JVC XL-PG59SL User Manual [en, es]

Concerning Compact Discs

Only compact discs bearing this mark can be used with this unit.
However, continued use of irregular shape CDs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage the unit. CD-R and CD-RW discs recorded with the audio CD format can be played back, though some may not be played back because of the disc characteris­tics or recording condition.
How to remove a disc from its case
How to store the disc in its case
Label side up
How to hold a disc
If the disc surface is dirty
Wipe it with a damp cloth and then wipe dry. Wipe from the center toward the outer edge.
Play surface (shiny surface)
If moisture has formed on a disc
When moisture has formed because the disc was brought suddenly into a warm room from a cold environment, wipe off the moisture using a soft dry cloth.
When storing discs
Avoid locations which are
Exposed to direct sunlight.
Susceptible to high levels of humidity or
dust.
Directly exposed to heat from a heating appliance.
On top of a car dashboard or near the rear window.
Handling precautions
On the label side (the side with writing) Do not write anything using a pencil, ball-point pen, etc. Do not use adhesive paper or labels.
On the disc (shiny) side Handle this side carefully to keep it free from fingerprints or scratches. Do not use record cleaners, solvents, etc.
Do not attach labels or stickers to CDs. Do not use CDs with exposed adhesive from tape or left over peeled off stickers.
Do not use scratch-proof protectors or covers other than those specified for use with this unit.
PORTABLE CD PLAYER
XL-PG59SL
INSTRUCTIONS
Check the packing carton for these accessories.
Stereo headphones .......................................................................................................................... 1 pc.
AC adaptor (AA-R4515) ................................................................................................................. 1 pc.
Remote control ................................................................................................................................. 1 pc.
Rechargeable Ni-Cd batteries (BN-R1211) ............................................................................... 2 pcs.
Use numbers in parentheses when asking for replacement parts.
Thank you for purchasing this JVC product. Please read these instructions carefully before starting
operation to be sure to obtain optimum performance and a longer service life from the unit.
LVT0979-004A [B]
0403SKMCREORI
EN
©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

Precautions

CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUST­MENTS OR PERFORMANCE OF PRO­CEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVIC­ING TO QUALIFIED PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOIS­TURE.
Marking sign is located on bottom of the unit.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE
ADVARSEL
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
VARNING
SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS
ADVARSEL
BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT
UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
(Bottom of product)
(Påsat under apparatet)
(Tuotteen pohjassa)
(Apparatens undersida)
(Produktets underside)
(Unterseite des Gerätes)
Bottom of the unit
CAUTION:
• Do not block the ventilation opening or holes. (If the ventilation openings of holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be con­sidered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
1

Power Supply Preparations

Using rechargeable batteries (supplied)
Be sure to recharge the rechargeable batteries before using them.
Recharging procedure
1 Insert the rechargeable batteries.
* Insert the battery as you push it in the indicated direction.
Caution:
Do not forcibly open the battery lid too wide.
2 Connect the AC adaptor (supplied).
AC power outlet
AC adaptor
Notes:
Rechargeable batteries have a service life of approximately 300 charge-discharge cycles. If the operating time on one full charge becomes noticeably shorter than it used to be, the batteries have reached the end of their service life and should be replaced.
You can recharge the batteries only when the unit is turned off.
The AC adaptor and rechargeable batteries may become warm
while recharging is in progress. This is normal and is not a mal-
function.
If the battery lid
Removing batteries compartment comes loose
Slide the lid back into place horizontally.
Using the AC adaptor (supplied)
Connect the AC adaptor.
Refer to Using rechargeable batteries for connection instruc­tions.
Note:
Even if the unit is turned off, small power is consumed as long as the AC adaptor is connected to the AC power outlet.
Using dry-cell batteries (not supplied)
After disconnecting the AC adaptor, insert two “AA” (LR6) alka­line batteries.
The procedure for inserting and removing dry-cell batteries is identical to that for rechargeable bat­teries.
Battery indicator
Battery indicator
This indicator flashes on and off when the batteries are almost out of power. Power will be cut off a short while later.
Note:
Turning off the Anti-Shock Protection EX will save the battery power more or less. For details, see Anti-shock Protection EX on page 4.
If the unit malfunctions or freezes during use, disconnect the power source (the AC adaptor and batteries) once. Then, re-connect the power source and continue operation.
DC IN jack (DC IN 4.5 V )
Recharging will be completed after 10 hours.
3 When recharging is complete, unplug the
AC adaptor from the AC power outlet and the DC IN jack.

Location of Controls

A
Portable CD player A
Headphones / remote control jack (
/ REMOTE)
Volume control (VOLUME ) Skip / search buttons (4, ¢) Stop / power off button (7) Play / pause button (3/8) Lid open switch (OPEN 3) DC in jack (DC IN 4.5 V ) ASP (Anti-Shock Protection EX) button Hold switch (HOLD)
A
Remote control
Display Hyper-Bass Sound button (H.B.S) Program button (PROG) Skip / search buttons (4, ¢) Play / pause button (3/8) Volume control ( VOL) Headphones jack Stop / power off button (7) Hold switch (HOLD 3) Mode button (MODE)
B
B
2 3

Basic Play

E
Unless otherwise noted, the remote control units buttons are used in the following explanation. Note that the units button with the same mark works equally to the remote controls button.
Follow the steps in the numerical order.
Insert the plug in the indicated direction. The plug cannot be inserted opposite direction.
4
Play stops automatically
865
Track number in play
2
Elapsed playing time of each track
when all the tracks have
been played.
RL
1
/REMOTE
VOLUME
Note:
In step 1, firmly connect the plug into the jack. Otherwise, the display may not show the correct contents.
Operation
To pause play
To stop play
Stop mode
To turn off the
unit
Fast forward/
reverse
During play,
During play,
In stop mode,
Skip function
During play,
Search function
Keep depressed during play.
Button
Reverse
Forward
37
OPEN
Display/reference
Press again to resume play.
Total number of tracks
Total playing time.
To skip back to the previous track, quickly press 4
twice.
During Program play, the button is used to fast for­ward or back through the programmed sequence of tracks.
During Random play, the skip button cannot be used to skip back to tracks that were played previously in the random sequence.
Label side.
For your reference:
This indication appears if 3/8 is pressed when no disc is loaded in the unit or if the disc is not properly seated.
“– –”
Preparation period before playing the track
Flashes for several seconds after pressing 3/8 to play the disc.
This indication appears when the lid is open.
Removing discs
Turn off the unit and, after the disc has stopped rotating, remove the disc as shown below:
Auto power off function
If the unit is left in stop mode for 30 seconds, the unit turns itself off automatically to prevent the batteries from running down.
3

Other Play Methods

Random play
You can play all tracks in a random order. After playing all tracks, the unit stops.
During playback,
MODE
(repeatedly)
To cancel
Press MODE until “RANDOM” goes out, or press 7 to stop the disc.
Notes:
You can also select Random play in stop mode.
During Program play, you can not select Random play.
Program play
You can program up to 20 tracks in any desired order including the same tracks.
1 During playback or in stop mode,
Track number to be programmed 00: Not programmed yet.
PROG
Program sequence number
2 Select the desired track.
e.g. Track number 3
3
PROG
Next program sequence number
The track is registered.
4 Repeat steps 2 and 3 to program other
tracks.
When you program exceeding 20 tracks, the program se­quence number returns to “01” and will overwrite the previ­ous setting.
5
The tracks are played in the programmed order.
To confirm the program
In stop mode, press PROGRAM repeatedly. The programmed track number will successively appear together with the pro­gram sequence number. At this time, you can change the pro­gram, if required. If the programmed tracks are less than 20, track number “00” appears for the youngest programmable sequence number, en­abling further programming.
To delete the entire program
Turn off the unit, or set the track number to 00 for the first pro­gram sequencer number, 01”.
Repeat Play
You can repeat one track or all tracks.
During playback,
(One track)
MODE
(repeatedly)
(All tracks)
To cancel
Press MODE repeatedly until the repeat indicator goes out.
Notes:
You can also select Repeat play in stop mode.
You can also select Repeat play during Program play.
Intro play
You can successively play the first 10 seconds of every track. Intro play stops after playing the last track.
1 During playback,
MODE
(repeatedly)
2
Intro play will start from the first track. Pressing ¢ instead of 3/8 will start Intro play from the next track. Pressing 4 will start Intro play from the cur­rent track. When no button is pressed, Intro play will start from the next track after the current track has finished.
To cancel
Press MODE repeatedly until INTRO goes out.
To normally play the track being played
Press 3/8 during Intro play.
Notes:
You can also select Intro play in stop mode.
You can also select Intro play during Program play.
Hyper-Bass Sound effect
You can enjoy powerful bass sound.
To get or cancel the Hyper-Bass Sound effect
(repeatedly)
H.B.S
The display changes as follows.
HBS 1 = HBS 2 = (cancelled)
HBS 2 provides more effect.

Anti-Shock Protection EX

This function has been developed to achieve excellent performance against sound interruption caused by vibrations. You will be able to enjoy listening to music during jogging (not vigorous jogging). This function is achieved by utilizing the high-performance servo circuit and audio data that has been stored in the memory ahead of time (up to 45 seconds worth). Normally, the ANTI SHOCK indicator lights up on the display and the Anti-Shock Protection EX is in effect.
ANTI SHOCK indicator
4
When the disc is played, as the audio data gradually stored in the memory, the ANTI SHOCK indicator changes as follows:
[Fully stored]
To cancel
Press the ASP button. The ANTI SHOCK indicator goes out on the display.
(on the unit)
To activate again
Press the ASP button.
Notes:
During Anti-Shock Protection EX operation, the disc rotates at a higher rate than usual in order to collect extra audio data. This may cause the batteries to run out faster and could result in a slight increase in disc rotation noise.
The Anti-Shock Protection EX function can be switched ON and OFF during playback. However, this may cause a slight interruption in the sound because the discs rotational speed changes.

Preventing Accidental Operation (Hold mode)

This function causes the unit to ignore accidental button presses.
Hold mode prevents the following:
• Powering on the unit accidentally (which can cause the batter­ies to go dead).
• Play being cut off unexpectedly.
HOLD
OFFON
The HOLD switch on the unit sets the unit in Hold mode. The HOLD switch on the remote control sets the remote control in Hold mode.
To use the Hold mode
• To prevent the unit from powering on accidentally, set the HOLD switch to the ON position.
• To prevent the unit from unexpected operation during play, set the HOLD switch to the ON position after you starts play­ing the disc.
(OFF) (ON)

Maintenance

Unit
Wipe the unit with a soft cloth. Remove stubborn dirt using a cloth which has been dipped in water or soapy water and wrung out, and then wipe dry.
• If you intend to use a chemically treated cleaning cloth, read its directions first.
• Do not use alcohol or paint thinners.
Power on : “ ” stays lit when the remote control is set in Hold
Power off : “ ” lights up for a few seconds when 6 is
To release the function
Set the HOLD switch to OFF position.
Note:
When the HOLD switch on the unit is set to the ON position, you cannot turn on the unit with the 6 on the unit. On the other hand, when the HOLD switch on the remote control is set to the ON position, you cannot turn on the unit with the 6 on the remote control.
mode.
pressed in Hold mode.
Lens
Air blower for camera lens
Lens

Specifications

O S
L S
K T
Å
S
S
H

Troubleshooting

Portable CD player
Type : Compact disc player Signal detection system : Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Pickup system : 3 beam laser Number of channels : 2 channels (stereo) Frequency response : 20 Hz to 20 000 Hz Wow & flutter : Unmeasurable Output : Headphones (3.5 mm dia. stereo × 1)
Duration of battery : Approx. 3 hours when using two rechargeable batteries (with Anti-Shock (BN-R1211) charged for 10 hours, Protection EX OFF) Approx. 20 hours when using two alkaline batteries
Power requirements : DC 3 V (“AA” size battery × 2)
Dimensions (W × H× D) : 134 mm × 22 mm × 144 mm
Mass : 250 g
9 mW/ch at 10 % THD/16 matching impedance (16 to 1 kΩ)
(LR6)
DC 2.4 V (rechargeable battery × 2) DC IN 4.5 V
(Excluding buttons and controls)
(without batteries)
AC adaptor
Input power source : AC 230 V, 50 Hz Output voltage : DC 4.5 V, 600 mA
Design and specifications are subject to change without notice.
*
Problem
Are the batteries charged?
Does not turn on.
Cannot close cover.
Cannot play discs.
Cannot hear music—too noisy.
TV picture is distorted. Radio reception is noisy.
diSC or Er is displayed when a disc is in the player.
If the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to the directory of Authorized Service Centers (enclosed with this unit) to locate a convenient service center, or consult your dealer.
Is the AC adaptor securely connected?
Is the HOLD switch set to OFF position?
Is the disc properly secured in place?
Is the disc properly secured in place?
Is there moisture condensation on the lens?
(Wait for about an hour and then try again.)
Are the headphone plug and the remote control plug in­serted all the way?
Is the plug dirty? (Wipe away dirt on the plug.)
Are you using the unit body too near a TV or tuner? (If the TV or tuner is connected to a simple indoor antenna, connect it to an outdoor antenna.)
Is the disc damaged?
Is the disc playable on this player?
Has the disc been inserted upside down?
Check this

Cautions

Rechargeable batteries
Only the BN-R1211 battery can be recharged.
If the power delivered by the batteries lasts for a very short
time after recharging, it means that the batteries service life is over. Do not use them any more.
Recharging already charged batteries will shorten their service life.
When recharging batteries for the first time or when they have not been used for a long period of time, the play time may be shorter than usual. In a case like this, repeatedly recharge and discharge the batteries. This will restore them to their regular state.
Do not allow any metal objects to touch the terminals of re­chargeable batteries since this may cause short-circuiting which is dangerous.
Do not peel off the plastic covering on the rechargeable batter­ies. Short-circuiting may occur which is dangerous.
Dry cell batteries / rechargeable batteries
To prevent damage to the batteries and electrolyte leakage, heed the following points.
Align the ª and · polarities properly when inserting the bat- teries.
Do not mix different types or makes of batteries or old and new batteries.
Remove the batteries if you do not plan to use the unit for a long period of time.
Do not throw batteries into a fire, and do not short-circuit, dis­assemble or subject them to excessive heat.
Do not attempt to recharge dry cell batteries.
Carrying dry cell batteries / rechargeable batteries around
When putting dry cell or rechargeable batteries in a pocket or bag, ensure that no other metal objects such as a necklace are placed together with them. Contact with metal may cause short-circuit­ing which, in turn, may cause a fire.
When purchasing rechargeable batteries
As a safety precaution, the portable CD players made by JVC have a construction designed to make it impossible to recharge ordinary batteries. To use rechargeable batteries, be absolutely sure to purchase the rechargeable Ni-Cd batteries designed especially for this unit.
Special rechargeable Ni-Cd batteries: BN-R1211 (set of 2)
For details, check with your dealer.
Special rechargeable batteries
Ordinary dry cell batteries/rechargeable batteries
Notice about the rechargeable battery
The battery is designated recyclable. Please follow your local recycling regulations.
AC adaptor
Handle the AC adaptor carefully. Improper handling is dan­gerous.
Do not touch it with wet hands.
Do not place heavy objects on top of it.
Do not forcibly bend it.
Be sure to connect only the AC adaptor provided with the
unit.
Disconnect the AC adaptor from the power outlet if the unit is not going to be used for a long time.
Unit
No altering or remodeling
This can cause malfunctioning.
No dropping or strong impacts
This may damage the unit.
Locations to be avoided
Avoid using the unit in the following locations since they can cause malfunctioning.
1. Bathrooms and other moisture-prone places.
2. Warehouses and other dusty places
3. Very hot places near heating appliances, etc.
Do not leave the unit exposed to direct sunlight for long periods of time
This may deform or discolor the cabinet and may also cause mal­functioning.
Listening Precautions
Do not play your headphones at a high volume. Hearing ex­perts advise against continuous extended play.
If you experience a ringing in your ears, reduce volume or dis­continue use.
Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
Even if your headphones is an open-air type designed to let you hear outside sounds, dont turn up the volume so high that you cant hear whats around you.
PORTABLE CD PLAYER
LECTOR PORTÁTIL DE DISCOS COMPACTOS PORTABLE DRAAGBARE CD-SPELER
XL-PG59SL
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0979-005A [E]

Warnings, Cautions and Others

Advertencias, precauciones y otros
Waarschwingen, voorzorgen en andere mededelingen
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT RE­PAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELI­GROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIO­NES USTED MISMO. EN CASO DE PRODU­CIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GE­BRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIE­NINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAAN­WIJZING STAAN BESCHREVEN, KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT HET ONDER­HOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELEC­TRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS AP­PLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Marking sign is located on bottom of the unit.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN­DIOS O SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA O HUMEDAD.
La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOT­GESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van het apparaat.
G-1
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DANGER
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE
ADVARSEL
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
VARNING
SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS
ADVARSEL
BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
VORSICHT
UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
(Bottom of product)
(Psat under apparatet)
(Tuotteen pohjassa)
(Apparatens undersida)
(Produktets underside)
(Unterseite des Gertes)
Bottom of the unit Parte inferior del aparato Onderzijed van het apparaat
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DENGER: Invisible laser radiation
when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top
cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
CAUTION:
• Do not block the ventilation opening or holes. (If the ventilation openings of holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the aparatus.
1. PRODUCTO LASER CLASE 1
2. PELIGRO: En el interior hay
radiación láser invisible. Evite el contacto directo con el haz.
3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa
superior. En el interior de la unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado.
PRECAUCIÓN:
• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las rendijas o los orificios de ventila­ción quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor.)
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, ten­ga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, hu­medad, goteos o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos,
como floreros, encima del aparato.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Onzichtbare
laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap
niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
VOORZICHTIG:
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en ­gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld pa­pier of een doek, kan er hitte in het appa­raat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege bat­terijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
G-2

Dear Customer

Thank you for purchasing this JVC product. Please read these instructions carefully before start­ing operation to be sure to obtain optimum perform­ance and a longer service life from the unit.

Table of Contents

Location of Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Power Supply Preparations. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preventing Accidental Operation
(Hold Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Basic Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Other Play Methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anti-Shock Protection EX . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Concerning Compact Discs . . . . . . . . . . . . . . 23
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Supplied Accessories
Check the packing carton for these accessories.
AC adaptor (AA-R4514) ................................... 1 pc.
Stereo headphones .......................................... 1 pc.
Remote control ................................................. 1 pc.
Rechargeable Ni-Cd batteries (BN-R1211) ... 2 pcs.
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts.
1
Estimado cliente
Enhorabuena por la adquisición de este producto JVC. Lea detenidamente estas instrucciones antes de poner en funcionamiento este aparato a fin de obtener un óp­timo rendimiento y mayor vida útil.
Geachte klant
Dank u voor de aanschaf van dit JVC toestel. Lees alvo­rens het toestel te gebruiken deze gebruiksaanwijzing goed door teneinde de beste resultaten te verkrijgen en een lange levensduur van het toestel te waarborgen.
Índice
Ubicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparativos para el suministro de
alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Función de prevención de funcionamiento
accidental (función de bloqueo) . . . . . . . . . . . 10
Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Otros métodos de reproducción . . . . . . . . . . 16
Protección antichoques EX . . . . . . . . . . . . . . . 22
Acerca de los discos compactos . . . . . . . . . . 24
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Localización y solución de errores . . . . . . . . 29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Accesorios suministrados
Compruebe el embalaje para ver si le han sido suministrados los accesorios siguientes.
Adaptador de CA (AA-R4514) ............................... 1
Auriculares estéreo ................................................ 1
Control remoto ........................................................ 1
Batterias de Ni-Cd recargables (BN-R1211) ......... 2
Utilice los números indicados entre paréntesis cuando solicite piezas de recambio.
Inhoud
Bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voorbereidingen voor stroomvoorziening . . . 6 Voorkomen van toevallige bediening (HOLD-
vergrendelfunctie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Basis-afspeelfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Andere afspeelfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anti-schok beveiliging EX . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Informatie over compact discs . . . . . . . . . . . . 24
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bijgeleverde accessoires
Controleer tijdens het uitpakken van het apparaat of alle accessoires aanwezig zijn.
Netspanningsadapter (AA-R4514) ................... 1 st.
Stereo oortelefoons ...........................................1 st.
Afstandsbediening ............................................. 1 st.
Oplaadbare Ni-Cd batterijen (BN-R1211) .... 2 stuks.
Gebruik de nummers tussen haakjes wanneer u naar onderdelen vraagt.
2

Location of Controls

Portable CD player
Headphones / remote control jack ( / REMOTE) Volume control (VOLUME ) Skip / search buttons (4, ¢) Stop / power off button (7) Play / pause button (6) Lid open switch (OPEN 3) DC in jack (DC IN 4.5 V ) ASP (Anti-Shock Protection EX) button Hold switch (HOLD)
Remote control
Display Hyper-Bass Sound button (H.B.S) Program button (PROG) Skip / search buttons (4, ¢) Play / pause button (6) Volume control ( VOL) Headphones jack Stop / power off button (7) Hold switch (HOLD 3) Mode button (MODE)
A
3
Ubicación de los
Bedienings-
controles
Tocadiscos portátil de discos compactos
Auriculares/toma del control remoto ( / REMOTE) Control del volumen (VOLUME ) Botones de salto/búsqueda (4, ¢) Botón de parada/desconexión (7) Botón de reproducción/pausa (6) Interruptor de apertura de la tapa (OPEN 3) Toma de entrada de CC (DC IN 4,5 V ) Botón de protección antichoques (ASP) Función de bloqueo (HOLD)
Control remoto
Pantalla Botón de sonidos hiper-graves (H.B.S) Botón de programación (PROG) Botones de salto/búsqueda (4, ¢) Botón de reproducción/pausa (6) Control del volumen ( VOL) Toma para auriculares Botón de parada/desconexión (7) Función de bloqueo (HOLD 3) Botón de modo (MODE)
functies
Draagbare CD-speler
Aansluiting voor hoofdtelefoon/afstandsbe­diening ( / REMOTE) Volumeregeling (VOLUME ) Spring/zoektoetsen (4, ¢) Stop/uitschakeltoets (7) Weergave/pauzetoets (6) Deksel-openknop (OPEN 3) Gelijkstroomingang (DC IN 4,5 V ) Anti-schok beveiligingstoets (ASP) Toetsblokkeerschakelaar (HOLD)
Afstandsbediening
Uitleesvenster Basversterkingstoets (H.B.S) Programmeertoets (PROG) Spring/zoektoetsen (4, ¢) Weergave/pauzetoets (6) Volumeregeling ( VOL) Hoofdtelefoon-aansluiting Stop/uitschakeltoets (7) Toetsblokkeerschakelaar (HOLD 3) Afspeelfunctie-keuzetoets (MODE)
B
4
Loading...
+ 29 hidden pages