BEDIENUNGSANLEITUNG : FARB-VIDEO-MONITOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDÉO COULEUR
ISTRUZIONI : MONITOR VIDEO A COLORI
MANUAL DE INSTRUCCIONES : MONITOR DE VIDEO A COLOR
INSTRUCTIONS
TM-A140E
ESPAÑOLITALIANOFRANÇAISDEUTSCHENGLISH
LCT2142-002A-H
Vielen Dank für den Kauf dieses Farb-Monitors von JVC. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme sorgfältig durch, um einen einwandfreien
Betrieb sicherzustellen.
SICHERHEITSHINWEISE
Zur Vermeidung von Unfällen (mit Todesgefahr), die durch
unsachgemäße Handhabung und Bedienung des Monitors
verursacht werden können, unbedingt die folgenden
Sicherheitshinweise beachten!
ACHTUNG
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und Brandgefahr
dieses Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit schützen!
Gefährliche Spannung im Geräteinneren. Nicht
die hintere Gehäuseverkleidung abnehmen.
Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an
Ihre Kundendienststelle. Führen Sie niemals
Reparaturmaßnahmen durch!
ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS
GEERDET WERDEN.
VORSICHTSMASSREGELN
● Stets nur mit der Spannung arbeiten, die am Typenschild an
der Geräterückseite angegeben ist.
● Bei längerem Nichtgebrauch bzw. vor Reinigung des Geräts
unbedingt den Netzstecker abziehen.
● Das Netzkabel keiner Gewichts- oder Zugbelastung
aussetzen. Das Netzkabel nicht so verlegen, daß Personen
auf dieses treten können.
● Netzsteckdosen und Netzkabel nicht überlasten.
Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen
oder Überhitzungen mit Brandgefahr.
● Das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen
betreiben:
– an extrem warmen, kalten oder feuchten Orten,
– an Orten, die hoher Staubeinwirkung ausgesetzt sind,
– in der Nähe von Vorrichtungen, die starke Magnetfelder
erzeugen,
– bei direkter Sonneneinstrahlung,
– an Orten, an denen Hitzestaus auftreten können,
– in geschlossenen Fahrzeugen.
● Bei Betrieb stets die Ventilationsöffungen freihalten, da
andernfalls der Wärmeaustausch behindert wird.
● Staubanlagerung am Bildschirm mit einem weichen Tuch
entfernen.
● In den folgenden Fällen sofort den Netzstecker abziehen
und einen Fachmann zu Rate ziehen:
GSGV vom 18. Januar 1991:
Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz ist gleich oder
weniger als 70 dB (A) entsprechend ISO 7779.
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere die
Veränderung der Hochspannung oder das
Auswechseln der Bildröhre, können dazu führen,
daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt.
Ein so umgebautes Gerät entspricht nicht mehr der
Betriebserlaubnis und darf infolgedessen nicht mehr
betrieben werden!
– Bei beschädigtem Spannungsversorgungskabel oder
-stecker.
– Wenn Flüssigkeit in das Geräteinnere eingedrungen ist.
– Wenn das Gerät einer starken Erschütterung ausgesetzt
war oder wenn das Gehäuse beschädigt ist.
– Bei stark nachlassender Betriebsleistung.
● Niemals selber Wartungs- oder Reparaturarbeiten
vornehmen! Nach Abnehmen der Gehäuseverkleidung
besteht die Gefahr von Stromschlägen und anderen
Unfällen. Überlassen Sie Wartung und Reparaturen einer
qualifi zierten Kundendienststelle.
● Bei Teiletausch sollten Sie von der Kundendienststelle eine
schriftliche Bestätigung anfordern, in der der Nachweis
für die Einhaltung aller vorgeschriebenen technischen
Daten der Austauschteile geführt wird. Die Verwendung
von Original-Ersatzteilen verhindert Betriebsstörungen (mit
Feuer- und Stromschlaggefahr) und Leistungseinbußen.
● Nach der Durchführung von Wartungs- oder
Reparaturarbeiten an diesem Gerät sollten Sie von
der Kundendienststelle eine Sicherheitsüberprüfung
entprechend den Herstellervorschriften durchführen lassen.
● Wenn dieses Gerät das Ende seiner Gebrauchsdauer
erreicht hat, auf sachgemäße Entsorgung achten.
Andernfalls kann es zur Implosion der Bildröhre kommen!
BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHR
● Es wird empfohlen, unbewegte Bilddaten (Standbild etc.) oder extrem helle Bilddaten niemals langdauernd auf dem Bildschirm
zu zeigen. Andernfalls kann ein Einbrenneffekt an der Bildröhre auftreten. Bei bewegten Bilddaten besteht diese Einbrenngefahr
nicht.
16
NETZANSCHLUSS
ACHTUNG
Den Netzstecker niemals vom Kabel abtrennen!
Falls der Netzstecker für die zu belegende Netzsteckdose
ungeeignet oder das Netzkabel zu kurz ist, ein geeignetes
Verlängerungskabel und/oder einen geeigneten
Netzsteckeradapter verwenden. Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachändler.
Falls der Netzstecker vom Netzkabel abgetrennt wurde, die
Sicherung entnehmen und den Stecker umgehend entsorgen.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr wenn der Stecker
versehentlich an einer Netzstecksdose angeschlossen wird.
Soll ein neuer Netzstecker angebracht werden, die
nachfolgenden Angaben sorgfältig beachten.
Der grün-gelbe Leiter muß mit dem Kontakt verbunden
werden, der die gleiche Farbe, den Kennbuchstaben E oder
das Erdungssymbol vorweist, oder grün oder grün-gelb
gefärbt ist.
Der blaue Leiter muß mit dem Kontakt verbunden werden, der
die Farbe Schwarz oder den Kennbuchstaben N vorweist.
Der braune Leiter muß mit dem Kontakt verbunden werden,
der die Farbe Rot oder den Kennbuchstaben L vorweist.
Bei einem Sicherungswechsel ausschließlich eine geeignete
Sicherung mit der erforderlichen Belastbarkeit einlegen und
das Sicherungsfach schließen.
ACHTUNG:
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN!
WICHTIG
Die Leiter in diesem Kabel sind entsprechend dem
aufgelisteten Farbcode zu unterscheiden:
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Diese Anleitung ist in fünf Sprachen abgefaßt: Englisch,
Deutsch, Französisch, Italienisch und Spanisch.
Englisch ............................................................ Seite 2 bis 15
Deutsch .......................................................... Seite 16 bis 29
Französisch .................................................... Seite 30 bis 43
Italienisch ....................................................... Seite 44 bis 57
Spanisch ........................................................ Seite 58 bis 71
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
DEUTSCH
17
TM-A140E
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU
INPUT SELECT
VOLUME/SELECT
–
+
BA
POWER
ON
OFF
DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE
TM-A140E
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENU
INPUT SELECT
VOLUME/SELECT
–
+
B A
POWER
ON
OFF
FUNKTIONEN
VORDERANSICHT
<Vorderseite>
1 Phasentaste [PHASE ]
Aktiviert den Farbton-Einstellmodus. Die Einstellung erfolgt
mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als
Einstelltaste im Menü-Modus.
2 Chromataste [CHROMA ]
Aktiviert den Farbsättigungs-Einstellmodus. Die Einstellung
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als
Einstelltaste im Menü-Modus.
3 Helligkeitstaste [BRIGHT ]
Aktiviert den Helligkeits-Einstellmodus. Die Einstellung
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als
Einstelltaste im Menü-Modus.
4 Kontrasttaste [CONTRAST ]
Aktiviert den Kontrast-Einstellmodus. Die Einstellung
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als
Einstelltaste im Menü-Modus.
5 Menütaste [MENU]
Aktiviert und deaktiviert die Menüanzeige <MENU>.
Bei gedrückt gehaltener Taste MENU die Taste PHASE
betätigen, um das Menü <SET-UP MENU> aufzurufen.
6 Lautstärke-/Wahltasten
[VOLUME/SELECT – +]
Dient der Lautsprecher-Lautstärkeeinstellung. Dient zudem
als Einstelltaste im Menü-Modus.
8 Eingangstaste A [INPUT SELECT A]
Ruft das an Eingang VIDEO A (BNC) angelegte FBASVideosignal und das an Eingang AUDIO A (Cinch)
(Geräterückseite) angelegte Audiosignal auf. Bei Aufruf
leuchtet die Anzeige A w.
9 Netzanzeige
Leuchtet bei eingeschalteter Betriebsspannung grün.
Leuchtet : Eingeschaltet.
Leuchtet nicht : Ausgeschaltet.
p Netzschalter [POWER ]
Dient der Ein- und Ausschaltung der Betriebsspannung.
_ON : Eingeschaltet.
—OFF : Ausgeschaltet.
q Eingangsanzeige B
Leuchtet grün, wenn Eingang B aufgerufen ist.
w Eingangsanzeige A
Leuchtet grün, wenn Eingang A aufgerufen ist.
e Eingebauter Lautsprecher.
Der Lautsprecher befi ndet sich im Innern der Anlage.
7 Eingangstaste B [INPUT SELECT B]
Ruft das an Eingang VIDEO B angelegte Videosignal
und das an Eingang AUDIO B (Cinch) (Geräterückseite)
angelegte Audiosignal auf. Bei Aufruf leuchtet die Anzeige
B q.
Hinweise:
* Zu den VIDEO B Terminals gehören ein Videoterminal
(BNC-Konnektor) sowie ein Y/C-Terminal (4-pol. DINMinibuchse). Das Y/C-Terminal (S-Video) hat Priorität.
18
IN
OUT
A
VIDEOAUDIO
IN
Y/C IN
OUT
IN
OUT
BAB
RÜCKANSICHT
IN
OUT
A
VIDEOAUDIO
IN
Y/C IN
OUT
IN
OUT
BAB
<Rückseite>
An Netzsteckdose
(230 V Wechselspannung,
50 Hz/60 Hz)
England
Europäische Länder
r Video-Anschlußgruppe A [VIDEO A IN/OUT]
Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT).
Der Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.
IN : Video-Eingang.
OUT : Durchschleifbarer Video-Ausgang.
Hinweise:
* Für das zugehörige Audiosignal den Anschluß AUDIO A
y verwenden.
* Siehe auch das EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
auf Seite 25.
y Audio-Anschlußgruppe A [AUDIO A IN/OUT]
Dieser Audio-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT) ist der
Video-Anschlußgruppe A r zugeordnet. Der Ausgang ist
zur Durchschleifung geeignet.
IN : Audio-Eingang.
OUT : Durchschleifbarer Audio-Ausgang.
Hinweise:
* Für das zugehörige Videosignal den Anschluß VIDEO A
r verwenden.
* Siehe auch das EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
auf Seite 25.
t Video-Anschlußgruppe B [VIDEO B IN/OUT]
[ BNC-Konnektor ]
Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT).
Der Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.
IN : Video-Eingang.
OUT : Durchschleifbarer Video-Ausgang.
[ Y/C-Konnektor ]
Mit Y/C (S-Video)-Eingang (4-pol. DIN-Minibuchse).
Y/C IN : Y/C (S-Video) Eingang.
Hinweise:
* Für das zugehörige Audiosignal den Anschluß AUDIO B
u verwenden.
* Es gibt kein Y/C (S-Video) Signalausgabeterminal.
* Wenn beide VIDEO B Terminals gleichzeitig
angeschlossen werden (Eingabe), hat das Y/C Terminal
Priorität.
* Siehe auch das EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
auf Seite 25.
u Audio-Anschlußgruppe B [AUDIO B IN/OUT]
Dieser Audio-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT) ist der
Video-Anschlußgruppe VIDEO B zugeordnet t. Der
Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.
IN : Audio-Eingang.
OUT : Durchschleifbarer Audio-Ausgang.
Hinweise:
* Für das zugehörige Videosignal den Anschluß VIDEO B
verwenden t.
* Siehe auch das EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
auf Seite 25.
i Netzeingang [AC IN]
Netzeingangsstecker. Den Netzeingang über das
mitgelieferte Netzkabel o mit einer Netzsteckdose (230 V
Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz) verbinden.
o Netzkabel
Das mitgelieferte Netzkabel (230 V Wechselspannung,
50 Hz/60 Hz) an den Netzeingang anschließen.
DEUTSCH
19
+
–
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE
+
–
POWER
ON
OFF
INPUT SELECT
B
A
VOLUME/SELECT
–
+
PHASECHROMABRIGHTCONTRAST
VOLUME/SELECT
–
+
BASISFUNKTIONEN
1. Das Gerät mit dem Schalter POWER einschalten.
_ON (ein) : Eingeschaltete Betriebsspannung.
(Die Netzanzeige leuchtet.)
—OFF (aus) : Ausgeschaltete Betriebsspannung.
(Die Netzanzeige leuchtet nicht.)
2. Mit Taste INPUT SELECT die Eingangssignale
anwählen.
Die an der Geräterückseite angelegten Video- und
Audiosignale können angewählt werden.
Taste
INPUT
SELECT
1 Eingang A
2 Eingang A
3. Mit den Tasten VOLUME/SELECT die
Lautsprecherlautstärke einstellen.
Der Lautstärkepegel wird auf dem Bildschirm angezeigt.
+ : Die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers wird
angehoben (00 = 50)
– : Die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers wird
abgesenkt (50 = 00)
* Die Bildschirmanzeige erlischt ca. 10 Sekunden nach dem
letzten Einstellschritt.
Rückseitige Anschlüsse
Video-EingangAudio-Eingang
Anschlußgruppe
VIDEO A
Anschlußgruppe
VIDEO B
Anschlußgruppe
AUDIO A
Anschlußgruppe
AUDIO B
Farbsystemanzeige
(PAL oder NTSC)
PA L
Hinweis zur Farbsystemanzeige
● Bei auf AUTO eingestellterm
Menüpunkt COLOR SYSTEM erfolgt
nach der Geräteeinschaltung oder
Eingangswahl die FarbsystemAnzeige des erfaßten Farbsignals
(PAL oder NTSC) für ca. 3 Sekunden.
Die Anzeige entfällt, wenn ein
Schwarzweißsignal oder kein Signal
angelegt ist.
Angaben zur COLOR SYSTEM-
Einstellung siehe Seite 21.
00 ~ 50
VOLUME : 20
BILDEINSTELLUNG
1. Den Einstellbereich mit der erforderlichen Wahltaste
anwählen.
2. Die Einstellung mit den Tasten VOLUME/SELECT
vornehmen.
20
Der Einstellbereich wird auf dem Bildschirm angezeigt.
* Die Bildschirmanzeige erlischt ca. 10 Sekunden nach
dem letzten Einstellschritt.
VOLUME/SELECT-tasten
–+
RotstichGrünstich
SchwächerStärker
DunklerHeller
GeringerHöher
–20 ~ +20
PHASE : 00
Hinweise:
● Die Phaseneinstellung arbeitet nur für
ein NTSC-Farbsignal.
● Die Chromaeinstellung arbeitet nicht,
wenn ein Schwarzweißsignal oder
kein Signal angelegt ist.
● Ist die CHROMA Regelung auf “–20”
eingestellt, wird das Bild monochrom
(schwarzweiß).
● Wenn für den angewählten
Einstellmodus keine Einstellung
möglich ist, erscheint die Anzeige
“NO EFFECT” für ca. 3 Sekunden.
00 +1 +2 +3 +4 +5
AUTO NTSC PAL
EXIT
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENUVOLUME/SELECT
–
+
PHASECHROMA
MENU
SHARPNESS
COLOR SYSTEM
GEBRAUCH DER MENÜFUNKTIONEN
VOLUME/SELECT
–
+
MENU
AUFRUF UND ANZEIGE IM MENÜ-MODUS <MENU>
(EINSTELLSCHRITTE)
Die folgenden Menüpunkte sind einstellbar.
Die Einstellung nach Erfordernissen vornehmen.
• SHARPNESS • COLOR SYSTEM
(BILDSCHÄRFE) (FARBSYSTEM)
1. Die Taste MENU drücken.
Das Menü <MENU> wird aufgerufen.
2. Mit den Tasten PHASE ( ) oder CHROMA ( )
die einzelnen Menüpunkte anwählen.
Der angewählte Menüpunkt wird durch eine Wahlmarke (3)
gekennzeichnet.
)
Angezeigte
Funktion
∞
5
Inhalt
Marke für Vorwärtswahl (3).
Marke für Rückwärtswahl (3).
Front-Tasten
PHASE (
CHROMA ( )
3. Die Einstellung mit den Tasten VOLUME/SELECT
vornehmen.
Anzeigen für das Menü <MENU>
1
< MENU >
‰ SHARPNESS : 00
COLOR SYSTEM : AUTO
2
<Front-Tasten>
1 Wahlmarke (3): Kennzeichnet den
angewählten Menüpunkt.
2 Menüpunkt: Die verfügbaren
Menüpunkte.
3 Einstellanzeige: Zeigt den
gegenwärtig gültigen Einstellwert
(-status) an.
4 Funktionsanzeige: Die Funktionen
der Front-Tasten (7 Tasten links)
entsprechen der angezeigten
Funktion.
3
4
Front-TastenAngezeigte
Funktion
VOLUME/
SELECT (+)
VOLUME/
SELECT (–)
MenüpunkteAufgabeEinstellbereich
SHARPNESSBildschärfe
COLOR SYSTEMFarbsystem
* Das COLOR SYSTEM normalerweise auf AUTO Betrieb stellen. Ist der Empfang im AUTO
Betrieb nicht so gut, das EMPFANGSSYSTEM auf exklusiven Betrieb stellen (NTSC oder PAL)
entsprechend dem eingehenden Empfangssystem.
+Anheben (bis max. Wert).
3
–Absenken (bis min. Wert).
2
Vorversetzung des
Einstellwertes.
Rückversetzung des
Einstellwertes.
Inhalt
4. Ist eine weitere Menüpunkteinstellung erforderlich,
die Schritte 2 und 3 wiederholen.
5. Zum Verlassen des Menümodus die Taste MENU
drücken.
Angezeigte
Funktion
∞
5
–
+
3
2
EXIT
Inhalt
Vorversetzung auf
Menüpunkt.
Rückversetzung auf
Menüpunkt.
Einstellwert verringern
(Bis zum Minimalwert).
Einstellwert anheben
(Bis zum Maximalwert).
Vorversetzung des
Einstellwertes.
Rückversetzung des
Einstellwertes.
EXIT Zum Verlassen
von Menü <MENU>.
DEUTSCH
Front-TastenAngezeigte
Funktion
MENUEXIT
Inhalt
Das Menü <MENU>
verlassen (deaktivieren).
21
H. POSITION
WHITE BALANCE
CONTROL LOCK
EXIT
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST MENUVOLUME/SELECT
–
+
GEBRAUCH DER
PHASE
MENU
PHASECHROMA
VOLUME/SELECT
–
+
MENÜFUNKTIONEN
AUFRUF UND ANZEIGE IM MENÜ-MODUS
<SET-UP MENU> (EINSTELLSCHRITTE)
Die folgenden Menüpunkte sind einstellbar.
● H. POSITION ● WHITE BALANCE ● CONTROL LOCK
(H-LAGE) (WEISSABGLEICH) (TASTENVERRIEGELUNG)
Hinweise:
● Die Einstellungen für H-Lage können selektiv für jeden Video-Eingang (entsprechend
der Vorwahl mit den Eingangswahltasten an der Vorderseite: Eingang A oder Eingang
B) vorgenommen werden.
Der erforderliche Video-Eingang muß vor der Einstellung angewählt werden.
1. Bei gedrückt gehaltener Taste MENU die Taste
PHASE (
2. Mit den Tasten PHASE ( ) oder CHROMA ( )
die einzelnen Menüpunkte anwählen.
3. Die Einstellung mit den Tasten VOLUME/SELECT
vornehmen.
22
(Forts.)
Anzeigen für das Menü
<SET-UP MENU>
1
<SET–UP MENU>
‰ H. POSITION : 00
WHITE BALANCE
CONTROL LOCK : OFF
2
) drücken.
Das Menü <SET-UP MENU> wird auf dem Bildschirm
gezeigt.
<Front-Tasten>
1 Wahlmarke (3): Kennzeichnet den
angewählten Menüpunkt.
2 Menüpunkt: Die verfügbaren
Menüpunkte.
Der angewählte Menüpunkt wird durch eine Wahlmarke (3)
gekennzeichnet.
Front-TastenAngezeigte
Funktion
PHASE (
CHROMA ( )
Front-Tasten Angezeigte
VOLUME/
SELECT (+)
VOLUME/
SELECT (–)
)
∞
5
Funktion
+Anheben (bis max. Wert).
3
CUTO
–Absenken (bis min. Wert).
2
DRV
Marke für Vorwärtswahl (3).
Marke für Rückwärtswahl (3).
Vorversetzung des
Einstellwertes.
Anwahl “CUT OFF”
Einstellanzeige.
Rückversetzung des
Einstellwertes.
Anwahl “DRIVE”
Einstellanzeige.
Inhalt
Inhalt
Hinweise:
● Zum Weißabgleich die Einstellanzeige “CUT OFF”
oder “DRIVE” anwählen und hierauf entsprechend der
angezeigten Funktion (R/G/B) die geeignete Taste
(PHASE/CHROMA/BRIGHT) benutzen.
● Drücken Sie die Taste EXIT (MENU), um zum
<SET-UP MENU> Bildschirm zurückzukehren.
3 Einstellanzeige: Zeigt den
gegenwärtig gültigen Einstellwert
(-status) an.
4 Funktionsanzeige: Die Funktionen
der Front-Tasten (7 Tasten links)
entsprechen der angezeigten
Funktion.
Angezeigte
Funktion
∞
5
–
+
3
2
EXIT
DRV
CUTO
R
G
B
DISP
Vorversetzung auf
Menüpunkt.
Rückversetzung auf
Menüpunkt.
Einstellwert verringern
(Bis zum Minimalwert).
Einstellwert anheben
(Bis zum Maximalwert).
Vorversetzung des
Einstellwertes.
Rückversetzung des
Einstellwertes.
Verlassen (deaktivieren)
des Menüs
<SET-UP MENU>.
Aufruf der DRVEinstellfunktion.
Aufruf der CUT OFFEinstellfunktion.
Rotsignalpegeleinstell
ung.
Grünsignalpegeleinste
llung.
Blausignalpegeleinstel
lung.
Aktivierung/Deaktivierung
des OnscreenAnzeigemodus.(Diese
Funktion arbeitet nur im
DRIVE- oder CUT OFFEinstellmodus.)
(+: Versetzung nach rechts/ –:
Versetzung nach links).
WHITE BALANCEWeißabgleich.Anwahl von Aussteuerung (DRV) oder Abschaltung
(CUTO). Die Bildschirmanzeige wechselt auf den
angewählten Einstellmodus. Zur Einstellung die zur Anzeige
zugehörige Taste (R/G/B) verwenden.
DRIVER.DRIVERotsignalpegeleinstellung.
B.DRIVEBlausignalpegeleinstellung.
CUT OFF R. CUT OFFRotsignalabschaltung.
G. CUT OFFGrünsignalabschaltung.
B. CUT OFFBlausignalabschaltung.
CONTROL LOCKStellt die Tasten an der Vorderseite
auf Steuersperre.
4. Ist eine weitere Setup-Menüpunkteinstellung
erforderlich, die Schritte 2 und 3 wiederholen.
5. Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste
MENU drücken.
Front-TastenAngezeigte
Funktion
MENUEXIT
Das Menü verlassen
(deaktivieren).
Inhalt
Hinweise:
● Bei aktivierter Tastenverriegelung
(CONTROL LOCK: ON) erscheint
die Anzeige “CONTROL LOCK ON!”
für ca. 3 Sekunden, wenn eine der
vorderen Tasten betätigt wird.
● Die Tastenverriegelung wird auch bei
ausgeschaltetem Gerät beibehalten.
● Zur Abschaltung der
Tastenverriegelung bei gedrückt
gehaltener Taste MENU die
Taste PHASE betätigen. Dann für
CONTROL LOCK “OFF” eingeben.
● Bei aktivierter Tastenverriegelung
bleiben die folgenden
Bedienelemente/Funktionen
verfügbar:
– Netzschalter.
– Die Lautstärke mit der
VOLUME/SELECT Taste instellen.
– Aktivieren/Deaktivieren des Menüs
<SET-UP MENU>.
DEUTSCH
23
AUFRUF DER
PHASE
MENU
POWER
ON
OFF
CONTRAST
POWER
ON
OFF
ANFANGSEINSTELLUNGEN
AUFRUF UND ANZEIGE IM RÜCKSTELL-MODUS FÜR
MENÜ <SET-UP MENU> RESET
Menüpunkte (im Menü <MENU> und <SET-UP MENU>), Bildeinstellwerte und
Lautstärkepegel können auf die Anfangseinstellung (Grundeinstellung) ab Werk
rückgestellt werden.
1. Das Gerät mit dem POWER-Schalter ( )
ausschalten (OFF) (
2. Die Tasten MENU und PHASE (
—).
) gedrückt
halten und das Gerät mit dem POWER-Schalter (
einschalten (ON) (
_).
Das Menü <SET-UP MENU> RESET wird auf dem
Bildschirm gezeigt.
Hinweise:
● Das Menü <SET-UP MENU> RESET erscheint nicht,
wenn die Tasten MENU und PHASE zu kurz gedrückt
gehalten werden. Diese Tasten gedrückt halten, bis
das Menü auf dem Bildschirm gezeigt wird.
3. Die Taste CONTRAST ( ) betätigen.
Die Initialisierung beginnt.
* Der Bildschirm <SET-UP MENU> RESET verschwindet
automatisch nach dem Fertigstellen der Initialisierung.
Hinweise:
●Zum Aufheben der Initialisierung.
Die Taste VOLUME/SELECT [+] oder [–] betätigen.
* Der Bildschirm <SET-UP MENU> RESET verschwindet
nach dem Aufheben der Initialisierung.
Anzeigen für das Menü <SET-UP
MENU> RESET
<SET–UP MENU> RESET
Are you sure ?
“Yes” then <CONTRAST>
“No” then <+> or <–>
Anfangseinstellungen
Funktion
Art
)
(Menüpunkt)
SHARPNESS
COLOR SYSTEM00AUTO
Anzeigen für das Menü
H. POSITION
WHITE BALANCE
CONTROL LOCK
Anzeigen für das Set-up Menü
PHASE
CHROMA
CONTRAST
BRIGHT
Bildeinstellung
R. CUT OFF
G. CUT OFF
B. CUT OFF
R. DRIVE
B. DRIVE
Rückstellung
(Einstellung)
00
00
00
00
00
00
OFF
00
00
00
00
24
VOLUME20
Lautstärke
EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL
MonitorVideorekorder
: Signalverlauf
(Audiosignalkabel)
Audio
Video
(Videosignalkabel)
(Audiosignalkabel)
Audio
Video
(Videosignalkabel)
Monitor
Videokamera
IN
OUT
A
VIDEOAUDIO
IN
Y/C IN
OUT
IN
OUT
BAB
Videorekorder
: Signalverlauf
Y/C (S-video)
(Y/C (S-Video)
S-Videosignalkabel)
MonitorVideorekorder
(Audiosignalkabel)
Audio
Video
(Videosignalkabel)
(Audiosignalkabel)
Audio
Video
(Videosignalkabel)
Monitor
Videokamera
Videorekorder
IN
OUT
A
VIDEOAUDIO
IN
Y/C IN
OUT
IN
OUT
BAB
Hinweise:
● Vor der Anschlußherstellung sicherstellen, daß alle Geräte ausgeschaltet sind.
● Diese Anschlußbeispiele geben nur einen begrenzten Überblick zu den verschiedenen Anschlußmöglichkeiten dieses Monitors.
Beachten Sie jeweils auch unbedingt die zum (zu den) anzuschließenden Gerät(en) mitgelieferte Anleitung.
● Beide Eingangs-Ausgangsgruppen sind durchgeschleift. Zum Y/C Eingabeterminal (Y/C IN) gibt es kein entsprechendes
Ausgabeterminal (OUT).
● Wird der durchgeschleifte Ausgang nicht genutzt, hier kein Kabel angeschlossen lassen, da andernfalls die Abschlußschaltung
geöffnet wird (automatische Abschlußschaltung).
● Bei Signaldurchschleifung Eingang (IN) und Ausgang (OUT) des Monitors nicht mit dem gleichen Videogerät (z.B.Videorekorder)
verbinden! (Andernfalls können (außer bei Wiedergabe) Rückkopplungsstörungen auftreten, da das gleiche Signal im
Videorekorder in Schleife geschaltet ist. Dies ist keine Fehlfunktion.)
● Der Video-Eingang (Eingang A oder Eingang B) kann mit den an der Vorderseite befi ndlichen Eingangstasten VIDEO A/B
angewählt werden.
7 Anschlußbeispiel für VIDEO A
(Eingangswahltaste A)
7 Anschlußbeispiel für VIDEO B
(Eingangswahltaste B)
DEUTSCH
25
STÖRUNGSSUCHE
Dieser Abschnitt listet einige mögliche Funktionsbeeinträchtigungen und geeignete Abhilfemaßnahmen auf. Falls die
hier aufgeführten Abhilfeschritte keine Wirkung zeigen, sollten Sie das Monitor-Netzkabel abziehen und Ihren JVC
Fachhändler oder JVC Service zu Rate ziehen.
StörungPrüfpunktAbhilfe
Keine
Spannungsversorgung
Keine Bildwiedergabe
bei eingeschaltetem
Gerät.
Keine
Tonsignalwiedergabe.
Bildzittern.
Farbausfall,
Verfärbungen oder
Bildverdunkelung.
Farbeinstreuungen,
Bildverzerrungen.
Die vorderen Tasten
arbeiten nicht.
Ist das Netzkabel locker oder abgetrennt?Den Kabelstecker fest aufstecken.
Liefert die Bildsignalquelle ein Bildsignal?Die entsprechenden Bedienschritte an der
Signalquelle vornehmen.
Ist das erforderliche Eingangssignal angewählt
worden?
Ist das Videosignalkabel abgetrennt?Das Kabel fest aufstecken. (Siehe Seite 25.)
Liefert die Signalquelle ein Tonsignal?Die entsprechenden Bedienschritte an der
Ist der Lautstärkeregler auf den niedrigsten
Pegel eingestellt?
Ist das Audiosignalkabel abgetrennt?Das Kabel fest aufstecken. (Siehe Seite 25.)
Ist der Monitor nahe zu einer
Wurde auf das erforderliche Farbsystem
geschaltet?
Wurde die Bildeinstellung (CONTRAST,
BRIGHT, CHROMA oder PHASE) verändert?
Ist der Monitor nahe zu einer magnetische
Wellen abstrahlenden Vorrichtung
(Lautsprecher, Magnet etc.) aufgestellt?
Ist die Tastenverriegelung aktiviert?
(Ist CONTROL LOCK auf (ON) eingestellt?)
Den erforderlichen Video-Eingang mit der
entsprechenden Video-Eingangswahltaste
aufrufen. (Siehe Seite 20.)
Signalquelle vornehmen.
Die Lautsprecherlautstärke mit Taste
VOLUME/SELECT einstellen. (Siehe Seite 20.)
Den Monitor von der Vorrichtung entfernen, bis
sich das Bild stabilisiert.
Im Menü <MENU> COLOR SYSTEM auf
[AUTO] einstellen. (Siehe Seite 21.)
Jeden Bildregler auf seine Grundeinstellung
rückstellen. (Siehe Seite 20.)
Den Monitor von der Vorrichtung entfernen und
ausschalten. Bis zur erneuten Einschaltung
mindestens 30 Minuten warten.
Im Menü <SET-UP MENU> CONTROL LOCK
auf (OFF) einstellen. (Siehe Seite 22 und 23.)
In den folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion:
● Wird ein Standbild mit einer hellen weißen Fläche lange abgebildet, können Einfärbungen auftreten. Diese sind
konstruktionsbedingt (Kathodenstrahlröhre) und werden beim nächsten Bildwechsel beseitigt.
● Beim Berühren der Bildröhre kann ein milder Stromschlag empfunden werden. Hierbei handelt es sich um harmlose statische
Aufl adungen der Bildröhre.
● Bei einem plötzlichen starken Temperaturwechsel kann der Monitor ggf. ein Brummgeräusch abgeben. Wenn hierbei gleichzeitig
keine Bildbeeinträchtigungen auftreten, handelt es sich nicht um eine Betriebsstörung.
● Werden zwei nebeneinander installierte Monitore betrieben, kann es zu Bildzittern oder -verzerrungen kommen. Dies wird durch
gegenseitige Störeinstreuungen bewirkt und stellt keine Fehlfunktion dar.
Den Abstand zwischen den Monitoren ausreichend vergrößern oder nur einen Monitor eingeschaltet lassen.
* Die in dieser Anleitung gezeigten Abbildungen dienen Erklärungszwecken und können vom Gerät leicht abweichen.
* Abmessungen und Gewicht sind Circa-Angaben.
* Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.