MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM
UX-H35— Consists of CA-UXH35 and SP-UXH35
UX-H33— Consists of CA-UXH33 and SP-UXH33
UX-H30— Consists of CA-UXH30 and SP-UXH30
Deutsch
Français
Nederlands
MICRO COMPONENT SYSTEM
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
GVT0101-006A
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
VORSICHT—Taste (Bereitschaft/ein)
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen
erlöschen). Die Taste (Bereitschaft/ein) trennt in keiner
Position die Stromversorgung zum Netzanschluß.
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die STANDBY-Leuchte auf.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBYLeuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet
werden.
ATTENTION—Touche (attente/sous tension)
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (tous les témoins et toutes les
indications s’éteignent). La touche (attente/sous tension)
dans n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil du
secteur.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY
est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.
LET OP— (standby/aan) toets
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen
(zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Met de
(standby/aan) toets kunt u de stroom niet geheel uitschakelen.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY
lampje rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje
gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
G-1
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw.:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen
und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch
eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden,
kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen
entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es
dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte,
z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir
le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont
bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut
ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle
qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre
en considération les problèmes de l’environnement
et suivre strictement les règles et les lois locales sur
la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à
un égouttement ou à des éclaboussures et ne
placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un
vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet
afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan
er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij
het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor
batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht,
drupwater of spatwater en plaats geen enkel
voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals
een vaas, op het apparaat.
G-2
15 cm
15 cm
ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden
Bedingungen aufgestellt werden:
1 Vorderseite:Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
3 Unterseite:Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
1 Avant:Bien dégagé de tout objet.
2Côtés/dessus/dessous:
3 Dessous:Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1 Voorkant:Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
3 Onderkant:Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de
hauteur.
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
G-3
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
15 cm
15 cm
1 cm
1 cm
UX-H35/UX-H33/UX-H30
Seitenansicht
Côté
Zijaanzicht
15 cm
UX-H35
UX-H33
UX-H30
10 cm
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR ETIKETTEN
REPRODUCTION DES ÉTIQUETTES
REPRODUCTIE VAN LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF
DER AUSSENSEITE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION SUR LA SURFACE
EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIELABEL OP BEHUIZING
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und
fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit
dem Strahl vermeiden.
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten
Kundendienst-Fachleuten.
2 WARNETIKETT IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT À L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL IN HET TOESTEL
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättö mälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est
ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé.
Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n'y a
aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à un personnel
qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Onzichtbare laserstraling wanneer open en
de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt
blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het
toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam
vakpersoneel.
G-4
Inleiding
Wij bedanken u voor de aankoop van een van onze JVC-producten.
Alvorens deze eenheid te gebruiken, is het raadzaam deze handleiding
zorgvuldig door te lezen om het beste uit de eenheid te kunnen halen. Bewaar
deze handleiding goed zodat u er later nog dingen in kunt opzoeken.
Over deze handleiding
Deze handleiding is als volgt ingedeeld:
• In deze handleiding wordt met name ingegaan op
de bediening van de knoppen op de
afstandsbediening.
Tenzij anders vermeld, kunt u voor de meeste
handelingen zowel de knoppen op de
afstandsbediening als de knoppen op de eenheid
zelf gebruiken, mits de namen of symbolen van de
betreffende knoppen met elkaar overeenkomen of
op elkaar lijken.
• Algemene informatie die voor veel functies
Nederlands
hetzelfde is, wordt op één plaats bij elkaar gezet en
wordt niet voor iedere handeling herhaald. Zo wordt
de informatie over het aan- en uitzetten van de
eenheid, het instellen van het volume, het wijzigen
van de geluidseffecten en andere functies, die in het
gedeelte “Algemene functies” op pagina 10 en 11.
• In deze handleiding worden de volgende
markeringen gebruikt:
Geeft u waarschuwingen om schade of
het risico van brand/elektrische
schokken te voorkomen.
Geeft ook informatie over handelingen
die een optimale werking van de
eenheid in de weg staan.
Geeft informatie en suggesties over wat
u moet weten.
Voorzorgsmaatregelen
Installatie
• Zet de eenheid op een vlakke en droge plaats waar
de temperatuur niet onder 5˚C of boven 35˚C komt.
• De eenheid moet goed geventileerd worden om
oververhitting te voorkomen.
• Houd voldoende afstand tussen de eenheid en het
TV.
• Houd voldoende afstand tussen de luidsprekers en de
TV om interferentie met de TV te voorkomen.
Netvoeding
• Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet
u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het
netsnoer.
Raak het netsnoer NOOIT met natte
handen aan.
Condens
In de volgende omstandigheden kan condens op de
lens aan de binnenzijde van de eenheid optreden:
• Vlak nadat de verwarming in een ruimte is aangezet
• In een vochtige ruimte
• Als de eenheid rechtstreeks uit de kou op een warme
plaats wordt gezet
Als dit zich voordoet, kan de eenheid defect raken.
Laat de eenheid in zo’n geval enkele uren aanstaan
zodat het vocht kan verdampen, haal het netsnoer uit
het stopcontact en stop deze er weer in.
Overige voorzorgsmaatregelen
• Mocht een metalen object of vocht in de eenheid
terecht komen, dan dient u de stekker uit het
stopcontact te halen en uw leverancier te raadplegen
alvorens verder te gaan.
• Als u de eenheid langere tijd niet gebruikt, dient u
het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Demonteer de eenheid NOOIT, aangezien
het geen onderdelen bevat die door uzelf
kunnen worden gerepareerd.
Als er storingen optreden, haalt u het netsnoer uit het
stopcontact en neemt u contact op met de leverancier.
Zet de eenheid NOOIT in de buurt van
warmtebronnen of op plaatsen waar het
aan direct zonlicht, overmatige stofvorming
of trillingen blootstaat.
1
Inhoudsopgave
Plaats van de toetsen ................................................... 3
De hoofdeenheid ............................................................... 3
De afstandsbediening ........................................................ 5
Aan de slag ................................................................... 6
p DISPLAY-toets (10)
q CLOCK/TIMER-toets (10, 22, 23)
w SLEEP-toets (24)
e TREBLE-toets (11)
r CANCEL-toets (18)
t AUTO PRESET-toets (12)
y FM MODE-toets (12)
u REPEAT-toets (18)
i RANDOM-toets (18)
o AHB (Active Hyper Bass) PRO-toets (11)
; VOLUME + / – -toets (11)
STANDBY
MICRO COMPONENT SYSTEM
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, dient u
deze op de sensor voor de afstandsbediening op
het frontpaneel te richten.
5
Aan de slag
Vervolg
Meegeleverde accessoires
Controleert u of u de volgende items aanwezig zijn.
Het getal tussen haakjes geeft het aantal items aan dat
is geleverd.
• AM-raamantenne (1)
• FM-antenne (1)
• Netsnoer (1)
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
Neem onmiddellijk contact op met de leverancier, als
een van deze artikelen ontbreekt.
De antennes aansluiten
De FM-antenne
FM-antenna (meegeleverd)
Een FM-antenne voor buitenshuis aansluiten
Alvorens de antenne aan te sluiten, dient u de
meegeleverde FM-antenne los te koppelen.
FM-antenne voor buitenshuis
(niet meegeleverd)
Coaxkabel (niet meegeleverd)
U moet een 75 Ω antenne met een coaxiaal
aansluitpunt (IEC of DIN 45325) gebruiken.
Nederlands
1 Sluit de FM-antenne aan op het FM
COAXIAL 75 Ω-uiteinde.
2 Klap de FM-antenne uit.
3 Hang de antenne zodanig op
(bijvoorbeeld langs een wand of achter
gordijnen) dat de beste ontvangst
wordt verkregen.
Informatie over de meegeleverde FM-antenne
De bij deze eenheid meegeleverde FM-antenne kan als
tijdelijke maatregel worden gebruikt. Als de ontvangst slecht
is, kunt u een FM-antenne voor buitenshuis aansluiten.
6
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.