Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de
behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
Voorzichtig –– STANDBY/ON schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u
de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd
een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat
lopen, ongeacht de stand van de
schakelaar. U kunt het apparaat ook met de
afstandsbediening aan- en uitschakelen
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er
hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor
batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater
of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin
zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het
apparaat.
STANDBY/ON
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de
volgende punten te letten:
Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling
geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij
houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal
oppervlak.
Minstens 15 cm tussenruimte
XV-C5SL
Wand of
meubilair
In de bovenstaande illustratie ziet u de behuizing bij
horizontale installatie. Plaats voor andere soorten
installatie het toestel volgens de bovenstaande illustratie
en zorg dat er voldoende ruimte vrij blijft rondom het
toestel.
Voorkant
Standard op
minstens 5 cm
van de vloer
Vloer
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
VOORZICHTIG
2.
open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is.
Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3.
VOORZICHTIG:
het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan
bekwaam vakpersoneel.
4. VERLARING VAN DE LABELS:
WAARSCHUWING-SLABEL, IN HET APPARAAT
: Zichtbaar laserstraling wanneer
De bovenkap niet openen. Binnenin
Bijgeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires zijn bijgeleverd.
Neem contact op met de leverancier wanneer er iets
ontbreekt.
• De informatie die u in het display van het apparaat ziet en
de OSD (beeldschermdisplay) menu-onderdelen zijn in
deze gebruiksaanwijzing aangegeven tussen rechte haken
[ ].
• De disc(s) die voor elke bedieningshandeling/functie
gebruikt kan (kunnen) worden zijn aangegeven via de
volgende pictogrammen.
Voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen betreffende het netsnoer
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
geruime tijd niet denkt te gebruiken, bijv. als u op vakantie
gaat. Zolang het netsnoer op een stopcontact is
aangesloten, loopt er altijd een kleine hoeveelheid stroom
(0,7 W) naar het apparaat.
• Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt
van het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
• Pak het netsnoer niet met natte handen vast!
Vermijd vocht, water en stof
• Zet het apparaat niet op een vochtige of stoffige plaats.
• Als er water in het inwendige terechtkomt, moet u het
apparaat meteen uitschakelen en de stekker uit het
stopcontact trekken. Neem daarna contact op met de
leverancier. Als u het apparaat in deze toestand blijft
gebruiken, kan dit resulteren in brand of een elektrische
schok.
Vermijd hoge temperaturen
• Zet het apparaat niet naast een verwarming of in de volle
zon.
Opstelling van het apparaat
• Zet het apparaat op een vlakke, droge plaats die niet te
warm en te koud is (tussen 5°C en 35°C).
• Zorg dat het apparaat op voldoende afstand van de TV
staat.
• Zet het apparaat niet op een plaats die onderhevig is aan
trillingen.
Storingen voorkomen
• Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de
gebruiker gerepareerd kunnen worden. Als er een storing
optreedt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met de leverancier.
• Steek geen metalen voorwerpen zoals haarspelden,
paperclips, munten e.d. in het apparaat.
• Zorg dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van het
apparaat.
Reinigen van het apparaat
• Gebruik een zachte doek. Volg de van toepassing zijnde
aanwijzingen bij gebruik van een chemisch
geïmpregneerde doek.
• Gebruik geen benzine, witte spiritus of andere organische
oplosmiddelen of desinfecteermiddelen. Deze kunnen
vervorming of verkleuring van de afwerking veroorzaken.
Discs voorzien van de onderstaande beeldmerken
kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
DVD VIDEOSVCDVideo-CD
VIDEO
Het DVD-logo is een handelsmerk.
Dit apparaat kan tevens de volgende discs afspelen:
• DVD-R, DVD-RW en +RW discs die in het DVD VIDEO
formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn
(finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in het SVCD, video-CD of
audio-CD formaat zijn opgenomen en die afgemaakt
zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in MP3 zijn opgenomen
volgens het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 26 voor
nadere bijzonderheden.)
• CD-R’s en CD-RW’s met daarop JPEGs volgens de
“ISO 9660”-standaard (Zie blz. 29 voor details.)
OPMERKING
Afhankelijk van de eigenschappen of opnamecondities
van de disc, of bij een disc die vuil, bekrast of
kromgetrokken is, kan het aflezen van de inhoud van de
disc tamelijk lang duren, of is het zelfs mogelijk dat het
apparaat de disc helemaal niet kan afspelen.
Dit apparaat kan het geluid weergeven dat is
opgenomen op MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA en
CD TEXT discs.
Regiocode van DVD VIDEO
Dit apparaat kan DVD VIDEO discs afspelen die het
cijfer “2” in de regiocodenummers hebben.
Voorbeelden van afspeelbare DVD VIDEO discs:
ALL
OPMERKING
De regiocode van het toestel is op de onderkant van het
toestel gedrukt.
2
1
52
423
Audio-CD
2
1
5
4
3
6
Niet-afspeelbare discs
Dit apparaat kan niet de onderstaande discs afspelen.
Als u toch probeert om een van deze discs af te spelen,
kan er ruis optreden die beschadiging aan de
luidsprekers veroorzaakt.
• DVD-RW discs opgenomen in VR-formaat
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM,
PHOTO CD en SVCD
Bovendien kan het apparaat ook niet de volgende discs
afspelen:
• Onafgemaakte (unfinalized) discs
• Discs met een afwijkende vorm of discs waarop
etiketten, tape e.d. op de labelkant of de weergavekant
is geplakt. Het afspelen van dergelijke discs kan
resulteren in beschadiging van het apparaat.
Digitale audioformaten
Dit apparaat ondersteunt de volgende digitale
audioformaten (zie “Verklarende woordenlijst” op blz. 44
voor een beschrijving van de formaten):
Lineaire PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital en
DTS (Digital Theater Systems)
OPMERKINGEN
• Afhankelijk van de [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
instelling op het apparaat, is het mogelijk dat de
digitale audiosignalen niet altijd worden uitgestuurd op
de wijze waarop deze op de disc zijn opgenomen. Zie
“DIGITAL AUDIO OUTPUT” op blz. 34 voor nadere
bijzonderheden.
• Om een DTS-gecodeerde DVD VIDEO of DTSgecodeerde audio-CD disc correct te kunnen afspelen,
moet u het apparaat op een versterker aansluiten die
voorzien is van een ingebouwde DTS-decoder. Als het
apparaat op een versterker is aangesloten die geen
DTS-decoder heeft, zal het weergavegeluid vervormd
zijn.
Opmerkingen betreffende discs
• Bij sommige DVD VIDEO discs zal het apparaat
automatisch beginnen met afspelen nadat de disc in
het apparaat is geplaatst.
• Soms is het beeld of geluid niet goed als gevolg van
defecten in de disc zelf.
• Bij sommige discs zijn wellicht niet alle functies
beschikbaar die in deze gebruiksaanwijzing worden
beschreven.
Kleursysteemformaat
Dit apparaat is geschikt voor het PAL-systeem, maar kan
tevens discs afspelen die zijn opgenomen met het
NTSC-systeem en die het cijfer “2” in de
regiocodenummers hebben.
Het NTSC-videosignaal van de disc wordt omgezet in
een PAL-signaal en dan uitgevoerd.
2
Onderhoud en behandeling van discs
Als een disc vuil, stoffig, bekrast of kromgetrokken is,
zullen het geluid en beeld van inferieure kwaliteit zijn.
Zorg dat u de discs op de juiste wijze behandelt.
Behandeling
• Raak het oppervlak van de disc niet aan.
• Zorg dat de labelkant en de weergavekant van de disc
niet beschadigd worden en plak ook geen etiketten,
plakband e.d. op een van beide kanten.
Discs opbergen
• Bewaar de discs altijd in de bijgeleverde doosjes. Als
de discs zonder omslag op elkaar worden gelegd,
kunnen deze worden beschadigd.
• Leg de discs niet op een plaats waar deze blootgesteld
staan aan direct zonlicht, vocht of hoge temperaturen.
Laat de discs niet in uw auto liggen!
Discs reinigen
• Veeg de disc met een zachte, droge doek vanuit het
midden naar de buitenrand schoon. Voor het
verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek licht
bevochtigen met wat water.
Voordat u begint
u
t
t
n
a
i
d
g
r
e
o
b
o
V
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor
grammofoonplaten, benzine, alcohol of anti-statische
middelen.
Opmerkingen over auteursrechten
Raadpleeg de auteursrechtwetgeving in uw land voordat
u opnames maakt van DVD VIDEO-, SVCD-, video CD-,
audio CD-, MP3 en JPEG-discs.
Het opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal
kan onrechtmatig zijn onder de auteursrechtwetgeving.
Dit product bevat een
copyrightbeschermingstechnologie die beschermd
wordt door methodeclaims van bepaalde patenten in
de Verenigde Staten en andere intellectuele
eigendomsrechten die in het bezit zijn van
Macrovision Corporation en andere houders. Het
gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie
moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation
en is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en
ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een
andere goedkeuring is verleend door Macrovision
Corporation. Reverse engineering of demonteren is
niet toegestaan.
3
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Voorbereidingen
Aansluitingen
Voordat u het apparaat kunt gebruiken, moet u dit op een
TV en/of versterker aansluiten.
Voordat u begint met de aansluitingen
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere
aansluitingen zijn voltooid.
• Verbind de VIDEO OUT aansluitingen van het
apparaat rechtstreeks met de video-ingang van uw
TV. Wanneer u de VIDEO OUT aansluitingen van het
apparaat via een videorecorder met de TV verbindt,
is het mogelijk dat u geen normaal beeld hebt bij
het afspelen van kopieerbeveiligde discs. Dit soort
problemen kan ook optreden wanneer het apparaat
op een geïntegreerd TV/videosysteem is
aangesloten.
• Als u zelf een kabel aanschaft, verzeker u er dan
van dat de maat, de buigzaamheid en de maat van
de stekker gelijkwaardig zijn. Als u er een gebruikt
die niet gelijkwaardig is, loopt u kans dat de kap
niet meer bevestigd kan worden.
• Installeer het toestel en zet de DIRECTIONschakelaar op de achterkant van het toestel in de
juiste stand voor de gekozen installatie (zie
bladzijde 6) voordat u het toestel aansluit.
• In de volgende beschrijvingen kan “TV” worden
vervangen door “videomonitor” of “projector”.
• De benaming van de aansluitingen op de andere
apparatuur kan anders zijn dan de benaming die in
de tekst wordt gebruikt.
• Zie voor precieze gegevens over het bevestigen van
de kap bladzijde 6.
Aansluiten op een TV
In de volgende paragrafen A en B wordt het apparaat
enkel op een TV aangesloten, zodat u het geluid via de
luidsprekers van de TV hoort.
A Aansluiten op een normale TV
TV
Audio/
videokabel
(bijgeleverd)
Dit
apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt
zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam
van de aansluiting bladzijde 38.
4
VIDEO
Geel
Rood
Wit
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Zie de “OPMERKINGEN” hieronder.
RIGHT LEFT
Rood
AUDIO
Wit
Geel
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode zet u de VIDEO SIGNAL
SELECTOR op “COMP./RGB”.
• Als uw TV een mono audio-ingang heeft in plaats van
een stereo audio-ingang, dient u een los verkrijgbare
audiokabel te gebruiken die het stereosignaal omzet in
een monosignaal.
B Aansluiten op een TV die voorzien is van
een SCART aansluiting
U kunt het apparaat in dit geval gebruiken door dit
eenvoudigweg met een 21-polige SCART-kabel op uw
TV aan te sluiten.
TV
Dit
apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt
zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam
van de aansluiting bladzijde 38.
IN
SCART-kabel
(niet
bijgeleverd)
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Zie de “OPMERKINGEN” hieronder.
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode dient u de VIDEO SIGNAL
SELECTOR juist in te stellen overeenkomstig de TV
die u hebt. Zie hieronder voor details.
• Sluit niet meerdere apparaten op dit apparaat aan via
gebruik van de andere aansluitingen.
Zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR
in de juiste stand voor uw TV.
COMP./RGBY/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
• Als uw tv alleen een composiet videosignaal kan
ontvangen, zet de VIDEO SIGNAL SELECTOR dan op
“COMP./RGB”.
• Als uw tv Y/C-signalen kan ontvangen zet de VIDEO
SIGNAL SELECTOR dan op “Y/C” voor een betere
beeldkwaliteit. Op het display verschijnt “S VIDEO”.
• Als uw tv een RGB-signaal kan ontvangen, zet de
VIDEO SIGNAL SELECTOR dan op “COMP./RGB”.
Aansluiten op los verkrijgbare
audioapparatuur
Aansluiten op een stereo-versterker/receiver
Verbind de AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) aansluitingen
van het apparaat met lijnsignaalsterkte-ingangen (zoals
AUX, DVD, CD enz.) van de versterker of receiver.
AUDIO (DVD) IN
RIGHT LEFT
Rood
Dit
apparaat
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt
zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam
van de aansluiting bladzijde 38.
Wit
OPMERKING
Het geluid dat is opgenomen op een DTS-gecodeerde
DVD VIDEO of DTS-gecodeerde audio-CD wordt niet via
de analoge (AUDIO OUT LEFT/RIGHT) aansluitingen
van het apparaat uitgestuurd.
Versterker of
receiver
Wit
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
Rood
Voorbereidingen
• Stel [DIGITAL AUDIO OUTPUT] in het [AUDIO]
voorkeurenscherm correct in overeenkomstig de
aangesloten digitale audioapparatuur. Als de
instelling die gemaakt is voor [DIGITAL AUDIO
OUTPUT] niet juist is, kan er een luid geluid zijn dat
beschadiging van de luidsprekers veroorzaakt (zie
blz. 34).
Verwijder voor het gebruik van de DIGITAL
OUT (OPTICAL)-uitgang het
beschermkapje. Verlies het verwijderde
kapje niet.
Plaats het beschermkapje weer in de
DIGITAL OUT (OPTICAL)-uitgang als hij
niet gebruikt wordt.
Deze illustratie is ondersteboven. (De onderkant bevindt
zich boven.) Zie voor precieze gegevens over de naam
van de aansluiting bladzijde 38.
Audiokabel (niet
bijgeleverd)
AUDIO
RIGHT LEFT
Voorbereidingen
Aansluiting op een digitaal audioapparaat
U kunt van een betere geluidskwaliteit genieten door de
DIGITAL OUT-uitgang (OPTICAL dan wel COAXIAL) aan
te sluiten op de digitale ingang van een versterker o.i.d.,
met gebruik van een digitale optische of coax-kabel. Het
digitale audiosignaal van een disc wordt dan direct
vanuit het toestel overgestuurd. Als de digitale
audioapparatuur waarop u het toestel aansluit een Dolby
Digital- of een DTS-decoder is dan wel een versterker
met een ingebouwde decoder kunt van surround-sound
van hoge kwaliteit genieten.
OPMERKINGEN
• Sluit het toestel aan op het digitale apparaat met een
digitale optische kabel of een digitale coax-kabel.
• De digitale aansluitingen dienen niet voor het kopiëren
van opnamen te worden gebruikt. Wanneer u het
geluid wilt opnemen van discs (DVD VIDEO, SVCD,
video-CD of audio-CD) die met dit apparaat worden
afgespeeld, moet u de analoge aansluitingen van het
apparaat gebruiken.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat er geen
signaal op de DIGITAL OUT aansluiting staat. In dit
geval moet u een analoge verbinding maken.
5
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Aansluiten van het netsnoer
Nadat alle audio/video-aansluitingen zijn gemaakt,
steekt u de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Zorg dat de stekker stevig in het stopcontact zit.
De STANDBY indicator zal rood oplichten.
Waarschuwing
• Trek de stekker uit het stopcontact:
- als u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken.
- voordat u het apparaat schoonmaakt.
- voordat u het apparaat verplaatst.
• Dit mag u niet doen:
- het netsnoer met natte handen aansluiten of
losmaken.
- aan het netsnoer trekken om dit los te maken, want
dit kan resulteren in beschadiging van het snoer met
brand, een elektrische schok of een ander ongeluk tot
gevolg.
Let op
• Breng geen wijzigingen in het netsnoer aan en zorg dat
dit niet wordt verdraaid of verbogen; plaats er ook geen
zware voorwerpen op, om brand, een elektrische schok
of andere ongelukken te voorkomen.
• Neem contact op met uw leverancier voor een nieuw
netsnoer als het snoer beschadigd is.
Installatie
U kunt een van de volgende vier installaties kiezen. Zet
de DIRECTION-schakelaar op de achterkant van het
toestel in de juiste stand voor de gekozen installatie.
Schakel de DIRECTION-schakelaar uitsluitend om als
het toestel op standby staat. Als u de DIRECTIONschakelaar omschakelt terwijl het toestel aan staat, zet
het toestel dan vervolgens uit en weer aan. Zie voor de
plaats van de DIRECTION-schakelaar bladzijde 38.
De kap bevestigen
Houd de
aangesloten kabels
en het netsnoer bij
elkaar en leg ze
langs de zijkant van
het toestel.
Bevestig de kap
zodanig dat de
kabels niet
afgeklemd worden.
De kap verwijderen
Trek aan de kap terwijl u het merkteken iets indrukt.
Horizontale installatie
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op
het toestel op “1” te zetten.
DIRECTION
12
6
Verticale installatie
Zorg ervoor dat u bij het installeren van het toestel het
5-merkteken op het toestel uitlijnt met het ∞-merkteken
op de standaard en pas op dat u de kabels niet afklemt.
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op
het toestel op “2” te zetten.
DIRECTION
12
Voorbereidingen
• Plaats het toestel zo dat de afstandsbedieningssensor
uw kant op wijst. Als de afstandsbedieningssensor de
andere kant op wijst, werkt de afstandsbediening niet.
Installatie aan de muur
Hal de stickers van de onderkant van het toestel af en
hang het toestel aan de schroeven. Schuif het toestel
naar beneden om het vast te zetten.
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op
het toestel op “1” te zetten.
DIRECTION
12
OPMERKINGEN
• Lijn altijd de merktekens uit als u het toestel andersom
installeert. Anders is het toestel niet goed uitgelijnd met
de standaard.
• Zorg er bij het verplaatsen van het toestel voor dat u
niet de standaard vastpakt, maar het toestel zelf. Als u
de standaard vastpakt, kan het toestel losraken.
• Installeer het toestel niet verticaal zonder hem op de
standaard te bevestigen. Anders kan het toestel vallen.
Installatie met het frontje omhoog
Zorg ervoor dat u bij het installeren van het toestel het
∞-merkteken op het toestel uitlijnt met het 5-merkteken
op de standaard en pas op dat u de kabels niet afklemt.
Denk eraan om de DIRECTION-schakelaar achter op
het toestel op “1” te zetten.
Afstandsbedien
DIRECTION
12
OPMERKINGEN
• Lijn altijd de merktekens uit als u het toestel andersom
installeert. Anders is het toestel niet goed uitgelijnd met
de standaard.
• Zorg er bij het verplaatsen van het toestel voor dat u
niet de standaard vastpakt, maar het toestel zelf. Als u
de standaard vastpakt, kan het toestel losraken.
• Installeer het toestel niet met het frontje omhoog
zonder hem op de standaard te bevestigen. Anders
kan het toestel vallen.
4,2mm
10mm
178mm
4 tot 5mm
Draai twee zelfgekochte schroeven op gelijke hoogte in
de muur.
VOORZICHTIG
• Het toestel weegt ongeveer 1,7 kg. Als de toetsen
bediend worden, levert dat nog een extra
neerwaartse druk op. U moet het toestel dus
zorgvuldig aan de muur bevestigen, zodat er geen
ongelukken ontstaan doordat hij van de muur valt.
• De schroeven voor de bevestiging worden niet
meegeleverd. Gebruik schroeven die overeenkomen
met de sterkte en het materiaal van de zuil of muur.
• Kies zorgvuldig een goede plek uit voor het
bevestigen van het toestel aan de muur. Als het
toestel ergens wordt bevestigd waar hij in de weg zit
bij dagelijkse activiteiten of op een plek waar
gebruikers kans lopen er hun hoofd of lichaam tegen
te stoten kan dat letsel bij het personeel en schade
aan het toestel tot gevolg hebben.
• Kies geen plek boven een bed, zitbank, waterdispenser, gootsteen enz. of in een gang.
• Ga niet aan het toestel hangen en probeer er niet op
te klimmen.
• Trek direct het netsnoer uit het stopcontact als het
toestel valt. Neem vervolgens contact op met uw
dealer. Het toestel zonder controle weer in gebruik
nemen kan elektrische schokken en brand tot gevolg
hebben.
Voorbereidingen
7
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
Gebruik van de
afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
Open het deksel van het batterijvak en plaats de twee
bijgeleverde R6P(SUM-3)/AA(15F) batterijen in de
afstandsbediening met de batterijpolen (“+” en “–”) overeenkomstig de aanduidingen in het batterijvak. Breng
daarna het deksel weer aan.
Bij normaal gebruik gaan de batterijen
ongeveer zes maanden mee.
Vervang de batterijen als de
afstandsbediening niet meer goed werkt.
Afstandsbedieningssensor
Richt de bovenkant van de afstandsbediening zo recht
mogelijk naar de afstandsbedieningssensor op het
apparaat. Als u de afstandsbediening onder een schuine
hoek naar het apparaat richt, is het bereik (gewoonlijk
ongeveer 5 meter) korter.
Het sensorlampje knippert een paar seconden als he
toestel een signaal van de afstandsbediening ontvangt.
Afstandsbedieningssensor
Sensorlampje
Voor een veilig gebruik van de batterijen
Neem de volgende punten in acht voor een veilig gebruik
van de batterijen. Bij verkeerd gebruik gaan de batterijen
minder lang mee en kunnen deze bovendien barsten en
gaan lekken.
• Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u deze
geruime tijd niet denkt te gebruiken.
• Neem lege batterijen uit de afstandsbediening en gooi
ze overeenkomstig de plaatselijke voorschriften weg.
• Laat lege batterijen nergens liggen, demonteer ze niet,
vermeng ze niet met ander afval en gooi ze niet in een
verbrandingsoven.
• Raak nooit de vloeistof aan die eventueel uit een
batterij is gelekt.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of
verschillende typen batterijen door elkaar wanneer u
de batterijen vervangt.
8
Voorbereidingen
TV STANDBY/ON
ENTER
TV - DVDschakelaar
Cijfertoetsen
TV/VIDEO
CANCEL
AMP VOL
Het gebruik van de afstandsbediening
om de TV te bedienen
YU kunt uw TV bedienen met behulp van de
afstandsbediening.
Het signaal van de afstandsbediening
instellen op uw TV
1
Zet de TV - DVD-schakelaar op “TV”.
2
Houd de toets TV/VIDEO - CANCEL
ingedrukt totdat stap 4 voltooid is.
3
Voer met behulp van de cijfertoetsen (0
tot 9) de fabrikantencode van uw TV in,
zoals te vinden in de lijst hieronder.
Voorbeeld voor een JVC-TV:
Om de fabrikantencode “01” in te voeren: druk op “0”
en vervolgens op “1”.
Tip
Bij het verzenden is de fabrikantencode ingesteld op
“JVC” (01).
Als uw TV aan of uit gaat, is het
afstandbedieningssignaal goed ingesteld.
U kunt de volgende toetsen gebruiken om de TV te
bedienen.
Zet om de toetsen 5/∞ (CH+, CH–), 2/3 (VOL–,
VOL+), TV/VIDEO - CANCEL en de cijfertoetsen te
gebruiken om uw TV te bedienen de TV - DVDschakelaar op “TV”.
TVDVD
TV
Hiermee zet u de TV aan of uit.
Hiermee schakelt u tussen de
invoerstanden TV en VIDEO voor de
TV.
TV-/--
Hiermee kiest u direct het tv-kanaal.
10
~
TV0
*Bij sommige TV’s werkt het
0
+10
drukken van “+10” als “100 +” en
werkt “10” als ENTER-toets, in het
geval dat het bij uw TV nodig is
om de ENTER-toets in te drukken
nadat u een kanaal heeft gekozen.
Hiermee schakelt u het geluid van
de TV uit.
Hiermee wisselt u van TV-kanaal.
VOL+
Hiermee stelt u het TV-volume bij.
VOL
TV/VIDEO
CANCEL
TV1
1
MUTING
CH
+
CH
-
-
OPMERKING
Als er voor de fabrikant van uw TV meerdere codes
genoemd worden, probeer ze dan een voor een totdat
het werkt.
Het volume van een JVC-versterker of
-receiver afstellen
U kunt het volume van een JVC-versterker of -receiver
afstellen met behulp van de AMP VOL +/– toetsen op de
afstandsbediening.
Door de toets AMP VOL + in te drukken gaat
het volume van de versterker of receiver
AMP VOL
omhoog, door de toets AMP VOL – in te
drukken gaat het volume omlaag.
Voorbereidingen
9
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Basisbediening
Sensorlampje
STANDBY-indicator
STANDBY/ON
ENTER
CHOICE
TV-DVDschakelaar
STANDBY/
ON
5/∞/2/3
Op de TV verschijnt het openingsscherm. Tevens kan
een van de volgende berichten onderaan in het
openingsscherm worden getoond.
NOW READING
Berichten-gebied
• NOW READING (Het apparaat is de disc-informatie
aan het aflezen.)
• REGION CODE ERROR! (De regiocode van de DVD
VIDEO disc komt niet overeen met de regiocode van
het apparaat. De disc kan niet worden afgespeeld.)
•EJECT
• LOADING
•NO DISC
DIMMER
Opmerking
TVDVD
Verzeker u ervan dat de TV - DVDschakelaar op de afstandsbediening
op “DVD” staat als u de 5/∞/2/3 - en
cijfertoetsen gebruikt voor het
bedienen van het toestel.
Wanneer het pictogram voor een ongeldige
bedieningsopdracht verschijnt
Als u op een toets drukt en het apparaat de
betreffende bedieningsopdracht niet accepteert,
verschijnt op het TV-scherm. Soms worden
bedieningsopdrachten niet geaccepteerd, ook
wanneer niet wordt aangegeven. Houd er rekening
mee dat er bedieningsfuncties zijn die niet werken bij
alle discs. Er zijn bijvoorbeeld discs waarbij versnelde
weergave in voorwaartse/achterwaartse richting of
vertraagde weergave niet mogelijk is.
In/uitschakelen van het apparaat
OPMERKING
Nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld, blijft dit toch
nog op de stroomvoorziening aangesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit. Deze toestand wordt de
ruststand (standby) genoemd. In de ruststand loopt er
een kleine hoeveelheid stroom naar het apparaat.
Begin-instellingen
Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt nadat
u dit hebt gekocht, verschijnt het volgende bericht op het
TV-scherm.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC
PICTURE/AUDIO SETTING
YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
U kunt de taal voor de beeldscherm-aanduidingen, het
TV-monitortype en de digitale uitgang instellen voordat u
het apparaat in gebruik neemt. Volg hiervoor de
onderstaande aanwijzingen.
1
Druk op ENTER.
De eerste pagina van het DVD PLAYER SET UP display
verschijnt
is reeds geopend.
. Het afro
lmenu van [
ON SCREEN LANGUAGE
]
Druk op STANDBY/ON van de
afstandsbediening of druk op
STANDBY/ON op het voorpaneel van
het apparaat.
De STANDBY-indicator op het voorpaneel, dat
tijdens standby rood brandt, gaat uit en het
sensorlampje licht op.
10
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
ON SCREEN LANGUAGE opties
2
Druk op 5/∞ om de gewenste taal te
selecteren.
U kunt de gewenste taal voor de
voorkeurenschermen enz. instellen; ENGLISH
(Engels), FRENCH (Frans) of GERMAN (Duits).
3
Druk op ENTER.
De tweede pagina verschijnt, waarop het afrolmenu
van [MONITOR TYPE] reeds geopend is.
Basisbediening
7
Druk op ENTER.
Op de TV wordt weer het openingsscherm getoond.
Het DVD PLAYER SET UP display op een
later tijdstip oproepen
Houd CHOICE een paar seconden ingedrukt totdat het
DVD PLAYER SET UP display verschijnt.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
MP3/JPEG
SELECT
ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO
4:3 LB
ON
4:3 PS
MP3
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
MONITOR TYPE opties
4
Druk op 5/∞ om het gewenste
monitortype te selecteren.
Voor een normale (conventionele) TV selecteert u
[4:3 LB] of [4:3 PS].
Voor een breedbeeld-TV selecteert u [16:9
NORMAL] of [16:9 AUTO] (zie blz. 33).
5
Druk op ENTER.
De derde (laatste) pagina verschijnt waarop het
afrolmenu van [DIGITAL AUDIO OUTPUT] reeds
geopend is.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
Om de helderheid van het display in te
stellen
Druk op DIMMER op de afstandsbediening.
U kunt de helderheid van het display op drie standen
instellen en op uit.
Basisbediening
DIGITAL AUDIO OUTPUT opties
6
Druk op 5/∞ om een gewenst digitaal
uitvoersignaaltype te kiezen.
Stel dit juist in als u het toestel aansluit op een
externe surround-decoder of een D/A-converter. (Als
het toestel niet op zo een apparaat aansluit, hoeft u
deze instelling niet te verrichten.)
• Als u het aansluit op een decoder voor DTS,
MPEG Multichannel en Dolby Digital, kies dan
[STREAM/PCM].
• Als u het aansluit op een decoder voor Dolby
Digital, kies dan [DOLBY DIGITAL/PCM].
• Als u het toestel aansluit op een ander digitaal
apparaat, kies dan [PCM ONLY].
11
Basisbediening
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Sensorlampje
DISPLAY
EJECT
Voor DVD VIDEO
8
0
7
3
1 Gebruik 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te
selecteren.
2 Druk op ENTER.
Het apparaat begint met de weergave van het
geselecteerde onderdeel.
Voor SVCD/video-CD
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te
selecteren.
Het apparaat begint met de weergave van het
geselecteerde onderdeel.
OPMERKING
Plaats geen niet-afspeelbare disc. (Zie blz. 2.)
TOP MENU
ENTER
78
MENU
5/∞/2/3
ON SCREEN
3
Normaal afspelen
1
Voer een disc in in de discsleuf.
Met het label
• Als het een disc van 8 cm doorsnede is, voer hem
dan in het midden van de sleuf in.
2
Druk op 3.
Het toestel speelt de disc af van het begin. Tijdens
het afspelen gaat het sensorlampje iets doffer
branden.
Betreffende PBC (weergavebesturing)
Sommige SVCD/video-CD’s ondersteunen de PBCfunctie.
De PBC-functie biedt menu-gestuurde bediening en
tevens stilstaande beelden met een resolutie die
viermaal zo hoog is als die van bewegende beelden.
• Om een PBC-compatibele SVCD/video-CD af te
spelen zonder de PBC-functie te activeren, drukt u
op de cijfertoetsen in plaats van op 3 om te
beginnen met afspelen.
• Als u naderhand besluit om de PBC-functie te
activeren,
1) drukt u op TOP MENU of MENU,
2) drukt u op 7 om te stoppen met afspelen en dan
of
drukt u op 3.
Controleren van de afspeelstatus
U kunt het nummer dat nu wordt afgespeeld (het titel/
hoofdstuknummer voor een DVD VIDEO of het
tracknummer voor een SVCD/video-CD/audio-CD), de
speelduur (de volledige speelduur van de track of het
hoofdstuk in de stopstand, of de verstreken speelduur
van de track of het hoofdstuk tijdens afspelen), en de
gebruiksstatus (stop, afspelen, pauze enz.) op het TVscherm aangeven.
Druk op ON SCREEN.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Bitrate
8.5Mbps
Nummer van
huidige
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
Nummer van
huidige titel
Huidige
gebruiksstatus
Verstreken tijd
Als er een menu op het TV-scherm wordt
getoond
Wanneer u een DVD VIDEO, SVCD of video-CD disc in
het apparaat steekt, is het mogelijk dat er een menu op
het TV-scherm verschijnt. In dit menu kunt u het
onderdeel selecteren dat u wenst af te spelen.
12
Bij nogmaals indrukken van ON SCREEN verschijnt de
menubalk onder de statusbalk. Via deze balk hebt u
toegang tot diverse functies. Zie blz. 24 voor nadere
bijzonderheden betreffende de menubalk.
Verbergen van de statusbalk
Druk enkele malen op ON SCREEN tot de statusbalk
verdwijnt.
Basisbediening
De inhoud van het display veranderen
Druk op DISPLAY.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Telkens als u DISPLAY indrukt worden afwisselend
de verstreken tijd en het titel/hoofdstuknummer
afgebeeld.
Verstreken tijd
Bij het afspelen van een SVCD of een video-CD is
deze functie uitsluitend beschikbaar als de PBCfunctie is uitgeschakeld.
Titelnummer
Hoofdstuknumm
Het afspelen volledig stoppen
Druk op 7.
Tip
Als u tijdens het afspelen 0 indrukt, houdt het afspelen
op en komt de disc naarbuiten.
Om het afspelen tijdelijk stop te zetten.
Druk op 8.
Het sensorlampje knippert zolang het toestel in de
pauzestand staat. Druk om het afspelen te hervatten op 0.
De disc uit het toestel halen
Druk op 0 op het toestel of op EJECT op de
afstandsbediening Na het naar buiten komen van de disc
bewerkstelligen deze toetsen dat de disc weer naar
binnen schuift. Laat de disc niet in uitgeschoven stand in
het toestel zitten.
Betreffende de beeldschermpictogrammen
Het is mogelijk dat een van de onderstaande
pictogrammen op het beeld verschijnt. Deze
pictogrammen hebben de volgende betekenis.
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen
vanuit meerdere camerahoeken (zie blz. 21).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
meerdere gesproken talen (zie blz. 21).
Betreffende de schermbeveiligingsfunctie
Als een statisch beeld gedurende langere tijd op een
televisiescherm wordt weergegeven, kan dit
inbranden van het beeld in het scherm veroorzaken.
Om dit te voorkomen, activeert dit apparaat
automatisch de schermbeveiligingsfunctie wanneer
een statisch beeld, zoals een beeldschermdisplay of
een menu, langer dan 5 minuten wordt weergegeven.
Wanneer de schermbeveiligingsfunctie wordt
geactiveerd, zal het beeld donkerder worden.
Bij indrukken van een willekeurige toets komt de
schermbeveiligingsfunctie te vervallen (zie blz. 34).
Hervatten van de weergave
Dit apparaat kan de plaats onthouden waar u het
afspelen onderbreekt en dan naderhand het afspelen
vanaf het betreffende punt hervatten.
Er zijn drie instellingen voor de hervattingsfunctie: ON,
OFF en DISC RESUME. De fabrieksinstelling voor de
hervattingsfunctie is ON.
• U kunt de gewenste instelling selecteren in het
voorkeurenscherm (zie blz. 35).
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het
onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TVscherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME]
indicator licht in het display op.
Wanneer u het apparaat uitschakelt, zal het
onderbrekingspunt niet gewist worden.
Als u het apparaat uitschakelt nadat de
onderbrekingsfunctie is ingesteld, hoeft u enkel op 3 te
drukken om weer te beginnen met afspelen. Het
apparaat zal dan worden ingeschakeld en de weergave
wordt hervat vanaf de plaats waar deze werd
onderbroken. Als u het apparaat inschakelt door op
STANDBY/ON te drukken en daarna op 3 drukt, zal het
afspelen bij het begin van de disc starten.
Merk op dat het geheugen wordt gewist als u de disc uit
het toestel haalt.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC
RESUME” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het
onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TVscherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME]
indicator licht in het display op.
Het onderbrekingspunt wordt niet uit het geheugen
gewist als u de disc uit het toestel haalt of het toestel
uitzet.
Basisbediening
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
ondertiteling in meerdere talen (zie blz. 20).
Tip
Het apparaat kan de onderbrekingspunten voor de
laatste 30 discs onthouden. Als hierna een nieuw
onderbrekingspunt wordt vastgelegd, zal het
onderbrekingspunt dat voor de eerste disc is vastgelegd
komen te vervallen.
Het geheugen wissen
Druk op 7 terwijl de disc gestopt is.
13
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.