JVC XL-PV300, XL-PG3, XL-PG5 Instruction Manual [nl]

PORTABLE DRAAGBARE CD-SPELER
TRANSPORTABEL CD-AFSPILLER
Gjhnfnbdysq ghjbuhsdfntkm RL
XL-PG3/XL-PG5/ XL-PV300
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
Bycnherwbz gj 'rcgkefnfwbb
RQT4857-E
[E]
Geachte klant
Dank u voor de aanschaf van dit JVC toestel. Lees alvo­rens het toestel te gebruiken deze gebruiksaanwijzing goed door teneinde de beste resultaten te verkrijgen en een lange levensduur van het toestel te waarborgen.
Kære kunde!
Tak fordi du har købt dette JVC-produkt. Læs venligst denne brugsanvisning grundigt igennem, før du tager udstyret i brug, så du sikrer, at det fungerer optimalt og holder længst muligt.
Inhoud
Bedieningsfuncties ............................................. 4
Voorbereidingen voor
stroomvoorziening .............................................. 6
Voorkomen van toevallige bediening...............10
Afspelen in de normale volgorde
(Basis-afspeelfunctie) ........................................ 12
Drievoudige antischokfunctie...........................16
Antischokfunctie ................................................20
De afstandsbediening gebruiken ..................... 22
Gebruik van het apparaat met los verkrijgbare
accessoires .....................................................24
Informatie over compact discs .........................26
Voorzorgsmaatregelen....................................... 28
Gids voor het verhelpen van storingen ........... 31
Onderhoud .......................................................... 31
Technische gegevens ........................................34
Bijgeleverde accessoires
Controleer tijdens het uitpakken van het apparaat of alle accessoires aanwezig zijn.
Netspanningsadapter (RFEA 417E) ......................1
Hoofdtelefoon .........................................................1
Auto-adapter (CA-R455) (XL-PV300)................... 1
Auto-audio cassette-adapter (CA-RC4/CA-RC5)
(XL-PV300) ....................................................... 1
Afstandsbediening met draad (XL-PG5) .............. 1
Oplaadbare NI-Cd batterijen (BN-R122) (XL-PG5) ...... 2
Hall de oplaadbare batterijen uit het opbergdoosje voor het gebruik. Gebruik de nummers tussen haakjes wanneer u naar onderdelen vraagt.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GE­BRUIKT . HET GEBRUIK V AN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING STAAN BESCHREVEN, KAN LEIDEN TO T BLOOT ­STELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APP ARAA T NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOT­GESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
Indholdsfortegnelse
Knappernes placering ........................................ 5
Forberedelse af strømforsyning........................ 7
Funktion til forhindring af utilsigtet betjening ..... 11
Fortløbende afspilning
(Grundlæggende afspilning) .............................13
Andre afspilningsmetoder.................................17
Tredobbelt støddæmpningsfunktion ............... 21
Brug af den ledningsforbundne fjernbetjening ...... 23
Brug af enheden med valgfrit tilbehør............. 25
Om CD’er .............................................................27
Lytteadvarsel....................................................... 29
Fejlfindingsvejledning .......................................32
Vedligeholdelse ..................................................32
Fejlfindingsvejledning .......................................34
Medfølgende tilbehør
Kontroller, at de nedennævnte tilbehørsdele følger med CD-afspilleren.
AC-adapter (RFEA 417E) ............................... 1 stk.
Hovedtelefoner ................................................1 stk.
Biladapter (CA-R455) (XL-PV300) ................ 1 stk.
Bilkassetteadapter (CA-RC4/CA-RC5)
(XL-PV300) ................................................ 1 stk.
Fjernbetjening med ledning (XL-PG5)........... 1 stk.
Genopladelige Ni-Cd-batterier (BN-R122)
(XL-PG5) ..................................................... 2 stk.
Tag de genopladelige batterier ud af kassen før brug. Brug de tal, der er angivet i parentes, når du skal købe nye dele.
PAS PÅ!
DETTE PRODUKT BENYTTER EN LASER. HVIS DER ANVENDES ELLER UDFØRES AN­DRE KNAPPER, JUSTERINGER ELLER FUNK­TIONER ELLER PROCEDURER END DEM, DER ER ANGIVET I DENNE BRUGSANVISNING, KAN DU BLIVE UDSA T FOR FARLIG STRÅLING. DU MÅ IKKE ÅBNE DÆKSLER OG SEL V FORE­TAGE REPARATIONER. SERVICE SKAL UDFØ­RES AF KVALIFICERET PERSONALE.
ADVARSEL:
UNDGÅ AT UDSÆTTE ENHEDEN FOR REGN ELLER FUGT FOR A T FORMINDSKE RISIKOEN FOR BRAND OG ELEKTRISK STØD.
Mærkeskiltet sidder på bunden af enheden.
Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van het apparaat.
2
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
Edf;ftvsq gjregfntkm
<kfujlfhbv dfc pf ghbj,htntybt 'njuj bpltkbz abhvs JVC/Ghjcm-,f dybvfntkmyj jpyfrjvbnmcz c lfyyjq bycnherwbtq gj 'rcgkef-nfwbb gthtl yfxfkjv bcgjkmpjdf-ybz? xnj,s j,tcgtxbnm jgnbvfkmye. hf,jne b ghjljk;bntkmye. cke;-,e 'njuj bpltkbz/
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE
ADVARSEL
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
VARNING
SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS
ADVARSEL
BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT
UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
Cjlth;fybt
Hfcgjkj;ybt jhufyjd eghfdutybz ///////////////// 5 NJKMRJ LKZ VJLTKTQ //////////////////////////////////// 7 ghtljndhfotybz ckexfqyjuj
aeyrwbjybhjdfybz !Ht;bv HOLD.@ ///////11 Gjcktljdfntkmyjt djcghjbpdtltybt ///////// 13 Lheubt vtnjlq djcghjbpdtltybz /////////////////17 Nhjqyfz fynbdb,hfwbjyyfz aeyrwbz (T.S.P.)
/// 21 Bcgjkmpjdfybt lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz /// Bcgjkmpjdfybt fggfhfnf c jgwbjyfkmysvb
ghbyflkt;yjcnzvb //////////////////////////////////////25 J rjvgfrn lbcrf[ ///////////////////////////////////////////// 27 Vths ghtljcnjhj;yjcnb /////////////////////////////// 30 Herjdjlcndj gj gjbcre b ecnhfytyb.
ytbcghfdyjcntq //////////////////////////////////////////// 33 E[jl /////////////////////////////////////////////////////////////////////33 Nt[ybxtcrbt [fhfrnthbcnbrb //////////////////////// 35
Ghbkfuftvst ghbyf,kt;yjcvb
Ghjdthmnt yfkbxbt 'nb[ ghbyflkt;yjcntq d egfrjdjxyjq rfhnjyyjq rjhj,rt/
Flfgnth gthtvtyyjuj njrf (RFEA417E) . . 1in/
Yfeiybrb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1in/
Fdnjvj,bkmysq flfgnth
(CA-R455) (XL-PV300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1in/
cnthjvfuybnjks (CA-RC4/CA-RC5)
(XL-PV300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1in/
Ujkjdyst yfeiybrb c gekmnjv lbcnfywbjyyjuj
eghfdktybz (XL-PG5) . . . . . . . . . . . . . . . . 1in/
Gthtpfhz;ftvst ybrtkm-rflvbtdst
,fnfhtqrb(BN-R122) (XL-PG5) . . . . . . . . . . 2in/
Cktletn dsybvfnm gthtpfhz;ftvst ,fnfhtqrb bp b[ aenkzhf gthtl bcgj- kmpjdfybtv/ Ghb pfrfpt xfcntq lkz pfvtys ckt-letn bcgjkmpjdfnm yjvthf? lfyyst d rfdsxrf[/
DYBVFYBT^
D "NJV ECNHJQCNDT BCGJKMPETNCZ KFPTH/ GHBVT-YTYBT HTUEKBHJDJR B YFCNHJTR? JNKBXF>OB{CZ JN YB:TJGBCFYYS{ VJ:TN GHBDTCNB R JGFCYJVE KFPTHYJVE J<KEXTYB>/ YT JNRHSDFQNT RHSIRE B YT GHJBPDJLBNT HTVJYN CFVB - KEXIT GJHEXBNM "NJ RDFKBABWBHJDF-YYJVE CGTWBFKBCNE/
GHTLEGHT:LTYBT%
LKZ EVTYMITYBZ HBCRF DJPYBRYJDTYBZ GJ:F-HF BKB GJHF:TYBZ "KT-RNHBXTCRBV NJRJV? YTKMPZ GJLDTHUFNM "NJ ECNHJQCNDJ DJPLTQC-NDB> LJ:LZ BKB DKFUB/
Pyfr vfhrbhjdrb hfcgjkj;ty yf yb;ytq gfytkb fggfhfnf
Lkz Hjccbb
BYAJHVFWBZ J
CTHNBABRFWBB BPLTKBZ
23
CLASS 1 LASER PRODUCT
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
D cjjndtncndbb c Pfrjyjv Hjccbqcrjq Atlthfwbb $J pfobnt ghfd gjnht,bntktq$ chjr cke;,s !ujlyjcnb@ lfyyjuj njdfhf $gj bcntxtybb rjnjhjuj jy vj;tn ghtlcnfdkznm jgfcyjcnm lkz ;bpyb? pljhjdmz gjnht,bntkz? ghbxbyznm dhtl tuj bveotcnde bkb jrhe;f.otq chtlt$ cjcnfdkztn ctvm !7@ ktn cj lyz ghjbpdjlcndf/ “ njn chjr zdkztncz dhtvtytv d ntxtybb rjnjhjuj gjnht,bntkm lfyyjuj njdfhf vj;tn ,tpjgfcyj bv gjkmpjdfnmcz ghb eckjdbb cj,k.ltybz herjdjlcndf gj ‘ rcgkefnfwbb lfyyjuj njdfhf? ghjdjlz ytj,[jlbvjt j,cke;bdfybt? drk.xf.ott pfvtye hfc[jlys[ vfnthbfkjd b|bkb cjjndtncnde.ott htvjynyjt j,cke;bdfybt d cgtwbfkbpbhjdfyyjv cthdbcyjv wtynht JVC. Ljgjkybntkmyst rjcvtnbxtcrbt vfnthbfks r lfyyjve njdfhe? gjcnfdkztvst dvtcnt c ybv vjuen [hfybnmcz d ntxtybb lde[ !2@ ktn cj lyz tuj ghjbpdjlcndf/ Chjr cke;,s !ujlyjcnb@? rhjvt chjrf [hfytybz ljgjkybntkmys[ rjcvtnbxtcrb[ vfnthbfkjd? egjvzyens[ d ghtlsleob[ lde[ geyrnf[? yt pfnhfubdftn ybrfrb[ lheub[ ghfd gjnht,bntkz? d xfcnyjcnb ufhfynbqyjuj cdbltntkmcndf JVC? rjnjhjt jy vj;tn gjkexbnm d cjjndtncndbb c pfrjyjv j ghfdf[ gjnht,bntkz bkb lheub[ pfrjyjd? cdzpfyys[ c ybv/
(Bottom of product) (Påsat under apparatet) (Tuotteen pohjassa) (Apparatens undersida) (Produktets underside) (Unterseite des Gerätes)
Onderzijed van het apparaat Enhedens bund
Ybp bpltkbz
3
A
Achterpaneel van dit apparaat Bagside på apparatet
Pflyzz gfytkm fggfhfnf
Bedienings­functies
Draagbare CD-speler
A Toetsen voor overslaan/snelzoeken
(4, ¢)
B Display C Ontgrendeltoets (PUSH) D Afspeeltoets/pauzetoets (3 8) E Stoptoets/uitschakeltoets (7) F Programmatoets (PROGRAM) G Herhaaltoets (REPEAT) H Opentoets (OPEN) I Volumeregelaar van de hoofdtelefoon
(VOLUME)
J HBS-schakelaar (HBS) K Hoofdtelefoon-aansluiting ( L Afspeelfunctie-keuzeschakelaar
(RESUME, NORMAL, RANDOM)
M Vergrendelschakelaar (HOLD) N Schakelaar voor drievoudige antischok-
functie (T.S.P.)
O Uitgangsaansluiting (OUT) P Gelijkstroomingang (DC IN 4.5 V )
)
Afstandsbediening met draad
A Toetsen voor overslaan/snelzoeken (+, –) B Vergrendelschakelaar (HOLD)
B
C Toets voor afspelen/stoppen/uitschakelen D Stekker E Volumeregelaar (VOL)
4
Knappernes
Hfcgjkj;ybt
placering
Transportabel CD-afspiller
A Spring-/søg-knapper (4, ¢) B Display C Trykknap (PUSH) D Afspilnings/pause-knap (3 8) E Stop-/slukknap (7) F Programmeringsknap (PROGRAM) G Gentageknap (REPEAT) H Åbningsknap (OPEN) I Lydstyrke i hovedtelefoner
(VOLUME)
J HBS kontakt (HBS) K Hovedtelefonstik ( ) L Afspilningsfunktionsvælger
(RESUME, NORMAL, RANDOM)
M Holdekontakt (HOLD) N T redobbelt støddæmpningskontakt (T .S.P.) O Ud-stik (OUT) P DC ind-stik (DC IN 4.5 V
Fjernbetjening med ledning
A Knapper til overspring/søgning (+, –) B Låse-omskifter (HOLD) C Afspilnings/stop/slukke-knap D Stik E Lydstyrkekontrol (VOL)
)
jhufyjd eghfdutybz
Gjhnfnbdysq ghjbuhsdfntkm rjvgfrn-lbcrjd
A Ryjgrb ghjgecrf#gjbcrf (4, ¢) B Lbcgktq C Yf;bvyfz ryjgrf (PUSH) D Ryjgrf djcghjbpdtltybz#gfeps (3 8) E Ryjgrf jcnfyjdrb#jnrk.xtybz
gbnfybz (7)
F Ryjgrf ghjuhfvvbhjdfybz (PROGRAM) G Ryjgrf gjdnjhf (REPEAT) H Ryjgrf jnrhsdfybz (OPEN) I Htuekznjh uhjvrjcnb yfeiybrjd
(VOLUME)
J Gthtrk.xfntkm HBS(HBS) K Uytplj gjlrk.xtybz yfeiybrjd ( L Ds,jh ht;bvf djcghjbpdtltybz
(RESUME, NORMAL, RANDOM)
M Gthtrk.xfntkm ht;bvf ,kjrbhjdrb
(HOLD)
N Gthtrk.xfntkm nhjbyjq
fynbdb,hfwbjyyjq aeyrwbb (T.S.P.)
O Ds[jlyjt uytplj (OUT) P Ds[jlyjt uytplj gjcnjzyyjuj njrf
(DC IN 4.5
)
Ujkjdyst yfeiybrb c gekmnjv lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz
A Ryjgrb ghjgecrf#gjbcrf (–,+) B Gthtrk.xfntkm ,kjrbhjdrb (HOLD) C Ryjgrf djcghjbpdtltybz#jcnf-
yjdrb#dsrk
D Intrth E Htuekznjh uhjvrjcnb (VOL)
)
5
A
Voorbereidingen voor stroom­voorziening
B
C
D
a
3
1
b
2
Zie de technische gegevens (blz. 34) voor de beschik­bare speelduur wanneer oplaadbare of droge batterijen worden gebruikt.
Gebruik van oplaadbare batterijen
Laad de batterijen op alvorens deze te gebruiken. Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opladen van
– +
andere oplaadbare batterijen dan die welke speciaal voor dit apparaat zijn ontworpen. De XL-PG5 wordt geleverd met oplaadbare batterijen. Voor de XL-PG3/PV300 zijn batterijen verkrijgbaar maar niet noodzakelijk.
• Oplaadbare Ni/Cd-batterijen (BN-R122) ........... 2 stuks.
Opladen van de batterijen
1 Plaats de speciale oplaadbare batterijen in
het apparaat.
2 Sluit de netspanningsadapter aan.
* Na drie uur zijn de batter ijen opgeladen. Ze gaan
nu ongeveer zes uur mee.
d
c
a Gelijkstroomingang
(DC IN 4,5 V
b Achterpaneel van dit apparaat c Netspanningsadapter d Stopcontact
)
3 Nadat de batterijen zijn opgeladen, haalt u
de stekkers van de netspanningsadapter uit het stopcontact en uit de gelijkstroomingang.
Omerkingen:
• Het opladen van de oplaadbare batterijen duurt onge­veer 3 uur.
• De oplaadbare batterijen hebben een levensduur die overeenkomt met ongeveer 300 keren opladen/ontla­den. Indien hun gebruiksduur na volledig opladen aan­zienlijk korter wordt dan normaal, zijn de batterijen ver­sleten en dient u deze door nieuwe te vervangen.
• De batterijen worden alleen opgeladen als het appa­raat is uitgeschakeld. (U kunt de batterijen niet opla­den terwijl u een CD afspeelt.)
• Tijdens het opladen kunnen de netspanningsadapter en de oplaadbare batterijen warm worden. Dit is nor­maal.
Indien het deksel van het batterijvak loskomt
Schuif het deksel horizontaal terug op zijn plaats.
Verwijderen van de batterijen
Duw de batterijen omhoog in de richting van de pijl en neem deze eruit.
6
Forberedelse af
NJKMRJ LKZ
strømforsyning
Se specifikationerne (på side 34), hvor du kan finde nærmere oplysninger om driftstider, når du anvender genopladelige batterier eller tørbatterier.
Genopladelige batterier
Husk at lade batterierne op, før du tager dem i brug. Enheden kan ikke bruges til at oplade andre genopla­delige batterier end dem, der er specielt beregnet til den. XL-PG5 leveres med genopladelige batterier . Til XL-PG3/ PV300 købes batterier som ekstratilbehør.
• Genopladelige Ni-CD batterier (BN-R122) ........ 2 stk.
Opladningsprocedure
1 Sæt de særlige genopladelige batterier i en-
heden.
2 Slut AC-adapteren til.
* Genopladningen vil være fuldført efter 3 timer. Bat-
teriernes varighed er ca. 6 timer.
a Jævnstrøm ind-stik
(DC IN 4.5 V
b Bagside på apparatet c AC-adapter d Stikkontakt
3 Når batterierne er opladet, tager du AC-
adapteren ud af stikkontakten og DC IN­stikket.
Bemærk:
• Det tager ca. 3 time at oplade de genopladelige batte­rier.
• Genopladelige batterier kan oplades/aflades ca. 300 gange. Hvis driftstiden på en fuld opladning bliver mærkbart kortere end normalt, er batteriet opbrugt og skal udskiftes.
• Genopladning må kun foretages, når der er slukket for anlægget. (Det er ikke m uligt at genoplade batterierne, mens der afspilles en CD.)
• AC-adapteren og de genopladelige batterier kan blive varme under opladningen. Det er helt normalt.
Hvis dækslet til batterirummet sidder løst
Skub dækslet tilbage på plads i vandret retning.
Udtagning af batterier
Skub batteriet opad i pilens retning, og løft det ud.
)
VJLTKTQ
J,hfofqntcm r nt[ybxtcrbv [fhfrnthbcnbrfv !cnh/ 35@ lkz cghfdrb j gthbjlt aeyrwbjybhjdf-ybz ghb bcgjkmpjdfybb gthtpfhz;ftvs[ bkb ce[b[ ,fnfhtq gbnfybz/
Bcgjkmpjdfybt gthtpfhz;ftvs[ ,fnfhtq
Gthtl bcgjkmpjdfybtv e,tlbntcm? xnj ,fnfhtb gthtpfhz;tys/ Fggfhfn yt vj;tn bcgjkmpjdf-nmcz lkz pfhzlrb gthtpfhz;ftvs[ ,fnfhtq? jnkbxys[ jn nt[? rjnjhst cgtwbfkmyj crjycn-hebhjdfys lkz ytuj/ R vjltkb XL-PG5 ghbkfuf.ncz gthtpfhz;bdftvst ,fnfhtb/ Lkz vjltkb XL-PG3\PV300 ghbj,htnfqnt erfpfyysq nbg ,fnfhtb gj ds,jhe/ ¤Gthtpfhz;bdftvst ybrtkt-rflbtdst ,fnfhtb
!BN-R122@ //////////////////////////////////////////////////// 2 inerb/
G3hjwtlehf gthtpfhzlrb
1 Ecnfyjdbnt cgtwbfkmyst gt-
htpfhz;ftvst ,fnfhtb dyenhm fggfhfnf/
2 Gjlcjtlbybnt flfgnth gtht-vtyyjuj
njrf/
¡ Gthtpfhzlrf pfdthibncz ghbvthyj xthtp 3
xfcf/ Ghjljk;bntkmyjcnm hf,jns ,fnfhtq cjcnfdkztn jrjkj nh=[ 6 xfcjd/
a D[jlyjt uytplj gjcnjzyyjuj njrf (DC IN 4,5
b Pflyzz gfytkm fggfhfnf c Flfgnth gthtvtyyjuj njrf d Hjptnrf ctnb gbnfybz gthtvtyyjuj njrf/
3 Gjckt pfdthitybz gthtpf-hzlrb
jncjtlbybnt flfgnth gthtvtyyjuj njrf jn hjptnrb ctnb gbnfybz b d[jlyjuj uytplf gjcnjzyyjuj njrf/
Ghbvtxfybz%
Gthtpfhzlrf gthtpfhz;bdftvs[ ,fnfhtq
pfybvftn ghbvthyj 3 xfcf/
Gthtpfhz;ftvst ,fnfhtb bvt.n chjr cke;,s
ghb,kbpbntkmyj 300 wbrkjd hfp-hzlrb-pfhzlrb/ Tckb dhtvz aeyrwbjyb-hjdfybz ghb gjkyjq pfhzlrt cnfyjdbncz pfvtnyj rjhjxt? xtv jyj ,skj hfytt? chjr cke;,s ,fnfhtq bcn=r? b b[ cktletn pf-vtybnm/
Gthtpfhzlrf djpvj;yf njkmrj ghb jnrk.xtybb
gbnfybz ecnhjqcndj/ !Gthtpfhzlrf ,fnfhtb jlyjdhtvtyyj c ghjckeibdfybtv gktqthf ytdjpvj;yf/@
Vj;yj bcgjkmpjdfnm fggfhfn dj dhtvz
gthtpfhzlrb ,fnfhttr ghb gjvjob ctntdjuj flfgnthf? jlyfrj ghb 'njv edtkbxbncz dhtvz gthtpfhzlrb/
Tckb rhsirf ,fnfhtqyjuj jnctrf jncjtlbybkfcm/
Pfldbymnt rhsire j,hfnyj yf vtcnj d uj­hbpjynfkmyjv gjkj;tybb/
Elfktybt ,fnfhtq
Dsnjkrybnt ,fnfht. d yfghfdktybb cnhtkrb/ Pfntv dsnfobnt t=/
)
V
7
A
a
b
c
d
Voorbereidingen voor stroomvoorziening
Gebruik van de netspanningsadapter
Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter aan.
a Gelijkstroomingang
(DC IN 4,5 V
b Achterpaneel van dit apparaat c Netspanningsadapter d Stopcontact
Omerkingen:
Het apparaat staat in “standby” wanneer de netspanningsadapter is aangesloten. De primaire stroomkring staat altijd onder spanning zolang als de netspanningsadapter op een stopcontact is aangeslo­ten.
Gebruik van de auto-adapter
De XL-PV300 wordt geleverd met een auto-adapter. Voor XL-PG3/PG5, schaf zonodig de optionele auto­adapter aan.
• Auto-adapter (CA-R455). Met de auto-adapter kunt u de batterijen van het appa­raat in uw auto opladen.
)
B
Gebruik van droge batterijen (niet bijgeleverd)
Verwijder de stekk er van de netspanningsadapter uit het stopcontact en plaats twee “R6” (LR-6) alkaline-batte­rijen in het batterijvak.
De droge batterijen worden op dezelfde wijze ge­plaatst en verwijderd als de oplaadbare batterijen.
Batterij-indicator
e Beatterij-indicator
e
8
Deze indicator begint te knipperen wanneer de batte­rijen bijna leeg zijn. Na een korte tijd wordt de spanning helemaal uitgeschakeld.
Oplaadbare batterijen: Laad de batterijen opnieuw op. Droge batterijen: V ervang de batterijen door nieuwe.
Omerkingen:
• De tijd dat het apparaat blijft afspelen voordat het wordt uitgeschakeld nadat de indicator begonnen is met knip­peren, verschilt afhankelijk van het soort batterijen dat wordt gebruikt.
• Het kan zijn dat de batterij-indicator niet knippert wan­neer er andere oplaadbare batterijen worden gebruikt dan die die speciaal zijn ontworpen door JVC.
Indien het apparaat tijdens het gebruik niet juist werkt of bevriest, moet u de stroombronnen (netspanningsadapter en batterijen) ervan ver­wijderen. Sluit daarna de stroombron opnieuw aan en hervat de bediening.
Forberedelse af strømfor­syning
NJKMRJ LKZ VJLTKTQ
AC-adapteren
Tilslutning af den medfølgende AC-adapter .
a Jævnstrøm ind-stik
(DC IN 4.5 V
b Bagside på apparatet c AC-adapter d Stikkontakt
Bemærk:
Enheden er i ventestilling, når vekselstrømsadapteren er sluttet til. Hovedkredsløbet er altid strømførende, når adapteren er sluttet til lysnettet.
)
Biladapteren
XL-PV300 leveres med en biladapter. For XL-PG3/PG5 bedes De anskaffe den påkrævede biladapter (ekstraudstyr).
• Biladapter (CA-R455) Biladapteren kan bruges til at lade enhedens batterier op i bilen.
Tørbatterier (skal købes separat)
Når AC-adapteren er taget ud af stikkontakten, indsæt­tes to “R6” (LR-6) alkalibatterier.
Fremgangsmåden ved ilægning og udtagning af tør­batterier er den samme som for genopladelige bat­terier.
Batteriindikator
e Batteri-indikator Denne indikator blinker med mellemrum, når batterierne er ved at løbe tør for strøm. Strømmen afbrydes helt ef­ter kort tid.
Genopladelige batterier: Lad batterierne op. Tørbatterier: Udskift batterierne.
Bemærk:
• Den periode, der går, mellem det tidspunkt, hvor indi­katoren begynder at blinke, og strø mmen afbrydes helt, varierer og afhænger af, hvilken type batterier der brug
• Det er ikke sikkert, at batteriindikatoren blinker, hvis der bruges andre genopladelige batterier end dem, JVC har specificeret.
Hvis CD-afspilleren pludselig holder op med at virke under brug, bør al strømtilførdsel til CD­afspilleren stoppes (fjern ledningen fra strøm­forsyningen eller udtag batterierne).
Bcgjkmpjdfybt flfgnthf gthtvtyyjuj njrf
Gjlcjtlbybnt gjcnfdkztvsq flfgnth gthtvtyyjuj njrf
a D[jlyjt uytplj gjcnjzyyjuj njrf (DC IN 4,5 V
b Pflyzz gfytkm fggfhfnf c Flfgnth gthtvtyyjuj njrf d Hjptnrf ctnb gbnfybz gthtvtyyjuj njrf/
Ghbvtxfybt%
Ghb gjlcjtlby=yyjv ctntdjv iyeht gbnfybz fggfhfn yf[jlbncz d gjkj;tybb ujnjdyjcnb/ Gthdbxyfz wtgm pfltqcndjdfyf dctulf? rjulf ctntdjq iyeh gjlrk.x=y r 'ktrnhbxtcrjq hjptnrt/
)
Bcgjkmpjdfybt fdnjvj,bkmyjuj flfgnthf
R vjltkb XL-PV 300 ghbkfuftncz fdnjvj,bkmysq flfgnth/ Lkz vjltkb XL-PG 3/PG 5 ghbj,htnfqnt erfpfyysq nbg ,fnfhtb gj ds,jhe/ ¤ Fdnjvj,bkmysq flfgnth/ Nfrjq fdnjvj,bkmysq flfgnth vj;yj bcgj-kmpjdfnm lkz gthtpfhzlrb ,fnfhtq? yf[jlzcm dyenhb fdnjvfibys/
Bcgjkmpjdfybt ce[b[ ,fnfhtq gbnfybz !yt gjcnfdkz.ncz@
Gjckt jncjtlbytybz flfgnthf gthtvtyyjuj njrf dcnfdmnt ldt otkjxyst ,fnfhtb nbgf “R6” (LR-6).
Ghwtlehf ecnfyjdrb b elfktybz ,fnfhtq bltynbxyf nfrjdjq lkz gthtpfhz;ftvs[ ,fnfhtq/
Bylbrfnjh ,fnfhtq
e Bylbrfnjh ,fnfhtq/ "njn bylbrfnjh yfxbyftn vbufnm ghb gjxnb hfphz;tyys[ ,fnfhtqrf[/ Xthtp rjhjnrbq ghjvt;enjr dhtvtyb gbnfybt jnrk.xbncz gjkyjcnm.
Gthtpfhz;ftvst ,fnfhtb% Gthtpfhzlbnt ,fnfhtb/ Ce[bt ,fnfhtb gbnfybz% Pfvtybnt ,fnfhtb yjdsvb/
Ghbvtxfybz%
Ghjljk;bntkmyjcnm dhtvtyb? dj dhtvz rj-njhjuj
ghjljk;ftncz aeyrwbjybhjdfybt fggfhfnf c yfxfkf vbufybz bylbrfnjhf ,fnfhtq b lj jnrk.xtybz gbnfybz? ckturf hfpkbxyj d pfdbcbvjcnb jn nbgf bcgjkm-petvs[ ,fnfhtq/
Ghb bcgjkmpjdfybb gthtpfhz;ftvs[ ,fnf-htb lheub[ abhv rhjvt JVC? bylbrfnjh ,fnfhtb vj;tn yt vbufnm/
Tckb yf,k.lftncz c,jq bkb abrcbhjdfybt d hf,jnt fgghfhfnf dj dhtvz bcgjkmpjdfybz? nj jncjtlbybnt bcnjxybr gbnfybz !flfgnth gthtvtyyjuj njrf bkb ,fnfhtqrb@/ Gjdnjhyj gjlcjtlbybnt bcnjxybr gbnfybz b ghjljk;bnt 'rcgkefnfwb./
9
HOLD
a
Alleen XL-PG5 Kun XL-PG5 Njkmrj lkz XL-PG5
a
HOLD
Voorkomen van toe­vallige bediening (HOLD vergrendel­functie)
Deze functie voorkomt dat het apparaat zal werken wan­neer een van de bedieningstoetsen per toeval eventjes wordt ingedrukt.
De vergrendelfunctie voorkomt dat de vol­gende situaties zich kunnen voordoen:
• Het apparaat wordt per toeval ingeschakeld (zodat de batterijen uitgeput kunnen raken).
• Het afspelen wordt plotseling onderbroken in het mid­den van een muziekstuk.
Het apparaat en de bedraadde afstandsbediening heb­ben beide een HOLD vergrendelingsschakelaar die on­afhankelijk van elkaar werken.
Activeren van de vergrendelfunctie
• Om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld, de HOLD vergrendelingsschakelaar in de HOLD-stand zetten.
• Om tijdens het afspelen onverwachtse werking van het apparaat te voorkomen, de HOLD vergrendelings­schakelaar in de HOLD-stand zetten, nadat play is in­gedrukt.
a HOLD vergrendelfunctie
Het deksel openen
Zelfs wanneer het apparaat in de HOLD-stand staat, kan het (CD) deksel open of dicht gedaan worden door op de OPEN toets te drukken.
” en indicatie
Als het apparaat is vergrendeld, wordt als u een andere knop dan OPEN indrukt “ geven.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld
De “ toets wordt ingedrukt.
Het apparaat ontgrendelen
Zet de vergrendelingsschakelaar terug in de beginpositie.
” indicatie verschijnt alleen wanneer de 3 8
” op de display weerge-
10
Funktion til forhin-
ghtljndhfotybz
dring af utilsigtet betjening (Hold funktion)
Denne funktion bevirker, at enheden ignorerer k orte, til­fældige tryk på knapperne.
Funktionen forhindrer følgende:
• At enheden tændes ved et uheld (hvilket kan bevirke, at batterierne løber tør for strøm).
• At afspilningen stopper midt i en skæring.
Apparatet og fjernbetjeningen med kabel har HOLD­omskiftere, som fungerer uafhængigt af hinanden.
Sådan anvendes funktionen
• For at forhindre utilsigtet strømtilslutning af apparatet, skal De sætte HOLD-omskifteren i HOLD-stilling.
• For at forhindre apparatet i uventet drift under afspil­ning, skal De sætte HOLD-omskifteren i HOLD-stilling, når en plade er spillet.
a HOLD funktion
OPEN-knappen
Selv hvis anlægget står på HOLD, kan CD-låget åbnes eller lukkes ved indtrykning af OPEN-knappen.
” indikator
Når anlægget står på HOLD, vil der blive vist “ ” på displayet, hvis der trykkes på andre funktionsknapper end OPEN-knappen.
Når der ikke er strøm på enheden
” indikatoren vises kun, når der trykkes på knap-
“ pen 3 8.
Udløsning af funktionen
Flyt HOLD-kontakten tilbage.
ckexfqyjuj aeyrwbjybhjdfybz
(Ht;bv HOLD)
Aeyrwbz "nf aeyrwbz ghbdjlbn r buyjhbhjdfyb. fggfhfnjv rhfnrb[? ckexfqys[ yf;fnbq ryj-gjr/
Aeyrwbz ghtljndhfotybz ytghfdbkmyjuj aeyrwbjybhjdfybz ghtlj[hfyztn jn cktle.otuj%
Ckexfqyjt cyf,;tybt fggfhfnf 'ktrnhjgb-nfybtv
!rjnjhjt vj;tn cnfnm ghbxbyjq hfphzlrb ,fnfhtq@
Ytj;blfyyjt ghthsdfybt djcghjbpdtltybz d
cthtlbyt ds,jhf/
Ecnhjqcndj? f nfr;t eghfdktybt gthtvjnrb yf ghjdjlt bvt.n gthtrk.xfntkm HOLD? rf;lsq bp rjnjhs[ aeyrwbjybhetn fdnjyjvyj/
Lkz bcgjkmpjdfybz aeyrwbb ghtljndhf­otybz ckexfqyjuj aeyrwbjybhjdfybz
¤Lkz ghtljndhfotybz dytpfgyjuj
cfvjghjbpdjkmyjuj drk.xtybz ecnhjqcndf ecnfyjdbnt gthtrk.xfntkm HOLD d gjpbwb. HOLD/
¤Lkz ghtljndhfotybz dytpfgyjuj
cfvjghjbpdjkmyjuj gthtrk.xtybz ecnhjqcndf dj dhtvz djcghjbpdtltybz ecnfyjdbnt gthtrk.xfntkm HOLD d gjpbwb. HOLD gjckt yfxfkf djcghjbpdtltybz lbcrf/
Ht;bv HOLD.
a
Aeyrwbb ryjdrb OPEN /
Lf;t rjulf ecnhjqcndj yf[jlbncz d ht;bvt HOLD? uytplj? ult gjvtoftncz rjvgfrn-lbcr? vj;tn ,snm cdj,jlyj jnrhsnj bkb pfrhsnj gentv yf;fnbz ryjgrb OPEN /
Bylbrfwbz
Rjulf ecnhjqcdj yf[jlbncz d ht;bvt HOLD? yf;fnbt k.,jq ryjgrb rhjvt ryjgrb OPEN dspsdftn gjzdktybt bylbrfwbb $
Ghb dsrk.xtybb fggfhfnf
Bylbrfwbz ryjgrb 38/
Rfr jnrk.xbnm lfyye. aeyrwb./
Gthtdtlbnt gthtrk.xfntkm HOLD d j,hfnyjt gjkj;tybt/
gjzdkztncz njkmrj ghb yf;fnbb
$ yf lbcgktt/
11
1
2
3
OPEN
1
2
34
56
a
HOLD
NORMAL
RESUME RANDOM
b
Afspelen in de normale volgorde
Basis-afspeelfunctie
1 Druk op OPEN om het deksel te openen en
plaats de CD erin.
a De kant met het label erop moet bovenaan lig-
gen. Druk zachtjes op de binnenrand van de CD tot­dat deze goed op zijn plaats zit.
b Sluit het deksel.
2 Zet HOLD in de vrije stand. 3 Zet de afspeelfunctie-keuzeschakelaar op
NORMAL.
4 Steek de stekker van de Oortelefoon in de
aansluiting.
(Steek de stekker er stevig in.)
5 Stel het volumeniveau in.
Indien het apparaat op een auto-audiosysteem is aangesloten, stel dan eerst het volume op het apparaat in op een niveau tussen 4 en 6, en re­gel dan het volumeniveau op het audiosysteem.
6 Druk op 3 8.
Het afspelen begint nu.
c Nummer van nu afspelend muziekstuk d Verstreken afspeeltijd van ieder muziekstuk
Het afspelen stopt automatisch nadat alle mu­ziekstukken op de CD zijn afgespeeld.
12
4
5
6
XL-PG3/PV300
XL-PG5
VOLUME
6
4
5
RL
RL
c
d
Vor uw informatie: “
Deze indicatie verschijnt voor ongeveer 30 seconden wan­neer u de 3 8 toets indrukt terwijl er geen CD in het ap­paraat is geplaatst of de CD niet goed op zijn plaats zit.
” indicatie
Deze indicatie verschijnt wanneer het deksel geopend is. (Echter deze indicatie verschijnt niet wanneer het apparaat uitgeschakeld is.)
Opmerkingen:
Steek nooit voorwerpen die er niet horen in het appa­raat.
” indicatie
Functie voor automatisch uitschakelen
Wanneer u het apparaat ongeveer 10 minuten in de stopstand of pauzestand laat staan, zal het appa­raat zichzelf automatisch uitschak2elen om te voor­komen dat de batterijen uitgeput raken. (Als er geen disc in het apparaat is geplaatst, zal het apparaat zichzelf automatisch uitschakelen na ongeveer 30 seconden.)
Fortløbende
Gjcktljdfntkmyjt
afspilning
Grundlæggende afspilning
1 Tryk på OPEN for at åbne låget og isætte
CD’en
a CD’en skal isættes med ediketten vendende
opad. T ryk forsigtigt på CD’en for at trykke den på plads i CD-afspilleren.
b Luk derefter lågen igen.
2 Tryk på HOLD. 3 Indstil vælger til afspilningsmåde til NOR-
MAL.
4 Tilslut hovedtelefonen til stikket.
(Sæt stikket godt.)
5 Indstilling af lydstyrken.
(Hvis den bærbare CD-afspiller er tilsluttet en bilradio skal lydstyrken på CD-afspilleren indstil­les til mellem 4 og 6, derefter instilles lydstyrken på bilradioen.)
6 Tryk på 3 8.
Den bærbare CD-afspiller begynder nu at afspille CD’en.
c Nummeret på den igangværende melodi d Forløbet spilletid af hvert nummer
Den bærbare CD-afspiller stopper automatisk når alle numrene på CD’en er afspillet.
Beskrivelse: “ ” indikator
Denne indikator vises i ca. 30 sekunder, hvis der tryk­kes på knappen 3 8 når der ikke er nogen cd i enhe­den, eller hvis cd’en ikke ligger rigtigt.
” indikator
Denne indikator kommer frem, når låget åbnes. (Dog vil indikatoren ikke komme frem, når der er slukket for an­lægget).
Bemærk:
Læg aldrig fremmede genstande i enheden.
Automatisk slukningsfunktion
Hvis enheden står på stop eller pause i ca. at forhin­dre, at batterierne løber tør for strøm. (Hvis der ikke indsættes en CD i CD-afspilleren, sluk­ker CD-afspilleren automatisk efter 30 sekunder.)
djcghjbpdtltybt
Jcyjdyjt djcghjbpdtltybt
1 Yf;vbnt ryjgre OPEN? xnj,s jnrhsnm
rhsire? b dcnfdmnt lbcr/
a "nbrtnrf ljk;yf ,snm j,hfotyf ddth[/
Yf;bvfqnt yf exfcnjr djpkt wtynhfkmyjuj jndthcnbz lbcrf lj nt[ gjh? gjrf jy yt pfotkrytncz d 'njv gjkj;tybb/
b pfrhjqnt rhsire/
2 Jnrk.xbnt ht;bv ,kjrbhjdrb/ 3 Ecnfyjdbnt gthtrk.xfntkm ht;bvjd
djcghjbpdtltybz d gjkj;tybt NORMAL/
4 Gjlrk.xbnt yfeiybrb r uytple /
!Dcnfdmnt intrth gkjnyj/@
5 Jnhtuekbheqnt ehjdtym uhjvrjcnb/
!Tckb fggfhfn ,sk gjlrk.xty r fdnjvj,bkmyjq felbjcbcntvt? jnhtuekbheqnt ehjdtym uhjvrjcnb vt;le 4 b 6 yf fggfhfnt? pfntv jnhtuekbheqnt ehjdtym uhjvrjcnb yf cbcntvt/@
6 Yf;vbnt ryjgre 3 8
Ghb 'njv yfxbyftncz djcghjbpdtltybt/
c Yjvth djcghjbpdjlbvjq ljhj;rb/ d Bcntritt dhtvz djcghjbpdtltybz rf;ljq
ljhj;rb/ Djcghjbpdtltybt fdnjvfnbxtcrb jcnfyfdkbdftncz gjckt djcghjbpdtltybz dct[ ljhj;tr/
R Dfitve cdtltyb.% Bylbrfwbz
"nf bylbrfwbz gjzdkztncz d ntxtybb jrjkj 30 ctreyl? tckb ryjgrfå 3 8Å yf;fnf? rjulf lbcr yt pfuhe;ty d fggfhfn? bkb lbcr yt dcnfdkty ljk;ysv j,hfpjv/
Bylbrfwbz
Lfyyfz bylbrfwbz gjzdkztncz rjulf uytplj yf[jlbncz d jnrhsnjv gjkj;tybb/ !Jlyfrj tckb jnrk.xtyj gbnfybt? lfyyfz bylbrfwbz yt dscdtxbdftncz/@
Ghbvtxfybt%
Ybrjulf yt dcnfdkzqnt d rjhgec fggfhfnf gjcnjhjyybt ghtlvtns/
Aeyrwbz fdnjvfnbxtcrjuj drk.xtybz
Tckb fggfhfn jcnfdkty d cjcnjzybb jcnf-yjdrb bkb gfeps d ntxtybb ghb,kbpb-ntkmyj 10 vbyen? jy fdnjvfnbxtcrb dsrk.xftncz c wtkm. ghtljndhfotybz hfphzlrb ,fnfhtq/ !Tckb lbcr yt pfuhe;ty d fggfhfn? jy drk.xftncz ghb,kbpbntkmyj xthtp 30 ctreyl/@
13
A
B
a
b
Afspelen in de normale volgorde
Basis-afspeelfunctie
Om het afspelen te pauzeren
Indrukken tijdens het afspelen. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten.
Om het afspelen te laten stoppen Stopstand
Indrukken tijdens het afspelen.
a Totaal aantal muziekstukken b Totale afspeeltijd
Om het apparaat uit te schakelen
Uitgeschakelde stand
Indrukken in de stopstand.
Snel vooruit/achteruit
SKIP functie
Indrukken tijdens het afspelen.
SEARCH functie
Indrukken en ingedrukt houden tijdens het afspelen.
c Achter-waartse richting d Voor-waartse richting
• Tijdens geprogrammeerd afspelen zullen de muziek­stukken in de geprogrammeerde volgorde voorwaarts of achterwaarts worden overgeslagen.
• Tijdens afspelen in willekeurige volgorde (zie blz. 16) kunt u de SKIP toetsen niet gebruiken voor het over­slaan naar muziekstukken die reeds in willekeurige volgorde zijn afgespeeld.
• Tijdens geprogrammeerd afspelen (zie blz. 18), afspe­len in willekeurige volgorde (zie blz. 16) of herhaald afspelen van 1 muziekstuk (zie blz. 18), is zoeken.
14
C
D
E
cd
U
S
P
H
H
S
P
U
Verwijderen van de disc
Nadat de CD tot stilstand is gekomen, drukt u op de knop PUSH, zodat u de CD kunt uitnemen. (Open ter bescherming van de CD het deksel niet terwijl de CD wordt afgespeeld.)
Achtergrondverlichting (XL-PV300 uniquement)
De achtergrondverlichting van het display gaat aan wan­neer het apparaat met de netspanningsadapter of een auto-adapter wordt gebruikt.
Fortløbende afspilning
Grundlæggende afspilning
Gjcktljdfntkmyjt djcghjbpdtltybt
Jcyjdyjt djcghjbpdtltybt
Pause i afspilning
Tryk på knappen under afspilning. Tryck igen for at fortsætte afspillingen.
Stop afspilning Stop-funktion
Tryk på knappen under afspilning.
a Antal skær inger i alt b Samlet afspilningsid
Sluk for enheden Off- funktion
Tryk på knappen i stop-tilstand.
Spol frem/tilbage
Spring-funktion
Tryk på knappen under afspilning.
Søg-funktion
Hold knappen nede under afspilning.
c Rückwärtsrichtung d Vorwärtsrichtung
• Under programmeret afspilning bruges disse knapper til hurtig frem- eller tilbagespoling gennem den pro­grammerede skæringssekvens.
• Under tilfældig afspilning kan spring-knapperne ikke bruges til at springe tilbage til skæringer (se side 17), der tidligere er afspillet i den tilfældige afspilnings­sekvens.
• Under programmeret afspilning (se side 19), tilfældig afspilning (se side 17) eller gentagelse af én skæring (se side 19), kan søgefunktionen kun bruges til den aktuelle skæring.
Udtagning af CD
Efter at disken er holdt op med at rotere trykkes på PUSH-knappen for udløse disken. (For at beskytte di­sken må låget aldrig åbnes, nå disken afspilles.)
Baglys (Kun XL-PV300)
Når AC-adapteren eller biladapteren anvendes , tændes displayets baglys.
Lkz gfeps djcghjbpdtltybz
Yf;vbnt dj dhtvz djcghjbpdtltybz Lkz djpj,yjdktybz djcghjbpdtltybz yf;vbnt tit
Lkz jcnfyjdrb djcghjbpdtltybz
Ht;bv jcnfyjdrb
Yf;vbnt dj dhtvz djcghjbpdtltybz a j,ott rjkbxtcndj ljhj;tr j,ott dhtvz
djcghjbpdtltybz
b j,ott dhtvz djcghjbpdtltybz
<scnhfz gthtvjnrf dgth=l#yfpfl Ht;bv `dsrk.xtyj$
Yf;vbnt d ht;bvt jcnfyjdrb
Ghjgecr dgth=l\yfpfl
aeyrwbz ghjgecrf
Yf;vbnt dj dhtvz djcghjbpdtltybz/
Aeyrwbz gjbcrf
Yf;vbnt b lth;bnt yf;fnjq dj dhtvz djc­ghjbpdtltyb
c Yfghfdktybtyf'l d Yfghfdktybtdgth=l
Dj dhtvz ghjuhfvyjuj djcghjbpdtltybz nb ryjgrb
bcgjkmpe.ncz lkz ghjgecrf dgth=l bkb yfpfl d ghtltkf[ pfghjuhfvbhjdfyyjq gjcktljdfntkmyjcnb ljhj;tr/
Dj dhtvz ghjbpdjkmyjuj djcghjbpdtltybz !cv/ cnh/
17@ ryjgrb ghjgecrf yt vjuen bcgjkmpjdfnmcz lkz gthtcrjrf yfpfl yf ljhj;rb? rjnjhst ,skb djcghjbpdtltys ghtldfhbntkmyj d ghjbpdjkmyjv gjhzlrt/
Dj dhtvz ghjuhfvvyjuj djcghjbpdtltybz !cv/ cnh/
19@? ghjbpdjkmyjuj djcghjbpdtltybz !cv/ cnh/ 17@ bkb gjd-njhyjuj djcghjbpdtltybz 1 ljhj;rb !cv/ cnh/ 19@ jgthfwbz gjbcrf juhfybxtyf njkmrj ghtltkfvb ntreotq ljhj;rb/
Cyznbt lbcrf
Gjckt jrjyxfybz dhfotybz lbcrf yf;vbnt ryjgre PUSH lkz dscdj,j;ltybz lbcrf/ !Lkz ghtlj[hfytybz lbcrf ybrjulf yt jnrhsdfqnt rhsire dj dhtvz djcghjbpdtltybz/@
Pflyzz gjlcdtnrf
Pflyzz gjlcdtnrf gjzdkztncz lkz jcdtotybz lbcgktqyjq gfytkb? rjulf fggfhfn bcgjkm-petncz c flfgnthjv gthtvtyyjuj njrf bkb fd-njvj,bkmysv flfgnthjv/
15
A
RESUME RANDOM
1
3
NORMAL
Andere afspeelfuncties
Direct afspelen vanaf een bepaald muziekstuk
Het afspelen begint vanaf het gekozen muziekstuk, wordt voortgezet tot aan het einde van de disc, en stopt dan automatisch. Voorbereiding: Zet het apparaat in de stopstand. (Zie
blz. 14.)
Voer stappen 1–3 uit.
Kies het gewenste muziekstuk in stap 2.
B
C
2
2
1
RESUME
RESUME
NORMAL
RANDOM
NORMAL
RANDOM
Afspelen in willekeurige volgorde (RANDOM)
Voer stappen 1–2 uit. Om de RANDOM functie te annuleren
Zet de afspeelfunctie-keuzeschakelaar op NORMAL.
Voor uw informatie:
• U kunt het eerste muziekstuk zelf kiezen door de ¢ toets in de stopstand in te drukken. (Alle muziekstuk­ken zullen worden afgespeeld, ongeacht welk muziek­stuk als het eerste wordt gekozen.)
• Geprogrammeerd afspelen is niet mogelijk wanneer de RANDOM afspeelfunctie geactiveerd is.
Het afspelen hervatten vanaf het laatst afgespeelde muziekstuk (RESUME)
Met deze functie kunt u het afspelen hervatten vanaf het begin van het muziekstuk dat werd afgespeeld toen het apparaat de laatste keer werd uitgeschakeld (of in de stopstand werd gezet). Deze functie is handig wan­neer u luistert naar CD’s in uw auto, enz.
Om de RESUME functie te annuleren
Zet de afspeelfunctie-keuzeschakelaar op NORMAL.
Voor uw informatie:
• Als u de RESUME/NORMAL/RANDOM-afspeelmodus­schakelaar op RESUME instelt, wordt de alles­herhalenfunctie automatisch actief als het apparaat wordt aangezet.
• Indien het afspelen dicht bij het einde van een muziek­stuk werd gestopt (apparaat uitgeschakeld), is het soms mogelijk dat het afspelen vanaf het begin van het vol­gende muziekstuk zal worden hervat.
• Wanneer u het apparaat tijdens het afspelen van een CD uitschakelt en dan een nieuwe CD erin plaatst, zal het afspelen worden hervat vanaf het midden van de nieuwe CD, omdat het apparaat zich de positie herin­nert waar het afspelen van de vorige CD werd gestopt.
16
Andre afspilnings-
Lheubt vtnjlq
metoder
Spring i afspilning
CD’en spiller fra den valgte skæring til den sidste skæ­ring og stopper derefter.
Forberedelse: Sæt enheden i stop-tilstand (se side 15).
Følg trin 1–3.
Vælg det ønskede spor i trin 2.
Tilfældig afspilning
Følg trin 1–2. For at annullere Random funktionen
Indstil vælger til afspilningsmåde til NORMAL.
Beskrivelse:
• Du kan også trykke på knappen ¢ mens enheden er i stop-tilstand, for at afspille en anden skæring først. (Alle skæringer afspilles, uanset hvilken der afspilles først).
• Programmeret afspilning kan ikke anvendes i forbin­delse med tilfældig afspilning.
Fortsæt afspilning
Denne funktion giver dig mulighed for at lytte fra begyn­delsen af den skæring, hvor afspilningen stoppede, fordi strømmen til enheden blev afbrudt (eller fordi der blev skiftet til stop-tilstand). Det er nyttigt, når du lytter til cd’er i bilen osv.
For at annullere Resume funktionen
Indstil vælger til afspilningsmåde til NORMAL.
Beskrivelse:
• Hvis vælgeren for RESUME, NORMAL, RANDOM (afspilningsfunktioner) er stillet på RESUME, aktiveres funktionen “Gentag alt” automatisk, så snart der tæn­des for anlægget.
• Hvis strømmen afbrydes tæt på slutningen af en skæ­ring (power off-tilstand), kan afspilningen i nogle tilfælde fortsætte fra begyndelsen af den næste skæring.
• Hvis strømmen til enheden afbrydes, mens der afspil­les en CD, og der derefter sættes en ny CD i, starter afspilningen midt på den nye CD, fordi enheden hu­sker, hvor afspilningen stoppede på den foregående CD.
djcghjbpdtltybz
Djcghjbpdtltybt c ghjgecrjv
Lbcr djcghjbpdjlbncz c jghtltk=yyjq lj-hj;rb lj rjywf? pfntv djcghjbpdtltybt fdnjvfnbxtcrb jcnfyfdkbdftncz/ Gjlujnjdrf% Ecnfyjdbnt fggfhfn d ht;bv
jcnfyjdrb/ !Cv/ cnh/ 15@
Cktleqnt geyrnfv 1-3
D geyrnt 2 ds,thbnt ;tkftve. ljhj;re/
Ghjbpdjkmyjt djcghjbpdtltybt
Cktleqnt geyrnfv 1-2
Lkz jnvtys ht;bvf Ghjbpdjkmyjuj djcghjbpdtltybz/
Ecnfyjdbnt gthtrk.xfntkm ht;bvjd djcghjbpdtltybz d gjkj;tybt NORMAL/
R Dfitve cdtltyb.%
Lkz bpvtytybz gthdjq djcghjbpdjlbvjq ljhj;rb
vj;yj nfr;t yf;fnm ryjgre ¢? d nj dhtvz? rjulf fggfhfn yf[jlbncz d cj-cnjzybb jcnfyjdrb/ !Dct ljhj;rb djcghjbp-djlzncz d ckexfqyjv gjhzlrt? ytpfdbcbvj jn njuj? rfrfz ljhj;rf djcghjbpdjlbncz gthdjq/@
D ht;bvt ghjbpdjkmyjuj djcghjbpdtltybz
ghjuhfvvyjt djcghjbpdtltybt ytdjpvj;yj/
Djpj,yjdktybt djcghjbpdtltybz
"nf aeyrwbz gjpdjkztn Dfv ghjckeifnm cyfxfkf ne ljhj;re? rjnjhfz djcghjbpdjlb-kfcm rjulf d gjcktlybq hfp ,skj dsrk.xtyj gbnfybt fggfhfnf !bkb rjulf d gjcktlybq hfp ,skj ds,hfyj cjcnjzybt jcnfyjdrb@/ "nf aeyrwbz elj,yf ghb djcghjbpdtltybb rjv-gfrn lbcrjd d fdnjvj,bkt b n/l/
Lkz jnvtys ht;bvf djpj,yjdktybz djcghjbpdtltybz/
Ecnfyjdbnt gthtrk.xfntkm ht;bvjd djcghjbpdtltybz d gjkj;tybt NORMAL/
R Dfitve cdtltyb.%
Tckb ldb;jr !gthtrk.xfntkm ht;bvf djcg­hjbpdtltybz@ RESUME, NORMAL, RANDOM ecnfyjdkty d gjkj;tybt RESUME? ghb drk.xtybb fggfhfnf fdnjvfnbxtcrb ,eltn frnbdbpbhjdfyf aeyrwbz gjdnjhtybz/
Tckb gbnfybt dsrk.xftncz ,kbprj r rjywe ljhj;rb !cjcnjzybt `dsrk.xtyj$@? d ytrj-njhs[ ckexfz[ djcghjbpdtltybt vj;tn ,snm djpj,yjdktyj c yfxfkf cktle.otq ljhj;rb/
Tckb fggfhfn dsrk.xty d nj dhtvz? rjulf djcghjbpdjlbncz lbcr? f pfntv dcnfdkztncz yjdsq lbcr? djcghjbpdtltybt yfxy=ncz c cthtlbys yjdjuj lbcrf? nfr rfr fggfhfn pfgjvbyftn gjkj;tybt? ult ,skj jcnfyj-dktyj djcghjbpdtltybt yf cnfhjv lbcrt/
17
A
NORMAL
RESUME RANDOM
2
5
1
PROGRAM
3
4
Herhaal stappen 2 en 3 in stap 4 om alle gewenste muziekstukken te programmeren.
På trin 4 gentager man trin 2 og 3 for at programmere alle de ønskede spor.
D geyrnt 4 gjdnjhbnt geyrns 2 b 3 lkz ghjuhfvbhjdfybz dct[ ;tkftvs[ lj­hj;tr/
B
Andere afspeelfuncties
Afspelen in geprogrammeerde volgorde
U kunt maximaal 24 muziekstukken programmeren voor afspelen in de gewenste volgorde. Voorbereiding:Zet het apparaat in de stopstand. (Zie
blz. 14.)
Voer stappen 1–5 uit.
Kies het gewenste muziekstuk in stap 2. Leg in stap 3 het gekozen muziekstuk in het geheugen vast. (De “M” geheugen-indicatie en het progr amma-volgorde­nummer verschijnen op het display.)
7 Wanneer “ ” op het display verschijnt
U kunt geen muziekstukken meer programmeren.
7 Om de inhoud van het programma te con-
troleren
Druk tijdens het afspelen van de disc op PROGRAM. (De nummers van de geprogrammeerde muziekstukken verschijnen in de geprogrammeerde v olg­orde op het display.)
7 Om het hele programma uit het geheugen
te wissen
Druk op de 7-toets.
Voor uw informatie:
U kunt dezelfde track meerdere keren programmeren.
18
C
REPEAT
ON
HBS
OFF
Herhaald afspelen
Druk op REPEAT terwijl de CD wordt afgespeeld of ter­wijl het apparaat in de stopstand staat. Bij elke druk op REPEAT verandert de functie voor her­haald afspelen in de onderstaande volgorde.
Herhaald afspelen van 1 muziekstuk (1
Eén muziekstuk wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Herhaald afspelen van alle muziekstukken (ALL
Alle muziekstukken op de CD worden herhaaldelijk afgespeeld.
Annuleren van de functie voor herhaald afspelen
Voor uw informatie:
Indien REPEA T tijdens geprogrammeerd afspelen w ordt ingedrukt, zullen alleen de geprogrammeerde muziek­stukken in de geprogrammeerde volgorde worden her­haald. (De “ALL” indicatie wordt dan niet op het display aange­geven.)
)+
)
Veranderen van de klankkwaliteit
HBS ON:
Kies deze stand voor het versterken van de lage tonen.
OFF:
Kies deze stand om de HBS functies uit te schakelen.
Andre afspilningsmetoder
Lheubt vtnjlq djcghjbpdtltybz
Programmeret afspilning
Der kan programmeres en sekvens på op til 24 skærin­ger.
Forberedelse: Sæt enheden i stop-tilstand (se side 15).
Følg trin 1-5.
På trin 2 vælger man spor. På trin 3 registrerer man i rækkefølge. (“M”-indikationen og den programmerede rækkefølge fremkommer på displayet).
7 Hvis “ ” vises
Der er ikke plads til flere skæringer i sekvensen.
7 Bekræft den programmerede sekvens’ ind-
hold
Tryk på PROGRAM, mens cd’en spiller. (Numrene på de programmerede skæringer vises i rækkefølge i dis­playet.)
7 Slet hele den programmerede sekvens
Tryk på knappen 7.
Beskrivelse:
Det er muligt at programmere samme spor i sekvensen mere end én gang.
Gentagefunktion
Tryk på REPEAT, mens cd’en spiller, eller når enheden er i stop-tilstand. Indstillingen skifter i nedenstående sekvens, hver gang der trykkes på REPEAT.
Gentag én skæring (1
Én skæring gentages.
Gentag alle skæringer (ALL
Alle skæringerne på cd’en gentages.
Annullér
)+
)
Beskrivelse:
Hvis du trykker på REPEA T under prog rammeret afspil­ning, gentages kun skæringerne i den programmerede sekvens. (Indikatoren “ALL” vises ikke.)
Ændring af lydkvalitet
HBS ON:
Vælg denne indstilling for at forstærke det lavfrekvente område.
OFF:
Vælg denne indstilling for at slå HBS-funktionen fra.
Ghjuhfvvyjt djcghjbpdtltybt
Vj;tn ,snm dsdtltyj lj 24 ljhj;tr d pfghj­uhfvvbhjdfyyjq gjcktljdfntkmyjcnb/
Gjlujnjdrf% Ecnfyjdbnt fggfhfn d ht;bv
jcnfyjdrb/ !cv/ cnh/ 15@
Cktleqnt geyrnfv 1-5
D geyrnt 2 ds,thbnt ;tkftve. ljhj;re/ D geyrnt 3 pfhtubcnhbheqnt gjcktljdfntkm-yjcnm/ !Yf lbcgktqyjq gfytkb gjzdkztncz bylbrf-wbz `V$ b pfghjuhfvbhjdfyyfz gjcktlj-dfntkmyjcnm/@
7 Ghb dscdtxbdfybb bylbrfwbb “ ”
Lfkmytqitt lj,fdktybt ljhj;tr d gjcktlj­dfntkmyjcnm ytdjpvj;yj/
7 Lkz gjlndth;ltybz cjlth;fybz
pfghuhfvbhjdfyyjq gjcktljdf-ntkmyjcnb
Yf;vbnt ryjgre PROGRAM dj dhtvz djc­ghjbpdtltybz lbcrf/ ! Yf lbcgktqyjq gfytkb gjcktljdfntkmyj jnj,hf;f.ncz yjvthf pfghj­uhfvbhjdfyys[ ljhj;tr/@
7 Lkz elfktybz dctq pfghjuhfv-
vbhjdfyyjq gjcktljdfntkmyjcnb
Yf;fnm ryjgre 7
R Dfitve cdtltyb.%
Djpvj;yj pfghjuhfvbhjdfnm jlye b ne ;t ljhj;re yf ,jktt xtv jlyj gjkj;tybt/
Aeyrwbz gjdnjhtybz
Yf;vbnt ryjgre REPEAT d nj dhtvz? rjulf djcghjbpdjlbncz lbcr bkb rjulf fggfhfn yf[jlbncz d cjcnjzybb jcnfyjdrb/ Ecnfyjdrf gthtrk.xftncz d gjcktljdfntkm-yjcnb? erfpfyyjq yb;t? ghb rf;ljv yf;fnbb ryjgrb REPEA T/
Gjdnjhtybt 1-q ljhj;rb (1
Gjdnjhztncz jlyf ljhj;rf/
Gjdnjhtybt dct[ ljhj;tr 10 (ALL
Gjdnjhz.ncz dct ljhj;rb yf lbcrt/
Jnvtyf
)+
)
R Dfitve cdtltyb.%
Tckb ryjgrf REPEATyf;bvftncz dj dhtvz? ghjuhfvvyjuj djcghjbpdtltybz? gjdnjhz.ncz njkmrj ljhj;rb d pfghjuhfvvbhjdfyyjq gjc­ktljdfntkmyjcnb/ !Bylbrfwbz “ALL” yt dscdtxbdftncz@
Ä Bpvtytybt rfxtcndf pderf
HBS ON:
Ds,thbnt 'ne ecnfyjdre lkz gjl]=vf ybprj­xfcnjnyjq [fhfrnthbcnbrb/
OFF :
Ds,thbnt 'ne ecnfyjdre lkz dsrk.xtybz aeyrwbq HBS/
19
A
B
2
1
T.S.P.
ON
OFF
Drievoudige anti­schokfunctie (Triple Shock Protection, T.S.P.)
Deze functie minimaliseert door het gebruik van geluids­gegevens die vooruit zijn ingelezen geluidsstoringen door trillingen (tot maximaal het aangegeven aantal secon­den). XL-PG3/PG5/PV300: ongeveer 40 seconden
1 Zet T.S.P op “ON”. 2 Druk op 3 8.
Het opslaan van de afspeelgegevens begint en de M.RESERVE indicator op het display geeft het aantal opgeslagen gegevens aan.
Omerkingen:
• U kunt de instelling van de T.S.P.-schakelaar gedurende het afspelen wijzigen. Er kan hierdoor een kleine geluidsonderbreking optreden, doordat de draai­snelheid van de CD wordt gewijzigd.
• Tijdens de werking van de T.S.P . dr aait de schijf op een hogere snelheid dan gewoonlijk om extra audiogegevens te kunnen verzamelen. Het kan zijn dat de batterijen hierdoor sneller leeg raken, en dat u de schijf iets meer hoort draaien.
Geheugenreserve (M.RESERVE) indicator
Staat van het
apparaat
Stabiel
Apparaat ondergaat een schok
Het schokken houdt op
Apparaat ondergaat herhaalde schokken
Staat van het afspelen
(Staat van afspeelgegevens)
Normaal (Voldoende gege vens opgeslagen)
Normaal (Opgeslagen gege­vens worden gebruikt)
Normaal (Het opslaan van ge­gevens begint opnieuw)
Geluid wordt onderbroken (Het geheugen is leeg)
20
C
Gebruik van het apparaat met een audiosysteem
De T.S.P. gebruikt digitale signaalcompressietechnologie. We raden u aan de T.S.P. in de OFF-stand te laten staan als het apparaat is aangesloten op een audiosysteem in huis.
Tredobbelt stød-
Nhjqyfz
dæmpningsfunktion (T.S.P.)
Denne funktion minimerer afbrydelsen af lyden, når der opstår vibrationer, ved at udnytte de audiodata, der er lagret på forhånd (frem til de følgende sekunder). For XL-PG3/PG5/PV300: Ca. 40 sekunder
1 Aktivér T.S.P . funktionen. 2 Tryk på 3 8.
CD-afspilleren begynder nu at gemme musikdata i hukommelsen og M.RESERVE indikatoren i dis­playet viser hvor meget data der gemmes.
Bemærk:
• T.S .P. kontaktens position kan ændres under afspilning, men dette kan forårsage en kort afbrydelse i lyden på grund af diskens ændrede rotationshastighed.
• I T.S.P.-tilstand roterer cd’en hurtigere end normalt for at indsamle ekstra lyddata. Det kan be virk e , at batteri­erne hurtigere løber tør for strøm, og at der bliver en anelse mere rotationsstøj fra cd’en.
M.RESERVE-indikatorstatus
Status for enhedens
kabinet
Stabilt
Stød
Stød stopper
Flere stød
Brug af enheden i forbindelse med et stereoanlæg
T.S.P.-funktionen anvender en digital signal­komprimeringsteknologi. Vi anbefaler , at T.S.P.-skyderen placeres i positionen OFF, hvis enheden er sluttet til et stereoanlæg.
Afspilningsstatus
(status for lyddata)
Normal (masser af lagrede data)
Normal (lagrede data anvendes)
Normal (datalagring starter igen)
Lydudfald (databuffer er tom)
fynbdb,hfwbjyyfz
aeyrwbz (T.S.P.)
Lfyyfz aeyrwbz vbybvbpbhetn ghthsdfybt pderf ghb djpybryjdtybb db,hfwbb? bcgjkmpez pderjdst lfyyst pfkj;tyyst c jgtht;tybtv dhtvtyb !dgkjnm lj cktle.otq ctreyls@ / Lkz XL-PG 3 / PG 5 / PV 300% ghbvthyj 40 ctreyl/
1 Ecnfyjdbnt gthtrk.xfntkm T.S.P. d
gjkj;tybt ON /
2 Yf;vbnt ryjgreå 3 8.
Aeyrwbz bybwbbhetn cj[hfytybt lfyys[ djcghjbpdtltybz? b bylbrfnjh M.RESERVE yf lbcgktt gjrfpsdftn lkbntkmyjcnm cj[hfytybz lfyys[/
Ghbvtxfybt
Gjpbwb. gthtrk.xfntkz aeyrwbb T. S.P. vj;yj
bpvtyznm dj dhtvz djcghjbpdtltybz? jlyfrj 'nj vj;tn dspsdfnm yt,jkmibt gt-hthsds d pdexfybb bp-pf gthtvtys crjhjcnb dhfotybz lbcrf/
Dj dhtvz ltqcndbz aeyrwbb T.S.P. lbcr dhfoftncz
,scnhtt j,sxyjuj lkz c,jhf ljgjkybntkmys[ felbj lfyys[/ "nj vj;tn ghbdjlbnm r hfphzlrt ,fnfhtq ,scnhtt j,sxyjuj? f nfr;t r djpybryjdtybz yt,j-kmib[ ievjds[ T.S.P. gjvt[ jn dhfotybz lbcrf/
Cjcnjzybt bultrfnjhf M.RESRTVE
␣ Apparatens
tillstå nd
Cnf,bkmpjt
Yf,k.lf.ncz db,hfwbb
Db,hfwbb Jcnfyfdkbdf.ncz
Db,hfwbb ghjljk;f.ncz ytghthsdyj
Avspelningstillstå nd
!ljuddatas tillstå nd@
Yjhvfkmyjt !,skj cj[hfytyj ljcnfnjxyj lfyys[@
Yjhvfkmyjt !bcgjkmpe.ncz cj[hfytyyst lfyyst@
Yjhvfkmyjt !cyjdf yfxbftncz cj[hfytybt lfyys[@
Pder ghthsdftncz !,eath lfyys[ gecn@
Bcgjkmpjdfybt 'njuj ecnhjqcndf c felbjcbcntvjq
D aeyrwbb T.S.P. ghbvtyztncz wbahjdfz nt[yjkjubz c;fnbz cbuyfkf/ Htrjvtyletncz? xnj,s aeyrwbz T.S .P. yf[jlbkfcm d dsrk.xtyyjq gjpbwbb OFF? tckb ecnhjqcndj gjlcjtlbytyj r ljvfiytq felbjcbcntvt/
21
A
B
C
HOLD
(Piep) (Bip) (<bg)
(Piep...Piep) (Bip...Bip) (<bg...<bg)
De afstandsbedie­ning gebruiken
ALLEEN XL-PG5
De afstandsbediening kan worden gebruikt ongeacht de instelling van de vergrendelschakelaar op het hoofd­apparaat.
7 Bevestigingspieptonen
Wanneer een bedieningstoets wordt ingedrukt, zult u een bevestigingspieptoon horen. De verschillende soorten bevestigingspieptonen zijn tussen haakjes aangegeven op de afbeelding.
U gebruikt de afstandsbediening als volgt
Voorbereiding:
Zet de vergrendelfunctie van de afstandsbediening in de ontgrendelde stand.
Om het afspelen te laten beginnen
Eénmaal indrukken in de uitgeschakelde stand of stop­stand.
Om het afspelen te laten stoppen
Eénmaal indrukken tijdens het afspelen.
22
D
E
F
(Piep...Piep...p) (Bip...Bii...p) (<bg...<b...g)
(Piep Piep) (Bip Bip) (<bg <bg)
(Piep Piep Piep) (Bip Bip Bip) (<bg <bg <bg)
Om het apparaat uit te schakelen
Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen of als het afspelen is gestopt.
Snel vooruit/terug
Overslaan
Druk gedurende het afspelen één keer op deze knop. +: Vooruit –: Terug
Zoekfunctie
Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen.
Volume bijstellen
Als u het volume met de afstandsbediening bijstelt, stelt u het volume op het apparaat in tussen 4 en 6.
Brug af den
Bcgjkmpjdfybt
ledningsforbundne fjernbetjening
Kun XL-PG5
Fjernbetjeningen kan anvendes, uanset hvilken hold-til­stand enheden er i.
7 Bekræftende lyd
Når en funktionsknap nedtrykkes høres en lille bekræf­tende tone. I parenteserne ved illustrationerne kan det ses hvilken slags tone der fremkommer.
Sådan bruges den lednings­forbundne fjernbetjening
Forberedelse:
Slå hold-funktionen fra på fjernbetjeningen.
Start afspilning
Tryk på knappen én gang i off- eller stop-tilstand.
Stop afspilning
Tryk på knappen én gang under afspilning.
Sluk for enheden
Hold knappen nedtrykket under afspilning eller stop.
Hurtigt fremad/tilbage
Ski-funktion
Tryk én gang under afspilning. +: Fremad –: Tilbage
Søgefunktion
Hold knappen nedtrykket under afspilning.
Justering af lydstyrken
Når lydstyrken justeres med fjernbetjeningen, stilles lyd­styrken på anlægget til mellen 4 og 6.
lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz
Njkmrj Vjltkm XL-PG5
Aeyrwbjybhjdfybt gekmnf lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz djpvj;yj ytdpbhfz yf ht;bv ,kjrbhjdrb fggfhfnf/
7 Njyfkmysq cbuyfk? gjlndth;-lf.obq
aey-rwbjybhjdfybt
Ghb yf;fnbb aeyrwbjyfkmyjq ryjgrb pdexbn gjlndth;lf.obq cbuyfk/ Cktletn j,hf-ofnmcz r j,]zcytybtv d rheuks[ crj,rf[ ! @ yf hbceyrf[? ghtlcnfdktyys[ cghfdf b n/l/ lkz byajhvfwbb j hfpkbxys[ nbgf[ gjlndt-h;lf.ob[ yfkbxbt njyfkmys[ cbuyfkjd/
Rfr bcgjkmpjdfnm gekmn lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz
Gjlujnjdrf%
Dscdj,jlbnt ecnhjqcndj lbcnfywbjyyjuj eghfdktybz bp ht;bvf ,kjrbhjdrb/
Lkz yfxfkf djcghjbpdtltybz
Yf;vbnt jlby hfp d ht;bvt `dsrk.xtyj$ bkb d ht;bvt jcnfyjdrb/
Lkz jcnfyjdrb djcghjbpdtltybz
Yf;vbnt jlby hfp dj dhtvz djcghjbpdtltybz
Lkz dsrk.xtybz fggfhfnf
Yt yf;bvfqnt d ghjwtcct ht;bvjd djcghjbpdtltybz b jcnfyjdrb/
<scnhfz gthtvjnrf dgthtl \ yfpfl
Aeyrwbz ghjgecrf
Yf;vbnt jlby hfp d ghjwtcct djcghjbpdtltybz/ )% Gthtvjnrf dgthtl
- % Gthtvjnrf yfpfl
Aeyrwbz gjbcrf
Yt yf;bvfqnt d ghjwtcct djcghjbpdtltybz/
Rfr jnhtuekbhjdfnm uhjvrjcnm
Ghb htuekbhjdrt uhjvrjcnb c bcgjkmpjdfybtv rjynhjkz gthtvjnrb yf ghjdjlt? ecnfyjdbnt ehjdtym uhjvrjcnb yf cfvjv ecnhjqcndt vt;le gjrfpfntkzvb 4 b 6/
23
A
b
a
d
e
f
L
CD/AUX
R
c
Gebruik van het ap­paraat met los ver­krijgbare accessoires
Gebruik van het apparaat met een audiosysteem
U kunt CD’s via uw audiosysteem beluisteren door de stereo-aansluitkabel (niet bijgeleverd) te gebruiken.
• Schakel de versterker uit en sluit dan de kabel aan op de versterker.
• Sluit de kabel niet aan op de PHONO aansluitingen op de versterker.
• Gebruik de los verkrijgbare speciale aansluitkabel in­dien de versterker voorzien is van mini-telef oonstekker ingangen.
• Stel het volumeniveau in op de versterker.
a OUT aansluiting b Stereo-aansluitkabel (niet bijgeleverd) c Versterker d Achterpaneel van dit apparaat e (Wit) f (Rood)
Omerkingen:
Wanneer HBS wordt geselecteerd, zal de geluidskwaliteit veranderen, maar het volume zal met ongeveer vijftig procent worden verminderd.
Gebruik van het apparaat samen met een auto-audiosysteem
Bij de XL-PV300 zijn de auto-adapter en de auto-audio cassette-adapter meegeleverd.
• Auto-adapter (CA-R455)
• Auto- audiocassetteadapter (CA-RC4/CA-RC5).
Voor aansluiting op het audiosysteem van de auto:
24
Sluit de auto-radiocassetteadapter aan op de ingang van de hoofdtelefoon van het apparaat. (Wanneer u dit doet, dient u de volumeregelaar tussen de 4 en de 6 te houden.)
Als er een Aux-ingang zit in het audiosysteem van de auto, kunt u de OUT-uitgang van de CD-speler met de Aux-ingang verbinden met een signaalsnoer met stek­kertje van 3,5 mm diameter (los verkrijgbaar). Afhankelijk van het soort auto kan het voorkomen dat er storingen in het geluid optreden. In dat gev al raden we u aan een KS-U32 storingsfilter te gebruiken (los verkrijg­baar).
Omerkingen:
Bij bepaalde auto-geluidssystemen kunt u het apparaat niet gebruiken. Dit heeft te maken met de constructie van de adapter voor de auto-audiocassette.
Voor verdere details, zie de gebruiksaanwijzing van de respectievelijke producten.
Brug af enheden med valgfrit til­behør
Bcgjkmpjdfybt fggfhfnf c jgwbjyfkmysvb
ghbyflkt;yjcnzvb
Brug af enheden sammen med et stereoanlæg
Hvis du bruger stereotilslutningskablet (skal købes se­parat), kan du lytte til cd’er via dit stereoanlæg.
• Sæt kablet i forstærkeren, efter at du har slukket for den.
• Sæt ikke kablet i PHONO-stikkene på forstærkeren.
• Køb det valgfrie tilslutningskabel, hvis forstærkeren har minihovedtelefonstik.
• Justér lydstyrken på forstærkeren.
a OUT-stik b Stereotilslutningskabel (skal købes separat) c Forstærker d Bagside på apparatet e (Hvid) f (Rød)
Bemærk:
Lydkvaliteten ændres en smule når HBS vælges og lyd­styrken formindskes med omkring 50%.
Brug af enhed sammen med et bilstereoanlæg
Model XL-PV300 leveres med en biladapter og en bil­kassetteadapter.
• Biladapter (CA-R455)
• Bilkassetteadapter (CA-RC4/CA-RC5)
Til tilslutning til bilstereoanlægget:
Sæt bilkassetteadapteren i enhedens hovedtelefonstik. (Når du gør det, skal du sætte enhedens VOLUME-knap på mellem 4 og 6).
Hvis bilens stereoanlæg har et AUX-stik, skal CD­afspillerens OUT-stik tilsluttes AUX-stikket ved en 3,5 mm diameter stereo mini-stik signalledning. Afhængigt af køretøjets type kan der af og til opstå støj. Hvis det forekommer , anbefaler vi, at du bruger det valg­frie KS-U32 støj-filter.
Bemærk:
Det er ikke sikkert, at enheden kan bruges sammen med visse typer bilstereoanlæg, på grund af begrænsninger i bilkassetteadapterens konstruktion.
Vi henviser til anvisningerne for de pågældende dele angående yderligere detaljer.
Bcgjkmpjdfybt fggfhfnf c felbjcbcntvjq
Bcgjkmpez cjtlbybntkmysq cnthtjrf,tkm !yt gjcnfdkztncz@? Ds vj;tnt ghjckeibdfnm rjvgfrnlbcrb yf Dfitq felbjcbcntvt/
Gjlcjtlbybnt rf,tkm r ecbkbntk. gjckt
dsrk.xtybz gbnfybz/
Yt gjlcjtlbyzqnt rf,tkm r uy=plfv PHONO yf
ecbkbntkt/
Tckb ecbkbntkm cyf,;=y uy=plfvb vbyb-ajyj?
ghbj,htnbnt cjtlbybntkmysq rf,tkm pf jnltkmye. gkfne/
Gjlhtuekbheqnt ehjdtym uhjvrjcnb yf ecbkbntkt/
a Uytplj OUT b Cjtlbybntkmysq cnthtjrf,tkm !yt gjc-
nfdkztncz@
c Ecbkbntkm d Pflyzz gfytkm fggfhfnf e !<tksq@ f !Rhfcysq@
Ghbvtxfybt%
Rfxtcndj pdexfybz bpvtyztncz? tckb ds,hfy ht;bv HBS? yj ehjdtym uhjvrjcnb evtymiftncz ghb,kbpbntkmyj yf 50 ghjwtynjd/
Bcgjkmpjdfybt fggfhfnf c fdnjvj,bkmyjq felbj cnthtjcbcntvjq
Vjltkm XL-PV300 jcyfotyf fdnjvj,bkmysv flfgnthjv b flfgnthjv fdnjvj,bkmyjq cnt­htjvfuybnjks/
Fdnjvj,bkmysq flfgnth (CA-R455)
Fdnjvj,bkmysq cnthtj rfcctnysq flfgnth (CA- RC4/CA-RC5)
Lkz gjlcjtlbytybz r fdnjvj,bkmyjq felbjcbcntvt%
Gjlcjtlbybnt fdnjvj,bkmysq cnthtj rfc­ctnysq flfgnth r uytple lkz ujkjdys[ ntktajyjd yf fggfhfnt/ !Ghb dsgjkytybb 'njq jgthfwbb cj[hfyzqnt ecnfyjdre htuekznjhf VOLUME yf fggfhfnt vt;le 4 b 6@/
Tckb yf fdnjvj,bkmyjq felbjcbcntvt tcnm uytplj Aux? cktletn gjlcjtlbybnm uytplj OUT ghjbuhsdfntkz rjvgfrn-lbcrjd c uytp-ljv Aux bcgjkmpez iyeh cnthtj cbuyfkjd c vbyb-intgctktv lbfvtnhjv d 3?5 vbkkbvt-nhf !ljgjkybntkmyjt j,jheljdfybt@/ D pfdbcbvjcnb jn nbgf fdnjvfibys vjuen djpybrfnm ievjdst gjvt[b/ D nfrjv ckexft htrjvtyletncz bcgjkmpjdfnm fynb-ievjdjq abkmnh KS-U32 !ljgjkybntkmyjt j,jheljdfybt@/
Ghbvtxfybt%
Bcgjkmpjdfybt 'njuj ecnhjqcndf c ytrjnj-hsvb lheubvb nbgfvb fdnjvj,bkmys[ cnthtj-cbcntv vj;tn jrfpfnmcz ytdjpvj;ysv ddble juhfybxtybq? dspsdftvs[ rjycnherw-btq fdnjvj,bkmyjuj cnthtj rfcctnyjuj flfgnthf/
Pd gjlhj,yjcnzvb j,hfofqntcm r cjjndtncnde.otve hfpltke bycnherwbb gj ‚ rcgkefnfwbb/
25
A
B
C
D
E
a
Informatie over compact discs
In dit apparaat kunt u alleen compact discs gebruiken die voorzien zijn van dit opschrift. Continu gebruik van CD’s met een onregelmatige vorm (hartvormig, achthoekig, enz.) kan echter het apparaat beschadigen.
Om een CD uit haar doos te verwijderen Om de CD weer in haar doos op te bergen
a Kant met label erop
Vastpakken van een CD Als het afspeeloppervlak vuil is
b Afspeeloppervlak (glanzend oppervlak) Veeg met een natte doek en veeg dan droog. Veeg vanaf het midden naar de buitenrand.
Als er vocht op een CD is gevormd
Wanneer een CD plotseling van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, kan er vocht (condens) op de CD worden gevormd. Veeg dit vocht eraf met een zachte, droge doek.
Wanneer u CD’s opbergt
Vermijd dan plaatsen die
• Aan direct zonlicht zijn blootgesteld.
• Onderhevig zijn aan grote vochtigheid of veel stof.
• Direct blootgesteld zijn aan de hitte van een verwarmingstoestel.
• Op het dashboard of dicht bij de achterruit in een auto.
Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van CD’s
• Op de labelkant (de bedrukte kant) Schrijf niet met een potlood, balpen, etc. op de label­kant van CD’s en plak er nooit etiketten of stickers op.
• Op de afspeelkant (glanzende kant) Behandel deze kant voorzichtig, zodat er geen vinger­afdrukken of krassen op terechtkomen. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen bestemd voor grammofoonpla­ten, oplosmiddelen, etc.
• Kleef geen etiketten of stickers op CD’ s . Gebruik geen CD’s met blootgestelde kleefstof v an plakband of ach­tergebleven kleefstof van afgepelde stickers.
• Gebruik geen tegen krassen bestande beschermers of deksels, behalve deze welke voor gebruik met dit systeem zijn voorgeschreven.
26
F
b
Om CD’er
J rjvgfrn lbcrf[
Kun cd’er med dette mærke må bruges i denne enhed.
Hvis der i længere tid anvendes uregelmæssigt formede cd’er (hjerteformede, ottekantede osv., kan enheden blive beskadiget.
Sådan tages en cd ud af æsken Sådan lægges cd’en i æsken
a Mærkatsiden opad
Sådan holder man på en cd Hvis overfladen er snavset
b Datenseite (glänzende Oberfläche) Tør den af med en fugtig klud og derefter med en tør klud. Tør med bevægelser fra midten og ud mod kanten.
Hvis der er dannet kondens på en cd
Hvis der dannes kondens på cd’en, fordi den pludselig er taget ind i et varmt rum fra et koldt sted, skal du tørre den af med en blød, tør klud.
Opbevaring
Undgå at opbevare cd’er på følgende steder:
• I direkte sollys.
• Hvor der er høj luftfugtighed eller meget støv
• Hvor der er direkte varme fra et varmeapparat
• På instrumentbrættet i en bil eller i nærheden af bag­ruden.
Behandling af cd’er
• På mærkatsiden (den side, der er trykt på) Du må ikke skrive på cd’erne med blyant, kuglepen osv. Du må ikk e klistre papir eller mærkater på cd’erne.
• På disksiden (den blanke side) Pas på med denne side, og sørg for, at der ikke kom­mer fingeraftryk eller ridser på den. Du må ikke bruge pladerens, opløsningsmidler osv.
• Du må ikke klistre mærkater eller stickere på cd’erne. Du må ikke bruge cd’er, hvor limen ligger frit, efter at du har taget mærkater af.
• Du må ikke bruge ridsefri beskyttelse eller hylstre, hvis de ikke er beregnet til enheden.
C lfyysv fggfhfnjv vj;'yj bcgjkmpjdfnm nj-kmrj rjvgfrn lbcrb bvt.obt nfrjq pyfr/ Jlyfrj ghjljk;tybt bcgjkmpjdfybz rjvgfrn­lbcrjd ytghfdbkmyjq ajhvs !d ajhvt cthlwf? djcmvbeujkmys[ b n/g/@ vj;tn ghbdtcnb r gjdht;ltyb. fggfhfnf/
Rfr dsyenm lbcr bp aenkzhf Rfr [hfybnm lbcr d aenkzht
a Yfrktqrjq ddth[
Rfr lth;fnm lbcr
b Gjdth[yjcnm djcghjbpdtltybz !,ktcnzofz
gjdth[yjcnm@
Tckb gjdth[yjcnm pfuhzpytyf
Ghjnhbnt t= dkf;yjq nrfym.? f pfntv dsnhbnt yfce[j/ Ghjnbhfqnt lbcr d yfghfd-ktybb jn wtynhf r dytiytve rhf./
Tckb yf lbcrt j,hfpjdfkfcm dkfuf/
Tckb yf lbcrt j,hfpjdfkfcm dkfuf bp-pf njuj? xnj jy ,sk dytc=y c [jkjlf d n=gkjt gjvt-otybt? cjnhbnt t= ghb gjvjob vzurjq ce[jq nrfyb/
Ghb [hfytybb lbcrjd
Bp,tufqnt vtcn? rjnjhst
gjldth;tys djpltqcndb. ghzvs[ cjkytx-ys[
kextq
bvt.n dscjrbq ehjdtym dkf;yjcnb bkb
pfgsk=yyjcnb/
gjldth;tys ghzvjve djpltqcndb. ntgkf jn
yfuhtdfntkmyjuj ghb,jhf/
Yf ghb,jhyjq gfytkb bkb djpkt pflytuj cntrkf
fdnjvj,bkz/
Vths ghtljcnjhj;yjcnb ghb j,hfotybb c lbcrfvb
Cj cnjhjys yfrktqrb !cnjhjyf c yflgbczvb@
Yt ltkfqnt ybrfrb[ yflgbctq rfhfylfijv? ifhbrjdjq hexrjq b n/l/ Yt ghbrktbdfqnt ,evfue bkb yfrktqrb/
Cj cnjhjys lbcrf !,ktcnzofz cnjhjyf@
Jcnjhj;yj j,hfofqntcm c 'njq cnjhjyjq? xnj,s yt jcnfdkznm yf ytq jngtxfnrjd gfkmwtd bkb wfhfgby/ Yt bcgjkmpeqnt chtlcndf lkz jxbcnrb uhfvgkfcnbyjr? hfcndjhbntkb b n/l/
Yt ghbrktbdfqnt r rjvgfrnlbcrfv 'nbrt-nrb bkb
yfrktqrb/ Yt bcgjkmpeqnt rjvgf-rnlbcrb c jnrhsnsv rktzobv dtotcndjv c ktyns bkb c jcnfnrfvb cyzns[ yfrkttr/
Yt bcgjkmpeqnt ghtlj[hfybntkb jn wfhfgby bkb
gjrhsnbz? jnkbxyst jn nt[? rjnjhst ghtlyfpyfxtys lkz 'njuj fggfhfnf/
27
Voorzorgsmaatregelen
Oplaadbare batterijen
• Alleen de BN-R122 batterijen kunnen opnieuw opgeladen worden.
• Als de gebruiksduur van de batterijen na volledig opladen ui­terst kort wordt, zijn de batterijen versleten. Gebruik deze bat­terijen niet meer.
• Als u reeds opgeladen batterijen nogmaals oplaadt, zal hun le­vensduur korter worden.
• Wanneer u de batterijen voor de eerste keer oplaadt of deze na een lange periode van niet-gebruik opnieuw oplaadt, kan hun gebruiksduur korter zijn dan normaal. In zo’n geval dient u de batterijen herhaaldelijk op te laden en te ontladen. Hierdoor zullen zij hun normale gebruiksduur terugkrijgen.
• Pas op dat metalen voorwerpen niet in aanraking komen met de polen van de oplaadbare batterijen, daar dit gevaarlijke kortsluiting kan veroorzaken.
• Ga ook na of gebruikte batterijen met het hercirculeringssymbool (drie pijlen) kunnen worden teruggegeven bij de winkel waar u deze heeft aangekocht.
Niet weggooien,
maar inleveren
als KCA.
Droge batterijen/oplaadbare batterijen
Neem de volgende punten in acht om beschadiging van de batte­rijen en lekkage van elektrolyt te voorkomen.
• Plaats de batterijen met hun , en . polariteiten in de juiste richting.
• Gebruik nooit batterijen van verschillend type of verschillend fabrikaat door elkaar. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat voor geruime tijd niet gaat gebruiken.
• Gooi batterijen nooit in het vuur. Sluit de batterijen niet kort, neem ze niet uit elkaar en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen.
• Probeer niet droge batterijen opnieuw op te laden.
Meenemen van droge batterijen/ oplaadbare batterijen
Wanneer u droge of oplaadbare batterijen in een zak of draagtas plaatst, plaats deze dan niet samen met een halssnoer of andere metalen voorwerpen. Contact met metaal kan kortsluiting en even­tueel brand veroorzaken. Wanneer u oplaadbare batterijen meeneemt, plaats deze dan in ieder geval in de speciaal daarvoor bijgeleverde tas.
Wanneer u oplaadbare batterijen koopt
Uit veiligheidsoverwegingen zijn de CD-spelers van JVC zo ont­worpen dat gewone batterijen er niet mee kunnen worden opge­laden. Wanneer u oplaadbare batterijen gebruikt, koop dan in ieder ge­val de oplaadbare Ni-Cd batterijen die speciaal voor dit apparaat zijn ontworpen.
Speciale oplaadbare Ni-Cd batterijen: BN-R122 (set van 2 stuks)
Voor details, raadpleeg uw dealer.
28
Speciale oplaadbare batterijen
Gewone droge batterijen/ oplaadbare batterijen
Opmerking betreffende de oplaadbare batterij
De batterij is recyclable. Volg a.u.b. de plaatselijke recycling voorschriften op.
Wanneer u een auto bestuurt
Omwille van de verkeersveiligheid, het apparaat niet bedienen onder het sturen.
Netspanningsadapter
• Behandel de netspanningsadapter voorzichtig. Onjuiste behan­deling is gevaarlijk.
• Niet met natte handen aanraken.
• Geen zware voorwerpen erop plaatsen.
• Niet met geweld buigen.
• Gebruik uitsluitend de netspanningsadapter die bij dit apparaat is bijgeleverd.
• Verwijder de stekker van de netspanningsadapter uit het stop­contact wanneer u het apparaat voor geruime tijd niet gaat ge­bruiken.
Hoofdapparaat
Niet wijzigen of omvormen
Dit kan foutieve werking veroorzaken.
Niet laten vallen of aan sterke schokken blootstel­len
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken.
Te vermijden plaatsen
Om defecten te voorkomen, gebruik het apparaat niet op de vol­gende plaatsen.
1. Badkamers of andere vochtige plaatsen.
2. Opslagplaatsen of andere stoffige omgevingen.
3. Zeer hete plaatsen zoals dicht bij verwarmingstoestellen, etc.
Stel het apparaat niet voor lange tijd bloot aan di­rect zonlicht
Hierdoor kunnen de buitenpanelen verkleuren of vervormd raken en kan beschadiging worden veroorzaakt.
Voorzorgsmaatregelen voor ge­bruik van de hoofdtelefoon
• Zet het volume niet te hoog wanneer u door de hoofdtelefoon naar muziek luistert. Oorartsen raden het af om lang aan een stuk door de hoofdtelefoon naar muziek te luisteren.
• Zet het volume lager of stop een tijdje met luisteren, indien u “bijgeluiden” gaat horen.
• Gebruik de hoofdtelefoon niet onder het besturen van een ge­motoriseerd voertuig. Dit kan gevaar opleveren voor u en het overige verkeer en het is bovendien in veel plaatsen verboden.
• Neem de grootst mogelijke voorzichtigheid in acht of schakel het apparaat uit in potentieel gevaarlijke situaties.
• Zelfs wanneer uw hoofdtelefoon zo is ontworpen dat u nog ge­luiden van buitenaf kunt horen, moet u het volume niet zo hoog draaien, dat u niet meer hoort wat er om u heen gebeurt.
Lytteadvarsel
Genopladelige batterier
• Kun BN-R122-batterier kan genoplades.
• Hvis batterierne holder i meget kor t tid, betyder det, at batter i­erne er brugt op. Du må ikke bruge dem mere.
• Hvis du genoplader allerede opladede batterier, forkorter du deres levetid.
• Når du genoplader batterier for første gang, eller når de ikke har været brugt i lang tid, kan afspilningstiden blive kortere end normalt. Hvis det er tilfældet, skal du genoplade og aflade bat­teriet flere gange. Så fungerer de normalt igen.
• Du må ikke lade metalgenstande berøre klemmerne på de gen­opladelige batterier, da det kan give kortslutning, og det er far­ligt.
• Du må ikke tage plasticbeklædningen af de genopladelige bat­terier. Der kan ske kortslutning, og det er farligt.
Tørbatterier/genopladelige batterier
Du kan forhindre, at batterierne bliver beskadiget, og at elektro­lytten lækker, ved at overholde følgende:
• Sæt batterier ne rigtigt i i forhold til , og . polerne.
• Bland ikke forskellige typer eller mærker batterier eller gamle og nye batterier.
• Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid.
• Kast ikke batterierne på åben ild, og lad være med at kortslutte dem, skille dem ad eller udsætte dem for stærk varme.
• Forsøg ikke at genoplade tørbatterier.
Transport af tørbatterier/genopla­delige batterier
Når du lægger tørbatterier eller genopladelige batterier i en lomme eller en taske, skal du sørge for, at der ikke lægges metal­genstande, som f.eks. en halskæde, sammen med dem. Hvis de kommer i berøring med metal, kan der ske kortslutning, som kan starte en brand. Du skal altid transportere de genopladelige batterier i batteri­transportkassen.
Når du køber genopladelige batterier
Af sikkerhedshensyn er JVC’s transportable cd-afspillere lavet, så det er umuligt at genoplade almindelige batterier. Hvis du vil anvende genopladelige batterier, skal du altid sørge for at købe genopladelige Ni-Cd-batterier, der er specielt bereg­net til denne enhed.
Særlige genopladelige Ni-Cd-batterier: BN-R122 (sæt med 2)
Du kan få nærmere oplysninger hos forhandleren.
Bemærk angående det genopladelige batteri
Batteriet er et genbrugsbatteri. Følg venligst de lo­kale regler for genbrug.
Når du kører i bil
Af trafiksikkerhedshensyn bør du ikke betjene enheden, mens du kører.
Vekselstrømsadapter
• Vær omhyggelig med vekselstrømsadapteren. Uf orsigtighed kan være farlig.
• Rør den ikke med våde hænder.
• Læg ikke tunge ting oven på den.
• Bøj den ikke med magt.
• Under ingen omstændigheder må man bruge andre adaptere end den medfølgende.
• Hvis man ikke vil bruge enheden i længere tid, skal man trække adapteren ud af kontakten.
Enheden
Må ikke ændres eller modificeres
Dette kan medføre funktionssvigt.
Må ikke tabes eller udsættes for kraftige stød
Dette kan skade enheden.
Placering, man bør undgå
Brug ikke enheden på følgende steder , hvor den kan b live beska­diget:
1. Badeværelse eller andre fugtige steder.
2. Lagre eller lignende støvede steder.
3. Meget varme steder som f.eks. tæt ved varmeapparat.
Udsæt aldrig enheden for direkte solskin i længere tid
Det kan misdanne eller affarve kassen og i øvrigt medføre svigt.
Lytteadvarsel
• Lyt ikke via hovedtelefoner eller ørepropper ved høj lydstyrke. Høreeksperter fraråder langvarig lytning.
• Hvis man mærker ringen for ørerne, skal man sætte lydstyrken ned, eller slukke.
• Må ikke bruges, mens man kører bil. Det kan medføre ulykker og er ulovligt mange steder.
• Vær uhyre forsigtig, eller stands brugen midlertidigt, hvis der er mulighed for farlige situationer.
• Selv om hovedtelefonerne eller ørepropperne er beregnet til fri­luftsbrug, så du kan høre eksterne lyde, må du ikke skrue så højt op for lyden, at du ikke kan høre lydene i omgivelserne.
Særlige genopladelige batterier
Almindelige tørbatterier/ genopladelige batterier
29
Vths ghtljcnjhj;yjcnb
Gthtpfhz;ftvst ,fnfhtqrb
¤ Djpvj;yf gthtpfhzlrf njkmrj ,fnfhttr BN-R122. ¤ Tckb gjckt gthtpfhzlrb gjlfxf gbnfybz? j,tcgtxbdftvjuj
,fnfhtqrfvb? ghjljk;ft-ncz jxtym rjhjnrjt dhtvz? nj pyfxbn? xnj bcn=r chjr ltqcndbz ,fnfhttr/ Yt ljgecrf-qnt b[ lfkmytqituj bcgjkmpjdfybz? pfvty-bnt? gj;fkeqcnf? 'nb ,fnfhtqrb/
¤ Gthtpfhzlrf e;t pfhz;tyys[ ,fnfhttr ghbdjlbn r
cjrhfotyb. b[ cke;,s/
¤ Gjckt gthtpfhzlrb ,fnfhttr d gthdsq hfp bkb gjckt
lkbntkmyjuj gththsdf d 'rcgkef-nfwbb dhtvz djcghjbpdtltybz vj;tn ,snm rjhjxt? xtv j,sxyj/ D nfrjv ckexft ghjbpdtlbnt gjdnjhye. gthtpfhzlre b hfp-hzlre ,fnfhttr/ Ghb 'njv jyb djccnf-yjdzn cdj= j,sxyjt pfhz;tyyjt cjcnjzybt/
¤ Yt ljgecrfqnt rjynfrnf hfp]=vjd gthtpf-hz;ftvs[
,fnfhttr c rfrbvb-kb,j vtnf-kbxtcrbvb ghtlvtnfvb? nfr rfr 'nj vj;tn dspdfnm rjhjnrjt pfvsrfybt? rjnjhjt ghtl­cnfdkztn jgfcyjcnm/
¤ Yt cybvfqnt gkfcnbrjde. j,jkjxre gthtpfhz-;ftvs[
,fnfhttr/ Byfxt vj;tn ghjbpjqnb rj-hjnrjt pfvsrfybt? rjnjhjt ghtlcnfdkztn jgfcyjcnm/
Ce[bt ,fnfhtqrb\ gthtpfhz;ftvst ,fnfhtqrb
Dj bp,t;fybt gjdht;ltybz ,fnfhttr b entxrb 'ktrnhjkbnf? cj,k.lfqnt cktle.obt ghfdbkf ghb 'rcgkefnfwbb fggfhfnf% ¤ Ghb ecnfyjdrt ,fnfhttr cj,k.lfqnt ghfdb-kmye.
gjkzhyjcnm , b ./
¤ Yt cvtibdfqnt hfpkbxyst nbgs bkb vfhrb ,fnfhttr? kb,j
cnfhst b yjdst ,fnfhtqrb/
¤ Dsybvfqnt ,fnfhtqrb? tckb fggfhfn lkbnt-kmyjt dhtvz yt
,eltn bcgjkmpjdfnmcz/
¤ Yt ds,hfcsdfqnt ,fnfhtqrb d jujym? yt pfrjhfxbdfqnt? yt
hfp,bhfqnt b yt gjldt-hufqnt b[ xhtpvthyjve yfuhtde/
¤ Yt gsnfqntcm gthtpfhzlbnm ce[bt ,fnfhtqrb/
Gthtyjcrf ce[b[ bkb gthtpfhz;ftvs[ ,fnfhttr
Ghb gthtyjcrt ce[b[ bkb gthtpfhz;ftvs[ ,fnfhttr d rfhvfyt bkb cevrt e,tlbntcm d njv? xnj ybrfrbt lheubt vtnfkbxtcrbt ghtl-vtns nbgf wtgjxrb yt gjvtotys dvtcnt c ybvb/ Rjynfrn c vtnfkjv vj;tn dspdfnm rjhjnrjt pfvsrfybt? rjnjhjt d cdj. jxthtlm vj;tn cnfnm ghbxbyjq djpufhfybz/ J,zpfntkmyj yjcbnt gthtpfhz;ftvst ,fnf-htqrb d aenkzht lkz gthtyjcrb ,fnfhttr/
Ghb gjregrt gthtpfhz;ftvs[ ,fnfhttr
D rfxtcndt vths ghtljcnjhj;yjcnb gjhnf-nbdyst ghjbuhsdfntkb rjvgfrn-lbcrjd? bpuj-njdktyyst abhvjq JVC? j,kflf.n rjycnherw-btq? rjnjhfz yt ghtljcnfdkztn djpvj;yjcnb gthtpfhzlrb j,sxys[ ,fnfhttr/ Xnj,s bcgjkmpjdfnm gthtpfhz;ftvst ,fnfht-qrb? ytj,[jlbvj regbnm gthtpfhz;ftvst ybrtkm-rflvbtdst ,fnfhtqrb? cgtwbfkmyj ghtlyfpyfxtyyst lkz lfyyjuj fggfhfnf/
Cgtwbfkmyst gthtpfhz;ftvst ybrtkm­rflvbtdst ,fnfhtqrb% BN-R122 !rjvgktrn - 2 in/@
Pf ,jktt gjlhj,yjq byajhvfwbtq j,hf-ofqntcm r cdjtve lbkkthe/
30
Cgtwbfkmyst gthtpfhz;ftvst ,fnfhtqrb/
J,sxyst ce[bt ,fnfhtqrb\ gthtpfhz;ftvst ,fnfhtqrb
Ghbvtxfybt rfcfntkmyj frrevekz-njhyjq ,fnfhtqrb/
<fnfhtqrf ghtlyfpyfxtyf lkz gthtpfhz-lrb/ Gj;fkeqcnf? cktleqnt vtcnysv ghfdb-kfv gj gthtpfhzlrt ,fnfhttr/
Dj dhtvz dj;ltybz fdnjvj,bkz
D wtkz[ ,tpjgfcyjcnb yt 'rcgkefnbheqnt fggfhfn dj dhtvz dj;ltybz fdnjvj,bkz/
Ctntdjq flfgnth
¤ Jcnjhj;yj j,hfofqntcm c ctntdsv flf-gnthjv/
Ytghfdbkmyjt j,hfotybt jgfcyj/
¤ Yt nhjufqnt tuj vjrhsvb herfvb/ ¤ Yt rkflbnt yf ytuj nz;=kst ghtlvtns/ ¤ Yt bpub,fqnt tuj c cbkjq/
¤ J,zpfntkmyj gjlrk.xfqnt njkmrj ctntdjq flfgnth? ghbkfuftvsq
r lfyyjve fggfhfne/
¤ Tckb fggfhfn lkbntkmyjt dhtvz yt ,eltn bcgjkmpjdfnmcz? nj
jnrk.xbnt ctntdjq flfgnth jn intgctkmyjq hjptnrb/
Fggfhfn
Yt ljgecrfqnt ybrfrb[ bpvtytybq bkb vjlthybpfwbq/
"nj vj;tn dspdfnm yfheitybt yjhvfkmyjq hf,jns/
Yt ljgecrfqnt gfltybq bkb cbkmys[ elfhjd/
"nj vj;tn dspdfnm gjdht;ltybt fggfhfnf/
Yt;tkfntkmyst vtcnf
Bp,tufqnt 'rcgkefnfwbb fggfhfnf d cktle.ob[ vtcnf[? nfr rfr jyb vjuen dspdfnm yfheitybt yjhvfkmyjq hf,jns/ 1/ Dfyyst rjvyfns b lheubt vtcnf c dscjrjq dkf;yjcnm./ 2/ Crkfls b lheubt gskmyst vtcnf/ 3/ Vtcnf c dscjrjq ntvgthfnehjq jrjkj yfu-htdfntkmys[
ghb,jhjd b n/l/
Yt jcnfdkzqnt fggfhfn yf lkbntkmyjt dhtvz d vtcnf[? relf gjgflf.n ghzvst cjkytxyst kexb/
"nj vj;tn ghbdtcnb r ltajhvfwbb bkb j,tcwdtxbdfyb. rjhgecf? f nfr;t dspdfnm yfheitybt yjhvfkmyjq hf,jns/
Vths ghtljcnjhj;yjcnb dj dhtvz ghjckeibdfybz c bcgjkmpjdfybtv yfeiybrb
¤ Yt cktletn ghjckeibdfnm djcghjbpdtltybt d yfeiybrf[ ghb
,jkmijv ehjdyt uhjvrjcnb/
¤ D ckexft joeotybz Dfvb pdjyf d eif[? cktletn evtymibnm
uhjvrjcnm bkb ghtrhf-nbnm bcgjkmpjdfybt gktqthf/
¤ Yt bcgjkmpeqnt gktqth dj dhtvz dj;ltybz nhfycgjhnys[
chtlcnd? nfr rfr 'nj vj;tn ghbdtcnb r ljhj;yjve ghjbcitcndb. b zdkztncz ytktufkmysv dj vyjub[ hfqjyf[/
¤ <elmnt ghtltkmyj jcnjhj;ys bkb dhtvtyyj ghtrhfnbnt
bcgjkmpjdfybt gktqthf d gjnt-ywbfkmyj jgfcys[ cbnefwbz[/
¤ Lf;t tckb 'nj yfeiybrb jnrhsnjuj nbgf? cghjtrnbhjdfyyst
lkz djpvj;yjcnb ghjc-keibdfybz dytiyb[ pderjd? yt cktletn gjdsifnm ehjdtym uhjvrjcnb lj ghtltkf? ghb rjnjhjv ds ,eltnt yt d cjcnjzybb cksifnm? xnj ghjbc[jlbn djrheu dfc/
Gids voor het verhelpen van storingen
Loop voordat u voor dit apparaat een beroep doet op de service de onderstaande tabel na en kijk of u hierin de oorzaak van het probleem kunt vinden. Misschien kunt u met enkele eenvoudige controles of bijstellingen het probleem oplossen, zodat het apparaat weer goed werkt. Als u twijfelt over sommige controles of als de oplossingen die in de tabel worden genoemd het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde servicecentrum in de lijst die bij het apparaat is geleverd of met de verkoper.
Storing Controleer het volgende
Het deksel opent niet niet. De CD kan niet afgespeeld worden.
De CD kan niet uit het apparaat verwijderd worden. De muziekstukken op de CD worden niet afgespeeld in volgorde vanaf het eerste muziekstuk. Muziek is moeilijk te horen vanwege te veel ruis. Ruis op de radio of storing op TV.
Zit de CD goed vast op zijn plaats?
• Staat het apparaat in de vergrendelde (HOLD) stand?
• Zit de CD goed vast op zijn plaats?
• Is er vocht (condens) op de lens? (Wacht ongeveer een uur en probeer dan opnieuw.) Hebt u de PUSH knop ingedrukt om de CD te ontgrendelen?
Is de RESUME/NORMAL/RANDOM-afspeelmodusselectie op NORMAL ingesteld?
• Is de stekker van de hoofdtelefoon zo diep mogelijk ingestoken?
• Zijn de stekkers vuil? (Houd de stekker stofvrij) Wordt dit apparaat te dicht bij een TV of tuner gebruikt? (Als de TV of tuner op een eenvoudige binnenantenne is aangesloten, dient u deze op een buitenantenne aan te sluiten.)
Onderhoud
Onderhoud van het apparaat
Veeg de buitenpanelen schoon met een zachte doek. Verwijder hardnekkige vlekk en met behulp van een doek, die u in water of in een oplossing van water en zeep dompelt en dan goed uitwringt. Veeg daarna droog met een droge doek.
• Als u een chemische schoonmaakdoek gebruikt, lees dan eerst goed de bijbehorende gebruiksinstructies.
• Gebruik nooit alcohol of verfverdunners.
Onderhoud van de lens
Open het deksel en reinig de lens zoals is afgebeeld. Gebruik een wattenstokje om vingerafdrukken van de lens te ver­wijderen. Aanbevolen produkt: Lens-reinigingsset.
Luchtblazer voor camera-lenzen
Lens
Lens
31
Fejlfindingsvejledning
Før du beder om service på enheden, skal du gennemgå nedenstående diagram for at se, om du selv kan finde årsagen til problemet. Du kan selv checke nogle helt elementære ting eller foretage mindre justeringer, som kan løse problemet. Hvis du er i tvivl om nogle af checkene, eller hvis de angivne løsningsforslag ikke løser problemet, kan du finde et servicecenter på listen over autoriserede servicecentre (følger med enheden), eller du kan kontakte forhandleren.
Problem Kontrollér dette
Kan ikke lukke låget. Kan ikke afspille cd’er.
Kan ikke tage cd ud.
Sidder cd’en rigtigt?
• Er enheden i HOLD-funktion?
• Sidder cd’en rigtigt?
• Er de fugt på linsen? (Vent en times tid, og prøv igen). Har du trykket på knappen PUSH for at udløse cd’en?
Skæringer på cd’en afspilles ikke i rækkefølge startende med den første skæring. Kan ikke høre musik - for megen støj.
Tv-billede forvrænges. Støj på radiomodtagelse.
Står vælgeren for RESUME, NORMAL, RANDAM (afspilnings­modus) i NORMAL position?
• Er hovedtelefonstikket sat helt i?
• Er stikket snavset? (Tør snavs på stikket af). Er enhedens kabinet placeret for tæt på et tv-apparat eller en tuner? (Hvis tv-apparatet eller tuneren er udstyret med en almindelig indendørsantenne, skal du sætte en udendørsantenne i i stedet for).
Vedligeholdelse
Vedligeholdelse af enheden
Tør enheden af med en blød klud. Pletter fjernes med en klud dyppet i vand eller sæbevand og vredet op, og bagefter tørrer man af med en tør klud.
• Hvis man vil bruge en klud vædet med et kemikalie, skal man læse dets vejledning først.
• Brug ikke sprit eller malingsfortyndere.
Vedligeholdelse af linsen
Åbn låget og rens linsen som vist på tegningen. Fjern fingeraftryk fra linsen med en bomuldsklud. Anbefalet produkt: Linserensesæt.
Blæser til kameralinse
Linse
32
Linse
Herjdjlcndj gj gjbcre b ecnhfytyb. ytbcghfdyjcntq
Ght;lt xtv j,hfnbnmcz pf nt[ybxtcrbv j,cke;bdfybtv lfyyjuj ghb,jhf? ghjdthmnt gj nf,kbwt ghbdtltyyjq yb;t djpvj;yst ghbxbys ghj,ktvs? c rjnjhjq Ds cnjkryekbcm ghb bcgjkmpjdfybb lfyyjq ghjlerwbb/ Ytrjnjhst 'ktvtynfhyst ltqcndbz bkb htuekbhjdrf c Dfitq cnjhjys dgjkyt vjuen gjvjxm bcghfdbnm ytgjkflrb b djccnfyjdbnm yjhvfkmyjt aeyrwbjybhjdfybt ecnhjqcndf/ Tckb rfrb-kb,j gjkj;tybz d uhfat ghjdthrb dspsdf.n e Dfc cjvytybz bkb ghtlkj;tyyst d nf,kbwt htrjvtylfwbb yt gjvjuf.n? j,hfofqntcm ytgjchtlcndtyyj d Jabwbfkmyst wtynhs j,cke;bdfybz !lfyyst ghbkfuf.ncz r ecnhjqcnde@ lkz jghtltktybz elj,yjuj lkz Dfc vtcnf hfcgjkj;tybz Wtynhf j,cke;bdfybz? bkb j,hfofqntcm pf rjycekmnfwbtq d vfufpby? ult ,skf ghbj,htntyf lfyyfz ghjlerwbz/
Ghj,ktvf Ghjdthmnt 'nj
Ytdjpvj;yj pfrhsnm rhsire Djcghjbpdtltybt lbcrjd ytdjpvj;yj
Cyznbt lbcrf ytdjpvj;yj Ljhj;rb yf lbcrt yt djcghjbpdjlzncz d gjhzlrt yfxbyfz c gthdjq ljhj;rb Ghjckeibdfybt vepsrb ytdjpvj;yj ­ckbirjv vyjuj gjvt[ Yf ND bpj,hf;tybb yf,k.lf.ncz gjvt[b/ Hflbjghb=v ckbirjv ievysq/
Ä Ghfdbkmyj kb lbcr ecnfyjdkty yf vtcnj
Yt yf[jlbncz kb fggfhfn d cjcnjzybb ,kjrbhjdrb*
Ghfdbkmyj kb lbcr ecnfyjdkty yf vtcnj*
Yt cajhvbhjdfkfcm kb dkfuf yf kbypt*
!Gjlj;lbnt jrjkj xfcf? f pfntv gjghj,eqnt to= hfp@
Yf;fkb kb Ds ryjgre PUSH lkz dscdj,j;ltybz lbcrf/ E,tlntcm d njv? xnj RESUME, NORMAL, RANDOM !ht;bv djcghjbpdtltybz@ yf[jlzncz d gjkj;tybb NORMAL/
Lj egjhf kb dcnfdkty intrth yfeiybrjd*
Yt pfuhzpytys kb intrths* !Cjnhbnt gskm c dbkrb@
Yt bcgjkmpetnt kb Ds fggfhfn ckbirjv ,kbprj r ND bkb n.ythe* !Tckb ND bkb n.yth gjlcjtlby=y r j,sxyjq dyenhtyytq fyntyyt? gjlcjtlbybnt tuj r yfhe;yjq fyntyyt/@
E[jl
E[jl pf fggfhfnjv
Ghjnbhfqnt fggfhfn vzurjq nrfym./ Cnjqrbt pfuhzpytybz elfkzqnt ghb gjvjob nrfyb? cvjxtyyjq d djlt bkb vskmyjv hfcndjht b [jhjij jn;fnjq? f pfntv yfce[j dsnhbnt gjdth[yjcnm/
Tckb Ds cj,bhftntcm bcgjkmpjdfnm nrfym? ghtlyfpyfxtyye. lkz [bvbxtcrjq jxbcnrb? nj cyfxfkf ghjxbnfqnt erfpfybz gj t= ghb-vtytyb./
Yt bcgjkmpeqnt cgbhn bkb hfcndjhbntkb/
E[jl pf kbypjq%
Jnrhjqnt rhsire b jxbcnbnt kbype rfr gjrfpfyj yf hbceyrt/ Jngtxfnrb gfkmwtd frrehfnyj cjnhbnt ghb gjvjob dfnyjuj nfvgjyf/ Htrjvtyletvjt bpltkbt% Rjvgktrn lkz jxbc-nrb kbyps/
Djple[jledrf lkz j,]trnbdf
Kbypf
Kbypf
33
Technische gegevens
Specifikationer
Draagbare CD-speler
Type : Compactdiscspeler Signaaldetectiesysteem
Pick-upsysteem : 3-stralenlaser Aantal kanalen : 2 kanalen (stereo) Frequentierespons : 20 Hz tot 20.000 Hz Wow & Flutter : Onmeetbaar Output : Hoofdtelefoon (3,5 mm diameter
Levensduur batterij : Ongeveer 6 uur (met T.S.P. op ON) bij het gebruik van twee oplaad-
Stroomvoorziening : DC 3V (2 × “R6” batterij)
Afmetingen (B × H × D): 128,5 × 28,9 × 144 mm
Massa : Ongeveer 220 g
Netspanningsadapter
Input stroomvoorziening: AC 230 V, 50 Hz Outputvoltage : DC 4,5 V, 800 mA
* Ontwerp en specificaties kunnen zonder berichtgeving
worden veranderd.
: Non-contact optische pick-up
(halfgeleider laser)
stereo × 1) 9mW/ch op 10% THD/16 ohm overeenkomende impedantie (16 ohm tot 1 kohm) Uit (3,5 mm diameter stereo × 1) 0,6 V/50 kohm
bare batterijen (BN-R122 of gelijkwaardig) opgeladen voor drie uur, Ongeveer 21 uur (XL-PG5), Ongeveer 20 uur (XL-PG3/ PV300) bij het gebruik van twee alkali­batterijen (LR6-Panasonic)
DC 2,4 V (2 × oplaadbare batterij) DC IN 4,5 V
(Exclusief toetsen en regelaars)
(zonder batterijen)
Transportabel CD-afspiller
Type : CD-afspiller Signalregistreringssystem
Pickupsystem : 3-strålet laser Antal kanaler : 2 kanaler (stereo) Frekvenskarakteristik: 20-20.000 Hz Wow og flutter : Kan ikke måles Effekt : Hovedtelefoner (1 stk. 3,5 mm
Batteriets varighed : Ca. 6 timer, når der anvendes to (med T .S .P. ON) genopladelige batterier
Strømbehov : 3 V jævnstrøm (DC) (2 stk. “R6”
Mål (B × H × D) : 128,5 mm × 28,9 mm × 144 mm
Vægt : Ca. 220 g
AC-adapter
Strømkilde : 230 V AC, 50 Hz Udgangsspænding : 4,5 V jævnstrøm (DC), 800 mA
* Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifika-
tioner uden varsel.
: Kontaktfri, optisk pickup
(halvlederlaser)
diameter stereo) 9 mW/ch ved 10 % THD/16 ohm tilsvarende impedans (16 ohm til 1kohm), Ud (1 stk 3,5 mm dia­meter stereo) 0,6 V/50 kohms
(BN-R122 eller lignende) opladet i 3 timer, Ca. 21 timer (XL-PG5), Ca. 20 timer (XL-PG3/PV300), når der anvendes to alkali­batterier (LR6-Panasonic)
batteri) 2,4 V jævnstrø m (DC) (2 stk. gen­opladeligt batteri) 4,5 V jævnstrøm (DC) IN
(eksklusive knapper og skydere)
(uden batterier)
34
Nt[ybxtcrbt [fhfrnthbcnbrb
Gjhnfnbdyst ghjbuhsdfntkb rjvgfrn­lbcrjd
Nbg % Ghjbuhsdfntkm rjvgfrn-
Cbcntvf j,yfhe;tybz % Ytrjynfrnysq jgnbxtcrbq pderf pderjcybvfntkm
Cbcntvf % 3-kextdjq kfpth pderjcybvfntkz Rjkbxtcndj rfyfkjd % 2 rfyfkf !cnthtj@ Xfcnjnyfz [fhfrnthbcnbrf % 20 - 20/000Uw Ltnjyfwbz % yb;t ghtltkf bpvthtybz Ehjdtym vjoyjcnb yf % Yfeiybrb !lbfv/ 3?5 vv? ds[jlt cnthtj × 1@
Ghjljk;bntkmyjcnm % ghbvthyj 6 xfcjd/ ltqcndbz ,fnfhtb Ghb bcgjkmpjdfybb lde[ ! c T.S.P. ON @ gthtpfhz;ftvs[
Gjnht,kztvfz vjoyjcnm% Gjcn/ njr 3D !,fnfhtb × 2
Hfpvths % 128?5 × 28?9 × 144 vv !ibh/ [ dsc/ [ uke,/@ !Yt drk.xfz c.lf ryjgrb
Dtc % Ghbvthy/ 220 u !,tp
lbcrjd
!gjkeghjdjlybrjdsq kfpth@
9 vuDN#rfy ghb 10fi THD/ 16 Jv !16 Jv lj 1 rJv@ Ds[jl !3?5 vv? cnthtj × 1@ 0?6 D # 50rJv
,fnfhtq/ !BN - R122 bkb gjlj,ys[@ pfhz;tyys[ yf 3 xfcf? Ghbvthyj 21 xfcjd (XL-
PG5) Ghbvthyj 20 xfcjd !XL­PG3/PV300@
ghb bcgjkmpjdfybb lde[ otkjxys[ ,fnfhtq !LR 6- Panasonic)
hfpvthf R6) Gjcn/ njr 2?4D !gthtpfhz;ftvst ,fnfhtb × 2@ D[jly/ gjcn/ njr 4?5D
b hexrb eghfdktybz@
,fnfhttr@
Flfgnth gthtvtyyjuj njrf
Bcnjxybr gbnfybz yf % Gthtv/ njr 230D? 50 Uw d[jlt Djkmnf; yf ds[jlt % Gjcn/ njr 4?5D? 800 vF
¡ Lbpfqy b nt[ybxtcrbt [fhfrnthbcnbrb vjuen ,snm
bpvtytys ,tp ghtldfhbntkmyjuj edtljvtktybz/
35
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
NL,DA,RU
JVC
0399IMMCREPAN
Loading...