de
menubalk onder de statusbalk. Via deze balk hebt u
toegang tot diverse functies. Zie blz. 24 voor nadere
bijzonderheden betreffende de menubalk.
Verbergen van de statusbalk
Druk enkele malen op ON SCREEN tot de statusbalk
verdwijnt.
Basisbediening
De inhoud van het display veranderen
Druk op DISPLAY.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Telkens als u DISPLAY indrukt worden afwisselend
de verstreken tijd en het titel/hoofdstuknummer
afgebeeld.
Verstreken tijd
Bij het afspelen van een SVCD of een video-CD is
deze functie uitsluitend beschikbaar als de PBCfunctie is uitgeschakeld.
Titelnummer
Hoofdstuknumm
Het afspelen volledig stoppen
Druk op 7.
Tip
Als u tijdens het afspelen 0 indrukt, houdt het afspelen
op en komt de disc naarbuiten.
Om het afspelen tijdelijk stop te zetten.
Druk op 8.
Het sensorlampje knippert zolang het toestel in de
pauzestand staat. Druk om het afspelen te hervatten op 0.
De disc uit het toestel halen
Druk op 0 op het toestel of op EJECT op de
afstandsbediening Na het naar buiten komen van de disc
bewerkstelligen deze toetsen dat de disc weer naar
binnen schuift. Laat de disc niet in uitgeschoven stand in
het toestel zitten.
Betreffende de beeldschermpictogrammen
Het is mogelijk dat een van de onderstaande
pictogrammen op het beeld verschijnt. Deze
pictogrammen hebben de volgende betekenis.
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen
vanuit meerdere camerahoeken (zie blz. 21).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
meerdere gesproken talen (zie blz. 21).
Betreffende de schermbeveiligingsfunctie
Als een statisch beeld gedurende langere tijd op een
televisiescherm wordt weergegeven, kan dit
inbranden van het beeld in het scherm veroorzaken.
Om dit te voorkomen, activeert dit apparaat
automatisch de schermbeveiligingsfunctie wanneer
een statisch beeld, zoals een beeldschermdisplay of
een menu, langer dan 5 minuten wordt weergegeven.
Wanneer de schermbeveiligingsfunctie wordt
geactiveerd, zal het beeld donkerder worden.
Bij indrukken van een willekeurige toets komt de
schermbeveiligingsfunctie te vervallen (zie blz. 34).
Hervatten van de weergave
Dit apparaat kan de plaats onthouden waar u het
afspelen onderbreekt en dan naderhand het afspelen
vanaf het betreffende punt hervatten.
Er zijn drie instellingen voor de hervattingsfunctie: ON,
OFF en DISC RESUME. De fabrieksinstelling voor de
hervattingsfunctie is ON.
• U kunt de gewenste instelling selecteren in het
voorkeurenscherm (zie blz. 35).
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het
onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TVscherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME]
indicator licht in het display op.
Wanneer u het apparaat uitschakelt, zal het
onderbrekingspunt niet gewist worden.
Als u het apparaat uitschakelt nadat de
onderbrekingsfunctie is ingesteld, hoeft u enkel op 3 te
drukken om weer te beginnen met afspelen. Het
apparaat zal dan worden ingeschakeld en de weergave
wordt hervat vanaf de plaats waar deze werd
onderbroken. Als u het apparaat inschakelt door op
STANDBY/ON te drukken en daarna op 3 drukt, zal het
afspelen bij het begin van de disc starten.
Merk op dat het geheugen wordt gewist als u de disc uit
het toestel haalt.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC
RESUME” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het
onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TVscherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME]
indicator licht in het display op.
Het onderbrekingspunt wordt niet uit het geheugen
gewist als u de disc uit het toestel haalt of het toestel
uitzet.
Basisbediening
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
ondertiteling in meerdere talen (zie blz. 20).
Tip
Het apparaat kan de onderbrekingspunten voor de
laatste 30 discs onthouden. Als hierna een nieuw
onderbrekingspunt wordt vastgelegd, zal het
onderbrekingspunt dat voor de eerste disc is vastgelegd
komen te vervallen.
Het geheugen wissen
Druk op 7 terwijl de disc gestopt is.
13
Basisbediening
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
.
8
7
4¢
Cijfertoetsen
4
78
1¡
¢
3
3
Het afspelen hervatten
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON”
staat
Druk, terwijl de disc waarvan u het
afspelen heeft onderbroken nog in de
discsleuf zit, op 3.
Het apparaat hervat het afspelen vanaf het punt
waar dit werd onderbroken. Op het TV-scherm wordt
[RESUME PLAY] aangegeven.
Afspelen van een disc vanaf het begin
Druk eerst op 7 en druk dan op 3 om te beginnen met
afspelen.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC
RESUME” staat
1
Voer een disc in waarvoor het toestel
een onderbrekingspunt opgeslagen
heeft.
Op het tv-scherm wordt [RESUME STOP]
weergegeven.
2
Druk op 3.
Op het TV-scherm wordt [RESUME PLAY]
aangegeven en het apparaat hervat het afspelen
vanaf het punt waar dit werd onderbroken.
Afspelen van een disc vanaf het begin
Nadat u de disc hebt geplaatst, drukt u op 7 en daarna
drukt u op 3 om te beginnen met afspelen.
• Als u het afspelen onderbreekt van een disc waarvoor
reeds een onderbrekingspunt in het geheugen is
vastgelegd, zal het nieuwe onderbrekingspunt in het
geheugen worden vastgelegd.
• Bij een dubbelzijdige DVD VIDEO disc beschouwt het
apparaat beide kanten als afzonderlijke discs. Om het
afspelen bij een dergelijke disc op de juiste plaats te
hervatten, moet u ervoor zorgen dat de disc met
dezelfde kant naar beneden in het apparaat wordt
geplaatst.
• Wanneer het apparaat het onderbrekingspunt voor een
disc onthoudt, zullen tevens de instellingen voor de
gesproken taal, ondertiteling en camerahoek in het
geheugen worden bewaard.
• Het kan gebeuren dat het afspelen niet precies bij het
onderbrekingspunt wordt hervat. Bij een SVCD/videoCD disc met PBC-functie is het mogelijk dat het
afspelen wordt hervat op een punt dat iets verder
vooruit of terug ligt dan het punt waar het afspelen
werd onderbroken.
Diverse afspeelsnelheden
x1,5 versnelde weergave met geluid
Druk tijdens het afspelen op ¡ op de
afstandsbediening.
De disc wordt afgespeeld op 1,5 keer de gewone
snelheid.
Het geluid en de ondertiteling worden niet
uitgeschakeld.
Zie hieronder voor details
Druk op 3.
OPMERKINGEN
• x1,5 versnelde weergave is ook mogelijk door eenmaal
op ¡ te drukken. (Zie de volgende paragraaf.)
• Bij gebruik van de x1,5 versnelde weergavefunctie zal
het digitale geluid in stereo lineair PCM formaat
worden uitgestuurd. Merk op dat het geluid van een
DTS-gecodeerde DVD VIDEO disc niet wordt
uitgestuurd.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het geluid
niet synchroon met het beeld is of dat de
geluidskwaliteit verandert tijdens gebruik van de x1,5
versnelde weergavefunctie.
Vooruit- of terugspoelen met
weergave van het beeld
OPMERKINGEN
• Als u de [RESUME] instelling verandert van [DISC
RESUME] naar [OFF] of [ON], kunt u het afspelen niet
hervatten voor een disc waarvoor een
onderbrekingspunt is vastgelegd. Wanneer u
[RESUME] weer op [DISC RESUME] zet, kunt u de
hervattingsfunctie wel weer voor de disc gebruiken.
14
Druk tijdens afspelen op ¡ of 1 van
de afstandsbediening.
U kunt kiezen uit 1,5 maal, 5 maal, 20 maal en 60
maal de normale snelheid. Druk op 3 om terug te
keren naar normale weergave.
Basisbediening
Houd tijdens afspelen ¢ of 4
ingedrukt.
De disc wordt met 5 maal de normale snelheid
afgespeeld.
OPMERKING
Tijdens snel afspelen wordt het geluid uitgeschakeld,
behalve bij het afspelen van een audio-CD of als een
DVD VIDEO of video-CD op 1,5 maal de gewone
snelheid wordt afgespeeld. Bij audio-CD’s zijn telkens
stukjes geluid te horen.
Beeld-voor-beeld weergave
Druk in de pauzestand op 8.
Elke keer dat u op 8 drukt, wordt er één beeld verder
vooruit gegaan.
Druk op 3 om terug te keren naar normale
weergave.
Vertraagde weergave
U kunt kiezen uit 1/32, 1/16, 1/4 of 1/2 van de normale
snelheid.
Druk tijdens afspelen op 8 en druk dan
op ¡ (voor vertraagde weergave in
voorwaartse richting) of op 1 (voor
vertraagde weergave in achterwaartse
richting, alleen voor een DVD VIDEO
disc).
Druk op 3 om terug te keren naar normale
weergave.
OPMERKINGEN
• Tijdens vertraagde weergave is er geen geluid.
• Vertraagde weergave in achterwaartse richting is niet
mogelijk bij een SVCD of video-CD.
OPMERKINGEN
• Deze functie werkt alleen binnen dezelfde titel, maar
kan wel over meerdere hoofdstukken worden
toegepast.
• De functie werkt niet met sommige DVD VIDEO discs.
Opzoeken van het begin van een
scène of muziekstuk
Voor DVD VIDEO: Tijdens afspelen kunt u een hoofdstuk
of titel overslaan, afhankelijk van de configuratie van
de disc.
Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-
functie kunt u een track overslaan.
Voor audio-CD: Tijdens afspelen of in de stopstand kunt
u een track overslaan.
Druk op ¢ om naar een selectie
verder vooruit op de disc te gaan.
Druk op 4 om naar een selectie terug
op de disc te gaan.
Gebruik van de cijfertoetsen
Voor DVD VIDEO/audio-CD: Tijdens afspelen of in de
stopstand
Voor SVCD/video-CD: Tijdens afspelen zonder PBC-
functie of in de stopstand
Gebruik de cijfertoetsen om het
nummer op te geven.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Het apparaat start bij het begin van de gekozen
selectie met afspelen.
OPMERKINGEN
• De zoekopdracht verschilt afhankelijk van het type disc
en de gebruikstoestand:
Basisbediening
Weergeven van eerdere scènes op de
disc (one-touch terugkeerfunctie)
Druk tijdens afspelen van een DVD
VIDEO op .
De afspeelpositie wordt 10 seconden
teruggeschoven vanaf de huidige positie.
Gebruiks-
toestand
In de
stopstand
Tijdens
afspelen
• Als tijdens DVD VIDEO weergave een menu op het TVscherm wordt getoond, kunt u de cijfertoetsen
gebruiken om een onderdeel in het menu te selecteren.
Type discWat er wordt
gezocht
DVD VIDEOTitel
SVCD/video-CD/audio-CDTrack
DVD VIDEOHoofdstuk
SVCD/video-CD/audio-CDTrack
15
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Geavanceerde bediening
Cijfertoetsen
5/∞/2/3
4
Opmerking
TVDVD
3
Verzeker u ervan dat de TV - DVDschakelaar op de afstandsbediening
op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3, de
TV/VIDEO-CANCEL en de
cijfertoetsen gebruikt voor het
bedienen van het toestel.
TV-DVDschakelaar
TITLE/GROUPRETURN
MENUTOP MENU
ENTER
ON SCREEN
¢
Afspelen vanaf een bepaalde
plaats op de disc
Opzoeken van een bepaald stuk via
het DVD-menu
DVD VIDEO discs hebben meestal een eigen menu met
een inhoudsopgave van de disc. Deze menu's bevatten
informatie zoals de filmtitels, de namen van de
muziekstukken of gegevens over de artiesten. U kunt
deze informatie op het TV-scherm weergeven. Via het
DVD-menu kunt u snel een bepaald stuk op de disc
opzoeken.
1
Druk op TOP MENU of MENU terwijl er
een DVD VIDEO disc in het apparaat is.
Het menu verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 5/∞/2/3 om het gewenste
onderdeel te selecteren en druk dan op
ENTER.
Het apparaat begint met de weergave van het
gekozen onderdeel.
Tips
• Bepaalde DVD VIDEO discs hebben soms nog een
ander menu dat u met de MENU toets kunt oproepen.
• Zie de instructies van de DVD VIDEO disc voor
informatie over de menu’s.
• Bij sommige discs kunt u onderdelen ook selecteren
door het corresponderende nummer met de
cijfertoetsen in te voeren. De weergave van het
gekozen onderdeel zal dan automatisch starten.
16
OPMERKING
De MENU toets werkt niet in de stopstand.
Opzoeken van een bepaald stuk via
het menu van een SVCD/video-CD met
PBC-functie
Sommige SVCD/video-CD discs ondersteunen de PBCfunctie. PBC is de afkorting voor Playback Control
(weergavebesturing). Een SVCD/video-CD die is
opgenomen met PBC heeft meestal een eigen menu
met een opgave van bijvoorbeeld de muziekstukken of
opnamen op de disc. Via dit menu kunt u snel een
bepaald stuk opzoeken.
1
Druk in de stopstand op 3 of TOP
MENU.
Er verschijnt een discmenu op het TV-scherm.
2
Gebruik de cijfertoetsen om het
gewenste onderdeel te selecteren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Het apparaat begint met de weergave van het gekozen
onderdeel.
Om terug te keren naar het menu, drukt u op RETURN.
Tip
Als de optie [NEXT] of [PREVIOUS] op het TV-scherm
verschijnt, kunt u op ¢ drukken om naar het volgende
menuscherm te gaan of op 4 om naar het vorige
menuscherm te gaan.
Opgeven van een gewenste titel
1
Druk tijdens afspelen op TITLE/
GROUP.
[T--] wordt aangegeven in het titelgedeelte van het
display.
2
Gebruik de cijfertoetsen om de titel op
te geven die u wilt afspelen.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Het apparaat begint met de weergave van de gekozen
titel.
OPMERKING
Deze functie werkt niet bij sommige DVD VIDEO discs.
Afspelen vanaf een bepaalde plaats in
de huidige titel of track
(Tijdzoekfunctie)
U kunt een disc vanaf een bepaalde plaats afspelen door
de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel
(voor DVD VIDEO) of de disc (voor SVCD/video-CD/
audio-CD) op te geven.
Voor DVD VIDEO/audio-CD: Tijdens afspelen of in de
stopstand
Voor SVCD/video-CD: In elke gebruiksstand, behalve bij
SVCD/video-CD weergave met PBC
1
Druk tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten
en druk dan op ENTER.
Het afrolmenu voor het invoeren van de tijd
verschijnt.
Geavanceerde bediening
4
Druk op ENTER.
Het apparaat begint met afspelen vanaf de
opgegeven tijd.
Verbergen van de menubalk
Druk op ON SCREEN.
Tip
De “10” en “+10” toetsen worden niet gebruikt bij deze
functie.
OPMERKINGEN
• Sommige DVD VIDEO discs bevatten geen
tijdinformatie en de tijdzoekfunctie kan daarom niet met
deze discs worden gebruikt.
• De tijdzoekfunctie kan niet gebruikt worden tijdens
geprogrammeerd afspelen
Schermvoorbeeld voor DVD VIDEO
CHAP.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
TIME _:__:__
Schermvoorbeeld voor audio-CD
OFFPROG. RND.
TIME __:__
3
Gebruik de cijfertoetsen (0 - 9) om de
gewenste tijd in te voeren.
De ingevoerde tijd verschijnt in het afrolmenu.
Voorbeeld (voor DVD VIDEO)
Afspelen vanaf 2(H):34(M):00(S)
Druk op 2, 3 en dan 4.
TIME 2:34 __:
Voorbeeld (voor SVCDD/video-CD/audio-CD)
Afspelen vanaf 23(M):40(S)
Druk op 2, 3 en dan 4.
TIME23 4_:
U hoeft niet op “0” te drukken om de laatste nullen
(de laatste twee getallen in het bovenstaande
voorbeeld) in te voeren.
Geavanceerde
bediening
Als u een fout maakt
Druk meermalen op 2 om terug te gaan naar de
plaats waar u een verkeerd cijfer hebt ingevoerd en
voer dan het juiste cijfer in.
17
Geavanceerde bediening
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
.
Cijfertoetsen
CANCEL
5/∞/2/3
ENTER
ON SCREEN
7
3
REPEAT
Wijzigen van de afspeelvolgorde
Afspelen in een zelf gekozen volgorde
(Geprogrammeerd afspelen)
U kunt maximaal 99 tracks in elke willekeurige volgorde
programmeren. Een bepaalde track kan meerdere malen
worden geprogrammeerd.
1
Druk in de stopstand tweemaal op ON
SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten.
Schermvoorbeeld voor audio-CD
OFFPROG. RND.
3
Druk op ENTER.
De programmatabel verschijnt.
De [PROG] indicator licht op in het display.
4
Gebruik de cijfertoetsen om de
gewenste tracks te selecteren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
USE NUMERIC KEYS TO PROGRAM TRACKS.
CANCEL DELETES THE LAST STEP.
Correcties aanbrengen in het programma
Druk op 5/∞ om
gecorrigeerd moet worden en druk dan op CANCEL.
De track wordt verwijderd en de eropvolgende tracks
schuiven een plaatsje op.
Druk op 7 om alle geprogrammeerde tracks te
verwijderen.
5
Druk op 3 om te beginnen met
Total Program Time00:25:12
7
DELETES ALL.
Geselecteerd tracknummer
op de track te zetten die
geprogrammeerd afspelen.
De programmatabel verdwijnt. Alleen bij een audioCD blijft de programmatabel op het TV-scherm staan
tijdens geprogrammeerd afspelen. (Druk op ON
SCREEN om de statusbalk te laten verschijnen.)
Nadat alle geprogrammeerde tracks zijn afgespeeld,
komt het apparaat in de stopstand te staan en
verschijnt de programmatabel weer.
Het programma blijft in het geheugen bewaard.
• Tijdens geprogrammeerd afspelen kunt u geen
wijzigingen in het programma aanbrengen.
Controleren van de programma-inhoud
Druk tijdens afspelen op 7. Het afspelen stopt en de
programmatabel wordt op het TV-scherm weergegeven.
Wanneer het apparaat een audio-CD afspeelt en de
programmatabel niet op het TV-scherm wordt getoond,
kunt u de tabel laten verschijnen door de stappen 1 t/m 3
uit te voeren.
Bij SVCD/video-CD weergave kunt u de programmatabel
niet tijdens afspelen op het TV-scherm laten verschijnen.
Stoppen met geprogrammeerd afspelen
Druk op 7.
Wissen van het volledige programma
Druk op 7 terwijl het apparaat in de stopstand staat en
de programmatabel wordt getoond.
De programmafunctie verlaten
Nadat u alle tracks uit het programma hebt gewist, drukt
u op ON SCREEN.
OPMERKING
Als er geen disc is ingevoerd of als het toestel wordt
18
uitgeschakeld, wordt het programma gewist.
Geavanceerde bediening
Afspelen in een willekeurige volgorde
(Willekeurig afspelen)
1
Druk in de stopstand tweemaal op ON
SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te zetten.
Schermvoorbeeld voor audio-CD
OFFPROG. RND.
3
Druk op ENTER.
Het apparaat begint met willekeurig afspelen.
Bij een SVCD/video-CD disc zal de menubalk
automatisch verdwijnen.
Tijdens willekeurig afspelen licht de RND indicator in
het display van het apparaat op.
Nadat alle tracks op de disc zijn afgespeeld, komt
het apparaat in de stopstand te staan en wordt de
willekeurige afspeelfunctie uitgeschakeld.
RND.
TIME 0:00TRACK 1
Stoppen en uitschakelen van de willekeurige
afspeelfunctie
Druk op 7. Het apparaat komt in de stopstand te staan
en de willekeurige afspeelfunctie wordt uitgeschakeld.
Herhaald afspelen
1: Herhalen van het huidige hoofdstuk voor
DVD VIDEO of herhalen van de huidige track
voor SVCD/video-CD/audio-CD.
Geen aanduiding: De herhaalfunctie is
uitgeschakeld.
Op het TV-scherm verschijnt een venster waarin de
ingestelde herhaalfunctie wordt aangegeven. De
indicatie in dit venster is hetzelfde als die op de
menubalk.
Schermvoorbeeld voor DVD VIDEO (tijdens
hoofdstukherhaling)
CHAP
Stoppen met herhaald afspelen
Druk op 7.
Wanneer er een DVD VIDEO disc in het apparaat is,
komt het apparaat in de stopstand te staan en wordt de
herhaalfunctie uitgeschakeld.
Wanneer er een SVCD, video-CD of audio-CD disc in het
apparaat is, komt het apparaat in de stopstand te staan
maar wordt de herhaalfunctie niet uitgeschakeld.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk op REPEAT toets tot de herhaalfunctie-indicator in
het display dooft.
Tip
De herhaalfunctie kan ook gebruikt worden bij
geprogrammeerd afspelen van een SVCD, video-CD of
audio-CD.
Wanneer in dit geval de “” instelling wordt gekozen,
zullen alle geprogrammeerde tracks herhaaldelijk
worden afgespeeld in plaats van alle tracks op de disc.
Geavanceerde
bediening
Herhalen van de huidige selectie of
alle tracks (Herhaald afspelen)
Voor DVD VIDEO:Tijdens afspelen
Voor SVCD/video-CD/audio-CD: In elke gebruiksstand,
behalve bij SVCD/video-CD weergave met PBC
Druk op REPEAT.
Als u op REPEAT drukt terwijl het apparaat in de
stopstand staat, dient u op 3 te drukken om te
beginnen met herhaald afspelen.
Bij meermalen indrukken van REPEAT worden
achter elkaar de “alles herhalen”, “1 herhalen” en
“herhalen uit” instellingen doorlopen.
De ingestelde herhaalfunctie wordt aangegeven
door een aanduiding in het display van het apparaat.
: Herhalen van de huidige titel voor DVD VIDEO
of herhalen van alle tracks voor SVCD/video-CD/
audio-CD.
19
Geavanceerde bediening
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Wijzigen van de taal, het geluid
en de camerahoek
5/∞/2/3
ENTER
7
3
ANGLE
SUBTITLE
ON SCREEN
AUDIO
Herhalen van een bepaalde passage
(A-B herhaald afspelen)
Zorg ervoor dat:
• Het apparaat in de weergavestand staat, met
uitzondering van SVCD/video-CD weergave met PBC.
1
Druk tweemaal op ON SCREEN.
De menubalk verschijnt op het TV-scherm.
2
Druk op 2/3 om op te
zetten en druk dan op ENTER.
Het afrolmenu voor het selecteren van de
herhaalfunctie verschijnt.
3
Druk op 5/∞ om [A-B] te selecteren.
4
Druk op ENTER aan het begin van de
passage die u wilt herhalen (punt A).
Het afrolmenu verdwijnt.
Het . herhaalpictogram verschijnt.
5
Druk op ENTER aan het eind van de
A-
passage die u wilt herhalen (punt B).
Het . herhaalpictogram verschijnt.
Het apparaat gaat naar punt “A” en de herhaalde
weergave van de passage tussen “A” en “B” begint.
De [] indicator licht in het display op.
A-B
Uitschakelen van de A-B herhaalfunctie
Druk op 2/3 om op te zetten en druk dan
op ENTER. De A-B herhaalfunctie wordt uitgeschakeld
en het afspelen wordt normaal voortgezet.
A-B
OFF
Selecteren van de taal voor de
ondertiteling (SUBTITLE)
Sommige DVD VIDEO en SVCD discs bevatten
ondertitels in meerdere talen. U kunt dan de gewenste
taal voor de ondertiteling instellen.
Tip
Aan het begin van het gedeelte waar de ondertiteling is
opgenomen, verschijnt op het TV-scherm (behalve
wanneer de [ON SCREEN GUIDE] voorkeursinstelling
op [OFF] staat).
1
Druk tijdens afspelen op SUBTITLE.
Het ondertiteling-selectievenster verschijnt op het
TV-scherm.
1/3
ENGLISH
2
Druk op 5/∞ of SUBTITLE om de
gewenste taal voor de ondertiteling te
selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of SUBTITLE drukt,
verandert de taal voor de ondertitels.
3
Druk op ENTER.
De ondertiteling wordt in de betreffende taal
getoond.
Het ondertiteling-selectievenster verdwijnt.
OPMERKINGEN
• Een SVCD disc kan maximaal ondertitels in vier talen
hebben. Bij enkele malen indrukken van 5/∞ worden
deze talen doorlopen, ongeacht of de betreffende talen
wel of niet op de disc zijn.
• Het ondertiteling-selectievenster zal automatisch
verdwijnen als u gedurende enkele seconden geen
wijziging in de instelling voor de ondertiteling
aanbrengt.
• Bij DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de
geselecteerde taal is afgekort op het TV-scherm. Zie
“Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op
blz. 43.
OPMERKING
De A en B punten moeten in dezelfde titel/track zijn.
20
Geavanceerde bediening
Wijzigen van de gesproken taal of het
geluid (AUDIO)
Met behulp van deze functie kunt u de gesproken taal
voor een speelfilm instellen, of kiezen voor karaoke met/
zonder zang.
Tip
Aan het begin van het gedeelte waar meerdere
audiosporen zijn opgenomen, verschijnt op het TV-
scherm (behalve wanneer de [ON SCREEN GUIDE]
voorkeursinstelling op [OFF] staat).
1
Druk tijdens afspelen op AUDIO.
Het audio-selectievenster verschijnt op het TVscherm.
1/3
ENGLISH
2
Druk op 5/∞ of AUDIO om het
gewenste geluid te selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of AUDIO drukt,
verandert de gesproken taal of het geluid.
Voor DVD VIDEO (voorbeeld)
1/3 ENGLISH2/3 FRENCH3/3 SPANISH
Voor S V CD
ST1ST2L- 1R-1L- 2R-2
Voor video-CD
ST (stereo)LR
Selecteren van een camerahoek bij
een DVD VIDEO disc (ANGLE)
U kunt een scène op een DVD VIDEO disc vanuit
meerdere hoeken bekijken wanneer diverse camera’s
gebruikt zijn om de scène vanuit meerdere hoeken op te
nemen.
Tip
Aan het begin van de scène die vanuit meerdere hoeken
is opgenomen, verschijnt op het TV-scherm
(behalve wanneer de [ON SCREEN GUIDE]
voorkeursinstelling op [OFF] staat).
1
Druk tijdens afspelen op ANGLE.
Het camerahoek-selectievenster verschijnt op het
TV-scherm.
1/3
1
2
Druk op 5/∞ of ANGLE om de
gewenste camerahoek te selecteren.
Telkens wanneer u op 5/∞ of ANGLE drukt,
verandert de camerahoek.
3
Druk op ENTER.
U ziet het beeld nu vanuit de geselecteerde
camerahoek.
Het camerahoek-selectievenster verdwijnt.
OPMERKING
Het camerahoek-selectievenster zal automatisch
verdwijnen als u gedurende enkele seconden geen
wijziging in de instelling voor de camerahoek aanbrengt.
Geavanceerde
bediening
3
Druk op ENTER.
U hoort het gekozen geluid.
Het audio-selectievenster verdwijnt.
OPMERKINGEN
• Het audio-selectievenster zal automatisch verdwijnen
als u gedurende enkele seconden geen wijziging in de
instelling voor het geluid aanbrengt.
• Bij DVD VIDEO discs is het mogelijk dat de
geselecteerde taal is afgekort op het TV-scherm. Zie
“Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen” op
blz. 43.
21
Geavanceerde bediening
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
5/∞/2/3
ENTER
3D PHONIC
ZOOM
VFP
Speciale beeld/geluidseffecten
Instellen van het beeldkarakter (VFP)
Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u het
beeldkarakter wijzigen overeenkomstig het type
programma, de beeldtinten en uw persoonlijke voorkeur.
1
Druk tijdens afspelen op VFP.
Het VFP-functie selectievenster verschijnt op het TVscherm.
2
Druk op 2/3 om de gewenste
instelling te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets verandert
de VFP-functie zoals hieronder is aangegeven.
Selecteer het beeldtype dat het meest geschikt is
voor het huidige programma en de omstandigheden
in de kamer.
NORMALCINEMAUSER 1USER 2
Inzoomen van de beelden
1
Druk tijdens afspelen of in de
pauzestand op ZOOM.
Bij indrukken van ZOOM wordt het beeld ingezoomd.
Linksboven op het scherm wordt de huidige
vergrotingsfactor voor ongeveer 5 seconden
getoond.
Telkens wanneer u op ZOOM drukt, wordt de
vergrotingsfactor verdubbeld (tot maximaal 64 maal).
ZOOM x 4
Wanneer het beeld van een DVD VIDEO disc op een
normaal TV-scherm (4:3, letterbox) wordt
weergegeven, kunnen er zwarte balken boven en
onder op het scherm zijn. Als u in dit geval de
“ZOOM × 1.8” instelling selecteert, zullen de zwarte
balken bijna onzichtbaar zijn.
Wanneer echter een 1:2,35 of 1:1,85 DVD VIDEO
bron wordt weergegeven, zullen de zwarte balken
wel op het scherm zichtbaar zijn.
2
Druk op 5/∞/2/3 om het ingezoomde
gedeelte te verschuiven.
Het inzoomen laten gaan
Druk op ENTER.
OPMERKING
Bij inzoomen kan het beeld van minder goede kwaliteit
zijn.
22
Geselecteerde instelling
USER 1
GAMMA
BRIGHTNESS
CONTRAST
SATURATION
TINT
SHARPNESS
Y DELAY
Parameter
[NORMAL]: Voor het kijken naar de TV in een
normale kamer.
[CINEMA]: Voor het kijken naar een speelfilm in een
kamer met gedempte verlichting.
[USER 1] [USER 2]: U kunt de parameters die het
beeldkarakter bepalen zelf instellen en het
resultaat als een gebruiker-instelling opslaan.
Zie de volgende stap voor nadere
bijzonderheden.
3
Om een gebruiker-instelling op te
+ 4
+ 4
+13
+13
+13
+ 3
+ 2
geven, selecteert u met 5/∞ de
parameter die u wilt wijzigen.
•GAMMA
Stel af als de neutrale kleurvlakken erg helder of
donker zijn. De helderheid van de andere donkere
en heldere partijen blijft bewaard.
Instelbereik: –4 (donker) tot +4 (helder).
•BRIGHTNESS
Stel af als het totale beeld te helder of te donker is.
Instelbereik: –16 (donker) tot +16 (helder).
• CONTRAST
Stel af als het contrast van het beeld onnatuurlijk
is.
Instelbereik: –16 tot +16.
• SATURATION
Stel af als het beeld wit- of zwartachtig is.
Instelbereik: –16 (zwart) tot +16 (wit).
•TINT
Stel af als de huidtinten onnatuurlijk zijn.
Instelbereik: –16 tot +16.
• SHARPNESS
Stel af als het beeld niet scherp is.
Instelbereik: 0 tot +3.
•Y DELAY
Stel af als het beeld overlapt of gescheiden lijkt.
Instelbereik: –2 tot +2.
4
Druk op ENTER.
Er verschijnt een venster voor het instellen van de
parameter.
SATURATION+ 4
Geselecteerde parameter
Geavanceerde bediening
+ 5ACTION4
Geselecteerde effect-instelling
•ACTION
Geschikt voor actiefilms en sportprogramma's
waarbij het geluid dynamisch overkomt.
• DRAMA
Voor een natuurlijk, warm geluid. Geschikt om in
een ontspannen sfeer van films te genieten.
•THEATER
Met deze instelling kunt u van geluidseffecten
genieten alsof u zich in een theater bevindt.
3
Druk op 5/∞ om het effectniveau in te
stellen.
U kunt het effectniveau instellen tussen [1] en [5].
Bij een hogere waarde is het effect sterker.
5
Druk op 5/∞ om de parameter in te
stellen.
Bij een hogere waarde is het effect sterker.
6
Druk op ENTER.
Herhaal de stappen 3 t/m 6 om nog andere
parameters in te stellen.
Verbergen van het VFP-functie
selectievenster
Druk op VFP.
OPMERKINGEN
• Het VFP-functie selectievenster en het parameterinstelvenster verdwijnen als er gedurende ongeveer 10
seconden geen bedieningshandeling wordt verricht.
• De VFP-functie kan niet bij een ingezoomd beeld
gebruikt worden.
Simuleren van surroundgeluid
(3D PHONIC)
Met de 3D PHONIC functie wordt via uw stereoinstallatie een surroundeffect gesimuleerd.
1
Druk tijdens afspelen op 3D PHONIC.
Het 3D PHONIC venster verschijnt op het TVscherm.
2
Druk op 2/3 om de gewenste
instelling te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets verandert
de 3D PHONIC instelling als volgt:
ACTIONDRAMATHEATERNONE
Verbergen van het 3D PHONIC venster
Druk op 3D PHONIC.
OPMERKINGEN
• Het 3D PHONIC venster verdwijnt als er gedurende
ongeveer 10 seconden geen bedieningshandeling
wordt verricht.
• De 3D PHONIC functie werkt alleen correct bij het
afspelen van een DVD VIDEO disc die is opgenomen
met Dolby Digital.
• Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is
opgenomen met Dolby Digital maar die geen
achterkanaalsignaal bevat, kunt u de 3D PHONIC
instelling wel wijzigen, maar zal het juiste 3D-effect niet
worden verkregen.
• De 3D PHONIC functie heeft geen invloed op het Dolby
Digital bitstreamsignaal van de DIGITAL OUT
aansluiting.
• Wanneer de 3D PHONIC functie wordt gebruikt, zijn de
[ANALOG DOWN MIX] instellingen op het [AUDIO]
instellingenscherm niet beschikbaar.
• Op het scherm staat [3D] weergegeven als de 3D
PHONIC-functie actief is.
Geavanceerde
bediening
23
Geavanceerde bediening
G
e
a
v
a
n
c
e
e
r
d
e
b
e
d
i
e
n
i
n
g
5/∞/2/3
ENTER
ON SCREEN
Basisbediening
1
Druk op 2/3 om het pictogram te
selecteren waarmee u wilt werken.
Zet op het gewenste pictogram.
2
Druk op ENTER.
Wanneer er erg veel pictogrammen zijn, verschijnt er
een afrolvenster. Dit is echter niet altijd het geval.
OPMERKINGEN
• Er wordt in groen een markering of tekst op het
menupictogram aangegeven voor de functie of
instelling die nu geselecteerd is.
• Sommige functies zijn niet beschikbaar tijdens
afspelen. (Wanneer een functie niet beschikbaar is,
kunt u niet op het pictogram zetten.)
Menubalkfuncties
Oproepen van de menubalk
1
Druk op ON SCREEN terwijl er een disc
in het apparaat is.
Er verschijnt een statusbalk voor het geplaatste
disctype op het TV-scherm.
Zie blz. 12 voor nadere bijzonderheden betreffende
de statusbalk.
2
Druk nog een keer op ON SCREEN.
Er verschijnt een menubalk voor het geplaatste
disctype onder de statusbalk.
(voor DVD VIDEO)
CHAP.
PROG. RND.
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
1/31/3OFF1/5
ST1
STPROG. RND.
TIME 25:58TRACK 33
-/4
TIME 25:58TRACK 33
8.5Mbps
(voor SVCD)
OFF
(voor video-CD)
OFF
Menubalkfuncties voor DVD VIDEO
Selecteren van tijdsaanduiding
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de speelduur
die in het display van het apparaat en in de statusbalk
wordt getoond.
Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende
instellingen te selecteren.
• TOTAL: Verstreken speelduur van huidige titel
• T.REM: Resterende speelduur van huidige titel
• TIME: Verstreken speelduur van huidige hoofdstuk
• REM: Resterende speelduur van huidige hoofdstuk
Herhaalfunctie (Zie ook blz. 19)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de
herhaalfunctie.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie te
selecteren.
• CHAPTER: Herhalen van huidige hoofdstuk
• TITLE:Herhalen van huidige titel
• A-B:A-B herhaalfunctie
• OFF:Herhaalfunctie is uitgeschakeld
3. Druk op ENTER om de geselecteerde herhaalfunctie
te activeren.
(voor audio-CD)
OFFPROG. RND.
Verbergen van de menubalk en de statusbalk
Druk op ON SCREEN.
24
Tijdzoekfunctie (Zie ook blz. 17)
TIME 25:58TRACK 33
Voor het invoeren van de verstreken tijd vanaf het begin
van de huidige titel als het punt waar het afspelen moet
beginnen.
Geavanceerde bediening
CHAP.
Tijdens afspelen: Voor het opgeven van een hoofdstuk
waar het afspelen moet beginnen.
1. Open het afrolvenster.
2. Gebruik de cijfertoetsen (0 tot 9) om een gewenst
hoofdstuknummer in te voeren. (Om bijvoorbeeld “10”
in te voeren, drukt u op 1 en dan op 0.)
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen vanaf
het gekozen hoofdstuk.
Zoeken van hoofdstuk
Selecteren van geluid (Zie blz. 21)
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de gesproken
taal of het audiospoor.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste gesproken taal of het
audiospoor te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met het
gekozen geluid.
Selecteren van ondertiteling
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de taal van de
ondertiteling.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste taal voor de
ondertiteling te selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de
gekozen ondertiteling.
Selecteren van camerahoek
Tijdens afspelen: Voor het selecteren van de
camerahoek bij een scène met meerdere
camerahoeken.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste camerahoek te
selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de
gekozen camerahoek.
(Zie blz. 20)
(Zie blz. 21)
Menubalkfuncties voor SVCD/videoCD/audio-CD
Selecteren van tijdsaanduiding
Voor het selecteren van de speelduur die in het display
van het apparaat en in de statusbalk wordt getoond.
Druk enkele malen op ENTER om een van de volgende
instellingen te selecteren.
• TIME: Verstreken speelduur van huidige track
• REM: Resterende speelduur van huidige track (in de
• TOTAL:Verstreken speelduur van disc
• T.REM:Resterende speelduur van disc (in de stopstand
stopstand wordt de totale speelduur van de
huidige track getoond)
wordt de totale speelduur van de disc getoond)
Herhaalfunctie (Zie ook blz. 19)
Voor het selecteren van de herhaalfunctie.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste herhaalfunctie te
selecteren.
• TRACK: Herhalen van huidige track
• ALL:Herhalen van alle tracks
• A-B:A-B herhaalfunctie
• OFF:Herhaalfunctie is uitgeschakeld
3. Druk op ENTER om de geselecteerde herhaalfunctie
te activeren.
Tijdzoekfunctie (Zie ook blz. 17)
Voor het invoeren van de verstreken tijd vanaf het begin
van de huidige titel als het punt waar het afspelen moet
beginnen.
PROG.
Geprogrammeerd afspelen
In de stopstand: Voor het opgeven van de
afspeelvolgorde van de tracks.
RND.
Willekeurig afspelen (Zie blz. 19)
In de stopstand: Voor het inschakelen van de
willekeurige afspeelfunctie.
(Zie ook blz. 18)
Selecteren van geluid (Zie ook blz. 21)
Tijdens afspelen van een SVCD/video-CD/audio-CD:
Voor het selecteren van de audiokanalen.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste audiokanalen te
selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de
geselecteerde audiokanalen.
Selecteren van ondertiteling
Tijdens afspelen van een SVCD: Voor het selecteren van
de ondertiteling.
1. Open het afrolvenster.
2. Druk op 5/∞ om de gewenste ondertiteling te
selecteren.
3. Druk op ENTER om te beginnen met afspelen met de
geselecteerde ondertiteling.
(Zie blz. 20)
Geavanceerde
bediening
25
A
f
s
p
e
l
e
n
v
a
n
M
P
3
d
i
s
c
s
Afspelen van MP3 discs
Maximaal 99 groepen per disc
Cijfertoetsen
ENTER
2
TV - DVDschakelaar
TITLE/GROUP
3
5/∞
Track 1.mp3
Track 2.mp3
Track 3.mp3
Groep
2
Groep 1
4
78
¢
3
Opmerking
TVDVD
Verzeker u ervan dat de TV - DVDschakelaar op de afstandsbediening
op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3 en
de cijfertoetsen gebruikt voor het
bedienen van het toestel.
Bediening
Dit apparaat kan MP3 bestanden afspelen die op een
zelf opgenomen CD-R/RW disc of op een commerciële
CD zijn vastgelegd. In deze gebruiksaanwijzing wordt
een disc die MP3 bestanden bevat aangeduid als een
“MP3 disc”.
Wees u ervan bewust dat als een disc zowel MP3- als
JPEG-bestanden bevat, u alleen bestanden kunt
afspelen van het type waarop de MP3/JPEG-instelling is
afgesteld in het PICTURE-voorkeurenscherm (zie
bladzijde 34).
Betreffende MP3 discs
Op een MP3 disc is elk muziekstuk opgenomen als een
bestand (track). De bestanden zijn soms op basis van de
artiest, album enz. gegroepeerd in mappen.
• Elk bestand wordt beschouwd als een track.
• Een map waarin een of meer bestanden zijn, wordt
beschouwd als een groep.
• Een map waarin geen bestanden zijn, wordt
genegeerd.
• Bestanden die niet tot een bepaalde map behoren,
worden gegroepeerd in “groep 1”.
• Dit apparaat kan maximaal 150 tracks per groep
beheren en 99 groepen per disc. Als er andere
bestanden zijn dan MP3 bestanden, zullen deze
eveneens bij het 150-bestanden totaal worden geteld.
26
(SELECT)
Track 4.mp3
Track 5.mp3
Groep
4
Maximaal 150
tracks per groep
Track 6.mp3
Groep
3
Opmerkingen betreffende het maken van uw
eigen MP3 disc met behulp van een CD-R/
CD-RW disc:
• Selecteer “ISO 9660” als het discformaat.
• Wij raden u aan het materiaal met een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz op te nemen en
een overdracht-bitrate van 128 kbps te gebruiken.
Basisbediening
Gebruik de volgende toetsen voor het afspelen van MP3
discs.
ENTER:Beginnen met afspelen vanuit de
3 (SELECT):Beginnen met afspelen vanuit de
7:Stoppen met afspelen.
8:Pauzeren van het afspelen.
4/¢:Tijdens afspelen: overslaan van een track
Als u tijdens afspelen op 3 drukt, of als u op 7 drukt om
het afspelen te stoppen en dan op 3 drukt, zal het
apparaat starten met afspelen vanaf het begin van de
huidige track.
OPMERKINGEN
• Het apparaat ondersteunt geen “packet-writing (UDF
format)” discs.
• Het apparaat ondersteunt niet de ID3 tag.
• Het apparaat ondersteunt discs die meerdere sessies
bevatten.
• Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld als
gevolg van de eigenschappen van de disc of de
opnamecondities.
• Geprogrammeerd afspelen en willekeurig afspelen
werken niet bij MP3 discs.
• Het apparaat kan alleen tracks afspelen met de
volgende bestandsextensies: “.MP3”, “.Mp3”, “.mp3” en
“.mP3”.
• De tijd die vereist is voor het aflezen van de discinhoud kan verschillen bij de diverse discs, afhankelijk
van het aantal groepen (mappen) en tracks
(bestanden) dat op de disc is opgenomen, enz.
• U kunt MP3 discs niet versneld vooruit of achteruit
afspelen door indrukken van ¡ of 1 of door ¢ of
4 ingedrukt te houden.
stopstand.
stopstand of de pauzestand.
in voor- of achterwaartse richting.
In de stopstand: selecteren van de vorige
of volgende track.
Afspelen van MP3 discs
Selecteren van de gewenste groep en
track
Nadat u een MP3 disc hebt geplaatst, zal het apparaat
automatisch de disc-inhoud aflezen en verschijnt het
[MP3 CONTROL] display op het TV-scherm. Volg de
onderstaande aanwijzingen om de gewenste groep/track
in het display te selecteren.
1
Zorg dat de zwarte (cursor) balk in de
linker groepenkolom (gruep) is.
Als de balk in de rechter kolom is, drukt u op 2 om
de balk naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Druk op 5/∞ om de balk naar de
gewenste groep te verplaatsen.
In de rechter kolom worden de tracks getoond die in
de geselecteerde groep zijn.
3
Druk op 4/¢ I om de gewenste
track te selecteren en druk dan op
ENTER of 3 (SELECT).
of
Gebruik de cijfertoetsen om het
gewenste tracknummer rechtstreeks in
te voeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Het apparaat start bij het begin van de
geselecteerde track met afspelen.
Verstreken speelduur van
huidige track
MP3 CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
german chamomile.mp3
kiwi fruit.mp3
orchard grass.mp3
petunia.mp3
north pole.mp3
OPMERKINGEN
• Als de naam van een MP3 bestand een 2-byte teken
bevat, kan het apparaat de bestandsnaam niet juist
aangeven.
• Het MP3 CONTROL display toont alleen MP3
bestanden.
• De volgorde van de groepen/tracks in het MP3
CONTROL display kan verschillen van de volgorde die
uw personal computer aangeeft wanneer u de disc in
de computer steekt.
Rechtstreeks selecteren
U kunt een gewenste groep rechtstreeks selecteren door
het groepnummer in te voeren.
1
Druk tijdens afspelen of in de
stopstand op TITLE/GROUP.
[G] verschijnt in het groep-aanduidingsgebied
van het display op het apparaat.
2
Gebruik de cijfertoetsen om het
gewenste groepnummer in te voeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
Voer het groepnummer in binnen een paar seconden
nadat u op TITLE/GROUP hebt gedrukt (d.w.z.
terwijl het display [G]) aangeeft).
Het apparaat start bij track 1 van de geselecteerde
groep met afspelen.
3
Gebruik de cijfertoetsen om het
gewenste tracknummer in te voeren.
Het apparaat begint met afspelen van de
geselecteerde track.
In plaats van de cijfertoetsen kunt u ook 4/¢
gebruiken om een track te selecteren.
n
s
a
c
v
s
i
n
d
e
l
3
e
P
p
s
f
M
A
Groepenkolom
Trackkolom van de
huidige groep
Geselecteerde
track
Tip
U kunt de gewenste track ook selecteren door op 3 te
drukken om de zwarte balk naar de rechter (track) kolom
te verplaatsen en dan 5/∞ te gebruiken.
27
Afspelen van MP3 discs
A
f
s
p
e
l
e
n
v
a
n
M
P
3
d
i
s
c
s
p
ENTER
7
3
(SELECT)
REPEAT
Herhaald afspelen
Druk tijdens afspelen of in de
stopstand op REPEAT.
Bij meermalen indrukken van REPEAT verandert de
herhaalfunctie zoals hierna is aangegeven.
Als u op REPEAT drukt terwijl het apparaat in de
stopstand staat, dient u op ENTER of 3 (SELECT)
te drukken om te beginnen met herhaald afspelen.
Uitschakelen van de herhaalfunctie
Druk tijdens afspelen op REPEAT tot er geen
herhaalpictogram meer in het display van het apparaat
is.
Als het apparaat in de stopstand staat, drukt u op
REPEAT tot de herhaalfunctie-aanduiding in het MP3
CONTROL display dooft.
MP3 CONTROL
display
REPEAT TRACK
REPEAT GROUPHerhalen van alle
REPEAT ALLHerhalen van alle
Geen aanduiding
(TV-scherm)
Display van
apparaat
1
De herhaalfunctie is uitgeschakeld.
Geselecteerde
Functie
Herhalen van de
huidige track.
tracks in de
huidige groep.
tracks op de disc.
herhaalfunctie
MP3 CONTROL REPEAT TRACK
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
Track : 01 / 06 (Total 28)
begonia.mp3
german chamomile.mp3
kiwi fruit.m
3
Stoppen met herhaald afspelen
Druk op 7. De herhaalfunctie blijft ingeschakeld.
28
Afspelen JPEG-discs
Opmerking
TVDVD
Het toestel kan JPEG-bestanden van een zelf
opgenomen CD-R/RW-disc afspelen. In deze
handleiding noemen we elke disc die JPEG-bestanden
bevat een “JPEG-disc”.
Wees u ervan bewust dat als een disc zowel MP3- als
JPEG-bestanden bevat, u alleen bestanden kunt
afspelen van het type waarop de MP3/JPEG-instelling is
afgesteld in het PICTURE-voorkeurenscherm (zie
bladzijde 34).
Verzeker u ervan dat de TV - DVDschakelaar op de afstandsbediening
op “DVD” staat als u de toetsen 5/∞/2/3 - en cijfertoestsen gebruikt voor
het bedienen van het toestel.
Informatie over JPEG-discs
Op een JPEG-disc is elke afbeelding als een apart
bestand opgeslagen. De bestanden zijn soms ingedeeld
in mappen, bijvoorbeeld per categorie.
• Een map die een of meer bestanden bevat, wordt als
een groep gezien.
• Een map die geen bestanden bevat, wordt genegeerd.
• Alle bestanden die niet in een map zitten worden
samen ingedeeld in “groep 1”.
• Het toestel kan 150 bestanden per groep zien en
maximaal 99 groepen per disc. Andere bestanden dan
JPEG-bestanden worden ook meegerekend in die 150.
Basisfuncties
OPMERKINGEN
• Dit toestel ondersteunt het baseline JPEG-formaat.
• Het toestel ondersteunt geen “packet writing (UDF
format)”-discs.
• Het toestel ondersteunt discs die in meerdere sessies
zijn opgenomen.
• Het is mogelijk dat het toestel bepaalde discs niet kan
aflezen of dat het lang duurt om een afbeelding van
een disc weer te geven, vanwege kenmerken van de
disc, opnameomstandigheden of het aantal groepen
(mappen) enz.
• Geprogrammeerd en in willekeurige volgorde afspelen
werkt niet bij JPEG-discs.
• Als dezelfde afbeelding langer dan 5 minuten wordt
weergegeven, wordt de schermbeveiligingsfunctie
ingeschakeld, behalve tijdens een diavoorstelling.
• Het toestel kan uitsluitend bestanden weergeven met
de volgende bestandsextensies: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”,
“.JPEG” en alle andere combinaties van hoofd- en
kleine letters (bijvoorbeeld “.Jpg”).
• Als de bestandsnaam van een JPEG een karakter van
2 bytes bevat, kan het dat het toestel de naam niet
correct weergeeft.
• Als een afbeelding opgeslagen is met een hogere
resolutie dan 640 X 480 pixels kan het even duren
voordat de afbeelding wordt weergegeven.
• Het toestel ondersteunt geen afbeeldingen met een
maat van meer dan 2400 pixels. Zorg ervoor dat de
maat van de afbeeldingen 2400 pixels of minder is.
Max. 99 groepen per disc
Bestand 1.jpg
Bestand 2.jpg
Bestand 3.jpg
Groep 2
Groep 4
Max. 150
bestanden per
groep
Groep 1
Bestand 4.jpg
Bestand 5.jpg
Bestand 6.jpg
Groep 3
OPMERKINGEN
Opmerkingen over het zelf opnemen van
JPEG-bestanden op een CD-R/CD-RW-disc
• Kies “ISO 9660” als disc-formaat.
• Het is aanbevolen om uw materiaal op te nemen met
een resolutie van 640 x 480 pixels.
• Dit toestel ondersteunt het baseline JPEG-formaat.
s
c
n
s
e
i
l
d
e
-
p
G
s
f
E
A
P
J
29
Afspelen JPEG-discs
A
f
s
p
e
l
e
n
J
P
E
G
-
d
i
s
c
s
Cijfertoetsen
TITLE/GROUP
5/∞/2/3
4¢
3
(SELECT)
REPEAT
7
MENU
ENTER
8
ZOOM
Een bepaalde afbeelding bekijken
Als u een JPEG-disc invoert, wordt eerst de inhoud van
de disc afgelezen en verschijnt vervolgens automatisch
het [JPEG CONTROL]-display op het TV-scherm.
JPEG CONTROL
Group : 01 / 10
spring
sumer
fall
winter
sea
mountain
camp
picnic
skiing
flower
File : 01 / 06 (Total 28)
begonia.jpg
german chamomile.jpg
kiwi fruit.jpg
orchard grass.jpg
petunia.jpg
north pole.jpg
OPMERKING
Als het geselecteerde bestand niet weergegeven kan
worden, wordt het scherm zwart.
Een andere afbeelding weergeven
Selecteer met behulp van 4/¢ of 5/∞ de gewenste
afbeelding.
De afbeelding afsluiten
Druk op 7 of op MENU.
Op het TV-scherm wordt weer het [JPEG CONTROL]display weergegeven.
Continu weergeven van
afbeeldingen (diavoorstelling)
U kunt de bestanden (stilstaande afbeeldingen)
automatisch een voor een na elkaar bekijken.
De diavoorstelling starten
Druk op 3 (SELECT).
De diavoorstelling gaat lopen vanaf het begin van de
disc. Elk bestand (stilstaande afbeelding) wordt
ongeveer 3 seconden weergegeven.
De diavoorstelling halverwege stopzetten
Druk op 7 of op MENU.
Op het TV-scherm wordt weer het [JPEG CONTROL]display weergegeven. Als u op 3 (SELECT) drukt gaat
de diavoorstelling weer verder vanaf de laatste
weergegeven afbeelding.
Via dit display kunt u een bestand selecteren dat u wenst
weer te geven.
1
Controleer of de zwarte (cursor-)balk
zich in de linker (groeps-)kolom
bevindt.
Als hij zich in de rechter kolom bevindt, druk dan op
2 om hem naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Verplaats de balk met behulp van 5/∞
naar de gewenste groep.
In de rechterkolom worden de bestanden van de
geselecteerde groep weergegeven.
3
Druk op 4/¢ om het gewenste
bestand te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Het geselecteerde bestand (stilstaande afbeelding)
wordt weergegeven op de TV.
Tip
U kunt de zwarte balk ook door op 3 te drukken naar de
rechter (bestanden-)kolom verplaatsen en vervolgens
het gewenste bestand selecteren met behulp van 5/∞.
30
De huidige afbeelding blijven weergeven
Druk op 8 of op ENTER.
Als u op 3 (SELECT) drukt gaat de diavoorstelling weer
verder.
Het startpunt van de diavoorstelling
instellen
Via het JPEG CONTROL-display
1
Controleer of de zwarte (cursor-)balk
zich in de linker (groeps-)kolom
bevindt.
Als hij zich in de rechter kolom bevindt, druk dan op
2 om hem naar de linker kolom te verplaatsen.
2
Druk op 5/∞ om de balk naar de
gewenste groep te verplaatsen.
3
Druk op 4/¢ om het gewenste
bestand te selecteren.
4
Druk op 3 (SELECT).
De diavoorstelling begint vanaf het gespecificeerde
bestand.
Afspelen JPEG-discs
Directe selectie
1
Druk tijdens het afspelen of terwijl het
afspelen is stilgezet op TITLE/GROUP.
2
Druk op de cijfertoetsen om het
gewenste groepsnummer te
specificeren.
Om 5 te selecteren: Druk op 5.
Om 23 te selecteren: Druk op +10, +10 en dan 3.
Om 40 te selecteren: Druk op +10, +10, +10 en dan 10.
3
Druk op de cijfertoetsen om het
gewenste bestandsnummer te
specificeren.
Het toestel begint de diavoorstelling af te spelen
vanaf het gespecificeerde bestand.
Als u geen bestand specificeert, begint het toestel
de diavoorstelling af te spelen vanaf het eerste
bestand van de groep.
Herhalingsfunctie
In de diavoorstellingsmodus kunt u het afspelen van
JPEG-bestanden in een groep of op de hele schijf
herhalen.
1
Druk terwijl het JPEG CONTROLdisplay wordt weergegeven op
REPEAT.
Door op REPEAT te drukken wordt de
herhalingsmodus ingeschakeld. Als de
herhalingsmodus aan staat, licht op het display van
het toestel de []-indicator op.
De geselecteerde herhalingsmodus wordt
weergegeven op het JPEG CONTROL-display.
REPEAT ALL: Alle bestanden op de disc worden
REPEAT GROUP:Alle bestanden van de huidige
Geen indicatie:De herhalingsmodus is
2
Druk op 3 (SELECT) om het herhaalde
afspelen te starten.
herhaald.
groep worden herhaald.
uigeschakeld.
Inzoomen op de afbeelding
1
Zet het gewone afspelen of de
diavoorstelling op pauze en druk op
ZOOM.
Als u op ZOOM druk zoomt het toestel in op de
afbeelding.
Elke keer dat u op ZOOM drukt, wordt de afbeelding
2 maal vergroot (1,8, 4, 8, 16, 32 en 64 keer).
2
Druk op 5/∞/2/3 om in ingezoomde
stand naar een ander deel van de
afbeelding te kijken.
Het inzoomen loslaten
Druk op ENTER.
s
c
n
s
e
i
l
d
e
-
p
G
s
f
E
A
P
J
Het herhaalde afspelen pauzeren
Druk op 7.
De herhalingsmodus blijft actief.
Het herhaalde afspelen afbreken
Druk op 7 of MENU terwijl het JPEG CONTROL-display
wordt weergegeven en druk vervolgens op REPEAT
totdat de herhalingsmodusindicatie uit gaat.
31
W
i
j
z
i
g
e
n
v
a
n
d
e
o
o
r
s
p
r
o
n
k
e
l
i
j
k
e
i
n
s
t
e
l
l
i
n
g
e
n
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
AUDIO
CHOICE
TV - DVD
schakelaar
5/∞/2/3
ENTER
OTHERS
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
SELECT
ENTER
STREAM/PCM
STEREO
NORMAL
STANDARD
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ON
ON
OFF
DVD1
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Opmerking
TVDVD
Verzeker u ervan dat de TV - DVDschakelaar op de afstandsbediening
op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3- en
cijfertoetsen gebruikt voor het
bedienen van het toestel.
Voorkeuren selecteren
In dit hoofdstuk worden de instellingen beschreven die
reeds gemaakt zijn wanneer u het apparaat koopt. Lees
dit hoofdstuk zorgvuldig wanneer u het apparaat aansluit
op een breedbeeld-TV of wanneer u om een andere
reden de oorspronkelijke instellingen wilt wijzigen zodat
deze beter overeenkomen met uw voorkeuren en
kijkomstandigheden.
Betreffende de voorkeurenschermen
Er zijn vier voorkeurenschermen waarop de diverse
onderdelen kunnen worden ingesteld: LANGUAGE,
PICTURE, AUDIO en OTHERS.
LANGUAGE
LANGUAGE
PICTURE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
PICTURE
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
4:3 LB
AUTO
ON
MP3
Instellen van uw voorkeuren
1
Druk op CHOICE.
Op de TV verschijnt een van de
voorkeurenschermen.
Rechtsboven in het scherm ziet u vier pictogrammen
die de voorkeurenschermen aangeven.
: LANGUAGE menu
: PICTURE menu
: AUDIO menu
: OTHERS menu
2
Druk op 2/3 om het gewenste
pictogram te selecteren.
Het bijbehorende voorkeurenscherm verschijnt op
de TV.
3
Druk op 5/∞ om op het onderdeel
te zetten dat u wilt wijzigen.
De kleur van het geselecteerde onderdeel verandert.
4
Druk op ENTER.
Er verschijnt een afrolmenu bij het geselecteerde
onderdeel.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Geselecteerd
SELECT
ENTER
32
5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
USE
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
5
Druk op 5/∞ om een van de opties te
selecteren en druk dan op ENTER.
De geselecteerde optie is nu ingesteld.
• Zie de volgende hoofdstukken voor nadere
bijzonderheden betreffende de instellingen.
Verwijderen van het voorkeurenscherm
Druk op CHOICE.
ON SCREEN LANGUAGE
Voor het selecteren van de taal voor de OSD
beeldscherm-aanduidingen van het apparaat.
Beschikbare opties
ENGLISH, FRENCH, GERMAN
• Sommige beeldscherm-meldingen worden altijd in het
Engels getoond, ongeacht de gekozen instelling.
• U kunt de taal op het scherm niet wijzigen in het MP3of JPEG-display.
OPMERKINGEN
• Wanneer er een MP3 of JPEG disc in het apparaat zit,
kunt u geen voorkeurenschermen oproepen.
• Wanneer een voorkeurenscherm op een breedbeeldTV wordt weergegeven, is het mogelijk dat het
bovenste en onderste gedeelte van het
voorkeurenscherm afgesneden zijn. In dat geval kunt u
de beeldformaatregelaar van de TV gebruiken om dit te
corrigeren.
LANGUAGE menu
MENU LANGUAGE
Voor het selecteren van de menutaal die moet worden
weergegeven, indien deze taal op de DVD VIDEO disc
staat.
Beschikbare opties
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN,
ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de disc geen menu heeft in de geselecteerde taal,
zal de standaardtaal van de disc gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen”
op blz. 43 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
AUDIO LANGUAGE
Voor het selecteren van de gesproken taal die gebruikt
moet worden, indien deze taal op de DVD VIDEO disc
staat.
Beschikbare opties
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN,
ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot ZU
• Als de gesproken taal die geselecteerd is niet op de
disc voorkomt, zal de standaardtaal van de disc
gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen”
op blz. 43 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
SUBTITLE
Voor het selecteren van de ondertitelingstaal die gebruikt
moet worden, indien deze taal op de DVD VIDEO disc
staat.
Beschikbare opties
OFF, ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,
GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, taalcode van AA tot
ZU
• Als de ondertitelingstaal die geselecteerd is niet op de
disc voorkomt, zal de standaardtaal van de disc
gebruikt worden.
• Zie “Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen”
op blz. 43 voor de taalcodes.
• U kunt deze instelling niet tijdens afspelen wijzigen.
PICTURE menu
MONITOR TYPE
Voor het selecteren van het monitortype om dit aan te
passen aan uw TV wanneer u DVD VIDEO discs
afspeelt die zijn opgenomen voor breedbeeld-TV's.
Selecteer deze optie wanneer u het apparaat op een
breedbeeld-TV (16:9) aansluit waarvan de
beeldverhouding is
automatisch de beeldbreedte van het uitgangssignaal
correct instellen bij weergave van een 4:3 bron).
Als u een 4:3 DVD VIDEO bron afspeelt terwijl de [16:9
NORMAL]
beeldeigenschappen een weinig veranderen als gevolg
van de omzetting van de beeldbreedte.
deze optie wanneer u een breedbeeld-TV (16:9) op het
apparaat aansluit.
[4:3 LB] (“Letter Box” omzetting): Selecteer deze
optie wanneer u het apparaat op een normale TV (4:3)
aansluit.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is
opgenomen in breedbeeldformaat zullen er zwarte
balken boven en onder op het scherm zijn.
ingesteld op 16:9 (het apparaat zal
instelling is gekozen, zullen de
Wijzigen van de
instellingen
oorspronkelijke
33
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
W
i
j
z
i
g
e
n
v
a
n
d
e
o
o
r
s
p
r
o
n
k
e
l
i
j
k
e
i
n
s
t
e
l
l
i
n
g
e
n
[4:3 PS] (“Pan Scan” omzetting): Selecteer deze optie
wanneer u het apparaat op een normale TV (4:3)
aansluit.
Bij het afspelen van een DVD VIDEO disc die is
opgenomen in breedbeeldformaat wordt het beeld
ingezoomd zodat dit het scherm in verticale richting
vult, maar worden de linker en rechter zijkanten van het
beeld afgesneden.
Bij sommige discs zal het beeld in 4:3 LB formaat
worden weergegeven ook wanneer u de 4:3 PS
instelling selecteert.
PICTURE SOURCE
Met deze functie selecteert u of de inhoud van de disc
per veld (video als bron) of per frame (film als bron)
wordt weergegeven. Door de juiste optie te kiezen voor
het af te spelen medium verkrijgt u optimale
beeldkwaliteit. Deze instelling kan zowel bij aftasting met
als bij aftasting zonder interliniëring gebruikt worden.
Beschikbare opties
VIDEO(NORMAL), VIDEO(ACTIVE), FILM, AUTO
[VIDEO(NORMAL)]: kies voor deze optie als u een
discmet video als bron afspeelt met naar verhouding
weinig bewegingen.
[VIDEO(ACTIVE)]: kies voor deze optie als u een disc
met video als bron afspeelt met naar verhouding veel
bewegingen.
[FILM]: kies deze optie als u een disc met film als bron
afspeelt.
[AUTO]: kies deze optie als u een disc afspeelt die zowel
video- als filmmateriaal als bron heeft.
Het toestel herkent het type afbeelding (film of video
als bron) van de huidige disc, volgens de discinformatie. Kies gewoonlijk voor deze optie.
SCREEN SAVER
Voor het in- en uitschakelen van de
schermbeveiligingsfunctie. (Zie blz.13.)
Beschikbare opties
ON, OFF
MP3/JPEG
Het toestel kan MP3- en JPEG-bestanden afspelen die
zijn opgenomen op een CD-R/CD-RW-disc. Als een disc
echter zowel MP3- als JPEG-bestanden bevat, kunt u
uitsluitend de bestanden afspelen van het type dat onder
dit menu is ingesteld.
Beschikbare opties
MP3, JPEG
[MP3]: als u deze optie kiest, kunnen uitsluitend MP3-
bestanden worden afgespeeld.
[JPEG]: als u deze optie kiest, kunnen uitsluitend JPEG-
bestanden worden afgespeeld.
AUDIO menu
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Zorg dat dit onderdeel correct is ingesteld wanneer de
digitale uitgang van het apparaat is verbonden met de
digitale ingang van externe apparatuur.
Zie “Aanhangsel C: Tabel van digitale uitgangssignalen”
op blz. 43 voor het verband tussen de instellingen en de
uitgangssignalen.
Beschikbare opties
PCM ONLY, DOLBY DIGITAL/PCM, STREAM/PCM
[PCM ONLY]: Selecteer deze optie wanneer de DIGITAL
OUT aansluiting van het apparaat is verbonden met
een “lineaire PCM” digitale ingang van andere
audioapparatuur.
[DOLBY DIGITAL/PCM]: Selecteer deze optie wanneer
de digitale ingang van een Dolby Digital decoder of een
versterker met een ingebouwde Dolby Digital decoder
met dit apparaat is verbonden.
Wanneer deze optie geselecteerd is en een disc wordt
afgespeeld die is opgenomen met MPEG Multichannel
formaat, zal een lineair PCM digitaal signaal worden
uitgestuurd.
[STREAM/PCM]: Selecteer deze optie wanneer de
digitale ingang van een versterker met een
ingebouwde DTS, MPEG Multichannel of Dolby Digital
decoder, of een afzonderlijke eenheid met een
dergelijke decoder, met dit apparaat is verbonden.
• Bij sommige DVD VIDEO discs die niet volledig tegen
kopiëren zijn beveiligd, kan er een 20 of 24 bits digitaal
signaal worden uitgestuurd.
• Een signaal opgenomen met een schakelfrequentie
van 96 kHz wordt uitgevoerd via de DIGITAL OUTuitgang met een schakelfrequentie van 48 kHz.
• Het apparaat is niet van een DTS decodeerfunctie
voorzien.
• Wanneer een DVD VIDEO of audio-CD disc met DTS
wordt afgespeeld, kunt u een DTS-decoder gebruiken
om de juiste signalen via uw luidsprekers weer te
geven.
• DTS-gecodeerde signalen worden alleen via de
DIGITAL OUT aansluitingen van het apparaat
uitgestuurd.
• Als het apparaat niet is aangesloten op
audioapparatuur die voorzien is van een DTS-decoder,
zal het DTS-gecodeerde signaal dat via de DIGITAL
OUT aansluitingen wordt uitgestuurd vervormd zijn.
ANALOG DOWN MIX
Stel dit menu-onderdeel correct in overeenkomstig de
eigenschappen van uw geluidsinstallatie, zodat een DVD
VIDEO disc die is opgenomen met meerkanaals
surroundgeluid juist wordt weergegeven. (Deze functie
werkt niet wanneer de 3D PHONIC functie geactiveerd
is.)
34
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
Beschikbare opties
DOLBY SURROUND, STEREO
[DOLBY SURROUND]: Selecteer deze optie voor het
luisteren naar meerkanaals surroudgeluid wanneer de
analoge AUDIO OUT aansluitingen van het apparaat
zijn verbonden met een surround-decorder.
[STEREO]: Selecteer deze optie voor het luisteren naar
normaal tweekanaals stereogeluid wanneer de
analoge AUDIO OUT aansluitingen van het apparaat
zijn verbonden met een stereo versterker/receiver of
een TV-toestel, of wanneer u het geluid van een DVD
VIDEO disc wilt opnemen op een minidisc, cassette
enz.
D. RANGE CONTROL
Gebruik dit menu-onderdeel om een goede
geluidskwaliteit te verkrijgen van het signaal dat vanaf de
analoge AUDIO OUT aansluitingen komt wanneer DVD
VIDEO discs opgenomen met Dolby Digital met laag of
middelmatig volume worden weergegeven.
Beschikbare opties
WIDE RANGE, NORMAL, TV MODE
[WIDE RANGE]: Selecteer deze optie om het geluid
weer te geven met een zo groot mogelijk dynamisch
bereik zodat u kunt genieten van een krachtige
weergave.
[NORMAL]: Gewoonlijk dient u deze optie te selecteren.
[TV MODE]: Selecteer deze optie als het geluidsniveau
van een DVD VIDEO disc lager is dan het
geluidsniveau van een TV-programma. U kunt dan ook
geluid dat een lager volume heeft duidelijk horen.
OUTPUT LEVEL
Gebruik deze functie om het niveau te verzwakken van
het signaal dat uitgestuurd wordt via de AUDIO OUT
aansluitingen van het apparaat.
Beschikbare opties
STANDARD, LOW
[STANDARD]: kies gewoonlijk voor deze optie.
[LOW]: kies voor deze optie als het geluid uit de speaker
vervormd is.
OTHERS menu
RESUME
Gebruik dit menu-onderdeel voor het selecteren van de
instelling voor de hervattingsfunctie.
Zie blz. 13 en 14 voor nadere bijzonderheden
betreffende de hervattingsfunctie.
Beschikbare opties
ON, OFF, DISC RESUME
[ON]: als u deze optie kiest, kan het toestel het afspelen
van de disc vervolgen vanaf de plaats waar het
afspelen eerder onderbroken is, mits de disc zich nog
in de discsleuf bevindt.
[OFF]: als u deze optie kiest, is de vervolgfunctie
uitgeschakeld.
[DISC RESUME]: als u deze optie kiest, kan het toestel
het afspelen van de laatste 30 afgespeelde discs
vervolgen. Het toestel onthoudt de
onderbrekingspunten van de laatste 30 afgespeelde
discs, ook als ze uit de disc-sleuf verwijderd zijn.
ON SCREEN GUIDE
Het apparaat kan pictogrammen en tekst op het
beeldscherm tonen om aan te geven wat er met de disc
of het apparaat gebeurt.
Voorbeelden van beeldscherm-pictogrammen:
, ,
Zie blz. 13.
Beschikbare opties
ON, OFF
[ON]: Selecteer deze optie om de beeldscherm-
pictogrammen te tonen.
AUTO STANDBY
Wanneer het apparaat langer dan 30 minuten of 60
minuten in de stopstand staat, zal dit automatisch in de
ruststand (standby) komen te staan.
Beschikbare opties
60, 30, OFF
[60]: als u deze optie kiest, gaat het toestel na 60
minuten automatisch in standby.
[30]: als u deze optie kiest, gaat het toestel na 30
minuten automatisch in standby.
[OFF]: als u deze optie kiest, gaat het toestel niet
automatisch in standby.
AV COMPULINK MODE
Dit onderdeel is voor toekomstig gebruik. Laat het
onderdeel op de standaardinstelling (“DVD1”) staan.
PPARENTAL LOCK
Wanneer deze optie is geselecteerd, verschijnt bij
indrukken van ENTER op de afstandsbediening het
PARENTAL LOCK display dat hieronder is afgebeeld.
Via dit display kunt u het afspelen van DVD VIDEO discs
blokkeren om te voorkomen dat kinderen bepaalde
scènes zien.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
• Op de volgende bladzijden vindt u gegevens over de
instelling van de kindervergrendeling.
GB
NONE
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Wijzigen van de
instellingen
oorspronkelijke
35
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
W
i
j
z
i
g
e
n
v
a
n
d
e
o
o
r
s
p
r
o
n
k
e
l
i
j
k
e
i
n
s
t
e
l
l
i
n
g
e
n
Zie “Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor
Cijfertoetsen
Parental Lock” op blz. 42.
5/∞
ENTER
5
Druk op ENTER.
wordt verplaatst naar [SET LEVEL].
6
Druk op ENTER om het afrolmenu te
laten verschijnen.
In het afrolmenu zijn [NONE] en de niveaus [8] t/m
[1] beschikbaar.
Afspelen voor kinderen
beperken
Met deze functie kunt u de weergave van DVD VIDEO
discs met gewelddadige (en andere) beelden beperken
tot een door u bepaald niveau. Als u bijvoorbeeld een
speelfilm hebt die scènes met veel geweld bevat en die
de Parental Lock functie ondersteunt, kunt u de
betreffende scènes weglaten of vervangen door andere
scènes om te voorkomen dat kinderen ernaar kijken.
Bij [NONE] is er geen beperking in de weergave.
Niveau [1] is het hoogste (en strengste) niveau.
Discs met een strengere beoordeling dan het
geselecteerde niveau, worden beperkt.
De Parental Lock de eerste maal
7
instellen
1
Laat het OTHERS menu verschijnen.
2
Druk op 5/∞ om op [PARENTAL
LOCK] te zetten en druk dan op
ENTER.
Het PARENTAL LOCK display verschijnt op het TVscherm.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
GB
NONE
_ _ _ _
Druk op 5/∞ om het gewenste niveau
voor de Parental Lock in te stellen en
druk dan op ENTER.
wordt verplaatst naar [PASSWORD].
8
Voer met de cijfertoetsen (0 t/m 9) een
wachtwoord in bestaande uit vier
cijfers.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
SET LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
GB
FX
GA
NONE
GB
_ _ _ _
GD
GE
GF
GH
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
GB
NONE
8
NONE
7
_ _ _ _
6
5
4
3
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
GB
NONE
1234
...
NEW PASSWORD?
PRESS 0 ~ 9 KEY
TO EXIT, PRESS CHOICE.
SELECT
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
3
Terwijl naar [COUNTRY CODE]
wijst, drukt u op ENTER om het
afrolmenu te laten verschijnen.
4
Druk op 5/∞ om de landcode te
selecteren.
Selecteer de code van het land waarvan de normen
gebruikt zijn voor de beoordeling van de inhoud van
de DVD VIDEO disc.
36
9
Druk op ENTER.
De Parental Lock functie is ingesteld.
wordt verplaatst naar [EXIT]. Druk nog een keer
op ENTER om terug te keren naar het [OTHERS]
menu van het voorkeurenscherm.
Tip
Als u in stap 8 een ongewenst wachtwoord hebt
ingevoerd, moet u een nieuw wachtwoord invoeren
voordat u op ENTER drukt.
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen
Wijzigen van de Parental Lock
instellingen
U kunt de Parental Lock instellingen altijd veranderen.
1
Laat het OTHERS menu verschijnen.
2
Druk op 5/∞ om op [PARENTAL
LOCK] te zetten en druk dan op
ENTER.
Het PARENTAL LOCK display verschijnt op het TVscherm.
3
Terwijl naar [PASSWORD] wijst,
voert u met de cijfertoetsen uw huidige
viercijferig wachtwoord in en drukt dan
op ENTER.
wordt verplaatst naar [COUNTRY CODE] als u
het juiste wachtwoord invoert.
Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt de
melding “WRONG! RETRY...” op het TV-scherm. U
kunt dan niet verder gaan naar de volgende stap.
Als u uw wachtwoord bent vergeten, voert u “8888”
in. Het huidige wachtwoord wordt dan gewist en u
kunt een nieuw wachtwoord instellen.
4
Om de [COUNTRY CODE] of [SET
LEVEL] instelling te wijzigen, drukt u
op ENTER om het bijbehorende
afrolmenu te laten verschijnen
wanneer op het betreffende
onderdeel staat.
5
Druk op 5/∞ om de gewenste optie te
selecteren en druk dan op ENTER.
Als u de landcode wijzigt, moet u opnieuw het
Parental Lock niveau selecteren.
6
Terwijl naar [PASSWORD] wijst,
voert u met de cijfertoetsen een
wachtwoord in dat uit vier cijfers
bestaat.
Het wachtwoord dat u in deze stap invoert, wordt het
nieuwe wachtwoord. Als u het wachtwoord niet wilt
veranderen, voert u hetzelfde wachtwoord in als
voorheen.
7
Druk op ENTER.
wordt verplaatst naar [EXIT]. Druk nog een keer
op ENTER om terug te keren naar het [OTHERS]
menu van het voorkeurenscherm.
Tijdelijk opheffen van de Parental
Lock
Als u een hoog Parental Lock niveau hebt gekozen, is
het mogelijk dat sommige discs niet afgespeeld kunnen
worden.
Wanneer u een dergelijke disc plaatst om deze af te
spelen, verschijnt het PARENTAL LOCK display op het
TV-scherm met de vraag of u de Parental Lock functie
tijdelijk wilt opheffen.
1
Druk op 5/∞ om op [TEMPORARY
RELEASE] te zetten en druk dan op
ENTER.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
SELECT
ENTER
2
Voer met de cijfertoetsen (0 t/m 9) uw
viercijferig wachtwoord in.
De Parental Lock wordt opgeheven en het apparaat
begint met afspelen.
Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt de
melding “WRONG! RETRY...” op het TV-scherm.
Voer dan het juiste wachtwoord in.
OPMERKING
Als u bij stap 2 hierboven 3 maal een verkeerd
wachtwoord invoert, gaat automatisch naar [NOT
RELEASE] en werken 5/∞ niet meer. Druk op EJECT
om de disc uit het toestel te halen.
_ _ _ _
USE 5∞ TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Wijzigen van de
instellingen
oorspronkelijke
OPMERKING
Als u in de voorgaande stap 3 vaker dan driemaal een
verkeerd wachtwoord invoert, wordt automatisch naar
[EXIT] verplaatst en zal 5/∞ niet werken.
37
A
a
n
v
u
l
l
e
n
d
e
i
n
f
o
r
m
a
t
i
e
Aanvullende informatie
Benaming van de bedieningsorganen en andere onderdelen
juiste stand staat voor hoe het toestel geïnstalleerd is
(zie bladzijde 6).
Stroom
Geen stroom.
\ De stekker zit niet volledig in het stopcontact. Steek
de stekker stevig in het stopcontact.
Bediening
De melding “REGION CODE ERROR!” wordt op de
TV aangegeven.
\ De regiocode van de geplaatste disc komt niet
overeen met de regiocode van het apparaat.
Controleer de regiocode die op het opbergdoosje van
de disc staat.
Het apparaat kan niet worden bediend.
\ Storing in de microcomputer, veroorzaakt door
bliksem of statische elektriciteit. Schakel het apparaat
uit en trek de stekker uit het stopcontact. Sluit het
netsnoer vervolgens weer aan.
\ Er is condens in het apparaat als gevolg van een
plotselinge verandering in temperatuur of
vochtigheid. Schakel het apparaat uit en laat het een
paar uur ongebruikt staan.
\ De disc is niet geschikt voor de gekozen
bedieningsfunctie of er is een niet-afspeelbare disc
geplaatst. Controleer de disc en vervang deze indien
nodig (zie blz. 2).
Een van de functies van de afstandsbediening werkt
niet.
\ Zet de TV-DVD-schakelaar op de afstandsbediening
op “DVD”.
Op het displayscherm wordt [EJECT LOCK]
weergegeven en u kunt de disc niet uit het toestel
krijgen.
\ Als u op 0 drukt terwijl up het toestel in ruststand op
7 drukt, wordt de ladevergrendelingsfunctie
ingeschakeld. In deze toestand kan de disc niet uit
het toestel gehaald worden. Druk om deze toestand
op te heffen 0 terwijl u op 7 drukt op het toestel in de
ruststand.
Audio
Het geluidsniveau bij weergave van een DVD VIDEO
disc is lager dan het geluidsniveau bij het kijken
naar een TV-programma.
\ Zet de [D.RANGE CONTROL] voorkeursinstelling op
[TV MODE] (zie blz. 35).
Het geluid van de analoge uitgang is vervormd.
\ Zet de [OUTPUT LEVEL] voorkeursinstelling op
[LOW] (zie blz. 35).
Het geluid is abnormaal wanneer een DTSgecodeerde geluidsbron wordt weergegeven.
\ Sluit een audioapparaat met een ingebouwde DTS-
decoder op deze speler aan.
\ Geef een geluidsbron weer die niet DTS-gecodeerd
is.
\ Met dit toestel kan geen analoge output geleverd
worden.
MP3
Er is geen geluid.
\ De MP3 disc is opgenomen met “packet-writing (UDF
format)”. Dergelijke discs kunnen niet worden
afgespeeld.
De bestanden (tracks) worden niet in de opgenomen
volgorde afgespeeld.
\ Dit apparaat speelt de bestanden af in de
alfabetische volgorde. Dit betekent dat de
weergavevolgorde kan verschillen.
Het voorkeuren-display wordt niet weergegeven.
Het voorkeuren-display kan niet worden ingeschakeld
als er een MP3-disc in het toestel zit.
JPEG
Er wordt geen beeld afgespeeld.
\ Bij het afspelen van een JPEG-bestand is alleen het
baseline JPEG-bestand beschikbaar.
Beeld
Het beeld wordt niet goed weergegeven.
\ Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR in de juiste stand
(zie bladzijde 4).
Er zit sneeuw in het beeld.
\ Het toestel is rechtstreeks op een videorecorder
aangesloten en de kopieerbeveiliging is
ingeschakeld. Sluit het toestel zo aan dat het
beeldsignaal direct naar de tv gaat.
\ Bij sommige discs kan het beeld wazig zijn als
[PICTURE SOURCE] op [FILM] of [AUTO] staat. Zet
[PICTURE SOURCE] op [VIDEO (NORMAL)] of
[VIDEO (ACTIVE)].
40
Het scherm wordt zwart.
\ Bij het afspelen van een JPEG-bestand is alleen het
baseline JPEG-bestand beschikbaar.
Het voorkeuren-display wordt niet weergegeven.
\ Het voorkeuren-display kan niet worden ingeschakeld
als er een JPEG-disc in het toestel zit.
Technische gegevens
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.
• Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”
en het dubbele-D symbool zijn de handelsmerken van
Dolby Laboratories.
• Vervaardigd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn
gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater
Systems, Inc.
Audio-uitgangen
ANALOG OUT (penstekker-aansluiting)
2,0 Vrms (10 kΩ)
DIGITAL OUT (COAXIAL)
0,5 Vp-p (75 Ω afsluiting)
DIGITAL OUT (OPTICAL)
–21 dBm tot –15 dBm (piek)
Audio-eigenschappen
FrequentiebereikCD (bemonsteringsfrequentie 44,1
kHz): 2 Hz tot 20 kHz
DVD (bemonsteringsfrequentie 48
kHz): 2 Hz tot 22 kHz
(4 Hz tot 20 kHz voor DTS en
Dolby Digital
bitstreamsignalen)
DVD (bemonsteringsfrequentie 96
kHz): 2 Hz tot 44 kHz
Dynamische bereik
16 bit: Meer dan 98 dB
20 bit: Meer dan 100 dB
24 bit: Meer dan 100 dB
Wow en flutterOnmeetbaar (minder dan + 0,002%)
Totale harmonische vervorming
Minder dan 0,006%
e
e
d
i
t
n
a
e
l
l
m
u
r
v
o
f
n
n
a
i
A
41
Aanvullende informatie
A
a
n
v
u
l
l
e
n
d
e
i
n
f
o
r
m
a
t
i
e
Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock
AD Andorra
AEVerenigde Arabische
Emiraten
AFAfghanistan
AG Antigua en Barbuda
AIAnguilla
ALAlbanië
AM Armenië
AN Nederlandse Antillen
AO Angola
AQ Antarctica
AR Argentinië
AS Amerikaans Samoa
ATO os t en r i jk
AU Australië
AW Aruba
AZAzerbeidzjan
BA Bosnië-Herzegovina
BB Barbados
BD Bangladesh
BE België
BFBurkina Faso
BG Bulgarije
BH Bahrein
BIBurundi
BJBenin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivia
BR Brazilië
BSBahama-eilanden
BTBhutan
BVBouvet (eiland)
BW Botswana
BY Belarus
BZBelize
CA Canada
CC Cocos (Keeling)
eilanden
CFCentraal-Afrikaanse
Republiek
CG Congo
CH Zwitserland
CIIvoorkust
CK Cookeilanden
CLChili
CM Kameroen
CN China
CO Colombia
CR Costa Rica
CU Cuba
CV Kaapverdië
CX Christmaseiland
CY Cyprus
CZTsjechische Republiek
DE Duitsland
DJDjibouti
DK Denemarken
DM Dominica
DO Dominicaanse Republiek
DZAlgerije
EC Ecuador
EE Estland
EG Egypte
EH West-Sahara
42
ER Eritrea
ES Spanje
ETEthiopië
FIFinland
FJFiji
FKFalklandeilanden
FM Federale Staten van
Micronesië
FO Faroe-eilanden
FR Frankrijk
FXFrankrijk, Metropolitan
GA Gabon
GB Groot-Brittannië
GD Grenada
GE Georgië
GF Frans-Guyana
GH Ghana
GIGibraltar
GL Groenland
GM Gambia
GN Guinee
GP Guadeloupe
GQ Equatoriaal-Guinea
GR Griekenland
GS Zuid-Georgia en de
Zuidelijke
Sandwicheilanden
GT Guatamala
GU Guam
GW Guinee-Bissau
GY Guyana
HK Hongkong
HM Heard en McDonald
(eilanden)
HN Honduras
HR Kroatië
HT Haïti
HU Hongarije
IDIndonesië
IEIerland
ILIsralë
INIndia
IOBritse gebiedsdelen in
de Indische Oceaan
IQIrak
IRIran (Islamitische
Republiek van)
ISIJsland
ITItalië
JM Jamaica
JOJordanië
JPJapan
KE Kenya
KG Kirgizië
KH Cambodjaë
KIKiribati
KM Comoren
KN Sint Kitts en Nevis
KP Noord-Korea
KR Zuid-Korea
KW Koeweit
KY Caymaneilanden
KZKazachstan
LADemocratische
Volksrepubliek Laos
LBLibanon
LCSint Lucia
LILiechtenstein
LKSri Lanka
LRLiberië
LSLesotho
LTLitouwen
LULuxemburg
LVLetland
LYLibië
MA Marokko
MC Monaco
MD Moldavië, Republiek van
MG Madagaskar
MH Marshalleilanden
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolië
MO Macau
MP Noordelijke Marianen-
eilanden
MQ Martinique
MR Mauritanië
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Maldiven
MW Malawi
MX Mexico
MY Maleisië
MZ Mozambique
NA Namibië
NC Nieuw-Caledonië
NE Niger
NFNorfolk (eiland)
NG Nigerië
NINicaragua
NLNederland
NO Noorwegen
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZNieuw-Zeeland
OM Oman
PAPanama
PE Peru
PFFrans-Polynesië
PG Papua Nieuw-Guinea
PH Filipijnen
PKPakistan
PLPolen
PM Sint Pierre en Miquelon
PN Pitcairn
PR Puerto Rico
PTPortugal
PW Palau
PY Paraguay
QA Qatar
RE Réunion
RO Roemenië
RU Russische Federatie
RW Rwanda
SASaoedi-Arabië
SBSalomonseilanden
SC Seychellen
SD Soedan
(voor blz. 36)
SE Zweden
SG Singapore
SH Sint Helena
SISlovenië
SJSvalbard en Jan Mayen
SK Slowakije
SLSierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalië
SR Suriname
STSao Tome en Principe
SV El Salvador
SY Syrië, Arabische
Republiek
SZSwaziland
TC Turks- en
Caicoseilanden
TDTsjaad
TFFranse Zuidelijke
gebieden
TG Togo
THThailand
TJTadzjikistan
TKTokelau
TM Turkmenistan
TN Tunesië
TOTonga
TPOost-Timor
TRTurkije
TTTrinidad en Tobago
TVTuvalu
TW Taiwan
TZ”Tanzania, Verenigde
Republiek van”
UA O ekraïn e
UG Oeganda
UM Verenigde Staten Minor
Outlying eilanden
US Verenigde Staten
UY Uruguay
UZ Oezbekistan
VA Vaticaanstad
VC Sint Vincent en de
Grenadinen
VE Venezuela
VG Maagdeneilanden (Brits)
VIMaagdeneilanden (VS)
VN Vietnam
VU Vanuatu
WF Wallis en Futuna
De beeldverhouding geeft de vorm van de rechthoek van
het TV-beeld aan. Het is de verhouding tussen de
breedte van het beeld en de hoogte. Bij een normale TV
is de beeldverhouding 4:3.
Bitstream
Dit is de digitale vorm van de meerkanaals
audiogegevens (5,1-kanaals) voordat deze gedecodeerd
zijn in de diverse kanalen.
Dolby Digital (AC3)
Een zeskanaals geluidssysteem dat bestaat uit een
linker, midden, rechter, links-achter, rechts-achter en
LFE (lagefrequentie-effect kanaal, voor gebruik met een
subwoofer) kanaal. Alle signaalverwerking wordt digitaal
uitgevoerd. Niet alle Dolby Digital discs bevatten zes
(5,1) kanalen voor de informatie.
Dolby Surround/Dolby Pro Logic
Bij Dolby Surround worden vier voor- en achterkanalen
zodanig in twee kanalen vastgelegd dat een decoder
naderhand de vier originele kanalen weer kan herstellen.
Aangezien de audio in twee kanalen wordt vastgelegd,
kan deze op natuurlijke wijze via een tweekanaals
stereosysteem worden weergegeven.
Dolby Pro Logic heeft directionele circuits in de
signaalverwerking aan de decoder-zijde (waardoor het
niveau van bepaalde kanalen wordt verhoogd en het
niveau van andere, stille kanalen wordt verlaagd), om zo
een groter ruimtelijk perspectief te verkrijgen, en voegt
tevens een middenluidspreker toe die voornamelijk voor
de dialoog is bedoeld. Het resultaat is een aanzienlijk
verbeterde kanaalscheiding.
Down-mix
Interne stereomix van multikanaals surround-audio door
een DVD-speler. De down-mixsignalen worden
uitgevoerd via de stereouitgangen.
Group (samenwerkingsgroep fotografie-experts). Het
JPEG-formaat kent drie subtypes, hieronder genoemd.
• baseline JPEG: gebruikt voor digitale camera’s,
internet enz.
• progressive JPEG: gebruikt voor internet
• lossless JPEG: een oud type dat bijna niet meer
gebruikt wordt
Lineaire PCM audio
PCM is de afkorting voor “Pulse Code Modulation”.
Lineaire PCM is de gebruikelijke methode voor het
digitaal coderen van geluid zonder compressie. Deze
methode wordt gebruikt voor de audiotracks op DVD
VIDEO discs, audio-CD's enz.
MP3
MP3 is de afkorting voor “MPEG-1 Audio Layer-3”. Dit is
een audiocompressieformaat. Met MP3 kan de
bestandsgrootte tot ongeveer 1:10 worden
teruggebracht.
MPEG
Dit is een groep normen voor het comprimeren van
audiovisuele informatie. De “MPEG” normen bestaan uit
MPEG-1, MPEG-2 en MPEG-4. Video-CD en MP3 zijn
gebaseerd op MPEG-1 en DVD is gebaseerd op MPEG-
2. MPEG is de afkorting voor Moving Picture coding
Experts Group.
MPEG Multichannel
Deze voorziening breidt het 5,1-kanaals audioformaat
dat op een disc is opgenomen uit naar een 7,1-kanaals
formaat. Door deze uitbreiding van het 5,1-kanaals
geluid kunt u op gemakkelijke wijze een filmbioscoopgeluidsomgeving in uw huiskamer creëren.
NTSC (National Television System Committee)
Een zwart-wit en kleuren-televisiesysteem dat gebruikt
wordt in de Verenigde Staten, Canada, Mexico en Japan.
DTS
Dit is een audio-coderingsformaat voor digitale audio dat
bestaat uit zes (5,1) kanalen, ongeveer hetzelfde als bij
Dolby Digital. Voor dit systeem is een decoder vereist in
de speler of in een externe receiver. DTS is de afkorting
voor Digital Theater Systems.
Niet alle DTS-discs bevatten zes (5,1) kanalen voor de
informatie.
Dynamisch bereik
Het verschil tussen de luidste en de zachtste geluiden.
Hoofdstuk/Titel
Een hoofdstuk is de kleinste indeling-eenheid en een
titel is de grootste indeling-eenheid op een DVD VIDEO.
Een hoofdstuk is een onderdeel van een titel en komt
overeen met een track op een audio-CD of video-CD.
JPEG
Een veel gebruikt bestandsformaat voor de compressie
en opslag van stilstaande beelden.
JPEG is een afkorting van Joint Photographic Experts
44
PAL (Phase Alternation by Line)
Een kleuren-televisiesysteem dat door de meeste landen
in West-Europa wordt gebruikt.
PBC
PBC is de afkorting voor “Playback control” en duidt een
methode aan voor het afspelen van video-CD's (VCD).
Bij gebruik van PBC vindt interactie met de disc via
menu's plaats.
RGB
Dit is de afkorting voor Rood, Groen en Blauw.
Kleurenmonitors en kleurentelevisies kunnen
verschillende kleuren weergeven door deze drie kleuren
te mengen.
Tra ck
Dit is de kleinste indeling-eenheid op een SVCD, videoCD en audio-CD disc.