JVC XM-R700SL User Manual [nl]

PORTABLE MINIDISC RECORDER
TRAGBARER MINIDISC-RECORDER ENREGISTREUR DE MINIDISC PORTABLE DRAAGBARE MINIDISC-RECORDER
XM-R700SL
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
For Customer Use:
Enter below the Model No. is located on the bottom of the cabinet and Serial No. is located inside of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
LVT0621-001A
[E]
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /BELANGRIJKE INFORMATIE V OOR LASERPRODUKTEN
ACHTUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLEN. DIE VER WENDUNG DER BEDIENUNGS- UND EINSTELL-
ELEMENTE ZU ANDEREN ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER LASERSTRAHLUNG FÜHREN. ÖFFNEN SIE KEINE ABDECKUNG UND FÜHREN SIE KEINE REPARATUREN SELBST DURCH. REPARA TUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIER TEM F ACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG : ZUR VERHÜTUNG EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS MUSS DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT GESCHÜTZT WERDEN.
• • • • • • • • • • • • • • •
ATTENTION! CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
MISE EN GARDE : AFIN DE PRÉVENIR TOUR RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS L’EXPO­SER À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez toujours le casque stéréo fourni.
• • • • • • • • • • • • • • •
WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING STAAN BESCHREVEN, KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING : TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
ACHTUNG!
1.Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
2.Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
3.Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
4.Setzen Sie die Anlage nicht in einem Badezimmer oder an Orten ein, an denen Wasser verwendet wird. Stellen Sie auch keine Behälter, die mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllt sind (beispielsweise Kosmetik- oder Medikamentenbehälter, Blumenvasen, Topfpflan­zen, Tassen etc) auf diese Anlage.
ACHTUNG (Lithiumionen-Batterie)
1.Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ausgewechselt wird.
2.Tauschen Sie sie nur gegen denselben oder einen äquivalenten Typ aus.
ATTENTION!
1.Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation . (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
2.Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
3.Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
4.N’utilisez pas cet appareil dans une salle de bain ou un autre endroit avec de l’eau. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (tel que des cosmétiques ou des médicaments, un vase de fleurs, un pot de fleurs, une tasse, etc.) sur cet appareil.
ATTENTION (Batterie au lithium-ion)
1.Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte.
2.Remplacez-la uniquement par une pile de type équivalent.
WAARSCHUWING!
1.Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
2.Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
3.Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
4.Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere natte ruimten. Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met water of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen, bloempotten, kopjes enz.).
WAARSCHUWING (Lithium-ion-batterij)
1.Er bestaat explosiegevaar als de batterij verkeerd wordt geplaatst.
2.Vervang de batterijen alleen door identieke of soortgelijke batterijen.
• • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
G-1
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und
fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
Dieses Gerät wurde mit großer Präzision hergestellt. Äußere Gewalteinwirkung durch Stoß oder Schlag oder ein Herunterfallen des Gerätes kann zu Funktionsstörungen führen. Wenn sich das Gerät z.B. beim Hinsetzen in der hinteren Hosentasche befindet, kann der hierbei ausgeübte Druck zum Versagen des Gerätes führen.
WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
ETIQUETTE D’AVER TISSEMENT PLACÉE À L’IN-
TERIEUR DE L’APP AREIL
WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
DIE LINSE NICHT BERÜHREN. NE JAMAIS TOUCHER LA LENTILLE. RAAK DE LENS NOOIT ANN.
L’appareil a été fabriqué avec la plus grande précision. Le fait de le heurter violemment ou de le faire tomber risque de provoquer une panne : Par exemple, si vous vous asseyez sur l’appareil dans la poche arrière de son pantalon, cela risque d’exercer une pression sur l’appareil et de provoquer une panne.
Dit apparaat is met grote zorg en precisie vervaar­digd. Laat het apparaat niet vallen en stel het niet aan schokken bloot, want dit kan resulteren in een beschadiging. Als u gaat zitten terwijl u het apparaat in de achterzak van uw broek hebt gestoken, kan dit resulteren in beschadiging van het apparaat als gevolg van de druk die erop wordt uitgeoefend.
G-2
Dank u voor het aanschaffen van dit JVC-product. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u de speler be­gint te gebruiken zodat u zich kunt verzekeren van optimale prestaties en een langere levensduur van dit toestel.

In houdsopgave

Meegeleverde toebehoren ............................................. 1
Locatie van bedieningselementen................................. 1
Voorbereidingen voor de stroomvoorziening ............... 2
Functie ter voorkoming van toevallig inschakelen
(Hold-stand) ............................................................. 3
Normaal afspelen.......................................................... 3
Veranderen van het geluid (A.C.BASS) ....................... 5
Disc-informatie weergeven........................................... 7
Herhaald en willekeurig afspelen
(Gebruik van de afstandsbediening) ........................ 7
De bedieningsmogelijkheden van de
afstandsbediening selecteren.................................... 8
Voorbereidingen voor het opnemen .............................. 8
Controlepunten voor de opname .................................. 9
Standaardopname ......................................................... 9
Synchroon-opname (SYNCHRO) .............................. 10
Bewerken van de MD (op dit apparaat)...................... 11
Nummers opsplitsen (Functie DIVIDE)..................... 12
Nummers samenvoegen (Functie JOIN) .................... 12
Nummers verplaatsen (Functie MOVE) ..................... 13
Nummers wissen (Functie ERASE) ........................... 13
Alle nummers wissen (Functie ALL ERASE) ........... 13
Een MD een titel geven (Functie TITLE) .................. 14
Gebruik van het apparaat met los verkrijgbare
accessoires ............................................................. 15
Opgelet ....................................................................... 15
Informatie over MD’s (minidiscs) .............................. 16
Berichten voor MD’s (minidiscs) ............................... 17
Beperkingen van minidics .......................................... 18
Regels voor digitaal kopiëren ..................................... 18
Onderhoud .................................................................. 18
Wegwijzer voor het oplossen van problemen............. 19
Technische gegevens .................................................. 20

Meegeleverde toebehoren

Nederlands
AC-adapter (AA-R557) ...........................................1 st.
Hoofdtelefoon.......................................................... 1 st.
Afstandsbediening ...................................................1 st.
Optisch/digitale-Verbindingskable.......................... 1 st.
Lithium-ion-batterij (oplaadbaar) (BN-R3610).......1 st.
Externe batterijhouder ............................................. 1 st.
Draagtas ...................................................................1 st.

Locatie van bedieningselementen

[Display op het apparaat]
Synchroon
MONO
REC TOC
Herhalen
RANDOM Disc-markering
A.C.
BASS
[Op het apparaat]
A DISPLAY/CHARA./REC
MODE-toets
B EDIT/ENTER-toets C VOLUME +, – -toets D Display E Toets overslaan / zoeken (¢) F Toets overslaan / zoeken (4) G Stoppen (7)/CHARGE-toets H Toets spelen / pauze (6) I JOG-toets J SET/SYNCHRO-toets
1
Batterij
-dB 1240 OVER
Piekniveaumeter
K REC schakelaar L OPEN schakelaar M HOLD schakelaar N MIC IN MARK MODE-schakelaar O MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting P
LINE IN (OPTICAL)-aansluiting
Q Hoofdtelefoonaansluiting ( ) R DC IN 6V-aansluiting ( )
[Display op de afstandsbediening]
Herhalen
Willekeurig
TRAIN
Batterij
MANUAL functie
Lange speelduur­functie
A.C. BASS
Disc-markering
[Op de afstandsbediening]
S Weergave/pauzetoets (6) T Overslaan/zoektoets (¢) U HOLD-schakelaar V Stoptoets (7) W
A.C.BASS (actieve basversterking)­toets
X Display Y VOLUME +/– toets Z DISPLAY-toets a P.MODE-toets b Overslaan/zoektoets (4)

Voorbereidingen voor de stroomvoorziening

NL
Niet weggooien,
maar inleveren
als KCA.
Gebruikte batterijen:
Als voedingsbron kunt u de oplaadbare batterij en/of droge batterijen gebruiken, of de AC-adapter. Zie de specificaties op pagina 20, voor meer informatie over de levensduur van de batterijen.
Gebruik van de lithium-ion-batterij (oplaadbare batterij) (BN-R3610)
1 Plaats de oplaadbare batterij in het apparaat.
Inkeping
Schuif de klep opzij en open deze.
Steek de batterij met de “–” pool naar u toe gericht in de opening en met de inkeping naar boven gericht.
2 Om de oplaadbare batterij op te laden, sluit u de AC-adapter aan.
Sluit de klep zorgvuldig.
AC-Adapter
Naar een stopcontact
3 Druk tweemaal op de 7/CHARGE toets van het apparaat.
De aanduiding “CHARGE” verschijnt in het display van het apparaat en het laden begint. Als de batterij volle­dig is opgeladen, verdwijnt de aanduiding “CHARGE” weer.
• De aanduiding “CHARGE” verschijnt altijd vijf seconden lang in het display, ook als er geen lithium-ion­batterij is geplaatst.
4 Trek de AC-adapter weer uit het stopcontact.
Opmerkingen
• U kunt geen batterij opladen als het apparaat in gebruik is.
• Het duurt ongeveer 2 uur alvorens de oplaadbare batterijen zijn opgeladen.
• Een oplaadbare batterij heeft een levensduur van ongeveer 500 cycli van laden en ontladen. Indien de gebruikstijd van een volledig opgeladen batterij aanzienlijk korter wordt dan gebruikelijk, heeft de batterij het einde van zijn levensduur bereikt en dient deze te worden vervangen.
• Tijdens het opladen kan de netadapter warm worden. Dit is geen defect.
• Als u wilt opnemen, raden wij u aan om de batterij altijd helemaal op te laden. Als u dit niet doet, kan het gebeu­ren dat het apparaat tijdens de opname wordt uitgeschakeld.
• Laad op bij een omgevingstemperatuur tussen +5°C en +35°C. Als de omgevingstemperatuur te hoog of te laag is, verschijnt de aanduiding “HIGH TEMP” of “LOW TEMP” in het display.
Droge batterijen (niet meegeleverd) gebruiken
1 Open de batterijhouder en plaats drie LR6 (UM-3) alkalibatterijen in het batterijvak, zoals
hieronder wordt uitgelegd.
2 Draai de knop van de batterijhouder in de richting die wordt aangegeven door de pijl,
totdat deze niet verder kan. (Om de batterijhouder te verwijderen, draait u de knop in te­genovergestelde richting totdat de batterijhouder loskomt.)
Nederlands
Om een langere gebruiksduur te verkrijgen, kunt u zowel de oplaadbare batterij als droge-cel batterijen gebruiken.
De AC-adapter gebruiken
Sluit de bijgeleverde AC-adapter aan op het apparaat.
Zie hiervoor ook het aansluitschema onder “Gebruik van de lithium-ion-batterij (oplaadbare batterij)”. Als u het apparaat uitschakelt en de AC-adapter is aangesloten, verschijnt de aanduiding “CHARGE” en het opladen start automatisch.
Opmerking
(Onderaanzicht)
2
Opmerking
Als de AC-adapter is aangesloten, staat het apparaat standby. Zolang de AC-adapter op een stopcontact is aangeslo­ten, staat het primaire circuit altijd onder spanning.
Batterij-indicator
De batterij-indicator verschijnt in het display van het apparaat en in die van de afstandsbediening. Als deze aandui­ding als volgt verandert, zal het apparaat snel worden uitgeschakeld.
Oplaadbare batterij: Laad deze op. Droge batterij: Vervang deze door een nieuwe.
Opmerking
De batterij-indicator verschijnt ook als de AC-adapter is aangesloten, hoewel deze dan geen betekenis heeft.

Functie ter voorkoming v an toe v allig inschakelen (Hold-stand)

Deze functie voorkomt dat het toestel wordt ingeschakeld door toevallig aanraken van een toets. Het toestel en de afstandsbediening hebben elk een HOLD-schakelaar, die onafhankelijk van elkaar werken.
Onder aan het apparaat
Bovenkant van de afstandsbediening
Nederlands
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting die wordt aangegeven door de pijl om deze te activeren.
Wanneer de HOLD-functie ingeschakeld is, zullen de toetsen niet werken.
• Wanneer de HOLD-schakelaar van het apparaat is ingeschakeld, verschijnt er “HOLD” in het display telkens wanneer een toets van het apparaat wordt ingedrukt.
Als u het toestel of de afstandsbediening normaal wilt gebruiken, dient u de HOLD-schakelaar terug te schuiven.

Normaal afspelen

Volg de nummers in de afbeelding voor normaal afspelen.
1 Sluit de plug van de hoofdtelefoon stevig aan. 2 Sluit de plug van de afstandsbediening stevig aan. 3 Schakel de HOLD-schakelaars uit. 4 Plaats een MD.
1 Schuif de OPEN-schakelaar opzij om het deksel te openen. 2 Open het deksel met de hand. 3 Plaats de MD in de uitsparing voor de MD onder het deksel, met het label naar boven. Plaats de MD totdat
deze niet meer verder kan. Zorg ervoor dat het merkteken % oder ] op de MD in de richting wijst die in de afbeelding staat aangegeven.
4 Sluit het deksel.
In het display verschijnt “TOC Reading”. Vervolgens verschijnt het muzieknummer en de speeltijd. Wanneer een geluidsfunctie wordt ingesteld, zal de naam van de betreffende functie (bijv. “A.C.BASS”) in het display verschijnen.
5 Stel het volume in tussen 0 en 25.
Druk op de VOLUME+, – toets van het apparaat of van de afstandsbediening. Om het volume continu te laten op- of aflopen, houdt u de toets ingedrukt.
3
6 Druk op de toets 6 op het apparaat of op de afstandsbediening.
De weergave begint vanaf het eerste muziekstuk en stopt als alle muziekstukken op de MD zijn afgespeeld.
[Display van het apparaat] [Display van de afstandsbediening]
Merkteken dat de disc draait. Piekniveaumeter
Speeltijd
Weergavefunctie en muziekstuktitel
Aantal nummers dat wordt afgespeeld
Speeltijd
Merkteken dat de disc draait.
Aantal nummers dat wordt afgespeeld
Om de md te verwijderen, verschuift u de OPEN-knop om het deksel te openen. Open deze met de hand. De MD komt naar buiten.
Opmerkingen
• Indien er geen MD is geplaatst, verschijnt er “NO DISC” in het display en zal de spanning na ca. 10 seconden automatisch worden uitgeschakeld.
• Wanneer de 6 toets de eerste maal wordt ingedrukt, verschijnen “TOC Reading” en “T.READ” een paar secon­den in het display van het apparaat en de afstandsbediening, om aan te geven dat de informatie op de MD wordt afgelezen. Wacht totdat deze aanduidingen verdwijnen, behalve wanneer u het apparaat wilt stoppen door indruk­ken van de 7 toets.
Bediening
Tijdelijk
onderbreken
weergave
Weergave
stoppen
(Stop-stand)
Uitschakelen
van het toestel
(Uit-stand)
Toets
Indrukken tijdens weergave.
of
Indrukken tijdens weergave.
of
Als het apparaat in de stop­stand staat, drukt u de toets in. Als het apparaat in een andere stand staat, houdt u de toets meer dan een se­conde lang ingedrukt.
of
Knippert.
Stopt.
• Apparaat
(Leeg)
• Afstandsbediening
(Leeg)
Display/verwijzing
Knippert.
Stopt.
Opnieuw indrukken om weergave te herstarten. Indien niets wordt gedaan binnen 2 minuten, zal de spanning automatisch worden uitgeschakeld.
Druk op de toets 6 om de weergave op­nieuw te starten. Het huidige muziekstuk wordt vanaf het begin weergegeven (af­spelen hervatten). Indien niets wordt gedaan binnen 45 secon­den, zal de spanning automatisch worden uitgeschakeld. Wanneer u daarna de weergave wilt her­vatten, moet u de 6 toets langer dan 1 seconde indrukken.
Het apparaat is volledig uitgeschakeld nadat “POWER OFF” en “BYE” in het display zijn verschenen. Om het apparaat in te schakelen, drukt u op de toets 6. Het muziekstuk dat werd afgespeeld toen u het apparaat-uitscha­kelde, wordt nu weer van het begin af aan weergegeven (afspelen hervatten).
Nederlands
Bediening
Snel vooruit/
Achteruit
Toets
Overslaanfunctie (toestel)
Tijdens weergave of in stop-stand hierop drukken.
Zoekfunctie (toestel)
Ingedrukt houden tijdens weergave.
Overslaanfunctie (afstandsbediening)
Tijdens weergave of in stop-stand hierop drukken.
Zoekfunctie (afstandsbediening)
Ingedrukt houden tijdens weergave.
Achteruit
Vooruit
Achteruit Vooruit
Display/verwijzing
Tijdens willekeurige weergave
kan de toets overslaan niet wor­den gebruikt om terug te gaan naar eerder weergegeven num­mers in de willekeurige volg­orde.
4
Display-aanduidingen voor de weergavefunctie en de muziekstuktitel
Wanneer een MD wordt afgespeeld, zullen de weergavefunctie en de titel van het muziekstuk dat wordt afgespeeld onderaan in het display worden aangegeven. Tevens zal ook in het display van de afstandsbediening even de titel van het muziekstuk verschijnen. In het display van de afstandsbediening zijn ook de “LP2” en “LP4” indicators.
Weergavefunctie:
In het display van het apparaat kunnen vier weergavefuncties worden aangegeven: SP (STEREO), LP2, LP4 en MN (MONO). MD’s worden op dezelfde wijze weergegeven als deze zijn opgenomen. SP: Geeft de muziekstukken aan die in de standaard stereo-opnamestand op dit apparaat zijn opgenomen of de
muziekstukken die op een MD-recorder zijn opgenomen die niet compatibel is met MDLP*.
LP2: Geeft de muziekstukken aan die zijn opgenomen met de “2 maal” longplay stereo-opnamefunctie. De “LP2”
indicator in het display van de afstandsbediening zal eveneens oplichten.
LP4: Geeft de muziekstukken aan die zijn opgenomen met de “4 maal” longplay stereo-opnamefunctie. De “LP4”
indicator in het display van de afstandsbediening zal eveneens oplichten.
MN: Geeft de muziekstukken aan die in de standaard mono-opnamestand op dit apparaat zijn opgenomen of de
muziekstukken die op een MD-recorder zijn opgenomen die niet compatibel is met MDLP*. De “MONO” indicator incht in het display van het apparaat.
* MDLP wordt gekenmerkt door een nieuwe geluidcomprimeringsmethode (ATRAC3) en een 2 maal (of 4
maal) longplay stereo-opname en weergavefunctie. Het MDLP-logo is aangegeven op MD-recorders en spelers die compatibel zijn met MDLP. Dit logo staat tevens op voorbespeelde MD’s die zijn opgenomen met ATRAC3 (met uitzondering van MD’s waarop u zelf
Nederlands
opnamen kunt maken).
Muziekstuktitel:
De muziekstuktitel verschijnt in het display van het apparaat en de afstandsbediening. Als de titel erg lang is en niet in een keer in het display kan worden aangegeven, zal deze door het display schuiven. Als het muziekstuk geen titel heeft, schuift “NO TITLE” door het display van het apparaat maar ziet u niets in het display van de afstandsbediening.

Veranderen van het geluid (A.C.BASS)

U kunt een van de onderstaande geluidsfuncties kiezen. Telkens wanneer u op de A.C.BASS-toets van de afstands­bediening drukt, zal de naam van de geluidsfunctie in het display van het apparaat en de afstandsbediening als volgt veranderen:
A.C.BASS
A.C.BASS = TRAIN = MANUAL* = (Oorspronkelijke display-aanduiding) *: In het display van het apparaat verschijnt “MANUAL EQ”.
[In geval van het display van de afstandsbediening]
A.C.BASS : De A.C.BASS (actieve basversterking) functie is ingeschakeld en de lage tonen worden automatisch
TRAIN : In de TRAIN (trein) stand is de hoeveelheid geluid die via de hoofdtelefoon naar buiten “lekt” minder.
MANUAL : In deze stand kunt u de klankkleur bijregelen. Zie “Instellen van de klankkleur in de MANUAL
(MANUAL EQ)
Om de bovenstaande functie te annuleren, drukt u op de A.C.BASS-toets van de afstandsbediening om de functie te verlaten. De , , of indicator in het display van de afstandsbediening zal dan doven.
bijgeregeld overeenkomstig de volume-instelling. De “A.C.BASS” indicator licht in het display van het apparaat op en de indicator licht in het display van de afstandsbediening op.
De indicator licht in het display van de afstandsbediening op.
geluidsstand” op blz. 6. De indicator licht in het display van de afstandsbediening op.
5
Loading...
+ 16 hidden pages