N'utiliser que des disques sur lesquels est apposé ce symbole
d'identification.
Cependant, l'utilisation continue de disques de forme irrégulière (octogonale, en forme de
cœur, etc.) peut endommager l'appareil.
Vous pouvez lire vos CD-R et CD-RW originaux
enregistrés au format CD Musique. Toutefois, la
lecture peut ne pas être possible en raison de leurs
caractéristiques ou de l'état de l'enregistrement.
Retrait du disque de son coffret
Rangement du disque dans son coffret
Étiquette sur le
dessus
Manipulation
Si la surface du disque est sale
Utiliser un linge humide, puis essuyer.
Essuyer la surface du centre vers la périphérie.
Surface de lecture (surface luisante)
Si de l'humidité s'est condensée sur le
disque
Si de l'humidité s'est condensée parce que le
disque a été déplacé brutalement d'un endroit
froid à un endroit plus chaud, éliminer l'humidité avec un linge doux et sec.
Rangement
Ne pas ranger les disques dans les endroits suivants:
• où ils pourraient être exposés aux
rayons directs du soleil.
• dans un endroit humide ou poussiéreux.
• à proximité d'une source de chaleur.
• sur le tableau de bord ou la plage arrière
d'une voiture.
Précautions de manipulation
• Sur la face porteuse de l'étiquette
Ne pas coller d'autocollant ou étiquette
sur le disque.
• Sur la surface luisante
Ne pas toucher la surface du disque afin d'éviter d'y apposer des empreintes digitales ou de
la marquer. Ne pas utiliser de nettoyants en
aérosol ou de solvant d'aucune sorte.
• Ne pas apposer d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques.
Ne pas utiliser des disques qui ont des
restants de colle d'un autocollant ou tout
autre matériel adhésif.
• Ne pas utiliser des produits anti-éraflures ou des couvercles autres que ceux recommandés pour cet appareil.
LECTEUR DE DISQUE
XL-PM30SL
AUDIONUMÉRIQUE
PORTABLE
Cher client:
Inscrire ci-dessous le numéro de modèle
et le numéro de série figurant à l'arrière,
sur le dessous ou le côté du lecteur.
Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JVC. Veuillez lire ces instructions attentivement
avant de faire fonctionner l'appareil pour en assurer une performance optimale et un long service.
FR
0702SKMCREORI
LVT0925-003C [C]
Précautions à prendre
Avant d'utiliser le présent appareil, veuillez lire attentivement les
parties correspondantes du mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité suivantes.
Conserver ensuite cette documentation dans un endroit sûr afin
de pouvoir la consulter ultérieurement. Veiller notamment à respecter les avertissements indiqués sur l'appareil même ainsi que
dans les instructions de fonctionnement.
Sécurité
1.Soins à apporter à l'adaptateur secteur - Le cordon de l'adap-
tateur secteur doit être acheminé de sorte qu'il ne soit pas piétiné ou
coincé par des éléments posés dessus ou contre lui. Ne jamais toucher l'adaptateur secteur avec les mains humides, et toujours saisir
la fiche pour le brancher ou le débrancher.
2.Périodes de non-utilisation - Lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
toujours débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
3.Piles - Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps
ou seulement sur le secteur, retirer toutes les piles pour éviter
tout dégât éventuel dû à une fuite des piles. Ne pas combiner
des piles (neuve et ancienne) ou des piles de types différents.
Installation
■ Conditions ambiantes
1.Condensation - De la condensation peut se former sur la len-
tille dans les conditions suivantes:
• Immédiatement après la mise en marche d'un appareil de
chauffage.
• Dans une pièce pleine de vapeur ou très humide.
• Lors du déplacement soudain de l'appareil d'une pièce froide
vers un endroit plus chaud. En cas de formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner normalement. Dans ce cas, attendre environ une
heure que la condensation s'évapore.
■ Emplacement
1.Corps étrangers - Veiller à ne pas faire tomber des objets dans
l'appareil ni à renverser des liquides sur le boîtier. Protéger
l'appareil contre une fumée ou une poussière excessives, contre
les chocs et les vibrations mécaniques.
2.Champs magnétiques - Tenir l'appareil éloigné de toute
source importante de champs magnétiques.
3.Rangement - Ne jamais placer aucun objet sur l'appareil.
Entretien
(Voir page 3 pour plus de détails)
Nettoyer le boîtier, le panneau de commandes et les touches avec
un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergeante
non abrasive.
Ne jamais utiliser ni poudres ni tampons abrasifs, ni des solvants
comme de l'alcool ou de l'essence.
Service après-vente
1.Dommages nécessitant une intervention technique - Le
présent appareil doit être révisé par du personnel technique
qualifié dans les cas suivants:
(a) Lorsque l'adaptateur secteur est endommagé, ou
(b) Lorsque des objets ou du liquide ont pénétré à l'intérieur de
l'appareil, ou
(c) Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie, ou
(d)Lorsque l'appareil ne semble pas fonctionner normalement
ou que vous remarquez un changement notoire dans son
fonctionnement ou
(e) Lorsque l'appareil est tombé ou que son boîtier a été en-
dommagé.
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS L'EXPOSER À LA
PLUIE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN LECTEUR AU LASER.
L'UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À
DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS
CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D'EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION
DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET
NON PAR L'USAGER.
RENSEIGNEMENT (Pour Canada)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits
radioélectriques applicables aux appareils numériques de
Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par le ministre
des Communications.
1.PRODUIT LASER CLASSE 1
2.ATTENTION : Radiation laser invisible quand l'appareil
est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3.ATTENTION : Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il
n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à un
personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
Précautions à prendre
Précautions pour l'écoute
I
N
C
D
I
U
N
S
O
T
R
R
T
I
C
E
E
S
L
E
¥
¥
EST. 1924
A
N
S
S
O
I
O
T
C
A
I
Éviter l'écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l'écoute afin de ne pas endommager
l'ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l'écoute.
Ne pas utiliser au volant d'un véhicule motorisé. Cela peut être
dangereux et est interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l'écoute dans
des situations potentiellement dangereuses.
Même si le casque d'écoute ou les écouteurs sont de type ouvert
permettant d'entendre les bruits ambiants, ne pas élever le volume au point de ne plus entendre ce qui se passe autour de soi.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort
auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui
semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à
l'oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant
que votre oreille ne s'adapte à un volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d'écoute sécuritaire:
• Régler le volume au minimum.
• Monter lentement le volume jusqu'au niveau d'écoute conforta-
ble avant qu'il n'y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d'écoute confortable:
• Régler le volume et le laisser à ce niveau.
Piles rechargeables
• Si possono ricaricare soltanto le pile BN-R1211J.
• Si les piles se déchargent rapidement même après une rechargecomplète, les remplacer sans délai.
• Si les piles sont déjà chargées, essayer de les recharger réduiraleur durée de vie.
• Lors de la recharge initiale ou lors d'une recharge intervenant
suite à une période prolongée de non utilisation, l'autonomie offerte pourrait être plus courte que normalement. Dans une telle
éventualité, recharger et décharger les piles à plusieurs reprises.
Cela aura pour effet d'en rétablir le fonctionnement normal.
• Ne laisser aucun objet métallique entrer en contact avec les bornes des piles afin de prévenir tout risque de court-circuit.
• Ne pas retirer la gaine de plastique recouvrant les piles; cela
pourrait provoquer un dangereux court-circuit.
Piles sèches et piles rechargeables
Afin de prévenir d'endommager les piles et d'éviter tout risque
de fuite, respecter les consignes suivantes.
• Respecter les polarités indiquées (, y . ).
• Ne jamais utiliser conjointement des piles neuves avec des piles
usées ou encore des piles de types différents. Avant de ranger
l'appareil, en retirer les piles.
• Avant de ranger l'appareil, en retirer les piles.
• Ne jamais soumettre les piles à une chaleur excessive ou les ex-
poser au feu. Ne pas les démonter ni provoquer de courtcircuit.
• Ne pas tenter de recharger des piles alcalines ou au carbone.
Transport des piles
Si les piles sont transportées dans une poche ou un sac à main, ne
pas les mettre avec des colliers ou autres objets métalliques; cela
pourrait provoquer un court-circuit et engendrer de la chaleur,
voire entraîner un incendie.
Choix des piles rechargeables
Afin d'assurer une protection accrue, les lecteurs de disques
audionumériques portatifs JVC sont construits de manière à empêcher la recharge des piles ordinaires.
N'utiliser que des piles rechargeables au nickel-cadmium conçues
spéfcifiquement pour cet appareil.
Piles rechargeables spéciales au cadmium-nickel:
BN-R1211J (jeu de 2)
Pour de plus amples détails, communiquer avec un détaillant
JVC.
Piles rechargeables
spéciales
Piles sèches ordinaires/
piles rechargeables
Caracteristiques Techniques
Lecteur CD portable
Type: Lecteur de disque
Système de détection: Prélèvement optique sans contact
de signal(laser à semiconducteur)
Système de détection: Laser à 3 rayons
de signal
Nombre de canaux:: 2 canaux (stéréo)
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 000 Hz
Pleurage et scintillement : Non mesurables
Sortie: Casque d'écoute (diamètre de 3,5 mm stéréo × 1)
Durée des piles: En utilisant 2 piles rechargeables (BN-R1211J) chargée en
(avec Protection contre10 heures; Environ 3 heures
les chocs OFF)En utilisant 2 piles alcaline; Environ 20 heures (LR6-Panasonic)
Alimentation: CC 3 V (pile “AA” ordinaire × 2)
Dimensions (L × H × P) : 138,5 mm × 31 mm × 145 mm
Poids: Environ 255 g
Adaptateur CA
Source d'alimentation
en entrée: 120 V CA, 60 Hz
Tension de sortie: CC 4,5 V; 600 mA
Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.
*
audionumérique compact
9 mW par canal à 10 % de DHT/16 Ω, impédance caractéristique
(16 Ωà 1 kΩ)
LINE OUT (diamètre de 3,5 mm stéréo × 1) 0,6 V / 50 kΩ
En utilisant 2 piles alcaline et 2 piles externe alcaline; Environ 40 heures
CC 2,4 V (batterie rechargeable × 2)
CC 4,5 V (DC IN)
(sans les touches ni commandes)
(sans batteries)
2
Entretien
Guide de dépannage
Entretien de l'appareil
Essuyer l'appareil avec un chiffon doux. Pour la saleté rebelle,
utiliser un chiffon trempé dans de l'eau ou de l'eau savonneuse et
essoré, puis essuyer au sec.
• Si l'on désire utiliser un chiffon de nettoyage chimique, lire ses
instructions auparavant.
• Ne pas utiliser d'alcool ni de diluants pour peinture.
Nettoyage de la lentille
Ouvrir le couvercle, puis nettoyer la lentille de la manière illustrée.
Utiliser un coton-tige pour enlever les empreintes digitales, etc.
sur la lentille.
Il est recommandé d'utiliser le nécessaire de nettoyage.
Lentille
Soufflet pour
lentille de caméra
Lentille
Avant de faire appel au service technique pour le présent appareil, veuillez consulter le tableau ci-dessous en vue de trouver une cause
possible au problème. Certaines vérifications simples ou un réglage mineur de votre part pourraient permettre de remédier au problème et rétablir le fonctionnement correct de l'appareil.
Si certains points de vérification sont douteux ou si les actions indiquées dans le tableau ne permettent pas de résoudre le problème,
veuillez vous reporter à la liste des adresses des centres techniques agréés (livrée avec le présent appareil) pour trouver un centre technique adéquat ou prenez contact avec votre revendeur pour obtenir les instructions nécessaires.
Problème
L'appareil ne se met pas sous
tension.
Le couvercle ne peut être fermé.
Aucun disque ne peut être lu.
Le niveau de bruit de fond est
anormalement élevé.
L'image sur le téléviseur subit
de la distorsion.
La réception radio subit de
l'interférence.
Emplacement des commandes
Solution possible
• Le disque est-il bien en place?
• L'adaptateur secteur est-il fermement inséré?
• L'interrupteur HOLD est-il réglé à la position OFF?
Le disque est-il bien en place?
• Le disque est-il bien en place?
• Y a-t-il condensation sur la lentille?
(Attendre environ une heure, puis essayer de nouveau.)
• Y a-t-il des fichiers MP3 enregistrés sur le disque?
• Les fichiers MP3 ont-ils le code d'extension _.mp3?
• Les fichiers WMA ont-ils le code d'extension _.wma?
• Les fichiers MP3 sont-ils enregistrés au format respectant la norme ISO 9660?
• Le casque est-il raccordé correctement?
• Les fiches sont-elles encrassées? (Nettoyer la prise.)
• Le disque de lecture est-il un disque compatible ? A la lecture d'un fichier non MP3/
WMA, du bruit se fera entendre. (Noter que le fichier peut ne pas être un fichier MP3/
WMA même s'il a le code d'extension -.mp3./-.wma.)
Le lecteur est peut-être placé trop près du téléviseur ou du bloc d'accord? (Si le téléviseur ou le
bloc d'accord est branché à une simple antenne intérieure, le brancher sur une antenne
extérieure.)
A
Panneau latéral gauche
de l'appareil
BC
Affichage
Lecteur de CD portable
A Touche d'arrêt/mise hors tension (7)
B Touche d'évitement/recherche|
(4, ¢)
C Touche de lecture/pause (3/8)
D Affichage
E Touche de mode (MODE)
F Touche de protection contre les
chocs (A.S.P.)/recherche de titre
(T.SEARCH)
G Touche de programme (PROGRAM)
H Touche de son (SOUND)
Outre la sélection des effets sonores,
elle permet d’activer/désactiver le son
hyper grave (HBS).
I Touche de groupe (GROUP)
J Prise de sortie de ligne (LINE OUT)
K Prise d'écouteurs (
L Commande de volume sur écouteurs
(VOLUME
M Prise d'alimentation c.c.
(DC IN 4,5 )
N Bouton d'ouverture de couvercle
(OPEN 3)
O Commutateur de maintien (HOLD)
P Touche de reprise (RESUME)
1 Indicateur de reprise (Voir page 7)
2 Indicateur MP3
3 Indicateur WMA
4 Indicateur de lecture d'introduction (INTRO) (Voir page 7)
5 Indicateur de lecture aléatoire (RAND) (Voir page 7)
6 Indicateur de programme (PROG) (Voir page 7)
7 Indicateur de l'état des piles (Voir page 4)
)
Il s'allume lors de l'utilisation d'un disque MP3.
Il s'allume lors de l'utilisation d'un disque WMA.
A
)
Télécommande
A Touches de saut/recherche (+, –)
B Interrupteur de verrouillage (HOLD)
C Touche d'arrêt/extinction (7)
D Touche de lecture/pause (38)
E Fiche
F Potentiomètre de volume
Ecouteurs stéréo á
bandeau arrière
B
C
Alimentation—Préparatifs
Se reporter aux caractéristiques techniques (page 2) pour de plus amples informations sur les durées d'utilisation avec des piles rechargeables ou des piles sèches.
Alimentation sur piles rechargeables
Recharger les piles rechargeables BN-R1211J avant de les utiliser.
Pour les informations à ce sujet, consulter “A l'achat de piles rechargeables”à la page 2.
Marche à suivre pour la recharge
1 Insérer les piles rechargeables spéciales
dans l'appareil.
Attention:
Ne pas ouvrir trop grand le couvercle du logement des piles. Il
peut se casser s'il est tourné de force à plus de 90˚ environ.
2 Brancher l'adaptateur secteur.
Prise secteur
Adaptateur secteur
Panneau latéral gauche de
l'appareil
Prise d'alimentation c.c.
(DC IN 4,5 V )
* La recharge sera terminee au bout de 10 heures.
3 Une fois la recharge complétée, débrancher
l'adaptateur secteur de la prise secteur et
de la prise DC IN de l'appareil.
Remarques:
• Pour faire fonctionner l'appareil sur des piles, l'adaptateur secteur doit être déconnecté de la prise DC IN.
• Il faut environ 10 heure pour recharger les batteries rechargeables.
• Les piles rechargeables ont une durée de vie d'environ 300 cy-
cles de décharge/recharge. Si l'autonomie offerte après charge
complète devient beaucoup plus courte que d'ordinaire, les piles rechargeables ont atteint la fin de leur durée de vie et doivent être remplacées.
• La recharge s'effectue seulement quand l'appareil est hors tension. (Il n'est pas possible de recharger les piles pendant la lecture d'un CD.)
• L'adaptateur secteur et les piles rechargeables peuvent devenir
chauds pendant la recharge. Il ne s'agit pas d'une anomalie.
• Il n’est pas possible de recharger les piles rechargeables avec le
boîtier de piles externe.
Si le couvercle du logement des piles s'ouvre
Remettre le couvercle en place.
Alimentation sur adaptateur secteur
Brancher l'adaptateur secteur fourni.
Se reporter à la section “Alimentation sur piles rechargeables”
pour les instructions concernant le branchement.
Remarque:
L'appareil est en mode d'attente quand l'adaptateur secteur est
raccordé. Le circuit primaire est toujours “sous tension” tant que
l'adaptateur secteur reste branché dans une prise secteur.
Retrait des piles
Appuyer sur la pile dans
le sens de la flèche, puis
la soulever.
Utilisation du boîtier de piles externe
Ouvrir le couvercle des piles du boîtier de piles externe (fourni)
et introduire deux piles alcalines “AA” (LR6) (non fournies) dans
le logement des piles. Ensuite, fixer le boîtier de piles externe
dans l’appareil en tournant le bouton du boîtier de piles.
Indicateur de l'état des piles
L’indicateur s’allume si les piles sont presque épuisées. L’alimentation va se couper dans quelques instants.
Piles rechargeables: Recharger les piles.
Piles alcalines: Remplacer les piles.
Remarques:
• Le temps pendant lequel l’appareil peut continuer à fonctionner après clignotement de l’indicateur de l’état des piles varie
selon le type de piles utilisées.
• L’indicateur de l’état des piles pourrait ne pas clignoter si des piles rechargeables autres que les piles JVC spécifiées sont utilisées.
Conseil:
• La désactivation de la protection contre les chocs (voir page 6)
économisera plus ou moins les piles. (Disponible seulement avec
les CD audio)
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou
s'arrête brusquement pendant le fonctionnement,
débrancher l'adaptateur secteur et les piles. Puis
rebrancher l'adaptateur sesteur et les piles.
Fond de l’appareil
Indicateur de
l'état des piles
Alimentation sur piles sèches (non
fourni)
S'il y a lieu, débrancher l'adaptateur secteur, puis insérer deux piles alcalines “AA” (LR6).
La marche à suivre pour la mise en place et le retrait des piles sè-
ches est identique à celle des piles rechargeables.
A propos des fichiers MP3/WMA
Compatibilité de fichier MP3/WMA
• Ce lecteur est capable de lire les fichiers MP3/WMA enregistrés au format conforme à la norme ISO 9660.
• Le lecteur peut lire ou reproduire les fichiers MP3 portant le code d'extension _“.mp3” et les fichiers WMA portant le code d'exten-sion _“.wma”.
• Il est possible d'afficher les titres de groupe/plage.
• Il est pas possible d'afficher les Tags ID3*.
* Un fichier MP3/WMA peut contenir des informations sur le fichier, appelées “Tag ID3”, où sont enregistrés le nom de l'album, l'ar-
tiste, le titre, etc.
L'orde de lecture des fichiers MP3/WMA.
Le schéma ci-dessous montre l'ordre de lecture normal des fichiers MP3/WMA. On peut voir que les fichiers MP3/WMA sont lus dans
l'ordre hiérarchique descendant, c'est-à-dire du niveau supérieur au niveau inférieur.
Hiérarchie
3
4
Groupe
Fichier
MP3/WMA
6
7
1
2
5
8
9
10
4
1
3
5
2
4
RL
VOLUME
OFFON
HOLD
MODE
OPEN
7
6
VOLUME
GROUP
(TagID3)
Lecture séquentielle
Ce lecteur de CD peut lire à la fois les CD Audio et les fichiers (plages) MP3/WMA.
Libérer le mode de verrouillage.
Fonctions de base
Affiche CD Audio
Défile
Affiche MP3/WMA
Affiche MP3 Affiche WMA
L'étiquette doit être sur le dessus.
Ouvrir le couvercle.
Marche à suivre (étapes 1 à 7).
Aux étape 1 et 2, pousser la fiche à fond dans la prise.
• La lecture s'arrête automatiquement après la lecture de la dernière plage.
Fonctionnement
Interruption mo-
mentanée de la
lecture
Interruption de
la lecture
Mode arrêt
Mise hors circuit
de l'appareil
Mode hors circuit
Évitement avant/
arrière
Evitement de
groupe
(MP3/WMA
seulement)
Evitement de
plage
(MP3/WMA
seulement)
Affichage du titre
de groupe/plage
(MP3/WMA
seulement)
Appuyer pendant la lecture.
Appuyer à nouveau pour
redémarrer la lecture.
Appuyer pendant la lecture.
Appuyer sur la touche en mode arrêt.
Fonction d'évitement
Appuyer pendant la
lecture.
Fonction de recherche
Maintenir la touche enfoncée pendant
la lecture.
Appuyer pendant la lecture (sauf la
lecture aléatoire) ou en mode d'arrêt.
Maintenir enfoncé pendant la lecture (sauf
la lecture aléatoire) ou en mode d'arrêt.
Maintenir enfoncé pendant la lecture.
Défilement
arrlére
Touche
GROUP
GROUP
MODE
Défilement
avant
Fermer le couvercle
Affichage/Références
CD AudioMP3/WMA
Affiche WMA pour un
disque WMA
Affiche “CD”
Nombre total de plages
Durée de lecture totale
• Pour revenir à la plage précédente, appuyez brièvement deux fois sur 4.
• Pendant la lecture d'un programme, ce
touche serve à avancer rapidement ou à revenir rapidement en arrière dans la sé-
quence des pistes programmées.
• Pendant la lecture aléatoire, le touche
d'évitement ne peut être utilisées pour revenir à des plages qui ont déjàété lues.
A chaque pression sur la touche, l'appareil
passe au groupe suivant.
Numéro de groupe
Le numéro de plage change rapidement en
sens avant sur les groupes.
Numéro de groupe
Pour annuler maintenir MODE à nouveau
enfoncé.
Affiche MP3 pour
un disque MP3
Durée de lecture totale
Nombre total de groupes
( Tag ID3 )
( Tag ID3 )
Numéro de plage
( Tag ID3 )
(Titre de groupe)
Numéro de groupe
Défile
Défile
Défile
Numéro dela
plage en cours.
Durée de lecture depuis le
début de la plag.
Numéro de
groupe
Numéro de plage (du groupe)
en cours de lecture
Durée de lecture
depuis le début
de la plag.
Affichage du nom de fichier et du tag ID3 (MP3/WMA
seulement) :
Pendant la lecture, le nom de fichier et le tag ID3 défilent sur l’affichage de la
façon suivante :
Nom de fichier ] Tag ID3 (Titre ] Artiste ] Album) ] Tag ID3 (Titre
] Artiste ] Album) ] .....
• Tout d’abord, seul le nom du fichier défile. Puis le tag ID3 défile de façon
répétée.
• Pour le tag ID3, le titre, l’artiste et l’album défilent dans cet ordre.
Informations supplémentaires:
“”
Cette indication s'affiche environ 30 secondes si 3/8 est pressée alors qu'aucun
disque n'est chargé dans l'appareil ou si le disque est mal placé. Alors, l'appareil se coupe automatiquement.
Les messages ci-dessus apparaissent successivement avant la lecture de la plage.
“”
• Couvercle ouvert
Reste allumé 30 secondes quand le couvercle est ouvert. Puis, l’appareil
s’éteint automatiquement.
Remarque:
Ne jamais insérer d'objets dans le boîtier de l'appareil.
Retrait des disques
Mettre l'appareil hors tension, et lorsque le disque a fini de tourner, le retirer
comme indiqué ci-dessous:
Fonction de mise hors circuit automatique
Si l'appareil reste en mode d'arrêt pendant 30 secondes, il s'éteint automatiquement pour économiser les piles.
Protection contre
Prévention de fonctionnement accidentel
les chocs
Cette fonction réduit les interruptions du son causées par les vibrations en utilisant les données audio mémorisées à l'avance
dans la mémoire pour la durée suivante :
Avec les CD Audio : Jusqu'à 45 secondes (La protection contre les
Avec MP3 :Jusqu'à 140 secondes à 128 kbps (La protec-
Normalement, l'indicateur “ASP” et les compteurs de progression A.S.P.
sállument sur l'affichage et la protection contre les chocs est activée.
Pendant la lecture du disque, à mesure que les données audio se mé-
morisent progressivement dans la mémoire, le compteur de progression A.S.P. avance peu à peu.
Pour annuler la protection contre les chocs (CD
Audio seulement)
Appuyer sur la touche A.S.P./T.SEARCH en mode arrêt ou pendant la lecture.
“ASP OFF” apparaît sur l’affichage.
Pour réactiver la protection contre les chocs (CD
Audio seulement)
Pour réactiver la protection contre les chocs, appuyer une nouvelle fois sur la touche A.S.P./T.SEARCH.
Remarques:
• Il est possible d'activer ou de désactiver la protection contre les
chocs pendant la lecture, et cela risque de provoquer une légère
interruption du son due au changement de la vitesse de rotation du disque.
• Le fait de désactiver la protection contre les chocs permettra
d'économiser plus ou moins les piles.
chocs activée/désactivée réglable.)
tion contre les chocs est toujours activée.)
Indicateur A.S.P.
[Entièrement mémorisé]
(HOLD)
HOLD
OFFON
Mode de verrouillage
HOLD
Mode de verrouillage
L'interrupteur HOLD de láppareil/télécommande est prévu pour
empêcher tout fonctionnement accidentel dûà une pression par
inadvertance d'une touche.
Régler l'interrupteur HOLD sur ON pour empêcher les situations suivantes :
• La mise sous tension par inadvertance (susceptible d'entraîner
l'épuisement des piles).
• L'interruption inopinée de la lecture au milieu d'une plage.
• Une opération inopinée pendant la lecture. (Régler l’interrup-
teur HOLD sur la position ON quand la lecture du disque a
commencé.)
Pour mettre l'appareil en mode de verrouillage
• Régler l'interrupteur HOLD sur la position ON. Toutes les touches de l’appareil/télécommande sont inopérationnelles.
Indication “HOLD”
Lorsque l'appareil est en mode de verrouillage, “HOLD” s'affiche
si l'on appuie sur une touche.
Pour annuler la fonction
Régler l'interrupteur HOLD sur la position OFF.
Remarques:
• Avant de mettre l'appareil hors circuit, bien mettre HOLD sur
OFF.
Sinon, il ne sera pas possible de mettre l'appareil sous tension.
• L’interrupteur HOLD de l’appareil n’est valable que pour l’appareil, tandis que celui de la télécommande n’est valable que
pour la télécommande.
Utilistion de la télécommande à fil
Préparation:
Libérer la télécommande du mode de verrouillage.
HOLD
Comment utiliser la télécommande
Appuyer une fois quand l’appareil est hors
Commencement de
la lecture
Arrêt de la
lecture
Mise hors
tension de
l’appareil
Avance/recul
rapides
tension ou à l’arrêt.
Appuyer une fois pendant la lecture.
Appuyer en mode d’arrêt.
Fonction de saut de pistes
Appuyer pendant la lecture.
Avance
Recul
Utilisation avec à une chaîne
stéréo
Il est possible d’utiliser une chaîne audio en la raccordant à l’appareil avec un câble de raccordement stéréo (non fourni).
• Avant d'effectuer les raccordements, mettre l'amplificateur hors circuit.
• Ne pas brancher le câble dans les prises PHONO de l'amplificateur.
• Dans le cas où l'amplificateur serait doté de mini-fiches, se procurer le câble approprié.
• Régler le volume sur l'amplificateur.
Panneau latéral de l'appareil
Remarque:
• Pour obtenir le son original, régler HBS à OFF. Par ailleurs, régler l’effet sonore sur “FLAT”. (Voir
page 7)
Prise de sortie LINE OUT
Câble de
raccordement stéréo
(non fourni)
Amplificateur
(Blanc)
L
CD/AUX
R
(Rouge)
Fonction de recherche
Maintenir enfoncé pendant la lecture.
Au réglage du volume avec la télécommande, régler la com-
Réglage du
mande de volume sur l'appareil à la position correcte.
volume
6
Autres modes de lecture
Les descriptions sont les mêmes pour les CD Audio et pour les fichiers MP3/WMA, sauf indication contraire.
Lecture aléatoire
Il est possible de lire toutes les plages dans un ordre aléatoire.
Après la lecture de toutes les plages, l'appareil s'arrête. Bien que
l’affichage des CD audio diffère légèrement de celui des fichiers
MP3/WMA, les opérations sont les mêmes.
1 Lire le disque.
2 Appuyer sur MODE jusqu'à ce que “RAND” cli-
gnote.
MODE
(TagID3)
Libération
Appuyer sur MODE jusqu'à ce que “RAND” s'éteigne, ou appuyer sur 7 pour arrêter le disque.
A titre de référence:
• Il est aussi possible de sélectionner la lecture aléatoire en mode
arrêt.
• Pendant la lecture programmée (“PROG” est affiché), la lecture
aléatoire n'est pas sélectionnable.
Lecture en reprise
Il est possible de répéter la lecture d'une plage ou d'un groupe (pour
MP3/WMA), ou de toutes les plages.
1 Pendant la lecture ou en mode d'arrêt, appuyer
sur MODE jusqu'à ce que l'indicateur de répéti-
tion s'allume.
Répétition d'une plage
Répétition d'un groupe
(MP3/WMA seulement)
MODE
Répétition de toutes
les plages
2
Lecture programmée
Il est possible de programmer jusqu'à 64 plages dans l'ordre souhaité, y compris de répéter les mêmes plages.
Avec les CD Audio, aller à l'étape 3. Bien que l'affichage diffère
légèrement, les opérations sont les mêmes.
1 (MP3/WMA seulement) Pendant la lecture ou en
mode arrêt, appuyer sur PROGRAM.
PROGRAM
Numéro de séquence programmée
“PROG” s'allume.
(TagID3)
2 (MP3/WMA seulement) Sélectionner le numéro
du groupe. (ex. 02)
( Tag ID3 )
Numéro de groupe
3 Appuyer sur PROGRAM.
PROGRAM
(TagID3)
4 Sélectionner la plage. (ex. 03)
Numéro de plage
5 Appuyer sur PROGRAM.
PROGRAM
(TagID3)
6 Avec MP3/WMA, répéter les étapes 2 à 5 pour sé-
lectionner les autres plages.
Avec les CD Audio, répéter les étapes 4 et 5.
7 Appuyer sur 3/8.
RESUME
Cette fonction permet la lecture depuis le début de la dernière
plage arrêtée.
Pour activer la fonction, régler RESUME sur “ON”.
Appuyer sur 6 pour reprendre la lecture.
• Les réglages (ex: effet sonore, etc.) sont également rappelés.
Pour annuler la fonction, régler RESUME sur “OFF”.
RESUME
OFFON
Effet sonore
Il est possible de bénéficier de plusieurs effets sonores.
Appuyer sur SOUND.
SOUND
A chaque pression sur la touche, l’effet sonore change de la façon
suivante :
ROCK POP FLAT CLASSIC JAZZ
(ROCK) (POP) (PLAT) (CLASSIQUE) (JAZZ)
Son Hyper Grave
Il est possible d'apprécier des graves puissants.
Pour obtenir un effet hyper grave
Maintenir SOUND enfoncé. “HBS” s’affiche.
SOUND
(Pendant 1 seconde)
Pour annuler l’effet HBS
Maintenir à nouveau SOUND enfoncé. L’affichage “HBS” disparaît.
( Tag ID3 )
Annulation
Appuyer sur MODE jusqu'à ce que l'indicateur de répétition
s'éteigne et que l'appareil revienne en mode de lecture normal.
A titre de référence:
La fonction de reprise est aussi utilisable en lecture programmée
(excepter répétition d'un groupe).
Lecture d'introduction
Il est possible de sélectionner la lecture des 10 premières secondes
de chaque plage depuis la première.
La lecture d'introduction s'arrête après la lecture de la dernière plage.
1 Pendant l'arrêt, appuyer sur MODE jusqu'à ce
que “INTRO” clignote.
MODE
2 Appuyer sur 3/8.
La lecture d'introduction commencera à partir de la première.
Annulation
Appuyer sur MODE jusqu'à ce que “INTRO” s'éteigne et que
l'appareil revienne en mode de lecture normal.
A titre de référence:
• Il est également possible d'effectuer la lecture d'introduction
pendant la lecture. Dans ce cas, effectuer la lecture d'introduction une fois la lecture de la plage en cours terminée.
•
La lecture d'introduction peut aussi s'utiliser en lecture programmée.
• Pour confirmer les plages programmées
En mode arrêt, appuyer plusieurs fois sur PROGRAM. Les numéros des plages programmées apparaissent successivement
avec le numéro de séquence programmée. A ce moment-là, le
programme peut être modifié si nécessaire.
Si moins de 64 plages sont programmées, le numéro de plage
” apparaît pour le numéro de séquence programma-
“
ble le plus bas disponible, permettant de continuer la programmation.
• Pour annuler toute la séquence programmée
Régler RESUME sur “OFF”, puis en mode d'arrêt, appuyer sur 7.
La mise hors circuit de l'appareil efface également le programme.
Recherche de titre (MP3/WMA seulement)
Recherche de fichier (Recherche alphabétique)
Il est possible de rechercher le titre d’une plage en spécifiant ses
cinq premiers caractères maximum. Par exemple, pour rechercher
le titre de la plage “CHAMPION”, on pourra spécifier “C”, “CH”,
etc. Dans l’exemple suivant, on a spécifié“CH”.
• Noter que la recherche s’effectue pour le titre d’une plage (nom
de fichier) et non pour le tag ID3.
1 En mode d’arrêt ou pendant la lecture, appuyer sur
A.S.P./T.SEARCH.
“A” clignote.
A.S.P./T.SEARCH
2 Entrer les caractères “CH”, par exemple.
1) Appuyer de façon répétée sur ¢ ou 4 pour sélec-
tionner “C”. (“C” clignote.)
2) Appuyer sur 6 pour entrer “C”.
Premier titre de plage commençant par “C”
Numéro de groupe Numéro de plage
• S’il n’y a pas de plage dont le titre commence par “C”, “NO
File” s’affiche. Dans ce cas, appuyer sur 7 pour annuler le
caractère.
• Si l’on ne spécifie que la première lettre du titre de plage,
sauter les étapes 3), 4) et 5) et aller à3.
3) Continuer à maintenir ¢ enfoncé jusqu’à ce que
“GHIJKL:” s’affiche pour entrer le caractère suivant,
“H”.
Chaque fois que la pression est à nouveau maintenue
sur ¢ ou 4, le jeu de caractères change suivant un
cycle, de la façon suivante :
[Jeu de caractères]
4) Appuyer sur ¢ ou 4 pour sélectionner “H”.
5) Appuyer sur 6 pour entrer “H”.
3 Sélectionner le titre de plage.
1) Appuyer sur MODE.
MODE
2) Appuyer sur ¢ ou 4 pour sélectionner le titre de
plage voulu.
Le titre de plage change.
• Si l’on appuie sur SOUND, le titre de plage défile. Pour an-
nuler le défilement, appuyer à nouveau sur SOUND.
• S’il n’y a qu’une plage dont le titre commence par “CH”, le
titre de plage ne change pas.
4 Appuyer sur 6.
La lecture de la plage sélectionnée commence.
Remarques:
• Pour quitter le mode de fichier (Recherche alphabétique), appuyer
de façon répétée sur 7 ou sur A.S.P./T.SEARCH à tout moment
pour revenir à l’affichage normal.
• Quand la lecture commence, le mode de recherche de fichier
(Recherche alphabétique) s’annule automatiquement.
• Si l’on reste plus de 30 secondes sans effectuer d’opération, le
mode de recherche de fichier s’annule et l’appareil revient à
l’affichage normal.
Recherche de groupe
Il est possible de rechercher un groupe en vue de la lecture.
La recherche s’effectue pour le titre du groupe (nom de fichier) et
non pour le tag ID3.
1 En mode de lecture ou pendant l’arrêt, appuyer
deux fois sur A.S.P./T.SEARCH.
A.S.P./T.SEARCH
“G” clignote.
(Groupe 1)
(Groupe 2)
2 Appuyer de façon répétée sur ¢ ou 4 jus-
qu’à ce que le groupe voulu s’affiche sur la première ligne.
(Group 2)
(Group 3)
• Pour effectuer la lecture depuis la première plage du groupe,
sauter les étapes 3 et 4 ci-dessous, et aller à l’étape 5.
3 Pour spécifier une plage du groupe, maintenir ¢
ou 4 enfoncé jusqu’à ce que la lettre “T (Track
[Plage])” s’affiche.
• Si l’on appuie sur SOUND, le titre du groupe et le titre de
la plage défilent. Pour annuler le défilement, appuyer à
nouveau sur SOUND.
“T” clignote.
(Plage 1)
(Plage 2)
4 Appuyer sur ¢ ou 4 jusqu’à ce que le titre de
la plage voulue s’affiche sur la première ligne.
5 Appuyer sur 6.
La lecture commence à la plage sélectionnée du groupe sé-
lectionné. Quand la lecture commence, le mode de recherche
de groupe s’annule automatiquement.
Remarques:
• Pour quitter le mode de recherche de groupe, appuyer sur 7 ou
sur A.S.P./T.SEARCH à tout moment pour revenir à l’affichage
normal.
• Si l’on saute les étapes 3 et 4 ci-dessus, la lecture commencera à
la première plage du groupe sélectionné à l’étape 2.
• Si l’on reste plus de 30 secondes sans effectuer d’opération, le
mode de recherche de groupe s’annule et l’appareil revient à
l’affichage normal.
Premier titre de plage commençant par “CH”
• S’il n’y a pas de plage dont le titre commence par “CH”,
“NO File” s’affiche. Dans ce cas, appuyer sur 7 pour annu-ler le caractère.
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.