Jvc XA-MP51A, XA-MP51W, XA-MP51S, XA-MP101B, XA-MP101W User Manual [zh]

LEITOR ÁUDIO DIGITAL
XA-MP51A/W/S XA-MP101B/W
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter comprado este produto JVC.
Leia atentamente as instruções antes de iniciar a utilização, de modo a garantir um óptimo desempenho e prolongar a vida útil da unidade.
LVT1431-016A [EN]

ADVERTÊNCIAS

Precauções de utilização
• Não utilize os Auscultadores com um volume elevado.
• Os otologistas desaconselham uma utilização contínua e prolongada.
• Se sentir zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a utilização.
• Não utilize os auscultadores quando conduzir veículos motorizados. Pode originar situações perigosas no trânsito e em muitas zonas a utilização é proibida.
• Em situações potencialmente perigosas deve ter muito cuidado ou interromper temporariamente a utilização.
• Mesmo que os auscultadores sejam do tipo auricular que lhe permitam escutar o som ambiente, não aumente o volume de tal forma que não consiga ouvir o que se passa ao seu redor.
• Quando tiver atingido um nível sonoro agradável, mantenha-o.
Pilhas
Para evitar danificar as pilhas e causar fugas de electrólito, tenha em atenção os pontos que se seguem.
• Alinhe correctamente as polaridades » e á ao inserir a pilha.
• Retire a pilha se não pretender utilizar o leitor durante um período de tempo prolongado.
• Não atire as pilhas para o fogo, não provoque curto-circuito, não as desmonte nem as exponha a temperaturas elevadas.
• Não tente recarregar as pilhas.
ADVERTÊNCIAS
Transporte de pilhas
Quando colocar pilhas num bolso ou num saco, certifique-se de que não as coloca junto a outros objectos metálicos como, por exemplo, um colar. O contacto com qualquer metal pode originar um curto-circuito que, por sua vez, pode provocar um incêndio.
Leitor
• Não desmonte nem modifique
Caso contrário, pode provocar avarias.
• Não o deixe cair nem o exponha a impactos fortes
Caso contrário, pode danificar o leitor.
• Locais a evitar
Evite utilizar o leitor nos locais que se seguem, pois podem provocar avarias.
1. Casas de banho e outros locais sujeito a humidade
2. Armazéns e outros locais com pó
3. Locais muito quentes próximos de dispositivos de aquecimento, etc..
ADVERTÊNCIAS
Não exponha o leitor à luz solar directa durante longos períodos de tempo
Caso contrário, poderá deformar ou descolorar o leitor e provocar avarias.
CUIDADO:
• Não exponha o aparelho a fontes de chama nua, tais como velas acesas.
• Ao descartar as pilhas, deve ter em consideração os problemas ambientais e os regulamentos ou leis locais referentes ao descarte destas pilhas e cumpri-los criteriosamente.
• Não exponha o aparelho à chuva, à humidade, a gotas ou a salpicos.
• Não nos responsabilizamos por qualquer gravação ou reprodução indevidas, provocadas pela avaria do equipamento.
• É recomendável fazer uma cópia de segurança dos dados mais importantes no PC ou num dispositivo semelhante.

ÍNDICE

ADVERTÊNCIAS .................................................................................... 1
ÍNDICE..................................................................................................... 4
PREPARAÇÃO ....................................................................................... 5
INSTALAÇÃO DA PILHA..................................................................... 5
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR USB (APENAS PARA WINDOWS 98SE)
LIGAÇÃO AO PC................................................................................. 7
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTO ÁUDIO EXTERNO............................. 8
COMPONENTES DO LEITOR ÁUDIO DIGITAL ................................. 9
LIGAR E DESLIGAR.......................................................................... 10
APRESENTAÇÃO DO ECRÃ ............................................................ 11
OPERAÇÕES BÁSICAS....................................................................... 12
UTILIZAÇÃO DO MENU PRINCIPAL................................................ 12
REPRODUÇÃO DE MÚSICA ........................................................... 13
GRAVAÇÃO DE MENSAGENS DE VOZ .......................................... 14
REPRODUÇÃO DE MENSAGENS ................................................... 15
OUVIR EMISSÕES FM...................................................................... 16
GRAVAR EMISSÕES FM.................................................................. 18
ELIMINAÇÃO DE FICHEIROS .......................................................... 19
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS .................................................... 20
ITENS DO MENU SET (definir) ......................................................... 20
EQUALIZADOR............................................................................... 21
MODO DE REPRODUÇÃO............................................................. 23
SLEEP TIMER (temporizador de inactividade) ............................... 24
AUTO POWER OFF (desligar automaticamente) ........................... 25
BACKLIGHT (retroiluminação) ........................................................ 26
CONTRAST (contraste) .................................................................. 27
MENU LANGUAGES (idiomas do menu)........................................ 28
FONTS (fontes) ............................................................................... 29
ABOUT (acerca) ............................................................................... 30
RESETTING THE UNIT (reposição da unidade) .............................. 31
NAVIGATE (navegação) ................................................................... 32
BOTÕES DE BLOQUEIO (HOLD)..................................................... 34
DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................. 35
ESPECIFICAÇÕES ............................................................................... 36
ACESSÓRIOS ................................................................................... 37
... 6

PREPARAÇÃO

INSTALAÇÃO DA PILHA

Retire a tampa do compartimento da pilha e insira uma pilha alcalina LR03 (AAA) (não fornecida) fazendo corresponder as polaridades (+ e -) indicadas na parte posterior do leitor e, de seguida, coloque novamente a tampa do compartimento.
Indicador de carga da pilha
O indicador de carga da pilha mostra a carga restante da pilha. Quando o nível de carga da pilha fica reduzido, a mensagem "Low Battery" (pilha com pouca carga) aparece no visor. Neste caso, tem que se substituir a pilha por uma nova.
Informações importantes sobre as pilhas
• As pilhas devem ser devidamente descartadas, de acordo com os regulamentos vigentes.
• Descarte imediatamente as pilhas com fugas. Caso contrário, podem verificar-se queimaduras na pele ou outros ferimentos pessoais.
• Utilize apenas pilhas alcalinas. Não utilize pilhas de dióxido de manganésio nem um carregador, pois a duração da pilha fica extremamente reduzida e pode provocar uma avaria no leitor.
PREPARAÇÃO

INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR USB (APENAS PARA WINDOWS 98SE)

Siga as instruções para carregar o software que permite a um computador reconhecer o Leitor Áudio Digital.
Certifique-se de que não estão a ser executados programas no PC, tais como jogos ou software antivírus. Caso haja programas abertos, feche­os antes de prosseguir.
1. Insira o CD na unidade de CD-ROM do PC.
2. Desligue o Leitor Áudio Digital e ligue-o ao PC com o conector USB.
3. Siga as instruções no ecrã para instalar o controlador a partir do CD.
Na janela para localizar o controlador do Leitor Áudio Digital, clique no botão [Browse] (procurar) e seleccione a pasta XA-MP51-101 na unidade de CD-ROM (se a unidade for "D", a localização da pasta será "D:\_XA-MP51-101") e avance para o ecrã seguinte.
4. Certifique-se de que o ecrã de instalação concluída é apresentado.
5. Reinicie o PC.
PREPARAÇÃO

LIGAÇÃO AO PC

Pode transferir ficheiros de música de formato MP3 e WMA do PC para o Leitor Áudio Digital através da porta USB. USB2.0 (a velocidade de 480 Mbps não é comportada).
Para utilizadores de Windows 98SE:
Antes de ligar o leitor ao computador pela primeira vez, tem que instalar o controlador USB no computador a partir do CD fornecido. Para obter mais informações, consulte "INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR USB" na página 6.
Ligação do Leitor Áudio Digital ao PC
Quenched o cultivo animal de audio digital antes de ela liga à PC.
1. Abra a protecção de borracha do conector USB.
2. Ligue o leitor à porta USB do seu PC utilizando o cabo USB.
Cabo USB (fornecido)
Transferência de ficheiros de música do PC para o Leitor Áudio Digital
1. Abra a pasta do leitor (disco ou dispositivo amovível) a partir de O
meu computador ou do Explorador do Windows.
2. Copie e cole ou arraste e largue os ficheiros de música do PC para a
pasta do leitor. Durante a cópia dos ficheiros, a mensagem "WRITING" (a gravar) aparece no ecrã do leitor. Depois de terminada a operação, a mensagem "READY" (pronto) aparece continuamente.
PREPARAÇÃO
NOTA
• Ao fazer a transferência de um ficheiro WMA-DRM a partir do PC, utilize o Windows Media© Player 9 ou posterior. Se fizer a transferência através das acções de arrastar e largar, o ficheiro não pode ser lido com o leitor.
Desligar do PC
Para utilizadores de Windows 2000/Me/XP:
Clique com o botão esquerdo no ícone na barra de tarefas e siga as instruções no ecrã.
Para utilizadores de Windows 98SE
Abra "O meu computador", seleccione "Disco Amovível" e clique com o botão direito para seleccionar "EJECTAR".
• Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
• Outros nomes de sistemas e produtos mencionados neste manual, normalmente, são marcas comerciais registadas dos fabricantes que desenvolveram o respectivo sistema ou produto.
NOTAS
• O leitor comporta MP3, ID3, V1.0, códigos 1.1, códigos ID3 V2.3 e WMA. Os códigos ID3 e WMA são os dados que incluem os títulos das músicas e os nomes dos artistas gravados nos ficheiros MP3 e WMA.
• Quando o leitor está ligado ao PC, é reconhecido como uma memória USB externa (disco amovível) e isto é indicado no PC. Pode tratar o leitor como uma memória USB externa.

LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTO ÁUDIO EXTERNO

Pode ouvir as músicas do leitor com equipamento de áudio externo. Para que consiga ouvir as músicas, ligue um cabo de áudio com miniconector estéreo (não fornecido) entre o conector de saída do cabo do leitor e o equipamento de áudio externo.
NOTAS
• Relativamente ao funcionamento do equipamento de áudio externo, consulte o respectivo Manual de instruções.
• Ao ligar um cabo de áudio ao conector de saída do Cabo do leitor, não será reproduzido som através dos auscultadores.
PREPARAÇÃO

COMPONENTES DO LEITOR ÁUDIO DIGITAL

123
4
0
9
!
~
=
1 Conector dos auscultadores 2 Botões VOL+/- (Volume) 3 MIC 4 Visor 5 Botão 6 (Reprodução/Pausa) 6 Botão ¢ (Avançar) 7 Botão 7 (Parar)
78
8 Botão 4 (Recuar) 9 Botão REC (gravar) 0 Botão MENU
- Interruptor de bloqueio =
Tampa do compartimento da pilha
~ Conector de saída do cabo ! Conector USB
5
6
-
PREPARAÇÃO
Ligue os auscultadores ao conector (auscultadores) do leitor.
Pode usar o fio de transporte para uma utilização mais simples.

LIGAR E DESLIGAR

Ligar
Prima continuamente o botão 6 até aparecer a mensagem "welcome" (bem-vindo). Após alguns segundos, o ecrã que se segue aparece.
DIGITAL
AUDIO
PLAYER
Desligar
Prima continuamente o botão 7 (Stop).
NOTAS
• Quando o leitor é ligado, este repõe o modo em que se encontrava da última vez que foi desligado.
• Quando desliga o leitor, as definições que efectuou e as estações FM predefinidas são memorizadas no leitor. (Se retirar a pilha antes de desligar o leitor, estas definições não são memorizadas.) Recomendamos que desligue o leitor uma vez, depois de alterar as definições ou de predefinir as estações FM.
10
PREPARAÇÃO

APRESENTAÇÃO DO ECRÃ

Modo MUSIC (música)/Modo VOICE (voz)
123 4567
890-
Modo FM
= ~!
@# $
Se as informações do ficheiro forem extensas e apresentadas em mais
de duas linhas, é possível percorrê-las. Enquanto percorre as informações, o nome do ficheiro pode não ser visualizado correctamente.
1 Indicador de reprodução 2 Nível de volume 3 Indicador do modo de
reprodução
4 EQ (modo de som) 5 Ícone de bloqueio 6 Ícone do temporizador de
inactividade
7 Indicador de carga da pilha 8 Número da faixa/número total de
faixas
9 Informação do ficheiro 0 Indicador do modo
- Duração da faixa = Indicador do modo FM ~ Ícone da antena ! Indicador de Mono/Estéreo @ Número predefinido # Estado actual do modo FM $ Frequência
11

OPERAÇÕES BÁSICAS

UTILIZAÇÃO DO MENU PRINCIPAL

Existem vários modos que pode utilizar através do MENU PRINCIPAL.
MAIN MENU
MUSIC
Tipos de modos
Modo MUSIC (música)
Seleccione para reproduzir a música. (Consulte a página 13.)
Modo VOICE (voz)
Seleccione para gravar e reproduzir mensagens e emissões FM gravadas. (Consulte as páginas 14, 15 e 18.)
Modo FM
Seleccione para ouvir e gravar emissões FM. (Consulte as páginas 16 a 18.)
Modo SET (definição)
Seleccione para definir as definições avançadas. (Consulte as páginas 20 a 29.)
Modo DELETE (eliminar)
Seleccione para eliminar ficheiros. (Consulte a página 19.)
Modo ABOUT (acerca)
Seleccione para visualizar as informações acerca do leitor. (Consulte a página 30.)
Modo RESET (reposição)
Seleccione para fazer a reposição das definições efectuadas. (Consulte a página 31.)
Modo NAVIGATE (navegação)
Seleccione para procurar facilmente a música pretendida. (Consulte a página 32.)
12
OPERAÇÕES BÁSICAS

REPRODUÇÃO DE MÚSICA

É possível reproduzir os ficheiros de música. Antes de reproduzir a música, ajuste o nível do volume com os botões de volume +/-.
Duração da faixa (no modo de paragem) Duração da reprodução (durante a reprodução)
Para reproduzir música:
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo MUSIC (música) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 6.
Para parar: prima o botão 7 . Para fazer uma pausa: prima o botão 6 .
Para seleccionar a faixa:
durante a reprodução ou no modo de paragem, prima o botão ¢ / 4.
Para avanço rápido/recuo da faixa:
durante a reprodução, prima continuamente o botão ¢ / 4.
Para sair do modo MUSIC(música): prima o botão MENU .
NOTAS
• Caso não existam ficheiros gravados, aparece a mensagem "NO
FILES" (sem ficheiros).
• Quando o leitor é desligado no modo de paragem ou durante a
reprodução e é novamente ligado, a reprodução é retomada a partir do início da última faixa reproduzida quando iniciou a reprodução.
• O modo menu volta ao ecrã anterior antes deste menu ser visualizado,
caso não se faça nenhuma operação durante aprox. 10 segundos.
13
OPERAÇÕES BÁSICAS

GRAVAÇÃO DE MENSAGENS DE VOZ

Pode gravar a sua voz sob a forma de ficheiros de voz, falando para o microfone incorporado.
Tempo restante de gravação
Tempo de gravação (hora:min.:seg.)
Para gravar mensagens de voz
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo VOICE (voz) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima continuamente o botão REC (gravação) até que apareça a
mensagem "Recording" (a gravar).
Para fazer uma pausa: prima o botão 6. Para parar: prima o botão 7.
Para reproduzir mensagens gravadas:
consulte consulte "REPRODUÇÃO DE MENSAGENS" na página 15.
Para sair do modo VOICE (voz): prima o botão MENU .
NOTAS
• A faixa de voz gravada é convertida para ficheiro WAV mono. (A pasta "VOICE" (voz) é criada automaticamente e os ficheiros são gravados nesta pasta).
• Se a mensagem "Low Battery" (pilha com pouca carga) aparecer quando premir continuamente o botão
• Durante a reprodução, os ficheiros guardados são apresentados e processados como os ficheiros FM e de voz.
• Durante a gravação, o funcionamento do botão de volume é desactivado.
• Os ficheiros gravados podem ser copiados para o PC, acedendo a partir do PC via USB.
REC
, deve substituir a pilha por uma nova.
14
OPERAÇÕES BÁSICAS

REPRODUÇÃO DE MENSAGENS

Pode reproduzir as mensagens gravadas (ficheiros de voz e emissões FM gravadas).
(Mensagem de voz) (Programa de emissão FM)
Para reproduzir mensagens
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo VOICE (voz) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 6.
Para parar: prima o botão 7. Para fazer uma pausa: prima o botão 6.
Para seleccionar mensagens:
prima o botão ¢ / 4.
Para avanço rápido/recuo da mensagem:
prima continuamente o botão ¢ / 4.
Para sair do modo VOICE (voz): prima o botão MENU.
NOTAS
• Quando o leitor é desligado no modo de paragem ou durante a
reprodução e é novamente ligado, a reprodução é retomada a partir do início da última faixa reproduzida quando iniciou a reprodução.
• Caso não existam ficheiros de voz gravados, aparece a mensagem
"NO FILES" (sem ficheiros).
15
OPERAÇÕES BÁSICAS

OUVIR EMISSÕES FM

Pode ouvir uma estação FM predefinida (memorizada) depois de predefinir as estações FM. Estão disponíveis os dois modos de operação que se seguem. Modo Scan (procura):utilizado para sintonizar uma estação. Estão
Modo de Rádio:utilizado para ouvir uma estação FM predefinida
Predefinição automática [Modo SCAN (procura): A.Scan (procura automática)]
Através da função de A.Scan (procura automática), pode predefinir automaticamente todas as estações detectadas (até 20) nos números predefinidos. P01 a P20.
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2.
Prima o botão 7 para aceder ao modo de procura. ["Scan" (procurar) aparece.]
3. Prima continuamente o botão 6, libertando-o de seguida.
"A.Scan" (procura automática) aparece e a procura automática é iniciada. Após a conclusão, o leitor entra no modo de rádio.
Para sair do modo de procura: prima o botão MENU. Para alternar entre o modo de procura e o modo de rádio:
prima o botão 7 enquanto se visualizam as mensagens "Radio" (rádio) ou "Scan" (procura).
Para sintonizar e predefinir uma estação (Modo de procura: M.Scan (Procura manual), S.Scan (Procura semi-automática)):
pode ouvir a estação pretendida através das funções M.Scan (procura manual) ou S.Scan (procura semi-automática). Depois de sintonizar, pode predefinir a estação no N.º predefinido, de acordo com a sua preferência.
disponíveis os modos A.Scan (procura automática), M.Scan (procura manual) e S.Scan (procura semi­automática) para sintonizar e predefinir.
(memorizada). ["Radio" (rádio) aparece.]
91,50 MHz para Inglaterra e Singapura
16
OPERAÇÕES BÁSICAS
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo. ["Radio" (rádio) aparece.]
2.
Prima o botão 7 para aceder ao modo de procura. ["Scan" (procurar) aparece.]
3. Para procurar manualmente: prima o botão ¢ / 4.
[Aparece a mensagem "M.Scan" (procura manual). De seguida, de cada vez que o botão é premido, a frequência aumenta ou diminui passo a passo.] Para procurar uma estação: Prima continuamente o botão ¢ / 4. ["S.Scan" (procura semi-automática) aparece e a estação disponível é detectada automaticamente.]
• Não pode utilizar simultaneamente as funções M.Scan e S.Scan.
4. Ao utilizar M.Scan, prima o botão 6. Ao utilizar S.Scan, prima o
botão 7. (aparece "Memorizar" e o N.º predefinido.) Para não gravar, prima o botão 7 para voltar ao modo de procura.
5. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o N.º predefinido no qual
pretende gravar.
6. Prima o botão 6 para gravar a estação.
O leitor passa para o modo de rádio. ["Radio" (rádio) aparece.]
7.
Repita os Passos de 2 a 7 para continuar a operação de predefinição.
Para sintonizar a estação predefinida (Modo de rádio):
pode ter até 20 estações predefinidas. Antes de poder ouvir uma estação, tem que predefinir as estações no modo de procura.
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo. (As indicações Rádio e N.º Predefinido aparecem.)
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o N.º predefinido
pretendido (P01 a P20). Para alternar entre Estéreo e Mono, prima o botão 6.
Para eliminar a estação predefinida (Modo de rádio):
no modo de rádio, seleccione o N.º predefinido pretendido e prima continuamente o botão 6até aparecer "Delete" (eliminar). O N.º predefinido desaparece temporariamente e fica definida a estação por defeito.
Para sair do modo de rádio: prima o botão MENU.
17
OPERAÇÕES BÁSICAS

GRAVAR EMISSÕES FM

RECVOL
Tempo restante de gravação (hora:min.:seg.)
Tempo de gravação (hora:min.:seg.)
Para gravar emissões FM
1. Depois de ligar o leitor, sintonize a estação FM que pretende gravar,
consultando "PARA OUVIR EMISSÕES FM" na página 16.
2. Prima continuamente o botão REC (gravação) até que apareça a
mensagem "Recording" (a gravar).
Para fazer uma pausa: prima o botão 6. Para parar: prima o botão 7.
Para reproduzir uma estação de emissão FM gravada:
consulte consulte "REPRODUÇÃO DE MENSAGENS" na página 15.
Para sair do modo FM: prima o botão MENU.
NOTAS
• A música gravada de uma estação de emissão FM é convertida para ficheiro WAV estéreo. (A pasta "FM" é criada automaticamente e os ficheiros são memorizados nesta pasta).
• Se a mensagem "Low Battery" (pilha com pouca carga) aparecer quando premir continuamente o botão REC, deve substituir a pilha por uma nova.
• Durante a reprodução, os ficheiros guardados são apresentados e processados como os ficheiros FM e de voz.
• Durante a gravação, o funcionamento do botão de volume é desactivado.
• Os ficheiros gravados podem ser copiados para o PC, acedendo a partir do PC via USB.
18
OPERAÇÕES BÁSICAS

ELIMINAÇÃO DE FICHEIROS

[Submenu DELETE (eliminar)] (Eliminação do ficheiro)
Para eliminar ficheiros
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo DELETE (eliminar) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o tipo de ficheiros que
pretende eliminar a partir do menu DELETE (eliminar).
3. Prima o botão 6.
4.
Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o ficheiro que pretende eliminar.
5. Prima o botão 7 para seleccionar "SIM".
Para cancelar a operação, seleccione "NÃO".
6. Prima o botão 6 para eliminar o ficheiro.
A mensagem "File Deleted" (ficheiro eliminado) aparece. Se tentar eliminar um ficheiro só de leitura, aparece a mensagem "Operation Failed" (a operação falhou). (De cada vez que prime o botão 7, o estado alterna entre "SIM" e "NÃO").
Para voltar ao menu DELETE (eliminar): Para sair do modo DELETE (eliminar):
prima novamente o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6 no submenu DELETE (eliminar)].
prima uma vez o botão
MENU
.
NOTA
• Quando são eliminados todos os ficheiros de uma pasta, esta
desaparece do leitor. Contudo, não é eliminada e permanece no leitor. Pode eliminar esta pasta pelo PC via USB.
19

CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

ITENS DO MENU SET (definir)

No modo SET (definir), pode definir os itens que se seguem do MENU SET. EQ SET (definição de equalização), PLAYMODE (modo de reprodução), SLEEP TIMER (temporizador de inactividade), A.POWER OFF (desligar automaticamente), BACKLIGHT (retroiluminação), CONTRAST (contraste), MENU LANG (menu idioma) e FONTS (fontes) Para definir cada item, consulte abaixo as páginas aplicáveis
.
20
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

EQUALIZADOR

Pode seleccionar um de 6 modos de som predefinidos ou um modo de som personalizado.
Alto
Nível
Baixo
Frequência
Tipos de modos de som
NORMAL
Não é aplicado qualquer efeito sonoro.
CLASSICAL
Indicado para música clássica
JAZZ
Indicado para música jazz
ROCK
Aumenta a baixa e a alta frequência.
POP
Indicado para música vocal
BASS
Aumenta o som dos graves.
CUSTOMIZED
Permite-lhe criar um modo de som personalizado.
21
AltoBaixo
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
Para seleccionar o modo de som
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "EQ SET" (definição de
equalização).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo de som.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para criar o modo de som (CUST) (personalizado)
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "EQ SET" (definição de
equalização).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "CUST" (personalizado).
5. Prima o botão MENU brevemente para iniciar a edição.
O indicador de baixa frequência fica realçado.
6. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a frequência que pretende
editar.
7. Prima o botão 6.
O indicador fica intermitente.
8. Prima o botão ¢ / 4 para aumentar ou diminuir o nível e, de
seguida, prima o botão 6 para memorizar.
9. Repita os Passos 6 a 8 para editar outras frequências.
10.
Prima brevemente o botão é terminada.
MENU
. O realce desaparece e a definição
11. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU SET (definição).
MENU
[ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no
22
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

MODO DE REPRODUÇÃO

Pode seleccionar vários modos de reprodução. Contudo, para a reprodução de ficheiros de voz, só pode seleccionar NORMAL, REPEAT ONE (repetir uma) e REPEAT ALL (repetir todas).
Tipos de modos de reprodução
NORMAL
Reprodução normal
REPEAT ONE (repetir uma)
Repete uma faixa.
REPEAT ALL (repetir todas)
Repete todas as faixas.
RANDOM (aleatório)
Reproduz todas as faixas por ordem aleatória.
RANDOM RPT (repetição aleatória)
Repete todas as faixas por ordem aleatória.
INTRO (introdução)
Reproduz os 10 segundos iniciais de cada uma das faixas.
Para seleccionar o modo de reprodução
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2.
Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "PLAYMODE" (modo de reprodução).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo de reprodução.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU SET (definição).
23
MENU
[ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

SLEEP TIMER (temporizador de inactividade)

Utilize o temporizador de inactividade para desligar o leitor após um determinado período de reprodução. Pode definir o período de tempo para 15, 30, 45, 60 minutos ou OFF (predefinição como desligado). Sempre que o temporizador dispara tem de ser novamente programado. Depois de ter disparado uma vez, a programação é cancelada. Quando o
temporizador de inactividade é definido, o ícone correspondente ( ) aparece na parte superior direita do visor.
Para definir o temporizador de inactividade
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "SLEEP TIMER"
(temporizador de inactividade).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no MENU SET (definição).
24
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

AUTO POWER OFF (desligar automaticamente)

Utilize a função de desligar automaticamente para desligar o leitor quando não efectuar nenhuma operação durante um certo período de tempo. Pode definir o período de tempo para 2, 5, 10 minutos ou OFF (predefinido como desligado).
Para definir a função de desligar automaticamente
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "A.POWER OFF" (desligar
automaticamente).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no MENU SET (definição).
25
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

BACKLIGHT (retroiluminação)

Utilize esta opção para ajustar o período de retroiluminação (0 a Max) após a última operação. (Predefinição: 5 segundos) quando a definição é "Max", a retroiluminação permanece activa durante cerca de duas horas.
Para definir a retroiluminação
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "BACKLIGHT"
(retroiluminação).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no MENU SET (definição).
NOTA
• Quando aparece a mensagem "Low Battery" (pilha com pouca carga), a retroiluminação é desligada e não volta a ser accionada.
26
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

CONTRAST (contraste)

Utilize esta opção para ajustar o contraste do visor.
Para definir o contraste
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "CONTRAST" (contraste).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o nível.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no MENU SET (definição).
27
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

MENU LANGUAGES (idiomas do menu)

Utilize para definir o idioma do menu. Pode seleccionar Inglês (predefinição), Chinês simplificado ou tradicional.
Para definir o idioma do menu
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "MENU LANG" (idioma do
menu).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o idioma.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no MENU SET (definição).
28
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

FONTS (fontes)

Utilize para definir o idioma para o nome do ficheiro e para os códigos ID3. Pode seleccionar um de 27 idiomas (predefinição: Inglês).
Para definir as fontes
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "FONTS" (fontes).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar as fontes.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no MENU SET (definição).
NOTA
• Para obter informações detalhadas sobre os códigos ID3, consulte a
página 8.
29
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

ABOUT (acerca)

Utilize para visualizar a versão de firmware e o estado do leitor.
Quantidade de memória instalada Espaço de memória disponível para guardar
mais ficheiros de música
Para visualizar:
Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo ABOUT (acerca) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
Para sair do modo ABOUT (acerca): prima o botão MENU.
Actualização da versão de firmware:
para actualizar o firmware do leitor, visite o nosso Website.
30
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

RESETTING THE UNIT (reposição da unidade)

Utilize para repor as predefinições.
Para repor a unidade
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo RESET (repor) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 6 para repor a unidade.
Todas as definições são repostas e aparece a mensagem "RESET OK!" (reposição OK).
Para cancelar e sair do modo RESET (reposição):
Predefinição de cada item do MENU SET (definir):
EQ SET (definição de equalização)
PLAYMODE (modo de reprodução)
SLEEP TIMER (temporizador de inactividade)
A.POWER OFF (desligar automaticamente)
BACKLIGHT (retroiluminação) 5 Seg. CONTRAST (contraste) Definições de fábrica MENU LANG (idioma do menu) ENGLISH (Inglês) FONTS (fontes) ENGLISH (Inglês)
Normal
Normal
OFF (desligado)
OFF (desligado)
prima o botão
MENU
.
31
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

NAVIGATE (navegação)

Utilize para visualizar a estrutura da árvore das pastas e ficheiros de música ( ). A partir desta estrutura em árvore, pode localizar facilmente o ficheiro de música pretendido e reproduzi-lo.
Para localizar um ficheiro de música
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo NAVIGATE (navegação) a partir do Menu Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima os botões ¢ / 4, 6 / 7 para localizar o ficheiro
pretendido.
¢ / 4 : desloca o cursor (realçado) verticalmente. O cursor
6 / 7 : 1) Desloque o cursor até à pasta pretendida e prima o
3. Prima o botão 6 para reproduzir.
(Prima o botão 6 para efectuar uma pausar e o botão 7 para parar.)
Para sair do modo NAVIGATE (navegação):
prima o botão MENU.
percorre os ficheiros e pastas dentro da pasta seleccionada.
botão 6 para a abrir. De seguida, pode seleccionar os ficheiros da pasta.
2) Quando o cursor está dentro da pasta, prima o botão 7
para fechar a pasta. De seguida, aparece a estrutura de árvore, incluindo a pasta.
32
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
Ordem de reprodução de ficheiros de música no modo Music (música):
A partir da estrutura em árvore, pode compreender facilmente a ordem de reprodução dos ficheiros de música quando os reproduz normalmente no modo Music (música). Poderá verificar que os ficheiros de música são reproduzidos de cima para baixo.
2
3
1
4
5
NOTAS
• O leitor pode reconhecer um número máximo de 50 pastas.
• O número máximo de níveis da árvore que pode ser reconhecido pelo
leitor é 8, incluindo as pastas do topo da árvore.
• Pode alterar a ordem de reprodução dos ficheiros de música
adicionando números ao início do nome das pastas ou do nome dos ficheiros no PC. (Por exemplo, adicione os números 01xxxx, 02yyyy, ...)
• O número máximo de ficheiros (WMA, MP3 e WAV) que pode ser
visualizado ou utilizado é 550. Num ficheiro que exceda 550, a operação não é garantida.
33
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS

BOTÕES DE BLOQUEIO (HOLD)

Faça deslizar o interruptor de bloqueio (HOLD) para a direita para bloquear todos os controlos.
Quando a função de bloqueio é activada, aparece o ícone na parte superior direita do visor.
Para desbloquear:
faça deslizar o interruptor de bloqueio (HOLD) para a esquerda.
NOTA
• Quando o leitor é ligado com o interruptor de bloqueio (HOLD) na posição de activado (ON), "HOLD" aparece após a mensagem inicial "DIGITAL AUDIO PLAYER". De seguida, o leitor desliga-se automaticamente. Para utilizar o leitor, coloque o interruptor de bloqueio (HOLD) na posição de desactivado (OFF) e ligue novamente o leitor.
34

DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Solução
O leitor não funciona. • Certifique-se de que o interruptor de
Não é produzido som ou é produzido muito ruído.
O leitor deixa de funcionar repentinamente.
O leitor está muito escuro ou brilhante.
O leitor desliga-se automaticamente.
O computador não reconhece o leitor.
bloqueio (HOLD) está desactivado.
• Este leitor dispõe de operações versáteis sob controlo de um micro­computador. Se não for possível utilizar correctamente o leitor através de qualquer botão, retire a pilha e insira-a após algum tempo.
• A pilha pode não ter carga. Substitua a pilha.
• Certifique-se de que os auscultadores estão devidamente ligados ao leitor.
• Limpe o conector dos auscultadores com um pano limpo.
• Mantenha o leitor afastado de outros equipamentos, tais como telemóveis ou televisores.
• Aumente o volume.
• Retire a pilha durante cerca de 10 segundos e volte a inseri-la.
• Ajuste o contraste.
• A função de desligar automaticamente está accionada. Consulte a página 25. (Não se trata de uma avaria.)
• Se tiver o sistema operativo Windows 98SE, certifique-se de que instala o controlador USB no computador, a partir do CD fornecido.
35

ESPECIFICAÇÕES

Nome do modelo XA-MP101 XA-MP51
Tipo Leitor áudio digital Tamanho da memória
incorporada Visor LCD com retroiluminação (visor de 4 linhas) Rádio FM Frequência de recepção FM: 87.5 MHz a 108,0 MHz
Gravação de voz Sistema ADPCM, com microfone mono incorporado Formato de reprodução de
música Taxa de bits MP3: 8 kbps a 320 kbps; WMA: 32 kbps a 192 kbps Número máximo de
faixas∗2 Resposta de frequência 60 Hz a 20 kHz, +0 dB a -3 dB (Áudio) Terminal de saída Auscultadores/Saída de cabo (miniconector estéreo) Saída de cabo 330 mV/100 ohms Alimentação CD 1,5 V "LR03" ou 1 pilha "AAA" Tempo de reprodução
contínua Dimensões (aprox.) 50 (P) × 15 (L) × 50 (A) mm (excepto componentes
Peso (aprox.) 30 g (sem pilha), 42 g (com pilha)
∗1 WMA-DRM: Um ficheiro WMA com restrição de reprodução para protecção dos
direitos de autor de dados digitais.
∗2 Condição: WMA: 64 kbps, 1 faixa: 4 minutos. ∗3 Condição: reprodução de ficheiros MP3 (128 kbs, fs=44,1 kHz),
retroiluminação desactivada (OFF); Equalização: normal
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Sistemas operativos comportados: Microsoft® Windows® XP (Home Edition/Professional), Windows Windows
®
98SE∗
(∗ É necessário instalar o controlador USB que se encontra no CD fornecido)
1GB 512 MB
(banda larga) Passo de frequência:0,1 MHz (para EUA e Canadá),
Gravação FM: Sistema ADPCM
MP3/WMA/WMA-DRM∗1
Aprox. 500 Aprox. 250
Aprox. 17 horas (reprodução de áudio)∗3
salientes)
®
Me, Windows® 2000 Professional,
50 kHz (para Inglaterra e Singapura)
36
ESPECIFICAÇÕES

ACESSÓRIOS

Auscultadores CABO USB CD (Controlador USB para Windows 98SE) FIO DE TRANSPORTE
37
ESPECIFICAÇÕES
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar
Atenção:
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
para obter informações sobre a
38
PR
© 2005 Vicotr Company of Japan, Limited
0705KMMCREBET
Loading...