JVC UX-A70MDR Instruction Manual [nl]

For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
MICRO COMPONENT MD SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-MD-SYSTEM SYSTEME DE MICRO COMPOSANTES MD MICRO-COMPONENT MD-SYSTEEM
UX-A70MDR
DEF
ABCMARK
21 3
GHI JKL MNO
54 6
PQRS TUV WXYZ
87
9
0
10
+10
COMPACT
DIGITAL AUDIO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GVT0050-006A
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– Netzschalter !
Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollständig auszuschalten (die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus). Die Stromversorgung wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der Netzschalter befindet, nicht unterbrochen.
• Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON rot.
• Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON grün.
Die Stromversorgung kann per Fernsteuerung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur !
Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY/ON s’éteint). L’interrupteur , sur n’importe quelle position, ne peut pas déconnecter l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ ON est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en vert.
L’alimentation peut être télécommandée.
Waarschuwing –– toets!
Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer helemaal uit te schakelen (het lampje STANDBY/ON gaat uit). Met de toets is het niet mogelijk om de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal uit te schakelen. U moet hiertoe de stekker uit het stopcontact verwijderen.
• Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON rood van kleur.
• Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY /ON groen van kleur.
De stroomtoevoer kan met behulp van de afstandsbediening worden geregeld.
– G-1 –
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken,
enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
– G-2 –
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht Seitenansicht Face Côté Vooraanzicht Zijaanzicht
15 cm 15 cm
15 cm
1 cm1 cm
15 cm
UX-A70MDR
10 cm
15 cm
UX-A70MDR
15 cm
– G-3 –
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES/VERKLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIKATIONSETIKETTE AN DER RÜCKSEITE 1 ETIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE A
L’ARRIÈRE DU COFFRET
1 KLASSIFIKATIELABEL, OP DE ACHTERZIJDE VAN
HET APPARAA T
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À
L’INTERIEUR DE L ’APP AREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
– G-4 –

Inleiding

We danken u voor de aanschaf van een van onze JVC-producten. Lees deze
gebruiksaanwijzing aandachtig en in zijn geheel door alvorens u deze eenheid
gaat gebruiken. Alleen zo kunt u het beste uit uw apparatuur halen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
Over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt opgebouwd:
In deze handleiding worden de afspeel- en
bewerkingsfuncties over het algemeen uitgelegd aan de hand van de afstandsbediening. De meeste andere functies, waaronder het maken van opnames, worden uitgelegd aan de hand van de toetsen op de eenheid zelf. T enzij ander s ver meld, kunt u voor de meeste handelingen zowel de toetsen op de afstandsbediening als de toetsen op de eenheid zelf gebruiken, mits de namen of symbolen van de betreffende toetsen met elkaar overeenkomen of op elkaar lijken.
• De basisbediening en de bediening die voor veel
Nederlands
functies hetzelfde is, worden op één plek in deze handleiding besproken en niet steeds opnieuw herhaald. We zullen u dus niet steeds vertellen hoe u de eenheid moet in- en uitschakelen, hoe u het volume regelt en hoe u bijvoorbeeld geluidseffecten kunt veranderen. Dit wordt allemaal uitgelegd in het hoofdstuk “Basisbediening en veelgebruikte toetsen en functies” op pagina 10 – 13.
• In deze gebruiksaanwijzing komt u de volgende
symbolen tegen:
Dit symbool staat voor een waarschuwing, bijvoorbeeld om een elektrische schok, brand of schade aan de eenheid te voorkomen. U ziet dit symbool ook staan bij alinea's waar u informatie kunt lezen over hoe u de best mogelijke prestaties met deze eenheid kunt bereiken.
Dit symbool staat voor tips en algemene informatie die de moeite waard is om te weten.
Voorzorgsmaatregelen
Installatie
• Plaats de ontvanger op een horizontaal oppervlak dat
niet vochtig mag zijn of nat kan worden. De omgevingstemperatuur mag niet lager zijn dan — 5 °C en niet hoger worden dan 35 °C.
• Plaats de eenheid op een locatie waar voldoende
ventilatie kan plaatsvinden zodat zich geen hitte in de eenheid kan opbouwen.
• Zorg voor voldoende ruimte tussen de eenheid en een
eventuele TV.
• Plaats de luidsprekers uit de buurt van de TV om te
voorkomen dat deze de ontvangst van televisiesignalen negatief beïnvloeden.
Plaats de eenheid NIET in de buurt van een warmtebron of op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan direct zonlicht, veel stof of trillingen.
Netspanningskabel
• Trek de netspanningskabel bij de stekker uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer zelf.
Raak de netspanningskabel NIET met natte handen aan!
Condensatie van vocht
Onder de volgende omstandigheden kan er in de eenheid vocht op de lens neerslaan:
• Nadat de verwarming in de kamer is ingeschakeld
• In een vochtige kamer
• Wanneer de eenheid wordt verplaatst van een koude naar een warme omgeving
In de bovenstaande omstandigheden kan het voorkomen dat de eenheid niet wil functioneren. Laat de eenheid in dergelijke gevallen enkele uren aanstaan. Als het vocht is verdampt, moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen en deze er daarna weer insteken.
Overige opmerkingen
• De werking van het elektronische draaipaneel kan gestoord raken als u deze eenheid onder fel licht, zoals zonlicht, plaatst.
Stel deze eenheid NIET bloot aan fel licht.
• Mocht er een metalen voorwerp in de eenheid zijn gevallen of gestoken, haal dan de stekker uit het stopcontact en waarschuw de dealer voordat u andere stappen onderneemt.
• Als u de eenheid voor een langere periode niet gaat gebruiken, is het raadzaam de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
Schroef de eenheid NOOIT openen. In de eenheid bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker hoeven te worden onderhouden.
Mocht er iets misgaan, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer.
– 1 –

Inhoud

Plaatsing van de toetsen ................................. 3
De hoofdeenheid .................................................... 4
De afstandsbediening ............................................. 5
Aan de slag ...................................................... 6
Uitpakken...............................................................6
Antennes aansluiten ............................................... 6
Luidsprekers aansluiten ......................................... 7
Andere apparatuur aansluiten ................................ 8
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen...........9
Basisbediening en veelgebruikte toetsen en
functies........................................................... 10
De stroomtoevoer inschakelen .............................11
Afspeelbronnen selecteren en afspelen ................11
Het volume aanpassen.......................................... 12
Het basgeluid versterken...................................... 12
Geluidsmodus selecteren ..................................... 12
De displayverlichting instellen ............................ 13
Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen
(MG/LG)........................................................ 14
Afstemmen op een station.................................... 15
Voorkeurzenders instellen ....................................15
Afstemmen op een voorkeurzender ..................... 16
FM-stations met RDS ontvangen......................... 16
De RDS-informatie wijzigen ...............................16
Zoeken naar programma’s met behulp van PTY-
codes (de functie PTY Search) ...................... 16
Tijdelijk overschakelen naar een programmagenre
van uw keuze ................................................. 17
• Hoe de functie EON in de praktijk werkt ...18
• Beschrijving van de PTY-codes .................. 19
CD's afspelen................................................. 20
CD's helemaal afspelen — Normal Play.............. 21
Basisbediening van de CD-speler ........................ 21
Zelf de afspeelvolgorde van de tracks bepalen
— Program Play ............................................22
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
— Random Play ............................................ 23
Tracks herhaald afspelen
— Repeat Play ............................................... 23
MD’s afspelen................................................ 24
MD's helemaal afspelen — Normal Play............. 25
Basisbediening van de MD-decks........................ 26
Zelf de afspeelvolgorde van de tracks bepalen
— Program Play ............................................26
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
— Random Play ............................................ 27
Tracks herhaald afspelen
— Repeat Play ............................................... 27
Opnames maken op MD’s............................ 28
Wat u dient te weten voordat u opnames gaat
maken............................................................. 29
FM-uitzendingen en AM-uitzendingen
(MG/LG) opnemen ........................................ 31
CD opnemen
— CD Synchronized Recording .................... 31
Opnemen van externe apparatuur
— Sound Synchronized Recording ...............32
MD’s bewerken ............................................. 33
Inleiding in de edit-functies voor MD’s ............... 34
De functie DIVIDE .............................................. 35
De functie JOIN ................................................... 35
De functie MOVE ................................................ 36
De functie ERASE ............................................... 37
De functie ALL ERASE ......................................37
Titels aan een MD toekennen ...................... 38
Titels aan MD’s en tracks toekennen ................... 39
Werken met de timers .................................. 41
De klok instellen .................................................. 42
De Recording Timer instellen ..............................42
De Daily Timer instellen...................................... 43
De Sleep Timer instellen...................................... 45
Prioriteiten van de timers ..................................... 45
Onderhoud .................................................... 46
Aanvullende informatie ................................ 47
Enkele woorden over MD’s ................................. 47
ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)/
ATRAC3 ( ) ........................................ 47
UTOC (User Table Of Contents) .........................47
Sound Skip Guard Memory ................................. 47
SCMS (Serial Copy Management System) ......... 48
HCMS (High-Speed Copy Management System:
Met hoge snelheid opnemen)......................... 48
• Beperkingen van de MD-techniek............... 48
Foutmeldingen van de MD-recorder .......... 49
Problemen oplossen ...................................... 50
Specificaties ................................................... 50
Nederlands
– 2 –

Plaatsing van de toetsen

Zorg dat u vertrouwd raakt met de toetsen op het apparaat.
Hoofdeenheid
1
p
Nederlands
2
3 
4 5
6 7   
8
     
q
 w e
 
r
  t 
     y
9
De display op het elektronische draaipaneel
u i o ;
TRACK
SP
HIGH
NORMAL SPEED ALL RANDOMPRGMREC
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
DAILY MD REC SLEEP MONO
LP2 LP4
MD
asdf
CD
– 3 –
STEREO
R·D·S
EON
15
TA News Info
BASS
SOUND
g h j k
vervolg
Meer informatie treft u aan op de pagina’s die tussen haakjes staan vermeld.
De hoofdeenheid
1 De toets MD # / 8 (afspelen/pauzeren) (11, 25)
Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
2 De toets AUX (11, 32)
Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
3 De toets MD OPEN/CLOSE 0 (25, 40)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.
4 De toets
STANDBY/ON (11, 13, 43)
5 De toets COLOR (9, 13) 6 De toets AHB (Active Hyper Bass) PRO (12) 7 De toetsen REC MODE en REC (31, 32) 8 De display 9 De ingang PHONES — mini-ingang (stereo) (12) p De toets CD # / 8 (afspelen/pauzeren) (11, 21)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.
q De toets FM/AM (11, 15)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.
w De toets CD OPEN/CLOSE 0 (21)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.
e De toetsen VOLUME –/+ (12) r Zoektoetsen
4 (achteruit zoeken), 7 (stoppen) en
¢ (vooruit zoeken)
t Elektronisch draaipaneel y De sensor voor de afstandsbediening
(Standby/On) en het lampje
De display
u Tracknummerindicators i De indicators voor de tijdmodus (42)
(Timer), DAILY (Daily Timer), MD REC (Recording Timer) en SLEEP (Sleep Timer)
o De indicators voor de opnamelengtemodi (25)
• SP, LP2 en LP4
; De HIGH/NORMAL SPEED REC- indicators (32) a De MD-indicators (25)
• MD en geplaatste MD (
s De indicators voor de Play-modus en Repeat-modus
(22, 26)
• PRGM (geprogrammeerd), RANDOM (willekeurig) en
(herhaalt)
d De CD-indicators (21)
• CD en geplaatste CD ( )
f De FM MODE-indicators (15)
• MONO en STEREO
g De RDS-indicators (16, 17)
• RDS, EON en TA/News/Info
h De indicator BASS (12) j De indicator SOUND (12) k Het hoofdvenster
• Hier wordt de afspeelbron en andere informatie weergegeven.
)
Nederlands
COLOR
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, moet u deze richten op de sensor voor de afstandsbediening die op het elektronisch draaipaneel is aangebracht.
– 4 –
AUX POWER
DIMMER
AUTO
/MONO SLEEP CLOCK /TIMER
DEF
3
ABC
2
1
TITLE /EDIT
6
5
GHI JKL MNO
4
DISPLAY
/CHARA
9
8
PQRS TUV WXYZ
7
CANCEL
+10
0
10
SET
PLAY MODE
AREA GUIDE
REPEAT
ENTER
FM/AM
CD
MD
TAPE
SOUND
MODE
+
VOLUME
FADE
AHB
MUTING
PRO
RM - SUXA70MDR REMOTE CONTROL
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
Nederlands
9
p
q
w
e
r
* Als u de afstandsbediening gebruikt:
Bij RDS-bewerkingen drukt u op de toets RDS CONTROL op de afstandsbediening. Houd deze toets ingedrukt, terwijl u de toetsen PTY, EON, DISPLAY en SELECT –/+ bedient.
PTY EON DISPLAY
– SELECT +
PTY EON DISPLAY
– SELECT +
t
y
u
i
o
;
a
s
d
f
De afstandsbediening
1 De toets DIMMER (13) 2 De toets CLOCK/TIMER (42) 3 De toets COLOR (9, 13) 4 De toets RDS CONTROL (16) 5 De toets TITLE/EDIT (35, 39) 6 De toets DISPLAY/CHARA (teken) (26, 30, 39) 7 De toets CANCEL (22, 27, 35, 39, 42) 8 De toets SET (13, 15, 29, 35, 39, 42) 9 De toets ENTER (35, 40) p De toets REPEAT (23, 27) q De toets MD # / 8 (afspelen/pauzeren) (11, 25)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.
w De toets SOUND MODE (12) e De toets AHB (Active Hyper Bass) PRO (12) r De toets FADE MUTING (12) t De toets AUX (11, 32)
• Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.
y De toets FM MODE (15) u De toets i De toets SLEEP (45) o*De cijfertoetsen
• De toetsen 1 t/m 10 en +10
• De toetsen voor het invoeren van teken (A t/m Z, 0 t/m 9)
• De toetsen ø / Ø
• De toetsen PTY, EON, DISPLAY, en SELECT –/+ (16, 17)
; De toets PLAY MODE (22, 26) a De toets FM/AM (11, 15)
Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens ingeschakeld.
s De toets CD # / 8 (afspelen/pauzeren) (11, 21)
Als u op deze toets drukt, wordt de eenheid tevens
ingeschakeld.
d Zoektoetsen
4 (achteruit zoeken), 7 (stoppen), en
¢ (vooruit zoeken)
f De toetsen VOLUME –/+ (12)
(Standby/On) (11, 13, 43)
– 5 –

Aan de slag

vervolg
Uitpakken
Controleer nadat u uw aankoop hebt uitgepakt eerst of alle benodigde accessoires aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft aan om hoeveel toebehoren het moet gaan:
• FM-antenne (1)
• AM-raamantenne (MG/LG) (1)
• Netspanningskabel (1)
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
• Tussenblokjes (2) Mochten er onderdelen ontbreken, neemt u dan contact op
met uw leverancier.
Antennes aansluiten
FM-antenne
FM-antenne (meegeleverd)
Een FM-buitenantenne aansluiten
Koppel alvorens de FM-buitenantenne aan te sluiten eerst de draadantenne af.
FM-buitenantenne (niet meegeleverd)
Nederlands
Gebruik een antenne met een impedantie van 75 en een coax-stekker (DIN 45325).
1
Sluit de antenne aan op de uitgang met de markering FM (75 ) COAXIAL.
2
Strek de draadantenne uit.
3
Hang de antenne op in een positie die de beste ontvangst geeft.
De FM-antenne die bij deze eenheid wordt meegeleverd, kan als tijdelijke antenne dienst doen. Als de ontvangst te wensen overlaat, raden we u het gebruik van een FM-buitenantenne aan.
Over de meegeleverde FM-antenne
– 6 –
AM-antenne (MG/LG)
1
2
geleidende draad met beschermlaag van vinyl (niet meegeleverd)
Luidsprekers aansluiten
De tussenblokjes bevestigen
Als u de luidsprekers aan de zijkant van de hoofdeenheid wilt plaatsen, moet u in verband met ventilatie zorgen voor voldoende ruimte tussen de hoofdeenheid en de rechterluidspreker. Bevestig in dat geval de meegeleverde tussenblokjes aan de rechterluidspreker, zoals is aangegeven in onderstaande afbeelding:
De hoofdeenheid
De rechterluidspreker
Nederlands
3
AM-raamantenne (MG/LG) (meegeleverd)
1
Draai de kern van de luidsprekerdraad aan het uiteinde rond en verwijder de beschermende isolatielaag als de draad volledig is geïsoleerd.
2
Sluit de AM-raamantenne (MG/LG) volgens de afbeelding aan op de uitgangen met de markering AM LOOP.
3
Draai de AM-raamantenne (MG/LG) tot de best mogelijke ontvangst is verkregen.
Een AM 3-buitenantenne (MG/LG) aansluiten
Indien de ontvangst te wensen overlaat, is het raadzaam om een enkele draad met een beschermlaag van vinyl op de uitgang AM EXT aan te sluiten en deze horizontaal op te hangen. De AM-raamantenne (MG/LG) moet aangesloten blijven.
De ventilatieopeningen
U kunt de tussenblokjes aan de rechterluidspreker bevestigen, als u het kapje van de blokjes loshaalt.
Tussenblokjes (meegeleverd)
De afdekroosters van de luidsprekers verwijderen
U kunt de afdekroosters van de luidsprekers afhalen, zoals in onderstaande afbeelding is aangegeven:
De gaatjes
De uitstekende delen
Het afdekrooster van de luidspreker
• Controleer of de antennedraden niet per ongeluk in contact staan
Voor een betere ontvangst van FM- en AM (MG/LG)
met andere aansluitpunten, draden of uitgangen.
• Houd de antennekabel uit de buurt van metalen voorwerpen, netspanningskabels en elektrische apparatuur.
Als u het afdekrooster van de luidspreker wilt verwijderen, steekt u uw vingers aan de bovenzijde in het
rooster, waarna u het rooster naar u toetrekt. Trek daarbij ook de onderzijde naar u toe.
Als u het afdekrooster aan de luidspreker wilt bevestigen, steekt u de uitstekende delen van het rooster in
de gaatjes op de luidspreker.
– 7 –
vervolg
Luidsprekers aansluiten
De luidsprekers kunnen worden aangesloten met speciale luidsprekerkabels.
1
klemsluiting
rood
luidsprekerkabel luidsprekerkabel
+
RL
--
+
3,42
Andere apparatuur aansluiten
U kunt op deze eenheid apparaten aansluiten waarop u kunt afspelen en waarvan u kunt opnemen. Zo kunt u op een cassettedeck alle bronnen die op deze eenheid kunnen worden afgespeeld, opnemen.
Als u een of meerdere van de genoemde apparaten in combinatie met deze eenheid gebruikt, is het raadzaam ook de handleidingen van de desbetreffende apparaten te raadplegen.
• Sluit GEEN apparatuur aan zolang de stroom van de eenheid niet is uitgeschakeld.
• Schakel GEEN apparatuur in zolang nog niet alle verbindingen tot stand zijn gebracht.
Een ander apparaat aansluiten — bijvoorbeeld een cassettedeck
Zorg ervoor dat de geluidskabels en stekkers aan de achterkant van de eenheid zijn voorzien van een kleurcode: witte stekkers en uitgangen zijn voor geluidssignalen links, rode stekkers en uitgangen zijn voor geluidssignalen rechts.
naar uitgang (PLAY)
Bijv. cassettedeck
Nederlands
zwart
RL
Achterzijde van de rechterluidspreker
1
Draai de kern van de luidsprekerdraad aan het
Achterzijde van de linkerluidspreker
uiteinde rond en verwijder de beschermende isolatielaag als de draad volledig is geïsoleerd.
2
Open de klemsluiting voor de luidsprekerkabel aan de achterzijde van de eenheid.
3
Plaats het uiteinde van de luidsprekerkabel in de uitgang.
Let op de polariteit van de uitgangen: wit (+) op rood (+) en zwart (–) op zwart (–).
4
Sluit de klemsluiting.
Gebruik alleen luidsprekers met dezelfde impedantie als de impedantie die op de achterkant van de eenheid bij de klemsluitingen voor de luidsprekers staat aangegeven.
naar ingang (REC)
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
FM(75Ω) COAXIAL
Met behulp van geluidskabels (niet meegeleverd) kunnen de volgende aansluitingen worden gerealiseerd:
• Tussen de geluidsingang op het cassettedeck en de ingang met de markering LINE OUT: voor het maken van opnames op het cassettedeck.
• Tussen de geluidsuitgang op het cassettedeck en de ingang met de markering LINE IN: voor het afspelen van cassettes.
– 8 –
Als u alle aansluitingen tot stand hebt gebracht, kunt u eindelijk de stekker van de netspanningskabel van de eenheid in het stopcontact steken!
SPEAKER IMPEDANCE
MIN 4
Netspanningskabel
AC IN
(meegeleverd)
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
FM(75Ω) COAXIAL
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Zorg er bij het plaatsen van de batterijen — R6P(SUM-3)/ AA(15F) — in de afstandsbediening voor dat de polen van de batterijen (+ en –) overeenkomen met de markeringen voor de polen op het batterijenvakje. Als u de eenheid niet meer met behulp van de afstandsbediening kunt bedienen, moet u beide batterijen tegelijkertijd vervangen door nieuwe.
1
Nederlands
1
Naar de aansluiting AC IN
2
Naar een stopcontact
Als u de netspanningskabel aansluit op een wandcontactdoos, wordt automatisch de demonstratie op de display gestart.
Als u de demonstratie op de display wilt stoppen, drukt u tijdens de demonstratie op de display op de toets COLOR als de eenheid is uitgeschakeld.
Als u de demonstratie op de display handmatig wilt starten, drukt u op de toets COLOR als de eenheid is
uitgeschakeld.
• Elke keer als u op deze toets drukt, wordt de demonstratie op de display in- of uitgeschakeld.
2
R6P(SUM-3)/AA(15F)
3
• Gebruik GEEN oude batterij in combinatie met een nieuwe.
• Gebruik GEEN verschillende soorten batterijen door elkaar.
• Stel batterijen NIET bloot aan hitte of open vuur.
• Laat GEEN batterijen in het batterijenvakje achter als u van plan bent de afstandsbediening een lange tijd niet te gebruiken. U loopt anders het risico dat de batterijen gaan lekken en dat het batterijenvakje beschadigd wordt.
– 9 –

Basisbediening en veelgebruikte toetsen en functies

In deze paragraaf (pagina 11 t/m 13) worden de toetsen besproken die in onderstaande figuur vergroot staan afgebeeld.
Afstandsbediening
PTY EON DISPLAY
– SELECT +
Nederlands
Hoofdeenheid
– 10 –
English
De stroomtoevoer inschakelen
Afspeelbronnen selecteren en afspelen
Als u op de afspeeltoets (CD # / 8, MD # / 8) drukt voor een bepaalde afspeelbron of op de toetsen voor het selecteren van een bron, zoals de FM/AM-toets of de AUX­toets, wordt de eenheid automatisch ingeschakeld (en begint de afspeelbron met spelen als deze gereed is).
Als u de eenheid wilt uitschakelen zonder af te spelen, drukt u op de toets Het lampje STANDBY/ON op de hoofdeenheid licht groen op. De vermelding “HELLO” wordt in het hoofdvenster weergegeven.
Als u de eenheid wilt uitschakelen (in standby zetten), drukt u nogmaals op de toets De vermelding “SEE YOU” wordt in het hoofdvenster
Nederlands
weergegeven. Het lampje STANDBY/ON op de hoofdeenheid licht rood op.
• Zolang u de ingebouwde klok niet hebt ingesteld, wordt “0:00” in het hoofdvenster weergegeven. Als de klok eenmaal is ingesteld, wordt de tijd van de klok in het hoofdvenster weergegeven, als de stroom is uitgeschakeld.
• Er vindt altijd een licht stroomverbruik plaats, ook als de eenheid in de standby-stand staat.
Als u de ingebouwde klok wilt instellen, raadpleegt u pagina 42.
Als u de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal wilt uitschakelen, verwijdert u de netspanningskabel uit het
stopcontact.
Als u de netspanningskabel uit het stopcontact haalt of er zich een stroomstoring voordoet
De klok wordt weer op “0:00” ingesteld. De voorkeurzenders van de tuner en de overige instellingen gaan binnen enkele dagen verloren.
.
.
Als u de tuner wilt selecteren als afspeelbron, drukt u op FM/AM. De eenheid schakelt automatisch in (als de eenheid in standby staat), en de vermelding “FM” of “AM” wordt korte tijd in het hoofdvenster weergegeven. De eenheid gaat nu afstemmen op de laatst ontvangen zender.
• Zie pagina 14 tot 19 voor meer informatie.
Als u de CD-speler wilt selecteren als afspeelbron, drukt u op de toets CD #/ 8. De eenheid schakelt automatisch in (als de eenheid in standby staat), en de vermelding “CD” wordt korte tijd in het hoofdvenster weergegeven.
• Als er zich een CD in de lade bevindt, wordt deze nu afgespeeld.
• Als er zich geen CD in de lade bevindt, wordt de vermelding “CD NO DISC” in het hoofdvenster weergegeven.
Druk op de toets 7 om te stoppen.
• Zie pagina 20 tot 23 voor meer informatie.
Als u de MD-speler wilt selecteren als afspeelbron, drukt u op de toets MD #/ 8. De eenheid schakelt automatisch in (als de eenheid in standby staat), en de vermelding “MD” wordt korte tijd in het hoofdvenster weergegeven.
• Als er zich een MD in de lade bevindt, wordt deze nu afgespeeld.
• Als er zich geen MD in de lade bevindt, wordt de vermelding “MD NO DISC” in het hoofdvenster weergegeven.
Druk op de toets 7 om te stoppen.
• Zie pagina 24 tot 27 voor meer informatie.
Als u een extern apparaat wilt selecteren als afspeelbron, drukt u op de toets AUX.
De eenheid schakelt automatisch in (als de eenheid in standby staat), en de vermelding “AUX” wordt korte tijd in het hoofdvenster weergegeven.
• Zie de handleidingen van de externe apparatuur voor meer informatie over het gebruik van deze apparatuur.
– 11 –
Het volume aanpassen
Het basgeluid versterken
Het volume (de geluidssterkte) kan alleen worden aangepast wanneer de eenheid in gebruik is.
Als u het volume wilt verhogen, drukt u op de toets VOLUME – . Als u het volume wilt verlagen, drukt u op de toets VOLUME + .
(VOL. 40)
(VOL. 0)
• Als u op een van deze toetsen drukt en deze vervolgens ingedrukt houdt, kunt u het volumeniveau ononderbroken aanpassen.
Persoonlijk luisterplezier
Sluit een hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefooningang. Deze is aangeduid met de markering PHONES. Zodra u een hoofdtelefoon hebt aangesloten, wordt de geluidsweergave via de luidsprekers uitgeschakeld. Draai het volume uit voorzorg enigszins terug als u een hoofdtelefoon aansluit en op uw hoofd zet.
Als de vermelding “CAN NOT LISTEN” op het hoofdvenster verschijnt
Tijdens het maken van opnames met hoge snelheid (zie pagina 30) kunt u naar geen enkele afspeelbron luisteren en is het derhalve ook niet mogelijk om het volumeniveau aan te passen.
De rijkdom en volheid van de bastonen blijven duidelijk behouden, ongeacht het door u ingestelde volumeniveau: Active Hyper Bass PRO.
• Dit effect werkt alleen voor het afspelen van geluid.
Om dit effect te verkrijgen, drukt u op de toets AHB PRO. In het hoofdvenster wordt de vermelding “BASS ON” weergegeven en op de display licht de indicator BASS op. Om dit effect te annuleren, drukt u nogmaals op de toets AHB PRO. In het hoofdvenster wordt de vermelding “BASS OFF” weergegeven en op de display gaat de indicator BASS uit.
Geluidsmodus selecteren
U kunt een van de 3 voorgeprogrammeerde geluidsmodi selecteren. De geluidsmodi kunnen alleen worden gebruikt bij het afspelen van geluiden en niet bij de opname.
ALLEEN op de afstandsbediening: Als u een geluidsmodus wilt selecteren, drukt u
herhaaldelijk op de toets SOUND MODE totdat de door u gewenste geluidsmodus in het hoofdvenster verschijnt. Tevens licht de indicator SOUND op de display op.
• Elke keer als u op de toets drukt, verandert de geluidsmodus als volgt:
FLAT
(Canceled)
(geannuleerd)
ROCK
POP
CLASSIC
Nederlands
Schakel de eenheid NIET uit (of in de standby-stand) wanneer het volume erg hoog staat ingesteld, anders kan de plotselinge geluidsexplosie die zich bij het inschakelen van de eenheid of een geluidsbron voordoet uw gehoor, de luidsprekers en/of de hoofdtelefoon beschadigen. DENK ERAAN dat u het volume niet kunt aanpassen wanneer de eenheid in de standby-stand staat.
Het volume tijdelijk terugbrengen
ALLEEN op de afstandsbediening: Druk op de toets FADE MUTING.
De eenheid verlaagt het volumeniveau in één keer tot “VOL.MIN”. Als u wilt terugkeren naar het vorige volumeniveau, drukt u nogmaals op de toets FADE MUTING.
ROCK: Hoge en lage frequenties worden
versterkt. Goed voor akoestische muziek.
POP: Goed voor vocale muziek en stemgeluid. CLASSIC: Goed voor klassieke muziek. FLAT: Hiermee schakelt u de geluidsmodus uit.
Als u de geselecteerde geluidsmodus wilt controleren,
klikt u terwijl de indicator SOUND brandt eenmaal op de toets SOUND MODE. De gegevens over de geselecteerde geluidsmodus worden in het hoofdvenster weergegeven.
– 12 –
Loading...
+ 39 hidden pages