Leia atentamente as instruções antes de iniciar a utilização, de modo a
garantir um óptimo desempenho e prolongar a vida útil da unidade.
LVT1431-016A [EN]
ADVERTÊNCIAS
Precauções de utilização
• Não utilize os Auscultadores com um volume elevado.
• Os otologistas desaconselham uma utilização contínua e prolongada.
• Se sentir zumbido nos ouvidos, reduza o volume ou interrompa a
utilização.
• Não utilize os auscultadores quando conduzir veículos motorizados.
Pode originar situações perigosas no trânsito e em muitas zonas a
utilização é proibida.
• Em situações potencialmente perigosas deve ter muito cuidado ou
interromper temporariamente a utilização.
• Mesmo que os auscultadores sejam do tipo auricular que lhe
permitam escutar o som ambiente, não aumente o volume de tal
forma que não consiga ouvir o que se passa ao seu redor.
• Quando tiver atingido um nível sonoro agradável, mantenha-o.
Pilhas
Para evitar danificar as pilhas e causar fugas de electrólito, tenha em
atenção os pontos que se seguem.
• Alinhe correctamente as polaridades » e á ao inserir a pilha.
• Retire a pilha se não pretender utilizar o leitor durante um período de
tempo prolongado.
• Não atire as pilhas para o fogo, não provoque curto-circuito, não as
desmonte nem as exponha a temperaturas elevadas.
• Não tente recarregar as pilhas.
1
ADVERTÊNCIAS
Transporte de pilhas
Quando colocar pilhas num bolso ou num saco, certifique-se de que não
as coloca junto a outros objectos metálicos como, por exemplo, um colar.
O contacto com qualquer metal pode originar um curto-circuito que, por
sua vez, pode provocar um incêndio.
Leitor
• Não desmonte nem modifique
Caso contrário, pode provocar avarias.
• Não o deixe cair nem o exponha a impactos fortes
Caso contrário, pode danificar o leitor.
• Locais a evitar
Evite utilizar o leitor nos locais que se seguem, pois podem provocar
avarias.
1. Casas de banho e outros locais sujeito a humidade
2. Armazéns e outros locais com pó
3. Locais muito quentes próximos de dispositivos de aquecimento, etc..
2
ADVERTÊNCIAS
Não exponha o leitor à luz solar directa durante longos períodos de
tempo
Caso contrário, poderá deformar ou descolorar o leitor e provocar avarias.
CUIDADO:
• Não exponha o aparelho a fontes de chama nua, tais como velas
acesas.
• Ao descartar as pilhas, deve ter em consideração os problemas
ambientais e os regulamentos ou leis locais referentes ao descarte
destas pilhas e cumpri-los criteriosamente.
• Não exponha o aparelho à chuva, à humidade, a gotas ou a salpicos.
• Não nos responsabilizamos por qualquer gravação ou
reprodução indevidas, provocadas pela avaria do
equipamento.
• É recomendável fazer uma cópia de segurança dos dados mais
importantes no PC ou num dispositivo semelhante.
Retire a tampa do compartimento da pilha e insira uma pilha alcalina LR03
(AAA) (não fornecida) fazendo corresponder as polaridades (+ e -)
indicadas na parte posterior do leitor e, de seguida, coloque novamente a
tampa do compartimento.
Indicador de carga da pilha
O indicador de carga da pilha mostra a carga restante da pilha. Quando o
nível de carga da pilha fica reduzido, a mensagem "Low Battery" (pilha
com pouca carga) aparece no visor. Neste caso, tem que se substituir a
pilha por uma nova.
Informações importantes sobre as pilhas
• As pilhas devem ser devidamente descartadas, de acordo com os
regulamentos vigentes.
• Descarte imediatamente as pilhas com fugas. Caso contrário, podem
verificar-se queimaduras na pele ou outros ferimentos pessoais.
• Utilize apenas pilhas alcalinas. Não utilize pilhas de dióxido de
manganésio nem um carregador, pois a duração da pilha fica
extremamente reduzida e pode provocar uma avaria no leitor.
5
PREPARAÇÃO
INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR USB
(APENAS PARA WINDOWS 98SE)
Siga as instruções para carregar o software que permite a um computador
reconhecer o Leitor Áudio Digital.
Certifique-se de que não estão a ser executados programas no PC, tais
como jogos ou software antivírus. Caso haja programas abertos, fecheos antes de prosseguir.
1. Insira o CD na unidade de CD-ROM do PC.
2. Desligue o Leitor Áudio Digital e ligue-o ao PC com o conector USB.
3. Siga as instruções no ecrã para instalar o controlador a partir do CD.
Na janela para localizar o controlador do Leitor Áudio Digital, clique
no botão [Browse] (procurar) e seleccione a pasta XA-MP51-101 na
unidade de CD-ROM (se a unidade for "D", a localização da pasta
será "D:\_XA-MP51-101") e avance para o ecrã seguinte.
4. Certifique-se de que o ecrã de instalação concluída é apresentado.
5. Reinicie o PC.
6
PREPARAÇÃO
LIGAÇÃO AO PC
Pode transferir ficheiros de música de formato MP3 e WMA do PC para o
Leitor Áudio Digital através da porta USB. USB2.0 (a velocidade de 480
Mbps não é comportada).
Para utilizadores de Windows 98SE:
Antes de ligar o leitor ao computador pela primeira vez, tem que instalar o
controlador USB no computador a partir do CD fornecido. Para obter mais
informações, consulte "INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR USB" na página 6.
Ligação do Leitor Áudio Digital ao PC
Quenched o cultivo animal de audio digital antes de ela liga à PC.
1. Abra a protecção de borracha do conector USB.
2. Ligue o leitor à porta USB do seu PC utilizando o cabo USB.
Cabo USB (fornecido)
Transferência de ficheiros de música do PC para o Leitor Áudio Digital
1. Abra a pasta do leitor (disco ou dispositivo amovível) a partir de O
meu computador ou do Explorador do Windows.
2. Copie e cole ou arraste e largue os ficheiros de música do PC para a
pasta do leitor. Durante a cópia dos ficheiros, a mensagem
"WRITING" (a gravar) aparece no ecrã do leitor. Depois de
terminada a operação, a mensagem "READY" (pronto) aparece
continuamente.
Clique com o botão esquerdo no ícone na barra de tarefas e siga as
instruções no ecrã.
Para utilizadores de Windows 98SE
Abra "O meu computador", seleccione "Disco Amovível" e clique com o
botão direito para seleccionar "EJECTAR".
• Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e noutros países.
• Outros nomes de sistemas e produtos mencionados neste manual,
normalmente, são marcas comerciais registadas dos fabricantes que
desenvolveram o respectivo sistema ou produto.
NOTAS
• O leitor comporta MP3, ID3, V1.0, códigos 1.1, códigos ID3 V2.3 e
WMA. Os códigos ID3 e WMA são os dados que incluem os títulos das
músicas e os nomes dos artistas gravados nos ficheiros MP3 e WMA.
• Quando o leitor está ligado ao PC, é reconhecido como uma memória
USB externa (disco amovível) e isto é indicado no PC. Pode tratar o
leitor como uma memória USB externa.
LIGAÇÃO DE EQUIPAMENTO ÁUDIO EXTERNO
Pode ouvir as músicas do leitor com equipamento de áudio externo.
Para que consiga ouvir as músicas, ligue um cabo de áudio com
miniconector estéreo (não fornecido) entre o conector de saída do cabo
do leitor e o equipamento de áudio externo.
NOTAS
• Relativamente ao funcionamento do equipamento de áudio externo,
consulte o respectivo Manual de instruções.
• Ao ligar um cabo de áudio ao conector de saída do Cabo do leitor,
não será reproduzido som através dos auscultadores.
Ligue os auscultadores ao conector
(auscultadores) do leitor.
Pode usar o fio de transporte para uma
utilização mais simples.
LIGAR E DESLIGAR
Ligar
Prima continuamente o botão 6 até aparecer a mensagem "welcome"
(bem-vindo). Após alguns segundos, o ecrã que se segue aparece.
DIGITAL
AUDIO
PLAYER
Desligar
Prima continuamente o botão 7 (Stop).
NOTAS
• Quando o leitor é ligado, este repõe o modo em que se encontrava da
última vez que foi desligado.
• Quando desliga o leitor, as definições que efectuou e as estações FM
predefinidas são memorizadas no leitor. (Se retirar a pilha antes de
desligar o leitor, estas definições não são memorizadas.) Recomendamos
que desligue o leitor uma vez, depois de alterar as definições ou de
predefinir as estações FM.
10
PREPARAÇÃO
APRESENTAÇÃO DO ECRÃ
Modo MUSIC (música)/Modo VOICE (voz)
1234567
890-
Modo FM
=~!
@#$
∗ Se as informações do ficheiro forem extensas e apresentadas em mais
de duas linhas, é possível percorrê-las. Enquanto percorre as
informações, o nome do ficheiro pode não ser visualizado
correctamente.
1 Indicador de reprodução
2 Nível de volume
3 Indicador do modo de
reprodução
4 EQ (modo de som)
5 Ícone de bloqueio
6 Ícone do temporizador de
inactividade
7 Indicador de carga da pilha
8 Número da faixa/número total de
faixas
9 Informação do ficheiro∗
0 Indicador do modo
- Duração da faixa
= Indicador do modo FM
~ Ícone da antena
! Indicador de Mono/Estéreo
@ Número predefinido
# Estado actual do modo FM
$ Frequência
11
OPERAÇÕES BÁSICAS
UTILIZAÇÃO DO MENU PRINCIPAL
Existem vários modos que pode utilizar através do MENU PRINCIPAL.
MAIN MENU
MUSIC
Tipos de modos
Modo MUSIC (música)
Seleccione para reproduzir a música. (Consulte a página 13.)
Modo VOICE (voz)
Seleccione para gravar e reproduzir mensagens e emissões FM
gravadas. (Consulte as páginas 14, 15 e 18.)
Modo FM
Seleccione para ouvir e gravar emissões FM.
(Consulte as páginas 16 a 18.)
Modo SET (definição)
Seleccione para definir as definições avançadas.
(Consulte as páginas 20 a 29.)
Modo DELETE (eliminar)
Seleccione para eliminar ficheiros. (Consulte a página 19.)
Modo ABOUT (acerca)
Seleccione para visualizar as informações acerca do leitor.
(Consulte a página 30.)
Modo RESET (reposição)
Seleccione para fazer a reposição das definições efectuadas.
(Consulte a página 31.)
Modo NAVIGATE (navegação)
Seleccione para procurar facilmente a música pretendida.
(Consulte a página 32.)
12
OPERAÇÕES BÁSICAS
REPRODUÇÃO DE MÚSICA
É possível reproduzir os ficheiros de música.
Antes de reproduzir a música, ajuste o nível do volume com os botões de
volume +/-.
Duração da faixa (no modo de paragem)
Duração da reprodução (durante a reprodução)
Para reproduzir música:
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo MUSIC (música) a partir do Menu
Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 6.
Para parar: prima o botão 7 .
Para fazer uma pausa: prima o botão 6 .
Para seleccionar a faixa:
durante a reprodução ou no modo de paragem, prima o botão ¢ / 4.
Para avanço rápido/recuo da faixa:
durante a reprodução, prima continuamente o botão ¢ / 4.
Para sair do modo MUSIC(música): prima o botão MENU .
NOTAS
• Caso não existam ficheiros gravados, aparece a mensagem "NO
FILES" (sem ficheiros).
• Quando o leitor é desligado no modo de paragem ou durante a
reprodução e é novamente ligado, a reprodução é retomada a partir
do início da última faixa reproduzida quando iniciou a reprodução.
• O modo menu volta ao ecrã anterior antes deste menu ser visualizado,
caso não se faça nenhuma operação durante aprox. 10 segundos.
13
OPERAÇÕES BÁSICAS
GRAVAÇÃO DE MENSAGENS DE VOZ
Pode gravar a sua voz sob a forma de ficheiros de voz, falando para o
microfone incorporado.
Tempo restante de gravação
Tempo de gravação (hora:min.:seg.)
Para gravar mensagens de voz
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo VOICE (voz) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima continuamente o botão REC (gravação) até que apareça a
mensagem "Recording" (a gravar).
Para fazer uma pausa: prima o botão 6.
Para parar: prima o botão 7.
Para reproduzir mensagens gravadas:
consulte consulte "REPRODUÇÃO DE MENSAGENS" na página 15.
Para sair do modo VOICE (voz): prima o botão MENU .
NOTAS
• A faixa de voz gravada é convertida para ficheiro WAV mono.
(A pasta "VOICE" (voz) é criada automaticamente e os ficheiros são
gravados nesta pasta).
• Se a mensagem "Low Battery" (pilha com pouca carga) aparecer quando
premir continuamente o botão
• Durante a reprodução, os ficheiros guardados são apresentados e
processados como os ficheiros FM e de voz.
• Durante a gravação, o funcionamento do botão de volume é desactivado.
• Os ficheiros gravados podem ser copiados para o PC, acedendo a
partir do PC via USB.
REC
, deve substituir a pilha por uma nova.
14
OPERAÇÕES BÁSICAS
REPRODUÇÃO DE MENSAGENS
Pode reproduzir as mensagens gravadas (ficheiros de voz e emissões FM
gravadas).
(Mensagem de voz)(Programa de emissão FM)
Para reproduzir mensagens
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo VOICE (voz) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 6.
Para parar: prima o botão 7.
Para fazer uma pausa: prima o botão 6.
Para seleccionar mensagens:
prima o botão ¢ / 4.
Para avanço rápido/recuo da mensagem:
prima continuamente o botão ¢ / 4.
Para sair do modo VOICE (voz): prima o botão MENU.
NOTAS
• Quando o leitor é desligado no modo de paragem ou durante a
reprodução e é novamente ligado, a reprodução é retomada a partir
do início da última faixa reproduzida quando iniciou a reprodução.
• Caso não existam ficheiros de voz gravados, aparece a mensagem
"NO FILES" (sem ficheiros).
15
OPERAÇÕES BÁSICAS
OUVIR EMISSÕES FM
Pode ouvir uma estação FM predefinida (memorizada) depois de predefinir as
estações FM. Estão disponíveis os dois modos de operação que se seguem.
Modo Scan (procura):utilizado para sintonizar uma estação. Estão
Modo de Rádio:utilizado para ouvir uma estação FM predefinida
Através da função de A.Scan (procura automática), pode predefinir
automaticamente todas as estações detectadas (até 20) nos números
predefinidos. P01 a P20.
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM a partir do Menu Principal, premindo de
seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2.
Prima o botão 7 para aceder ao modo de procura. ["Scan" (procurar) aparece.]
3. Prima continuamente o botão 6, libertando-o de seguida.
"A.Scan" (procura automática) aparece e a procura automática é
iniciada. Após a conclusão, o leitor entra no modo de rádio.
Para sair do modo de procura: prima o botão MENU.
Para alternar entre o modo de procura e o modo de rádio:
prima o botão 7 enquanto se visualizam as mensagens "Radio" (rádio) ou "Scan" (procura).
Para sintonizar e predefinir uma estação (Modo de procura:
M.Scan (Procura manual), S.Scan (Procura semi-automática)):
pode ouvir a estação pretendida através das funções M.Scan (procura
manual) ou S.Scan (procura semi-automática). Depois de sintonizar, pode
predefinir a estação no N.º predefinido, de acordo com a sua preferência.
disponíveis os modos A.Scan (procura automática),
M.Scan (procura manual) e S.Scan (procura semiautomática) para sintonizar e predefinir.
(memorizada). ["Radio" (rádio) aparece.]
91,50 MHz para Inglaterra e Singapura
16
OPERAÇÕES BÁSICAS
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM a partir do Menu Principal, premindo de
seguida o botão 6 para aceder ao modo. ["Radio" (rádio) aparece.]
2.
Prima o botão 7 para aceder ao modo de procura. ["Scan" (procurar) aparece.]
3. Para procurar manualmente: prima o botão ¢ / 4.
[Aparece a mensagem "M.Scan" (procura manual). De seguida, de cada vez
que o botão é premido, a frequência aumenta ou diminui passo a passo.]
Para procurar uma estação: Prima continuamente o botão ¢ / 4.
["S.Scan" (procura semi-automática) aparece e a estação disponível
é detectada automaticamente.]
• Não pode utilizar simultaneamente as funções M.Scan e S.Scan.
4. Ao utilizar M.Scan, prima o botão 6. Ao utilizar S.Scan, prima o
botão 7. (aparece "Memorizar" e o N.º predefinido.)
Para não gravar, prima o botão 7 para voltar ao modo de procura.
5. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o N.º predefinido no qual
pretende gravar.
6. Prima o botão 6 para gravar a estação.
O leitor passa para o modo de rádio. ["Radio" (rádio) aparece.]
7.
Repita os Passos de 2 a 7 para continuar a operação de predefinição.
Para sintonizar a estação predefinida (Modo de rádio):
pode ter até 20 estações predefinidas. Antes de poder ouvir uma
estação, tem que predefinir as estações no modo de procura.
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo FM a partir do Menu Principal, premindo de
seguida o botão 6 para aceder ao modo. (As indicações Rádio e
N.º Predefinido aparecem.)
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o N.º predefinido
pretendido (P01 a P20).
Para alternar entre Estéreo e Mono, prima o botão 6.
Para eliminar a estação predefinida (Modo de rádio):
no modo de rádio, seleccione o N.º predefinido pretendido e prima
continuamente o botão 6até aparecer "Delete" (eliminar).
O N.º predefinido desaparece temporariamente e fica definida a
estação por defeito.
Para sair do modo de rádio: prima o botão MENU.
17
OPERAÇÕES BÁSICAS
GRAVAR EMISSÕES FM
RECVOL
Tempo restante de gravação (hora:min.:seg.)
Tempo de gravação (hora:min.:seg.)
Para gravar emissões FM
1. Depois de ligar o leitor, sintonize a estação FM que pretende gravar,
consultando "PARA OUVIR EMISSÕES FM" na página 16.
2. Prima continuamente o botão REC (gravação) até que apareça a
mensagem "Recording" (a gravar).
Para fazer uma pausa: prima o botão 6.
Para parar: prima o botão 7.
Para reproduzir uma estação de emissão FM gravada:
consulte consulte "REPRODUÇÃO DE MENSAGENS" na página 15.
Para sair do modo FM: prima o botão MENU.
NOTAS
• A música gravada de uma estação de emissão FM é convertida para
ficheiro WAV estéreo. (A pasta "FM" é criada automaticamente e os
ficheiros são memorizados nesta pasta).
• Se a mensagem "Low Battery" (pilha com pouca carga) aparecer
quando premir continuamente o botão REC, deve substituir a pilha
por uma nova.
• Durante a reprodução, os ficheiros guardados são apresentados e
processados como os ficheiros FM e de voz.
• Durante a gravação, o funcionamento do botão de volume é
desactivado.
• Os ficheiros gravados podem ser copiados para o PC, acedendo a
partir do PC via USB.
18
OPERAÇÕES BÁSICAS
ELIMINAÇÃO DE FICHEIROS
[Submenu DELETE (eliminar)](Eliminação do ficheiro)
Para eliminar ficheiros
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo DELETE (eliminar) a partir do Menu
Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o tipo de ficheiros que
pretende eliminar a partir do menu DELETE (eliminar).
3. Prima o botão 6.
4.
Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o ficheiro que pretende eliminar.
5. Prima o botão 7 para seleccionar "SIM".
Para cancelar a operação, seleccione "NÃO".
6. Prima o botão 6 para eliminar o ficheiro.
A mensagem "File Deleted" (ficheiro eliminado) aparece. Se tentar
eliminar um ficheiro só de leitura, aparece a mensagem "Operation
Failed" (a operação falhou).
(De cada vez que prime o botão 7, o estado alterna entre "SIM" e "NÃO").
Para voltar ao menu DELETE (eliminar):
Para sair do modo DELETE (eliminar):
prima novamente o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima
o botão 6 no submenu DELETE (eliminar)].
prima uma vez o botão
MENU
.
NOTA
• Quando são eliminados todos os ficheiros de uma pasta, esta
desaparece do leitor. Contudo, não é eliminada e permanece no
leitor. Pode eliminar esta pasta pelo PC via USB.
19
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
ITENS DO MENU SET (definir)
No modo SET (definir), pode definir os itens que se seguem do MENU
SET.
EQ SET (definição de equalização), PLAYMODE (modo de reprodução),
SLEEP TIMER (temporizador de inactividade), A.POWER OFF (desligar
automaticamente), BACKLIGHT (retroiluminação), CONTRAST
(contraste), MENU LANG (menu idioma) e FONTS (fontes)
Para definir cada item, consulte abaixo as páginas aplicáveis
.
20
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
EQUALIZADOR
Pode seleccionar um de 6 modos de som predefinidos ou um modo de
som personalizado.
Alto
Nível
Baixo
Frequência
Tipos de modos de som
NORMAL
Não é aplicado qualquer efeito sonoro.
CLASSICAL
Indicado para música clássica
JAZZ
Indicado para música jazz
ROCK
Aumenta a baixa e a alta frequência.
POP
Indicado para música vocal
BASS
Aumenta o som dos graves.
CUSTOMIZED
Permite-lhe criar um modo de som personalizado.
21
AltoBaixo
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
Para seleccionar o modo de som
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "EQ SET" (definição de
equalização).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo de som.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para criar o modo de som (CUST) (personalizado)
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "EQ SET" (definição de
equalização).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "CUST" (personalizado).
5. Prima o botão MENU brevemente para iniciar a edição.
O indicador de baixa frequência fica realçado.
6. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a frequência que pretende
editar.
7. Prima o botão 6.
O indicador fica intermitente.
8. Prima o botão ¢ / 4 para aumentar ou diminuir o nível e, de
seguida, prima o botão 6 para memorizar.
9. Repita os Passos 6 a 8 para editar outras frequências.
10.
Prima brevemente o botão
é terminada.
MENU
. O realce desaparece e a definição
11. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão
MENU SET (definição).
MENU
[ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no
22
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
MODO DE REPRODUÇÃO
Pode seleccionar vários modos de reprodução. Contudo, para a
reprodução de ficheiros de voz, só pode seleccionar NORMAL, REPEAT
ONE (repetir uma) e REPEAT ALL (repetir todas).
Tipos de modos de reprodução
NORMAL
Reprodução normal
REPEAT ONE (repetir uma)
Repete uma faixa.
REPEAT ALL (repetir todas)
Repete todas as faixas.
RANDOM (aleatório)
Reproduz todas as faixas por ordem aleatória.
RANDOM RPT (repetição aleatória)
Repete todas as faixas por ordem aleatória.
INTRO (introdução)
Reproduz os 10 segundos iniciais de cada uma das faixas.
Para seleccionar o modo de reprodução
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2.
Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "PLAYMODE" (modo de reprodução).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o modo de reprodução.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão
MENU SET (definição).
23
MENU
[ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6] no
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
SLEEP TIMER (temporizador de inactividade)
Utilize o temporizador de inactividade para desligar o leitor após um
determinado período de reprodução. Pode definir o período de tempo
para 15, 30, 45, 60 minutos ou OFF (predefinição como desligado).
Sempre que o temporizador dispara tem de ser novamente programado.
Depois de ter disparado uma vez, a programação é cancelada. Quando o
temporizador de inactividade é definido, o ícone correspondente ()
aparece na parte superior direita do visor.
Para definir o temporizador de inactividade
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "SLEEP TIMER"
(temporizador de inactividade).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6]
no MENU SET (definição).
24
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
AUTO POWER OFF (desligar
automaticamente)
Utilize a função de desligar automaticamente para desligar o leitor quando
não efectuar nenhuma operação durante um certo período de tempo.
Pode definir o período de tempo para 2, 5, 10 minutos ou OFF
(predefinido como desligado).
Para definir a função de desligar automaticamente
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "A.POWER OFF" (desligar
automaticamente).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6]
no MENU SET (definição).
25
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
BACKLIGHT (retroiluminação)
Utilize esta opção para ajustar o período de retroiluminação (0 a Max)
após a última operação. (Predefinição: 5 segundos) quando a definição é
"Max", a retroiluminação permanece activa durante cerca de duas horas.
Para definir a retroiluminação
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "BACKLIGHT"
(retroiluminação).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar a temporização.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6]
no MENU SET (definição).
NOTA
• Quando aparece a mensagem "Low Battery" (pilha com pouca carga),
a retroiluminação é desligada e não volta a ser accionada.
26
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
CONTRAST (contraste)
Utilize esta opção para ajustar o contraste do visor.
Para definir o contraste
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "CONTRAST" (contraste).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o nível.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6]
no MENU SET (definição).
27
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
MENU LANGUAGES (idiomas do menu)
Utilize para definir o idioma do menu. Pode seleccionar Inglês
(predefinição), Chinês simplificado ou tradicional.
Para definir o idioma do menu
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "MENU LANG" (idioma do
menu).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar o idioma.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6]
no MENU SET (definição).
28
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
FONTS (fontes)
Utilize para definir o idioma para o nome do ficheiro e para os códigos ID3.
Pode seleccionar um de 27 idiomas (predefinição: Inglês).
Para definir as fontes
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo SET (definir) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar "FONTS" (fontes).
3. Prima o botão 6.
4. Prima o botão ¢ / 4 para seleccionar as fontes.
5. Prima o botão 6 para voltar ao MENU SET (definição).
Para sair do modo SET (definição):
prima o botão MENU [ou seleccione "EXIT" (sair) e prima o botão 6]
no MENU SET (definição).
NOTA
• Para obter informações detalhadas sobre os códigos ID3, consulte a
página 8.
29
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
ABOUT (acerca)
Utilize para visualizar a versão de firmware e o estado do leitor.
Quantidade de memória instalada
Espaço de memória disponível para guardar
mais ficheiros de música
Para visualizar:
Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4 para
seleccionar o modo ABOUT (acerca) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
Para sair do modo ABOUT (acerca): prima o botão MENU.
Actualização da versão de firmware:
para actualizar o firmware do leitor, visite o nosso Website.
30
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
RESETTING THE UNIT (reposição da unidade)
Utilize para repor as predefinições.
Para repor a unidade
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo RESET (repor) a partir do Menu Principal,
premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima o botão 6 para repor a unidade.
Todas as definições são repostas e aparece a mensagem "RESET
OK!" (reposição OK).
Para cancelar e sair do modo RESET (reposição):
Predefinição de cada item do MENU SET (definir):
EQ SET (definição de
equalização)
PLAYMODE (modo de
reprodução)
SLEEP TIMER (temporizador de
inactividade)
A.POWER OFF (desligar
automaticamente)
BACKLIGHT (retroiluminação)5 Seg.
CONTRAST (contraste)Definições de fábrica
MENU LANG (idioma do menu) ENGLISH (Inglês)
FONTS (fontes)ENGLISH (Inglês)
Normal
Normal
OFF (desligado)
OFF (desligado)
prima o botão
MENU
.
31
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
NAVIGATE (navegação)
Utilize para visualizar a estrutura da árvore das pastas e ficheiros de
música ( ). A partir desta estrutura em árvore, pode localizar facilmente
o ficheiro de música pretendido e reproduzi-lo.
Para localizar um ficheiro de música
1. Depois de ligar o leitor, prima o botão MENU e o botão ¢ / 4
para seleccionar o modo NAVIGATE (navegação) a partir do Menu
Principal, premindo de seguida o botão 6 para aceder ao modo.
2. Prima os botões ¢ / 4, 6 / 7 para localizar o ficheiro
pretendido.
¢ / 4 : desloca o cursor (realçado) verticalmente. O cursor
6 / 7 : 1) Desloque o cursor até à pasta pretendida e prima o
3. Prima o botão 6 para reproduzir.
(Prima o botão 6 para efectuar uma pausar e o botão 7 para
parar.)
Para sair do modo NAVIGATE (navegação):
prima o botão MENU.
percorre os ficheiros e pastas dentro da pasta
seleccionada.
botão 6 para a abrir. De seguida, pode seleccionar
os ficheiros da pasta.
2) Quando o cursor está dentro da pasta, prima o botão 7
para fechar a pasta. De seguida, aparece a estrutura
de árvore, incluindo a pasta.
32
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
Ordem de reprodução de ficheiros de música no modo Music
(música):
A partir da estrutura em árvore, pode compreender facilmente a ordem de
reprodução dos ficheiros de música quando os reproduz normalmente no
modo Music (música). Poderá verificar que os ficheiros de música são
reproduzidos de cima para baixo.
2
3
1
4
5
NOTAS
• O leitor pode reconhecer um número máximo de 50 pastas.
• O número máximo de níveis da árvore que pode ser reconhecido pelo
leitor é 8, incluindo as pastas do topo da árvore.
• Pode alterar a ordem de reprodução dos ficheiros de música
adicionando números ao início do nome das pastas ou do nome dos
ficheiros no PC.
(Por exemplo, adicione os números 01xxxx, 02yyyy, ...)
• O número máximo de ficheiros (WMA, MP3 e WAV) que pode ser
visualizado ou utilizado é 550. Num ficheiro que exceda 550, a
operação não é garantida.
33
CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS
BOTÕES DE BLOQUEIO (HOLD)
Faça deslizar o interruptor de bloqueio (HOLD) para a direita para
bloquear todos os controlos.
Quando a função de bloqueio é activada, aparece o ícone na parte
superior direita do visor.
Para desbloquear:
faça deslizar o interruptor de bloqueio (HOLD) para a esquerda.
NOTA
• Quando o leitor é ligado com o interruptor de bloqueio (HOLD) na
posição de activado (ON), "HOLD" aparece após a mensagem inicial
"DIGITAL AUDIO PLAYER". De seguida, o leitor desliga-se
automaticamente. Para utilizar o leitor, coloque o interruptor de
bloqueio (HOLD) na posição de desactivado (OFF) e ligue novamente
o leitor.
34
DETECÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ProblemaSolução
O leitor não funciona.• Certifique-se de que o interruptor de
Não é produzido som ou é
produzido muito ruído.
O leitor deixa de funcionar
repentinamente.
O leitor está muito escuro ou
brilhante.
O leitor desliga-se
automaticamente.
O computador não
reconhece o leitor.
bloqueio (HOLD) está desactivado.
• Este leitor dispõe de operações
versáteis sob controlo de um microcomputador. Se não for possível
utilizar correctamente o leitor
através de qualquer botão, retire a
pilha e insira-a após algum tempo.
• A pilha pode não ter carga.
Substitua a pilha.
• Certifique-se de que os
auscultadores estão devidamente
ligados ao leitor.
• Limpe o conector dos auscultadores
com um pano limpo.
• Mantenha o leitor afastado de outros
equipamentos, tais como telemóveis
ou televisores.
• Aumente o volume.
• Retire a pilha durante cerca de 10
segundos e volte a inseri-la.
• Ajuste o contraste.
• A função de desligar
automaticamente está accionada.
Consulte a página 25.
(Não se trata de uma avaria.)
• Se tiver o sistema operativo
Windows 98SE, certifique-se de que
instala o controlador USB no
computador, a partir do CD
fornecido.
35
ESPECIFICAÇÕES
Nome do modeloXA-MP101XA-MP51
Tipo Leitor áudio digital
Tamanho da memória
incorporada
VisorLCD com retroiluminação (visor de 4 linhas)
Rádio FMFrequência de recepção FM: 87.5 MHz a 108,0 MHz
Gravação de vozSistema ADPCM, com microfone mono incorporado
Formato de reprodução de
música
Taxa de bitsMP3: 8 kbps a 320 kbps; WMA: 32 kbps a 192 kbps
Número máximo de
faixas∗2
Resposta de frequência60 Hz a 20 kHz, +0 dB a -3 dB (Áudio)
Terminal de saídaAuscultadores/Saída de cabo (miniconector estéreo)
Saída de cabo330 mV/100 ohms
AlimentaçãoCD 1,5 V "LR03" ou 1 pilha "AAA"
Tempo de reprodução
retroiluminação desactivada (OFF); Equalização: normal
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
■
Sistemas operativos comportados: Microsoft® Windows® XP (Home
Edition/Professional), Windows
Windows
®
98SE∗
(∗ É necessário instalar o controlador USB que se encontra no CD fornecido)
1GB512 MB
(banda larga)
Passo de frequência:0,1 MHz (para EUA e Canadá),
Gravação FM: Sistema ADPCM
MP3/WMA/WMA-DRM∗1
Aprox. 500Aprox. 250
Aprox. 17 horas (reprodução de áudio)∗3
salientes)
®
Me, Windows® 2000 Professional,
50 kHz (para Inglaterra e Singapura)
36
ESPECIFICAÇÕES
ACESSÓRIOS
Auscultadores
CABO USB
CD (Controlador USB para Windows 98SE)
FIO DE TRANSPORTE
37
ESPECIFICAÇÕES
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de
Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico
não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no
fim da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser
entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o
tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo
com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar
Atenção:
Este símbolo
apenas é válido
na União
Europeia.
recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos
no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo
tratamento residual inadequado deste produto. Para mais
informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste
produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de
eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados,
poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a
respectiva legislação nacional.
(utilizadores profissionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da
web em www.jvc-europe.com
devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a
legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para
o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.