Jvc XA-MP52B, XA-MP52R, XA-MP102A, XA-MP102W User Manual

Page 1
Cyfrowy odtwarzacz audio
XA-MP52B/R XA-MP102A/W
INSTRUKCJA
Gratulujemy zakupu tego produktu firmy JVC.
Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją w celu jak najlepszego wykorzystania optymalnej mocy urządzenia i zapewnienia jego długotrwałej żywotności.
EV]
Page 2

PRZESTROGI

PRZESTROGA:
• Nie umieszczaj na odbiorniku otwartych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek.
• Przy pozbywaniu się baterii, powinno się rozważyć problemy środowiskowe i należy przestrzegać lokalnych ustaleń lub przepisów prawnych regulujących kwestię pozbywania się baterii.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu, wilgoci lub kropel wody.
Baterie o suchych ogniwach
Aby zapobiec uszkodzeniu baterii i wyciekowi elektrolitu, postępuj zgodnie znastępującymi zaleceniami.
•Wkładając baterie, pamiętaj o odpowiednim dopasowaniu biegunów
» i á.
• Wyjmij baterie, jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas.
• Baterii nie należy wrzucać do ognia, demontować, doprowadzać do zwarcia lub wystawiać na działanie nadmiernie wysokiej temperatury.
• Baterii suchych nie należy doładowywać.
Przenoszenie baterii o suchych ogniwach
Jeśli wkładasz baterie do kieszeni lub torby, upewnij się, że żadne metalowe przedmioty nie dotykają baterii. Kontakt z dowolnym metalem może spowodować zwarcie i w konsekwencji pożar.
2
Page 3
PRZESTROGI
Przestrogi dotyczące słuchania
• Nie należy stosować dużej głośności dźwięku w słuchawkach.
• Laryngolodzy ostrzegają przed długotrwałych działaniem dźwięku odużym natężeniu.
• W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach, należy obniżyć poziom dźwięku lub przerwać korzystanie z urządzenia.
•Nie używać słuchawek w czasie prowadzenia pojazdu mechanicznego. Stanowi to zagrożenie ruchu drogowego i w wielu miejscach jest zabronione.
• W sytuacjach zagrożenia należy zachować maksymalną ostrożność lub zaprzestać używania.
•Nawet jeśli słuchawki mają otwartą budowę, umożliwiającą słuchanie dźwięków otoczenia, nie stosuj tak wysokiego poziomu dźwięku, aby nie można było słyszeć, co dzieje się wokół.
• Po ustawieniu komfortowego poziomu głośności, pozostaw go bez zmian.
Odtwarzacz
•W urządzeniu nie można dokonywać żądnych zmian i przeróbek
Może to być przyczyną niewłaściwego działania urządzenia.
• Nie dopuść do upadku lub uderzenia odtwarzacza
Może to uszkodzić odtwarzacz.
• Miejsca, w których nie należy stosować urządzenia
Unikaj stosowania urządzenia w następujących miejscach; w przeciwnym wypadku może dojść do nieprawidłowego działania urządzenia.
1. Łazienki i inne pomieszczenia, w których występuje wilgoć
2. Magazyny i inne pomieszczenia o dużym zapyleniu
3. Bardzo gorące miejsca w pobliżu instalacji grzewczych, itp.
3
Page 4
PRZESTROGI
Nie należy pozostawiać odtwarzacza przez dłuższy czas na słońcu
Może to spowodować odkształcenie lub zmianę koloru obudowy odtwarzacza oraz negatywnie wpłynąć na jego działanie.
• Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za nieprawidłowe nagrania lub odtwarzanie spowodowane awarią sprzętu.
• Zalecamy przechowywanie kopii zapasowych ważnych danych w komputerze lub na innych nośnikach.
4
Page 5

SPIS TREŚCI

PRZESTROGI ......................................................................................... 2
SPIS TREŚCI .......................................................................................... 5
WPROWADZENIE .................................................................................. 6
WKŁADANIE BATERII......................................................................... 6
INSTALACJA STEROWNIKA USB (TYLKO DLA WINDOWS 98SE)
PODŁĄCZANIE DO KOMPUTERA ..................................................... 8
ELEMENTY CYFROWEGO ODTWARZACZA AUDIO ..................... 10
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE.............................................................. 11
WYŚWIETLACZ................................................................................. 12
PODSTAWOWE FUNKCJE.................................................................. 13
MENU GŁÓWNE ............................................................................... 13
ODTWARZANIE MUZYKI ................................................................. 14
NAGRYWANIE MUZYKI Z ZEWNĘTRZNEGO
URZĄDZENIA AUDIO PRZY UŻYCIU TRYBU LINE-IN ................. 16
USUWANIE PLIKÓW......................................................................... 18
FUNKCJE ZAAWANSOWANE............................................................. 19
ELEMENTY MENU SET .................................................................... 19
KOREKTOR DZ
TRYB ODTWARZANIA ................................................................... 22
ZEGAR WYŁĄCZENIA.................................................................... 23
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE .................................................. 24
PODŚWIETLENIE........................................................................... 25
KONTRAST..................................................................................... 26
KONFIGURACJA NAGRYWANIA................................................... 27
JĘZYKI MENU................................................................................. 29
FONTS ............................................................................................ 30
INFORMACJE ................................................................................... 31
ZEROWANIE USTAWIEŃ URZĄDZENIA ........................................ 32
NAWIGACJA ..................................................................................... 33
BLOKADA (HOLD)............................................................................. 35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...................................................... 36
DANE TECHNICZNE ............................................................................ 37
AKCESORIA ...................................................................................... 38
´
WIĘKU................................................................... 20
..... 7
5
Page 6

WPROWADZENIE

WKŁADANIE BATERII

Zdejmij pokrywę komory baterii i włóż jedną baterię alkaliczną LR03 (AAA) (nie dołączona do zestawu), odpowiednio dopasowując bieguny (+ i -) zgodnie ze wskazówkami z tyły odtwarzacza. Następnie załóż z powrotem pokrywę komory baterii.
Wskaźnik baterii
Wskaźnik baterii pokazuje pozostały poziom baterii. Gdy poziom baterii spadnie poniżej określonego poziomu, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Low Battery”. W takim przypadku, należy wymienić baterię na nową.
Ważne informacje na temat baterii
• Baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującym prawem państwowym, regionalnym lub lokalnym.
•Przeciekające baterie należy natychmiast zutylizować. Mogą one powodować poparzenia skóry lub uszkodzenia ciała.
•Należy używać tylko baterii alkalicznych. Nie należy używać baterii zzawartością dwutlenku manganu ani ładować baterii, ponieważ ich żywotność ulega znaczącemu skróceniu lub może wystąpić awaria odtwarzacza.
6
Page 7
WPROWADZENIE

INSTALACJA STEROWNIKA USB (TYLKO DLA WINDOWS 98SE)

Poniższa instrukcja dotyczy instalacji oprogramowania umożliwiającego rozpoznawanie cyfrowego odtwarzacza audio przez komputer.
Upewnij się, że wszystkie programy (gry, oprogramowanie antywirusowe) zostały zamknięte. Jeśli jakiekolwiek programy są otwarte, zamknij je przed przystąpieniem do dalszych czynności.
1. Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM w komputerze.
2. Wyłącz cyfrowy odtwarzacz audio i podłącz go do komputera przy
pomocy kabla USB.
3. Aby zainstalować sterownik z płyty CD-ROM, postępuj zgodnie
z instrukcjami na ekranie. Na oknie wyszukiwania lokalizacji sterownika cyfrowego odtwarzacza audio kliknij przycisk [Przeglądaj] i wybierz napęd CD­ROM, a następnie przejdź do kolejnego ekranu:
4. Instalacja musi zakończyć się wyświetleniem ekranu zakończenia
instalacji.
5. Uruchom ponownie komputer.
7
Page 8
WPROWADZENIE

PODŁĄCZANIE DO KOMPUTERA

Można przesyłać pliki muzyczne w formacie MP3 i WMA z komputera do cyfrowego odtwarzacza audio przez port USB. USB2.0 (nie obsługuje prędkości 480Mbps.)
Dla użytkowników Windows 98SE:
Przed pierwszym podłączeniem odtwarzacza do komputera, należy zainstalować na komputerze sterownik USB z załączonej płyty CD­ROM. Zob. rozdział „INSTALACJA STEROWNIKA USB” na str. 7.
Podłączanie cyfrowego odtwarzacz audio do komputera
Wyłączyć ten Digital Audio Player przed łączący ono wobec PC.
1. Zdejmij gumową osłonkę złącza USB.
2.
Przy pomocy kabla USB, podłącz odtwarzacz do portu UBS w komputerze.
Kabel USB (w zestawie)
Przesyłanie plików muzycznych z komputera do cyfrowego odtwarzacza audio
1. Otwórz folder odtwarzacza (wymienny dysk lub urządzenie) z Mojego
Komputera lub Eksploratora.
2. Przenieś pliki muzyczne z komputera do folderu odtwarzacza metodą
„kopiuj/wklej” lub „przeciągnij i upuść”. Podczas kopiowania, na wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się komunikat „WRITING”. Po zakończeniu, pojawi się komunikat „READY”.
8
Page 9
WPROWADZENIE
UWAGA
• Pliki WMA-DRM przesyłaj z komputera przy pomocy Windows Media© Player 9 lub nowszego. Pliki przenoszone metodą „przeciągnij i upuść” nie będą odtwarzane.
Odłączanie od komputera
Dla użytkowników Windows 2000/Me/XP:
Lewym przyciskiem myszy kliknij ikonę na pasku zadań i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi.
Dla użytkowników Windows 98SE
Otwórz „Mój komputer” i wybierz „Dysk wymienny”, a następnie kliknij prawym przyciskiem myszy, alby wybierać opcję „EJECT”.
• Microsoft, Windows i Windows Media są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Inne wymienione w niniejszej instrukcji nazwy systemów i produktów są zazwyczaj zarejestrowanymi znakami towarowymi ich producentów.
UWAGI
• Odtwarzacz obsługuje znaczniki MP3 ID3 V1.0, 1.1, znaczniki ID3 V2.3 oraz znaczniki WMA. Znaczniki ID3 i WMA zawierają nazwy utworów i wykonawców zapisane w plikach MP3 i WMA.
• Po podłączeniu odtwarzacza do komputera jest on identyfikowany jako zewnętrzna pamięć USB (dysk wymienny) i wyświetlany na ekranie. Odtwarzacz może być traktowany jako zewnętrzna pamięć USB.
9
Page 10
WPROWADZENIE

ELEMENTY CYFROWEGO ODTWARZACZA AUDIO

12
3
9
8
~
=
-
1 Gniazdo słuchawkowe 2 Przyciski VOL+/- (Głośność) 3 Wyświetlacz 4 Przycisk 6 (Odtwarzanie/
Pauza)
5 Przycisk ¢ (Do przodu) 6 Przycisk 7 (Stop)
67
7 Przycisk 4 (Do tyłu) 8 Przycisk REC 9 Przycisk MENU 0 Blokada
- Pokrywa komory baterii = Gniazdo wej cia liniowego ~ Złącze USB
4
5
0
10
Page 11
WPROWADZENIE
Podłącz słuchawki do gniazda (słuchawki) w odtwarzaczu.
Pasek na szyję ułatwia noszenie odtwarzacza.

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE

Aby włączyć urządzenie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 6, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „welcome”. Po chwili pojawi się poniższy ekran.
DIGITAL
AUDIO
PLAYER
Aby wyłączyć urządzenie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 7 (Stop).
UWAGI
• Odtwarzacz uruchamia się w ostatnio używanym trybie.
• Dokonane ustawienia są zapamiętywane w przypadku wyłączenia odtwarzacza. (Jeśli bateria zostanie wyjęta przed wyłączeniem odtwarzacza, ustawienia te nie zostaną zapamiętane.) Po zmianie ustawień należy wyłączyć odtwarzacz.
11
Page 12
WPROWADZENIE

WYŚWIETLACZ

Tryb MUSIC
123 4567
890
Jeśli informacja o pliku jest długa i przekracza dwa wiersze, jest ona
przewijana. Podczas przewijania, nazwa pliku może nie być prawidłowo wyświetlana.
1 Wskaźnik odtwarzania 2 Poziom głośności 3 Wskaźnik trybu odtwarzania 4 EQ (tryb dźwięku) 5 Ikona blokady 6 Ikona zegara wyłączenia 7 Wskaźnik baterii 8 Numer utworu/Łączna ilość
utworów
9 Informacje o pliku 0 Wskaźnik trybu
- Czas utworu
-
12
Page 13

PODSTAWOWE FUNKCJE

MENU GŁÓWNE

Menu MAIN MENU umożliwia obsługę szeregu trybów.
MAIN MENU
MUSIC
Rodzaje trybów
Tryb MUSIC
Służy do odtwarzania muzyki. (Zob. str. 14.)
Tryb LINE IN
Wybór tego trybu umożliwia nagrywanie muzyki (plik MP3) z zewnętrznego urządzenia audio. (Zob. str. 16.)
Tryb SET
Służy do zmiany ustawień zaawansowanych. (Zob. strony 19 do 30.)
Tryb DELETE
Służy do usuwania plików. (Zob. str. 18.)
Tryb ABOUT
Służy do wyświetlania informacji o odtwarzaczu. (Zob. str. 31.)
Tryb RESET
Służy do przywracania zmienionych ustawień do wartości domyślnych. (Zob. str. 32.)
Tryb NAVIGATE
Umożliwia proste przeszukiwanie utworów. (Zob. str. 33.)
13
Page 14
PODSTAWOWE FUNKCJE

ODTWARZANIE MUZYKI

Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików muzycznych. Przed rozpoczęciem odtwarzania, ustaw poziom głośności przy pomocy przycisków regulacji głośności +/-.
Czas utworu (w trybie zatrzymania) Czas odtwarzania (podczas odtwarzania)
Aby odtwarzać muzykę:
1. Po włączeniu odtwarzacza, naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb MUSIC, a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Naciśnij przycisk 6
Aby zatrzymać: Naciśnij przycisk 7 . Aby wstrzymać: Naciśnij przycisk 6 .
Aby wybrać utwór:
Podczas odtwarzania lub w trybie zatrzymania, naciśnij przycisk ¢ / 4.
Aby przewinąć utwór w przód/w tył:
Podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przycisk ¢ / 4.
Aby wyjść ztrybu MUSIC:Naciśnij przycisk MENU .
14
Page 15
PODSTAWOWE FUNKCJE
UWAGI
•Jeśli w pamięci urządzeniu nie zapisano żadnych plików, pojawi się komunikat „NO FILES”.
•Jeśli odtwarzacz zostanie wyłączony w trybie zatrzymania lub odtwarzania, a następnie włączony ponownie, ostatnio słuchany utwór będzie odtwarzany od początku po włączeniu odtwarzania.
• Tryb menu powraca do poprzedniego ekranu przed wyświetleniem tego menu, jeśli urządzenie pozostaje bezczynne przez ok. 10 sek.
• Gdy urządzenie dojdzie do pliku WMA-DRM, który został przeniesiony metodą „kopiuj i wklej” w trakcie odtwarzania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „DRM PROTECTED”, a odtwarzanie rozpocznie się ponownie od kolejnego utworu.
15
Page 16
PODSTAWOWE FUNKCJE

NAGRYWANIE MUZYKI Z ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA AUDIO PRZY UŻYCIU TRYBU LINE-IN

Urządzenie umożliwia nagrywanie muzyki odtwarzanej na zewnętrznym sprzęcie audio. Upewnij się, że gniazdo wejścia liniowego (LINE-IN) odtwarzacza audio oraz zewnętrzne urządzenie audio są podłączone przy pomocy kabla stereo audio.
Nagrywanie muzyki z zewnętrznego urządzenia audio
1. Po uruchomieniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU oraz przycisk
¢ / 4, aby w menu głównym wybrać tryb LINE IN, a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić ten tryb.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk REC, aż pojawi się komunikat
„Recording”. Odtwarzacz znajduje się w trybie pauzy (zatrzymany licznik).
3. Odtwarzaj muzykę na zewnętrznym urządzeniu audio.
Odtwarzacz automatycznie wykrywa dźwięk, rozpoczyna nagrywanie muzyki i numeruje kolejne utwory. Domyślne ustawienia nagrywania to. Szybkość transmisji: 128kb/s, A.TRK: ON (WŁ). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz strony od 27 do 28.
Zatrzymanie: Naciśnij przycisk 7. Wyjście z trybu LINE IN: Naciśnij przycisk MENU.
16
Page 17
PODSTAWOWE FUNKCJE
UWAGI
• Automatycznie tworzony jest folder „LINE”, w którym nagrywana muzyka jest zachowywana w postaci plików MP3. Folder „LINE” można wyświetlić przy użyciu trybu NAVIGATE. (Zob. str. 33.)
•Jeśli pojawi się komunikat „LOW BATTERY” po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku REC, zaleca się wymianę baterii na nową.
• Podczas nagrywania muzyki z zewnętrznego urządzenia audio odtwarzacz pobiera ogromną ilość energii. Aby zapobiec awarii wynikającej z niskiego poziomu zasilania, zatrzymanie odtwarzacza następuje szybciej dla tego trybu. W przypadku długiego nagrywania muzyki w tym trybie zaleca się korzystanie z nowej baterii.
• AUTO LEVEL CONTROL (ALC)
• Odtwarzacz został wyposażony w automatyczną regulację poziomu nagrywania (ALC), umożliwiającą ograniczenie zniekształceń powstających podczas nagrywania. W przypadku zbyt wysokiego poziomu wyjścia automatycznie uruchomiana jest funkcja ALC, która umożliwia zmniejszenie poziomu zniekształceń powstających podczas nagrywania.
•Wcześniejsze wykonanie nagrania próbnego lub też kontrolowanie poziomu wyjścia poprzez podłączenie słuchawek do odpowiedniego gniazda na odtwarzaczu w trakcie trwania nagrywania umożliwia lepsze ustawienie poziomu.
• Nagrane pliki można skopiować na komputer podłączony do odtwarzacza za pośrednictwem złącza USB.
17
Page 18
PODSTAWOWE FUNKCJE

USUWANIE PLIKÓW

(Podmenu DELETE) (Usuwanie pliku)
Aby usunąć pliki
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb DELETE , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz z menu DELETE rodzaje
plików, które chcesz usunąć.
3. Naciśnij przycisk 6.
4.
Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz plik, który chcesz usunąć.
5. Naciśnij przycisk 7, aby wybrać opcję „YES”.
Aby anulować operację, wybierz opcję „NO”.
6. Naciśnij przycisk 6, aby usunąć plik.
Pojawia się komunikat „File Deleted”. Jeśli chcesz usunać plik tylko do odczytu, pojawi się komunikat „Operation Failed”. (Każde naciśnięcie przycisku 7 powoduje przełączenie stanu między opcjami „YES” i „NO”.)
Aby powrócić do menu DELETE: Naciśnij przycisk MENU raz. Aby wyjść z trybu DELETE:
Naciśnij przycisk MENU ponownie (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk 6 w podmenu DELETE).
UWAGA
• Po usunięciu wszystkich plików z folderu, folder ten także znika z odtwarzacza. Nie jest on jednak kasowany i pozostaje w jego pamięci. Możesz wykasować folder za pomocą komputera podłączonego kablem USB.
18
Page 19

FUNKCJE ZAAWANSOWANE

FUNKCJE ZAAWANSOWANE

ELEMENTY MENU SET

W trybie SET możesz ustawić następujące elementy SET MENU: EQ SET (ustawienia korektora dźwięku), PLAYMODE, SLEEP TIMER, A.POWER OFF (automatyczne wyłączanie), BACKLIGHT, CONTRAST, RECORD SET, MENU LANG (menu języka) oraz FONTS Aby ustawić każdy element, zob. odpowiednią stronę w dalszej części podręcznika.
19
Page 20
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
KOREKTOR DZ´WIĘKU
Możesz wybrać jedno z 6 różnych fabrycznych trybów dźwięku lub jeden tryb osobisty.
Wysoka
Poziom
Niska
Częstotliwość
Rodzaje trybów dźwięku
NORMAL
Bez efektów dźwiękowych.
CLASSICAL
Idealny do słuchania muzyki klasycznej
JAZZ
Idealny do słuchania jazzu
ROCK
Podbija niskie i wysokie częstotliwości.
POP
Idealny do słuchania muzyki wokalnej
BASS
Wzmacnia brzmienie basu.
CUSTOMIZED
Możesz stworzyć własny tryb dźwięku.
WysokaNiska
20
Page 21
Aby wybrać tryb dźwięku
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „EQ SET”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję tryb dźwięku.
5. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby stworzyć własny tryb dźwięku (CUST)
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „EQ SET”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „CUST”.
5. Naciśnij przycisk MENU, aby rozpocząć edytowanie od razu.
Zaznaczony jest suwak najniższej częstotliwości.
6. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz częstotliwość, którą
chcesz edytować.
7. Naciśnij przycisk 6.
Suwak zacznie migać.
8. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 podnieś lub obniż poziom
częstotliwości, a następnie naciśnij przycisk 6, aby zapamiętać ustawienie.
9. Powtórz Kroki od 6 do 8, aby edytować inne częstotliwości.
10.
Naciśnij krótko przycisk zostanie zapisane.
MENU
. Podświetlenie zniknie i ustawienie
11. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk w SET MENU.
MENU
(lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk 6)
21
Page 22
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

TRYB ODTWARZANIA

Masz do wyboru różne tryby odtwarzania. Jednak dla odtwarzania plików głosowych dostępne są tylko tryby NORMAL, REPEAT ONE i REPEAT ALL.
Rodzaje trybów odtwarzania
NORMAL
Normal play
REPEAT ONE
Powtarzanie jednego utworu.
REPEAT ALL
Powtarzanie wszystkich utworów.
RANDOM
Odtwarzanie utworów w kolejności losowej.
RANDOM RPT
Postarzanie wszystkich utworów w kolejności losowej.
INTRO
Odtwarzanie pierwszych 10 sekund każdego utworu.
Aby wybrać tryb odtwarzania
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „PLAYMODE”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz tryb odtwarzania.
5. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk MENU (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk
6) w SET MENU.
22
Page 23
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

ZEGAR WYŁĄCZENIA

Zegar wyłączenia służy do wyłączania odtwarzania po upływie określonego czasu w trakcie odtwarzania. Zegar można ustawić na 15, 30, 45, 60 minut, lub w pozycji OFF (domyślnie). Zegar wyłączenia nie działa bez przerwy. Po upłynięciu ustawionego czasu, zegar wyłącza się. Po ustawieniu zegara wyłączenia, w prawym górnym rogu wyświetlacza
pojawi się ikona zegara ( ).
Aby ustawić zegar wyłączenia
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „SLEEP TIMER”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 określ czas.
5. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk MENU (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk
6) w SET MENU.
23
Page 24
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE

Funkcja automatycznego wyłączania umożliwia wyłączanie odtwarzacza po upływie określonego czasu, gdy pozostaje on bezczynny. Zegar można ustawić na 2, 5 lub 10 minut, lub w pozycji OFF (domyślnie).
Aby ustawić automatyczne wyłączanie
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „A.POWER OFF”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 określ czas.
5. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk MENU (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk
6) w SET MENU.
24
Page 25
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

PODŚWIETLENIE

Funkcja ta umożliwia regulację czasu trwania podświetlenia (0 do Max) po zakończeniu ostatniej operacji. (Domyślnie: 5 sekund) Dla ustawienia „Max”, podświetlenie pozostaje włączone przez ok. dwie godziny.
Aby ustawić podświetlenie
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „BACKLIGHT”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 określ czas.
5. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk MENU (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk
6) w SET MENU.
UWAGA
• Gdy pojawia się komunikat „Low Battery”, podświetlenie gaśnie i więcej się nie zapala.
25
Page 26
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

KONTRAST

Ta funkcja służy do regulacji kontrastu wyświetlacza.
Aby wyregulować kontrast
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „CONTRAST”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz żądany poziom.
5. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk MENU (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk
6) w SET MENU.
26
Page 27
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

KONFIGURACJA NAGRYWANIA

Podczas nagrywania można dokonać ustawień szybkości transmisji, A.TRK oraz innych dla wejścia urządzenia zewnętrznego (LINE).
Source LINE Encode (MP3 Stereo) Bit Rate 96kbps, 128kbps, 160kbps A. TRK ON, OFF (WŁ, WYŁ)
Aby ustawić nagrywanie
1. Po uruchomieniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU oraz przycisk
¢ / 4, aby w menu głównym wybrać tryb SET, a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić ten tryb.
2. Naciśnij przycisk ¢ / 4, aby wybrać opcję „RECORD SET”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Naciśnij przycisk ¢ / 4, aby wybrać pozycję (szybkość transmisji
lub A.TRK).
5. Naciśnij przycisk 6, aby wybrać żądane ustawienie dla danej
pozycji.
6. Jeśli to konieczne, powtórz kroki od 4 do 5.
7. Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do trybu SET.
27
Page 28
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk MENU (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk
6) w SET MENU.
Szybkość transmisji:
Oznacza ilość informacji w skompresowanych danych przesyłanych w ciągu sekundy. Wyższa szybkość transmisji oznacza lepszą jakość audio przy jednoczesnym zwiększeniu objętości danych.
Funkcja Auto Track (A.TRK):
Podczas nagrywania muzyki odtwarzanej z zewnętrznego urządzenia audio możesz ustawić funkcję A. TRK w pozycji ON (WŁ) lub OFF (WYŁ). Wybór ustawienia ON (WŁ) powoduje, że funkcja A. TRK automatycznie wykrywa i numeruje kolejne utwory. Po rozpoczęciu odtwarzania muzyki funkcja A. TRK uruchamia nagrywanie; po zakończeniu odtwarzania funkcja A. TRK wykrywa ten fakt i wstrzymuje pracę. Wybór ustawienia OFF (WYŁ) powoduje, że utwory nie są wykrywane, a nagrywanie nie zostanie zatrzymane gdy odtwarzacz nie odbiera żadnego dźwięku. Jeśli przez 3 lub więcej sekund odtwarzacz pracujący w trybie LINE-IN nie odbiera żadnego dźwięku, funkcja A. TRK rozpoznaje taki stan jako przerwę między utworami i odpowiednio oddziela utwór. W tym trybie utwór nie zostanie wydzielony w przypadku zbyt krótkiej przerwy między utworami lub jeśli w trakcie przerwy takiej odbierane są dźwięki. Co więcej, cicha lub pozbawiona dźwięków część utworu powoduje dodanie podziału. W takich przypadkach w opcji „RECORD SET” trybu SET ustaw funkcję A. TRK w pozycji OFF (WYŁ) i ręcznie nagrywaj kolejne utwory.
28
Page 29
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

JĘZYKI MENU

Ta funkcja służy do ustawiania języka dla menu. Można ustawić język Angielski (domyślnie), uproszczony Chiński lub tradycyjny Chiński.
Aby ustawić język menu
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz „MENU LANG”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz język.
5. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk MENU (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk
6) w SET MENU.
29
Page 30
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

FONTS

Ta funkcja służy do ustawiania języka dla nazw plików i znaczników ID3. Można ustawić jeden z 27 języków (domyślnie: Angielski).
Aby ustawić czcionki
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb SET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz opcję „FONTS”.
3. Naciśnij przycisk 6.
4. Przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz czcionki.
5. Naciśnij przycisk 6, aby powrócić do SET MENU.
Aby wyjść z trybu SET:
Naciśnij przycisk MENU (lub wybierz opcję „EXIT” i naciśnij przycisk
6) w SET MENU.
UWAGA
• Szczegółowe informacje na temat znaczników ID3 znajdują się na str. 8.
30
Page 31
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

INFORMACJE

Ta funkcja służy do wyświetlania wersji oprogramowania i stanu odtwarzacza.
Ilość dostępnej pamięci Ilość pamięci dostępnej do przechowywania
kolejnych plików muzycznych
Aby wyświetlić:
Po włączeniu odtwarzacza, naciśnij przycisk MENU, przy pomocy przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb MUSIC, a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
Aby wyjść z trybu ABOUT: Naciśnij przycisk MENU.
Aktualizacja oprogramowania:
Aby zaktualizować oprogramowanie odtwarzacza, odwiedź naszą stronę internetową.
31
Page 32
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

ZEROWANIE USTAWIEŃ URZĄDZENIA

Ta funkcja służy do przywracania ustawień do wartości domyślnych.
Aby wyzerować urządzenie
1. Po włączeniu odtwarzacza naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb RESET , a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Naciśnij przycisk 6, aby wyzerować urządzenie.
Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do wartości domyślnych i pojawi się komunikat „RESET OK!”.
Aby anulować i wyjść z trybu RESET: Naciśnij przycisk MENU.
Domyślna wartość dla poszczególnych elementów SET MENU:
EQ SET Normal TRYB
ODTWARZANIA ZEGAR
WYŁĄCZENIA A.POWER OFF OFF PODŚWIETLENIE 5 Sec KONTRAST Poziom fabryczny
RECORD SET
MENU LANG ENGLISH FONTS ENGLISH
Normal
OFF
Bit Rate : 128kbps A.TRK : ON
32
Page 33
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

NAWIGACJA

Ta funkcja służy to wyświetlania struktury folderów z muzyką oraz plików ( ). Pozwala ona z łatwością zlokalizować i odtworzyć szukany utwór.
Aby zlokalizować plik
1. Po włączeniu odtwarzacza, naciśnij przycisk MENU, przy pomocy
przycisków ¢ / 4 wybierz z menu głównego tryb NAVIGATE, a następnie naciśnij przycisk 6, aby uruchomić tryb.
2. Przy pomocy przycisków ¢ / 4, 6 / 7 zlokalizuj żądany plik.
¢ / 4 : Te przyciski umożliwiają przesuwanie kursora
6 / 7 : 1) Zaznacz żądany folder i naciśnij przycisk 6, aby go
3. Naciśnij przycisk 6 aby odtwarzać.
(Naciśnij przycisk 6 aby wstrzymać odtwarzanie, lub przycisk 7, aby zatrzymać.)
Aby wyjść z trybu NAVIGATE: Naciśnij przycisk MENU.
(zaznaczenie) w pionie. Kursor przechodzi między plikami i folderami w zaznaczonym folderze.
otworzyć. Następnie będzie można wybrać pliki w folderze.
2) Gdy kursor znajduje się w folderze, naciśnij przycisk 7,
aby zamknąć folder. Następnie pojawi się hierarchiczna struktura zawierająca ten folder.
UWAGA
• Wyszukiwanie pliku WMA-DRM, który został przesłany do urządzenia pracującego w trybie NAVIGATE przy użyciu Eksploratora powoduje wyświetlenie nazw utworów. Próba odtwarzania takich plików powoduje wyświetlenie komunikatu „DRM PROTECTED” oraz przejście do następnego utworu.
33
Page 34
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Porządek odtwarzania plików w trybie Music:
Struktura plików i folderów pozwala zrozumieć kolejność normalnego odtwarzania plików w Trybie Music. Pliki są odtwarzane w kolejności od najwyższego do najniższego w hierarchii struktury.
2
3
1
4
5
UWAGI
•Odtwarzacz może zidentyfikować maksymalnie 50 folderów.
•Odtwarzacz może zidentyfikować maksymalnie 8 poziomów hierarchii, w tym foldery najwyższego poziomu.
•Można zmienić kolejność odtwarzania plików muzycznych dodając w komputerze numery w nazwach folderów lub plików. (Na przykład, 01xxxx, 02yyyy, ...)
•Odtwarzacz może wyświetlać lub obsługiwać maksymalnie 550 plików (WMA, MP3 i WAV). Nie gwarantujemy poprawnego funkcjonowania odtwarzacza w przypadku większej liczby plików.
34
Page 35
FUNKCJE ZAAWANSOWANE

BLOKADA (HOLD)

Przesuń przełącznik HOLD w prawo, aby zablokować wszystkie przyciski. Po włączeniu blokady, w prawym górnym rogu wyświetlacza pojawi się
symbol .
Aby odblokować: Przesuń przełącznik HOLD w lewo.
UWAGA
•Jeśli urządzenie zostanie włączone, gdy przełącznik HOLD znajduje się pozycji ON, na wyświetlaczu pojawi się napis „HOLD” zaraz po komunikacie „DIGITAL AUDIO PLAYER”. Następnie urządzenie automatycznie się wyłączy. Aby korzystać z odtwarzacza, ustaw przełącznik HOLD w pozycji OFF i włącz odtwarzacz ponownie.
35
Page 36

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Rozwiązanie
Odtwarzacz nie działa. • Sprawdź, czy przełącznik HOLD jest
Brak dźwięku lub dużo szumu.
Odtwarzacz nagle przestaje działać.
Wyświetlacz jest zbyt ciemny lub zbyt jasny.
Odtwarzacz automatycznie się wyłącza.
Komputer nie rozpoznaje odtwarzacza.
wyłączony.
• Wiele funkcji tego odtwarzacza jest sterowanych przez mikrokomputer. Jeśli odtwarzacz nie reaguje na żadne przyciski, wyjmij baterię i po chwili włóż je ponownie.
• Bateria może być wyczerpana. Wymień baterię.
• Upewnij się, że słuchawki są prawidłowo podłączone do odtwarzacza.
• Przetrzyj wtyk słuchawek czystą szmatką.
• Trzymaj urządzenie z dala od innych urządzeń, jak telefon komórkowy czy telewizor.
•Zwiększ poziom głośności.
• Wyjmij baterię na ok. 10 sek. i włóż ją ponownie.
• Wyreguluj kontrast wyświetlacza.
•Włączona jest funkcja automatycznego wyłączania. Zob. str. 24. (To nie jest usterka.)
•Jeśli używasz systemu operacyjnego Windows 98SE, zainstaluj w komputerze sterownik USB z załączonej płyty CD-ROM.
36
Page 37

DANE TECHNICZNE

Nazwa modelu XA-MP102 XA-MP52
Typ Cyfrowy odtwarzacz audio Rozmiar wbudowanej pamięci Wyświetlacz Wyświetlacz LCD z podświetleniem (4 wiersze) Obsługiwane formaty plików Szybkość transmisji MP3: 8 kbps do 320 kbps, WMA: 32 kbps do
Maksymalna ilość utworów∗2
Zakres częstotliwości 60 Hz do 20 kHz, +0 dB do -3 dB (Audio) Wyjścia Wyjście słuchawkowe Gniazdo wejścia Liniowe (wtyczka stereo typu „mini jack”) Zasilanie DC 1,5V „LR03” lub bateria „AAA” × 1 Czas ciągłego odtwarzania Wymiary (Ok.) 50 (Dł.) × 15 (Sz.) × 50 (Wys.) mm (bez elementów
Waga (Ok.) 30 g (bez baterii), 42 g (z baterią)
∗1 WMA-DRM: Plik WMA z ograniczenim odtwarzania ze względu na ochronę
praw autorskich danych cyfrowych.
∗2 Warunek: WMA: 64 kbps, 1 utwór: 4 minuty. ∗3 Warunek: MP3 (128 kbs, fs=44,1 kHz) odtwarzanie pliku, bez podświetlenia,
Korekcja dźwięku: normal
Projekt oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Obsługiwane systemy operacyjne: Microsoft® Windows® XP (Home Edition/Professional), Windows Windows
(
®
98SE∗
Wymaga instalacji sterownika USB z dołączonej płyty CD-ROM)
1GB 512 MB
MP3/WMA/WMA-DRM∗1
192 kbps Ok. 500 Ok. 250
Ok. 17 godzin (Odtwarzanie audio)∗3
wystających)
®
Me, Windows® 2000 Professional,
37
Page 38
DANE TECHNICZNE

AKCESORIA

Słuchawki KABEL USB Płyta CD-ROM (Sterownik USB dla Windows 98SE) Pasek na szyję PRZEWÓD AUDIO
38
Page 39
DANE TECHNICZNE
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ
Uwaga:
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc-europe.com o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.
, aby uzyskać informacje
39
Page 40
PO
© 2005 Vicotr Company of Japan, Limited
1105KMMCREBET
Loading...