BEDIENUNGSANLEITUNG : FARB-VIDEO-MONITOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDÉO COULEUR
ISTRUZIONI : MONITOR VIDEO A COLORI
MANUAL DE INSTRUCCIONES : MONITOR DE VIDEO A COLOR
INSTRUCTIONS
TM-A140E
ESPAÑOLITALIANOFRANÇAISDEUTSCHENGLISH
LCT2142-002A-H
Vielen Dank für den Kauf dieses Farb-Monitors von JVC. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme sorgfältig durch, um einen einwandfreien
Betrieb sicherzustellen.
SICHERHEITSHINWEISE
Zur Vermeidung von Unfällen (mit Todesgefahr), die durch
unsachgemäße Handhabung und Bedienung des Monitors
verursacht werden können, unbedingt die folgenden
Sicherheitshinweise beachten!
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und Brandgefahr
dieses Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit schützen!
Gefährliche Spannung im Geräteinneren. Nicht
die hintere Gehäuseverkleidung abnehmen.
Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an
Ihre Kundendienststelle. Führen Sie niemals
Reparaturmaßnahmen durch!
ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS
GEERDET WERDEN.
VORSICHTSMASSREGELN
● Stets nur mit der Spannung arbeiten, die am Typenschild an
der Geräterückseite angegeben ist.
● Bei längerem Nichtgebrauch bzw. vor Reinigung des Geräts
unbedingt den Netzstecker abziehen.
● Das Netzkabel keiner Gewichts- oder Zugbelastung
aussetzen. Das Netzkabel nicht so verlegen, daß Personen
auf dieses treten können.
● Netzsteckdosen und Netzkabel nicht überlasten.
Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen
oder Überhitzungen mit Brandgefahr.
● Das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen
betreiben:
– an extrem warmen, kalten oder feuchten Orten,
– an Orten, die hoher Staubeinwirkung ausgesetzt sind,
– in der Nähe von Vorrichtungen, die starke Magnetfelder
erzeugen,
– bei direkter Sonneneinstrahlung,
– an Orten, an denen Hitzestaus auftreten können,
– in geschlossenen Fahrzeugen.
● Bei Betrieb stets die Ventilationsöffungen freihalten, da
andernfalls der Wärmeaustausch behindert wird.
● Staubanlagerung am Bildschirm mit einem weichen Tuch
entfernen.
● In den folgenden Fällen sofort den Netzstecker abziehen
und einen Fachmann zu Rate ziehen:
GSGV vom 18. Januar 1991:
Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz ist gleich oder
weniger als 70 dB (A) entsprechend ISO 7779.
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere die
Veränderung der Hochspannung oder das
Auswechseln der Bildröhre, können dazu führen,
daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt.
Ein so umgebautes Gerät entspricht nicht mehr der
Betriebserlaubnis und darf infolgedessen nicht mehr
betrieben werden!
– Bei beschädigtem Spannungsversorgungskabel oder
-stecker.
– Wenn Flüssigkeit in das Geräteinnere eingedrungen ist.
– Wenn das Gerät einer starken Erschütterung ausgesetzt
war oder wenn das Gehäuse beschädigt ist.
– Bei stark nachlassender Betriebsleistung.
● Niemals selber Wartungs- oder Reparaturarbeiten
vornehmen! Nach Abnehmen der Gehäuseverkleidung
besteht die Gefahr von Stromschlägen und anderen
Unfällen. Überlassen Sie Wartung und Reparaturen einer
qualifi zierten Kundendienststelle.
● Bei Teiletausch sollten Sie von der Kundendienststelle eine
schriftliche Bestätigung anfordern, in der der Nachweis
für die Einhaltung aller vorgeschriebenen technischen
Daten der Austauschteile geführt wird. Die Verwendung
von Original-Ersatzteilen verhindert Betriebsstörungen (mit
Feuer- und Stromschlaggefahr) und Leistungseinbußen.
● Nach der Durchführung von Wartungs- oder
Reparaturarbeiten an diesem Gerät sollten Sie von
der Kundendienststelle eine Sicherheitsüberprüfung
entprechend den Herstellervorschriften durchführen lassen.
● Wenn dieses Gerät das Ende seiner Gebrauchsdauer
erreicht hat, auf sachgemäße Entsorgung achten.
Andernfalls kann es zur Implosion der Bildröhre kommen!
BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHR
● Es wird empfohlen, unbewegte Bilddaten (Standbild etc.) oder extrem helle Bilddaten niemals langdauernd auf dem Bildschirm
zu zeigen. Andernfalls kann ein Einbrenneffekt an der Bildröhre auftreten. Bei bewegten Bilddaten besteht diese Einbrenngefahr
nicht.
16
NETZANSCHLUSS
ACHTUNG
Den Netzstecker niemals vom Kabel abtrennen!
Falls der Netzstecker für die zu belegende Netzsteckdose
ungeeignet oder das Netzkabel zu kurz ist, ein geeignetes
Verlängerungskabel und/oder einen geeigneten
Netzsteckeradapter verwenden. Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachändler.
Falls der Netzstecker vom Netzkabel abgetrennt wurde, die
Sicherung entnehmen und den Stecker umgehend entsorgen.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr wenn der Stecker
versehentlich an einer Netzstecksdose angeschlossen wird.
Soll ein neuer Netzstecker angebracht werden, die
nachfolgenden Angaben sorgfältig beachten.
Der grün-gelbe Leiter muß mit dem Kontakt verbunden
werden, der die gleiche Farbe, den Kennbuchstaben E oder
das Erdungssymbol vorweist, oder grün oder grün-gelb
gefärbt ist.
Der blaue Leiter muß mit dem Kontakt verbunden werden, der
die Farbe Schwarz oder den Kennbuchstaben N vorweist.
Der braune Leiter muß mit dem Kontakt verbunden werden,
der die Farbe Rot oder den Kennbuchstaben L vorweist.
Bei einem Sicherungswechsel ausschließlich eine geeignete
Sicherung mit der erforderlichen Belastbarkeit einlegen und
das Sicherungsfach schließen.
ACHTUNG:
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN!
WICHTIG
Die Leiter in diesem Kabel sind entsprechend dem
aufgelisteten Farbcode zu unterscheiden:
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Diese Anleitung ist in fünf Sprachen abgefaßt: Englisch,
Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch.
Englisch ............................................................ Seite 2 bis 15
Deutsch .......................................................... Seite 16 bis 29
Französisch .................................................... Seite 30 bis 43
Italienisch ....................................................... Seite 44 bis 57
Spanisch ........................................................ Seite 58 bis 71
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
DEUTSCH
17
TM-A140E
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU
INPUT SELECT
VOLUME/SELECT
–
+
BA
POWER
ON
OFF
DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE
TM-A140E
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU
INPUT SELECT
VOLUME/SELECT
–
+
B A
POWER
ON
OFF
FUNKTIONEN
VORDERANSICHT
<Vorderseite>
1 Phasentaste [PHASE ]
Aktiviert den Farbton-Einstellmodus. Die Einstellung erfolgt
mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als
Einstelltaste im Menü-Modus.
2 Chromataste [CHROMA ]
Aktiviert den Farbsättigungs-Einstellmodus. Die Einstellung
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als
Einstelltaste im Menü-Modus.
3 Helligkeitstaste [BRIGHT ]
Aktiviert den Helligkeits-Einstellmodus. Die Einstellung
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als
Einstelltaste im Menü-Modus.
4 Kontrasttaste [CONTRAST ]
Aktiviert den Kontrast-Einstellmodus. Die Einstellung
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als
Einstelltaste im Menü-Modus.
5 Menütaste [MENU]
Aktiviert und deaktiviert die Menüanzeige <MENU>.
Bei gedrückt gehaltener Taste MENU die Taste PHASE
betätigen, um das Menü <SET-UP MENU> aufzurufen.
6 Lautstärke-/Wahltasten
[VOLUME/SELECT – +]
Dient der Lautsprecher-Lautstärkeeinstellung. Dient zudem
als Einstelltaste im Menü-Modus.
8 Eingangstaste A [INPUT SELECT A]
Ruft das an Eingang VIDEO A (BNC) angelegte FBASVideosignal und das an Eingang AUDIO A (Cinch)
(Geräterückseite) angelegte Audiosignal auf. Bei Aufruf
leuchtet die Anzeige A w.
9 Netzanzeige
Leuchtet bei eingeschalteter Betriebsspannung grün.
Leuchtet : Eingeschaltet.
Leuchtet nicht : Ausgeschaltet.
p Netzschalter [POWER ]
Dient der Ein- und Ausschaltung der Betriebsspannung.
_ON : Eingeschaltet.
—OFF : Ausgeschaltet.
q Eingangsanzeige B
Leuchtet grün, wenn Eingang B aufgerufen ist.
w Eingangsanzeige A
Leuchtet grün, wenn Eingang A aufgerufen ist.
e Eingebauter Lautsprecher.
Der Lautsprecher befi ndet sich im Innern der Anlage.
7 Eingangstaste B [INPUT SELECT B]
Ruft das an Eingang VIDEO B angelegte Videosignal
und das an Eingang AUDIO B (Cinch) (Geräterückseite)
angelegte Audiosignal auf. Bei Aufruf leuchtet die Anzeige
B q.
Hinweise:
* Zu den VIDEO B Terminals gehören ein Videoterminal
(BNC-Konnektor) sowie ein Y/C-Terminal (4-pol. DINMinibuchse). Das Y/C-Terminal (S-Video) hat Priorität.
18
IN
OUT
A
VIDEOAUDIO
IN
Y/C IN
OUT
IN
OUT
BAB
RÜCKANSICHT
IN
OUT
A
VIDEOAUDIO
IN
Y/C IN
OUT
IN
OUT
BAB
<Rückseite>
An Netzsteckdose
(230 V Wechselspannung,
50 Hz/60 Hz)
England
Europäische Länder
r Video-Anschlußgruppe A [VIDEO A IN/OUT]
Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT).
Der Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.
IN : Video-Eingang.
OUT : Durchschleifbarer Video-Ausgang.
Hinweise:
* Für das zugehörige Audiosignal den Anschluß AUDIO A
y verwenden.
* Siehe auch das EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
auf Seite 25.
y Audio-Anschlußgruppe A [AUDIO A IN/OUT]
Dieser Audio-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT) ist der
Video-Anschlußgruppe A r zugeordnet. Der Ausgang ist
zur Durchschleifung geeignet.
IN : Audio-Eingang.
OUT : Durchschleifbarer Audio-Ausgang.
Hinweise:
* Für das zugehörige Videosignal den Anschluß VIDEO A
r verwenden.
* Siehe auch das EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
auf Seite 25.
t Video-Anschlußgruppe B [VIDEO B IN/OUT]
[ BNC-Konnektor ]
Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT).
Der Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.
IN : Video-Eingang.
OUT : Durchschleifbarer Video-Ausgang.
[ Y/C-Konnektor ]
Mit Y/C (S-Video)-Eingang (4-pol. DIN-Minibuchse).
Y/C IN : Y/C (S-Video) Eingang.
Hinweise:
* Für das zugehörige Audiosignal den Anschluß AUDIO B
u verwenden.
* Es gibt kein Y/C (S-Video) Signalausgabeterminal.
* Wenn beide VIDEO B Terminals gleichzeitig
angeschlossen werden (Eingabe), hat das Y/C Terminal
Priorität.
* Siehe auch das EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
auf Seite 25.
u Audio-Anschlußgruppe B [AUDIO B IN/OUT]
Dieser Audio-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT) ist der
Video-Anschlußgruppe VIDEO B zugeordnet t. Der
Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.
IN : Audio-Eingang.
OUT : Durchschleifbarer Audio-Ausgang.
Hinweise:
* Für das zugehörige Videosignal den Anschluß VIDEO B
verwenden t.
* Siehe auch das EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
auf Seite 25.
i Netzeingang [AC IN]
Netzeingangsstecker. Den Netzeingang über das
mitgelieferte Netzkabel o mit einer Netzsteckdose (230 V
Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz) verbinden.
o Netzkabel
Das mitgelieferte Netzkabel (230 V Wechselspannung,
50 Hz/60 Hz) an den Netzeingang anschließen.
DEUTSCH
19
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.