Состоитиз XV-THS35, SP-WS33, SP-THS33F,
SP-THS33C и SP-THS33S
TH-S33
Состоитиз XV-THS33, SP-WS33, SP-THS33F,
SP-THS33C и SP-THS33S
TH-S15
Состоитиз XV-THS15, SP-WS11, SP-THS11F,
SP-THS11C и SP-THS11S
TH-S11
Состоитиз XV-THS11, SP-WS11, SP-THS11F,
SP-THS11C и SP-THS11S
ИНСТРУКЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GVT0155-005B
[EE]
Предупреждения, предостережения и прочее
В соответствии с Законом Российской Федерации "О защите
прав потребителей" срок службы (годности) данного товара,
"по истечении которого он может предоставлять опасность для
жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу
или окружающей среде" составляет семь (7) лет со дня
производства. Этот срок является временем, в течение которого
потребитель данного товара может безопасно им пользоваться
при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного
товара, проводя необходимое обслуживание, включающее
замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном
центре. Дополнительные косметические материалы к данному
товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение
двух (2) лет со дня его производства. Срок службы (годности),
кроме срока хранения дополнительных косметических
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить
в соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для снижения риска поражения электрическим током,
возгорания и пр.:
• Непомещайтеисточникиоткрытогоогня (например, горящие
свечи) наустройство.
• Приутилизациибатарейнеобходимо помнить о защите
окружающей среды и строго соблюдать соответствующие
постановления и законы, действующие в Вашей стране.
• Не подвергайте данную аппаратуру воздействию дождя, влаги,
падающей каплями или разбрызгивающейся жидкости, а также
не ставьте на эту аппаратуру никаких заполненных жидкостью
предметов, таких как вазы.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯАППАРАТУРА КЛАССА 1
2.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Внутри устройства нет частей, которые пользователь
может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
излучение при открытом устройстве, отказе или
нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия
излучения.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА,
РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ
УСТРОЙСТВА.
TH-S35: 22 кг
TH-S33: 22 кг
Неоткрывайтеверхнююкрышку.
: Видимоеиневидимоелазерное
ВНИМАНИЕ!
Распаковка, перемещение и
установка устройства должны
происходить при участии двух
человек, чтобы избежать
несчастного случая и не
уронить устройство.
G-1
Внимание: правильная вентиляция
Во избежание риска поражения электрическим током, возгорания и для защиты от повреждения размещайте аппаратуру на ровной
поверхности. Значения минимального допустимого пространства показаны ниже:
Устранение проблем ..............................................................38
Технические характеристики ................................................. 39
1
Введение
Замечания по обращению
с данным устройством
7
Важные предостережения
Установка системы
• Для установки системы выберите ровное сухое место, в котором
температура окружающей среды является не слишком низкой и не
слишком высокой (от 5°C до 35°C).
• Обеспечьте достаточное расстояние между системой и
телевизором.
• Не размещайте систему в местах, подверженных вибрации.
• Внутри устройства нет частей, которые пользователь может
отремонтировать. При обнаружении неисправности отключите
шнур питания от сети и обратитесь к агенту по продажам.
• Непомещайтеметаллическиепредметывнутрьсистемы.
• Неиспользуйтеимеющиесявпродаже диски нестандартной формы
(например, вформесердца, цветка, кредитной карточки ит.д.), так какэтоможетпривестикповреждениюсистемы.
Прежде чем выполнять запись с дисков, уточните законы
об авторских правах, действующие в Вашей стране. Запись
материалов, защищенных законом об авторских правах, может
противоречить закону.
Примечание о системе защиты от копирования
Диски оборудованы системой защиты от копирования. При
подключении устройства непосредственно к видеомагнитофону
включается система защиты от копирования, и изображение может
воспроизводиться некорректно.
Липкая лента
7
Меры предосторожности
Избегайте сырости, воды и пыли
Не размещайте систему в местах с высокой влажностью или большим
содержанием пыли.
Избегайте высоких температур
Не подвергайте систему воздействию прямых солнечных лучей и не
размещайте ее рядом с обогревателем.
Когда Вас нет дома
Если Вы уезжаете в отпуск или покидаете дом на длительный срок,
отключите шнур питания от розетки.
Не загораживайте вентиляционные отверстия
Блокирование вентиляционных отверстий может привести
к повреждению системы.
Уход за корпусом
При чистке системы используйте мягкую ткань и следуйте
инструкциям по применению тканей с химическим покрытием.
Не используйте бензол, разбавитель или другие органические
растворители, включая дезинфицирующие средства. Это может
вызвать деформацию и обесцвечивание.
Если внутрь системы попала вода
Выключите систему и отсоедините шнур питания от розетки, затем
обратитесь в магазин, в котором Вы приобрели устройство.
Эксплуатация системы в таком состоянии может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
Комплектация
Убедитесь в том, что в комплект поставки входят все перечисленные
ниже принадлежности.
В скобках указано количество поставляемых принадлежностей.
Если что-либо отсутствует, незамедлительно обратитесь к агенту
по продажам.
• Пультдистанционногоуправления (1)
• Батареи (2)
• Антенна FM (1)
• Рамочнаяантенна AM (1)
• Винты (толькодля TH-S35/TH-S33)
M4
M
40 мм (6)
2
Информация о дисках
Типы воспроизводимых
дисков
Данная система предназначена для воспроизведения следующих
дисков:
DVD VIDEO, видео CD (VCD), Super-видео CD (SVCD), аудио CD
(CD), CD-R и CD-RW.
• Даннаясистемаиспользуетсистему PAL , атакжеможет
воспроизводить диски, записанные в системе NTSC. Обратите
внимание, что записанный на диске видеосигнал в формате NTSC
преобразуется на выходе в сигнал формата PAL 6 0.
• Данная система может также воспроизводить завершенные DVDдиски однократной и многократной записи, записанные в формате
DVD VIDEO. Однако некоторые диски невозможно воспроизвести
вследствие характеристик дисков или условий записи.
Можно воспроизводить диски следующих типов:
DVD VIDEOАудио CD
Видео CDSuper-видео CD
• Невозможновоспроизведениеследующихдисков:
CD-I (CD-I Ready), фотодиск, SACD и т.д.
При воспроизведении этих дисков будут слышны помехи, что
может привести к повреждению динамиков.
• Не-DVD сторона диска "DualDisc" не соответствует стандарту
цифровой звукозаписи компакт-дисков "Compact Disc Digital
Audio". Поэтому не рекомендуется воспроизводить на данном
устройстве ту сторону диска "DualDisc", формат которой не DVD.
• Эксплуатация некоторых дисков формата DVD VIDEO,
VCD или SVCD можетотличатьсяотописаннойвданном
руководстве. Это связано со структурой и особенностями
программирования диска и не свидетельствует
о повреждении данной системы.
Код региона для DVD VIDEO
Кодырегионовуказанынапроигрывателях DVD VIDEO идисках
DVD VIDEO. Данная система может воспроизводить диски формата
DVD VIDEO, коды региона которых соответствуют коду региона даннойсистемы, указанномуназаднейпанели.
Пример воспроизводимых DVD-дисков:
При установке DVD-диска с неправильным кодом региона на экране
телевизора появляется сообщение "ОШИБКА В КОДЕ РЕГИОНА" и
воспроизведение не начинается.
Замечания о DVD-дисках однократной записи (DVD-R), DVDдисках многократной записи (DVD-RW) и дисках DVD-RAM
• Данная система может воспроизводить завершенные DVD-диски
однократной записи или DVD-диски многократной записи,
записанные в формате DVD VIDEO, а также DVD-диски
многократной записи или диски DVD-RAM, записанные в формате
DVD VR.
• Даннаясистемавоспроизводит DVD-дискиоднократной записи
или DVD-диски многократной записи с записанными на них
файлами DivX, MP3 и JPEG с использованием формата UDF Bridge.
Система не поддерживает диски типа "multi-border".
Замечания о компакт-дисках однократной и многократной
записи
• Данная система воспроизводит компакт-диски однократной записи
или компакт-диски многократной записи с записанными на них
файлами DivX, MP3 и JPEG с использованием формата ISO 9660.
• Даннаясистемаподдерживает "мультисессионные" диски
(до 20 сессий).
• Даннаясистеманевоспроизводитдиски, записанные в "пакетном"
режиме.
Некоторые диски невозможно воспроизвести вследствие
особенностей их характеристик, условий записи или наличия на них
повреждений или дефектов.
Логотип DVD является торговой маркой корпорации DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
3
Информация о дисках
Для всех воспроизводимых файлов
• Система может распознавать и воспроизводить только файлы
с перечисленными ниже расширениями, в которых могут
использоваться любые сочетания заглавных и строчных букв.
• Системараспознаетдо 150 дорожек (файлов) вгруппе, 99 групп
на диске. Общее число дорожек (файлов), которое может
воспроизводить система, составляет 4000.
• Некоторые файлы не удается нормально воспроизводить
вследствие особенностей характеристик дисков или условий
записи.
• Для считывания дисков МР3, JPEG и DivX требуется больше
времени (оно определяется степенью сложности конфигурации
каталога или файла).
• Если на диске имеются различные типы файлов, настройте
параметр "ТИП ФАЙЛА" в меню "ИЗОБРАЖЕНИЕ"
в соответствии со считываемыми данными ("АУДИО",
"НЕПОДВИЖ. КАРТИНКА" или "ВИДЕО"). (см. стр. 32)
Замечания о файлах MP3
• Информация тегов (название альбома, имя исполнителя и название
дорожки) может отображаться на экране телевизора. (см. стр. 24)
• Система может воспроизводить файлы MP3, записанные со
скоростями передачи данных от 32 Кбит/с до 320 Кбит/с и
частотами дискретизации 16 КГц, 22,05 КГц, 24 КГц, 32 КГц,
44,1 КГци 48 КГц.
• Рекомендуется записывать все части материала (песни) с частотой
дискретизации 44,1 КГц и скоростью передачи данных 128 Кбит/с.
Замечания о файлах JPEG
• Рекомендуетсязаписыватьфайлысразрешением 640 x 480
(еслифайлзаписансразрешением более 640 x 480, дляегоотображенияпотребуетсяпродолжительноевремя).
VOD (в соответствии с техническими требованиями DivX
TM
Certified
)"
TM
"
®
5, DivX
®
4, DivX
®
3 и
"DivX, DivX Certified и связанные с ними логотипы являются
торговыми марками корпорации DivXNetworks, Inc. и
используются по лицензии".
Данное изделие содержит технологию защиты авторских прав,
которая защищена патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность. Использование этой технологии
защиты авторских прав должно быть санкционировано Macrovision
и предназначено для домашнего и другого ограниченного
использования, кроме случаев, когда Macrovision санкционирует
обратное. Не разрешается разбирать конструкцию и производить
ее инженерный анализ.
4
Список деталей и элементов управления
Номера на рисунках указывают страницы, на которых приведены подробные описания.
Передняя панель (центральный блок)
Дисплей
21341721
17
Лоток для дисков (внутри):
25
17
16
17
17
16
Телеметрический датчик:
Задняя панель (центральный блок)
13
34
35
37
1616
6
16
28
28
18
11
18
29
1413
14
14
5
11
9-10
7
Список деталей и элементов управления
Пульт дистанционного управленияУстановка батарей в пульт
дистанционного управления
STANDBY/ON
REPEAT
29
29
Нумеро-
ванные
кнопки: 18
14
19, 23, 31
17, 35
14, 16
16, 34
18, 34
18, 34
14, 34
14
19
28
15, 27
15
12, 14, 15,
25, 27, 29,
30, 31
15
A-B RPTSLEEP
1
4
7
DIMMER
100
TOP MENU/PGMENU/PL
SET UPSETTING
PTYPTY
RDS/
FL DISPLAYON SCREEN
DVD/CD MEMORY FM MODE
TUNINGSLOW
FM/AM TV SOUND
TITLE/
PLAY MODE CANCEL
GROUP
BASS/
TREBLE
SCAN MODE
VFP
SHIFT SPK-LEVEL
DVD CINEMA SYSTEM
REMOTE CONTROL RM-STHS33R
2
5
8
PTY SEARCH
ENTER
TA/NEWS/INFO
TV CHANNEL
3
TV
6
TV/VIDEO
9
SURROUND
10
RETURN
ZOOM
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO
MUTING
LEVEL AUDIO VOL
TV VOL
13
15
12
12
21
19, 23,
30
15, 19,
31, 36
21
18, 23
16, 35
18, 27
18, 27
26, 27
25, 26
14
28
12, 14
12, 15
Батареи типа R6P (SUM-3)/AA (15F) (входят в комплект)
При уменьшении радиуса действия или эффективности пульта
дистанционного управления замените обе батареи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Неподвергайтебатареи воздействиювысокойтемпературы или огня.
Управление системой с помощью
пульта дистанционного управления
Направляйте пульт непосредственно на переднюю панель
центрального блока.
• Не загораживайте телеметрический датчик.
6
Подключения
Подключение антенн FM и
AM (MW)
7
Рамочная антенна AM (MW)
Настройка входящей в комплект поставки рамочной
антенны AM (MW)
Если провод рамочной антенны покрыт изоляцией,
поверните и потяните изоляцию для ее удаления.
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
При низком качестве приема
Центральный блок
Рамочная антенна
AM (MW)
Наружный одинарный антенный
провод с виниловым покрытием
(не входит в комплект поставки)
7
Антенна FM
Центральный блок
Антенна FM (входит в комплект поставки)
Подключение рамочной антенны AM (MW)
1
2
Кабель антенны
3
Расправьте входящую в комплект
поставки антенну FM в горизонтальном
направлении.
При низком качестве приема
Центральныйблок
(невходитвкомплектпоставки)
Разъем стандартного
типа (коаксиальный 75
Наружная антенна FM
Кабель наружной антенны FM
C
)
(невходитвкомплектпоставки)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Рекомендуется использовать для антенны FM коаксиальный кабель, так
как он лучше экранирован от помех.
• Поворачивайте рамочную антенну до тех пор, пока не добьетесь
наилучшего качества приема сигнала AM (MW).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь в том, что проводники антенны не соприкасается с какимилибо другими разъемами, соединительными кабелями и кабелями
питания. Это может ухудшить качество приема.
7
Подключение
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Подключение динамиков-сателлитов (переднего,
центрального, объемного звучания) и низкочастотного
динамика
7
Сборка передних динамиков для TH-S35/TH-S33
Передние динамикиОснования стоек
Перед началом сборки
• Подготовьте отвертку с крестовидным лезвием
(невходитвкомплект).
что может привести к травме. Будьте особенно внимательны и не
допускайте, чтобы к ним прислонялись дети.
• Не воспроизводите звуки с такой большой громкостью, которая
приводит к
внутреннего теплообразования.
искажениям. Динамики могут быть повреждены из-за
Винты M4 x 40 мм
Динамик (низ)
(поставляются)
8
Подключение
7
Подключение динамиков к TH-S35/TH-S33
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Кабель динамика
•Подсоедините черные провода к черным разъемам (-).
•Подсоедините белые провода к красным разъемам (+).
Передние динамики
Центральный динамик
Перед
подключением
кабелей динамика:
Поверните и потяните
изоляцию для ее
удаления.
Низкочастотный динамик
Динамики объемного
звучания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При подключении других динамиков, не входящих в комплект
поставки, используйте динамики с тем же сопротивлением (SPEAKER
IMPEDANCE), котороеуказано на задней панели центрального блока.
• НЕподключайтеболееодного динамика к каждому разъему динамиков.
9
• Приустановкединамиков-сателлитовнастену:
•
Установка должна осуществляться квалифицированными
специалистами.
НЕ устанавливайте динамики-сателлиты на стену самостоятельно,
чтобы исключить риск получения повреждений, вызванных их
падением со стены из-за неправильной установки или недостаточной
прочности стены.
•
Следует тщательно выбирать место для установки динамика на
стене. Если динамики установлены там, где они мешают чьей-либо
деятельности, существует опасность нанесения травмы или
повреждения оборудования.
Подключение
7
Подключение динамиков к TH-S15/TH-S11
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Передние динамики
Центральный динамик
Кабель динамика
•Подсоедините черные провода к черным разъемам (-).
•Подсоедините белые провода к красным разъемам (+).
Перед
подключением
кабелей динамика:
Поверните и потяните
изоляцию для ее
удаления.
Низкочастотный динамик
Динамики объемного
звучания
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При подключении других динамиков, не входящих в комплект
поставки, используйте динамики с тем же сопротивлением (SPEAKER
IMPEDANCE), котороеуказано на задней панели центрального блока.
• НЕподключайтеболееодного динамика к каждому разъему динамиков.
• Приустановкединамиков-сателлитовнастену:
•
Установка должна осуществляться квалифицированными
специалистами.
НЕ устанавливайте динамики-сателлиты на стену самостоятельно,
чтобы исключить риск получения повреждений, вызванных их
падением со стены из-за неправильной установки или недостаточной
прочности стены.
•
Следует тщательно выбирать место для установки динамика на
стене. Если динамики установлены там, где они мешают чьей-либо
деятельности, существует опасность нанесения травмы или
повреждения оборудования.
10
Подключение
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
предотвращения искажений цвета на экране телевизора. Однако при
неправильной установке может произойти искажение цветопередачи.
Поэтому при установке динамиков обращайте внимание на следующее:
– Прежде чем устанавливать динамики рядом с телевизором,
выключите основной переключатель питания телевизора или
отключите его от сети. Затем подождите не менее 30 минут перед
тем, как опять включать основной переключатель питания
телевизора.
На некоторых телевизорах искажения могут возникать даже при
выполнении указанных выше инструкций. В этом случае переместите
динамики подальше от телевизора.
• Динамики объемного звучания и низкочастотный динамик не
имеют магнитного экрана.
При размещении их вблизи телевизора или монитора может
произойти искажение цветопередачи на экране. Чтобы избежать
этого, не размещайте динамик рядом с телевизором или монитором.
• Поместите низкочастотный динамик справа от телевизора. Если Вы
расположили низкочастотный динамик слева от телевизора, то для
предотвращения появления пятен на экране расстояние между
динамиком и телевизором необходимо увеличить.
Передний правый
динамик
Низкочастотный
динамик
Правый динамик
объемного
звучания
Подключение телевизора
• При подключении телевизора через видеомагнитофон или при
использовании телевизора со встроенным видеомагнитофоном
изображение может искажаться.
• Необходимо правильно настроить параметр "ТИП МОНИТОРА"
в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ в соответствии с коэффициентом
пропорциональности Вашего телевизора. (см. стр. 32)
Центральный блок
К разъему
SCART
Кабель SCART (невходитвкомплектпоставки)
*
Разъемы SCART некоторых телевизоров выводят звуковой сигнал.
В этом случае можно слушать телевизионный звук через данную
систему.
Телевизор
*
ПРИМЕЧАНИЕ
• Изразъема "AV" (SCART) невыходитзвуковойсигнал.
• Выберитевидеосигнал, соответствующийВашемутелевизору.
(см. стр. 15)
Подключение кабеля
питания
Убедитесь, что все остальные кабели подсоединены.
Центральный блок
11
Шнур питания
К розетке переменного тока.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Перед осуществлением чистки или перемещения системы отключите
ее от сети.
• При выдергивании вилки из розетки не тяните за шнур. При
отключении шнура питания от сети всегда тяните за вилку, чтобы
избежать повреждения шнура.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Запрограммированные настройки, такие как запрограммированные
радиостанции и настройки объемного звучания, могут быть стерты
в течение нескольких дней в следующих случаях:
•
Приотключениишнурапитанияцентральногоблока.
•
Приотключенииэлектричества.
Управление телевизором
Пульт дистанционного управления можно использовать для управления не только данным устройством,
но и телевизорами JVC.
• Дляуправлениятелевизоромнаправляйтепультдистанционногоуправления непосредственно на телеметрический датчик, расположенныйнателевизоре.
7
Для управления телевизором JVC
При управлении телевизором можно производить следующие
действия.
SHIFT
REPEAT
A-B RPTSLEEP
1
2
4
5
8
7
DIMMER
100
TOP MENU/PGMENU/PL
RDS/
FL DISPLAY
DVD/CD MEMORY FM MODE
GROUP
SCAN MODE
PTY SEARCH
SET UPSETTING
PTYPTY
TA/NEWS/INFO
TUNINGSLOW
FM/AM TV SOUND
TITLE/
PLAY MODE CANCEL
BASS/
TREBLE
VFP
SHIFT SPK-LEVEL
DVD CINEMA SYSTEM
REMOTE CONTROL RM-STHS33R
3
6
9
10
ENTER
ANGLE
AUDIO
TV CHANNEL
LEVEL AUDIO VOL
STANDBY/ON
SURROUND
ON SCREEN
TV
TV/VIDEO
RETURN
ZOOM
SUBTITLE
MUTING
TV VOL
TV
TV/VIDEO
TV VOL +/-
CHANNEL +/-
TV :
TV VOL +/– при нажатой
и удерживаемой кнопке
SHIFT:
TV/VIDEO:
CHANNEL +/– при нажатой
и удерживаемой кнопке
SHIFT:
Включение и
выключение телевизора.
Регулировка громкости.
Настойка режима входа
(TV или VIDEO).
Переключение каналов.
12
Основные операции
В данном руководстве при описании большинства операций
используются кнопки пульта дистанционного управления. Можно
также воспользоваться кнопками на центральном блоке,
аналогичными кнопкам пульта дистанционного управления, если
не указано обратное.
Приведенные ниже кнопки используются
в процедурах, описанных на стр. с 13 по 15.
SLEEP
DIMMER
DVD/CD
FM/AM
TV SOUND
SCAN MODE
BASS/TREBLE
SHIFT
SPK LEVEL
REPEAT
A-B RPTSLEEP
1
2
5
4
8
7
DIMMER
100
TOP MENU/PGMENU/PL
RDS/
FL DISPLAY
DVD/CD MEMORY FM MODE
GROUP
SCAN MODE
PTY SEARCH
SET UPSETTING
PTYPTY
TA/NEWS/INFO
TUNINGSLOW
FM/AM TV SOUND
TITLE/
PLAY MODE CANCEL
BASS/
TREBLE
VFP
SHIFT SPK-LEVEL
DVD CINEMA SYSTEM
REMOTE CONTROL RM-STHS33R
3
6
9
10
ENTER
ANGLE
AUDIO
TV CHANNEL
LEVEL AUDIO VOL
STANDBY/ON
TV
TV/VIDEO
SURROUND
ON SCREEN
RETURN
ZOOM
SUBTITLE
MUTING
TV VOL
STANDBY/ON
ENTER
MUTING
AUDIO VOL +/-
LEVEL +/-
Включение и выключение
системы
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку STANDBY/ON.
На центральном блоке:
Нажмите кнопку .
При выборе DVD-диска в качестве источника (см. стр. 14) на экране
телевизора появляются следующие сообщения.
•"ОТКРЫТО"/"ЗАКРЫТО":
Появляется, когда Вы открываете или закрываете лоток для
дисков.
•"СЧИТЫВАНИЕ":
Появляется при считывании информации с диска.
•"ОШИБКА В КОДЕ РЕГИОНА":
Появляется, когда код региона диска DVD VIDEO не
соответствует коду системы. Воспроизведение такого диска
невозможно.
•"НЕТ ДИСКА":
Появляется, если диск не загружен.
•"НЕЛЬЗЯ ВОСПРОИЗВЕСТИ ДИСК":
Появляется, когда загружен неподдерживаемый диск.
STANDBY
SOURCE
VOLUME
PHONES
ПРИМЕЧАНИЕ
• Индикатор STANDBY гаснет при включении питания и загорается при
отключении питания.
• Устройство потребляет незначительное количество энергии даже тогда,
когда оно отключено. Этот режим называется режимом ожидания; при
этом горит индикатор STANDBY. Для полного обесточивания
устройства отключите шнур питания от розетки.
• Передотключениемнаушников, таккакчрезмерная громкость может
привести к повреждению динамиков.
При подключении наушников к разъему PHONES на центральном
блоке система автоматически отключает режим объемного звучания
(см. стр. 20), выключает динамики и включает режим прослушивания
через наушники. На дисплее появляется индикация "H.PHONE".
Режим прослушивания через наушники
При использовании наушников следующие сигналы выводятся
независимо от настройки динамиков:
• Для двухканальных источников сигналы передних левого и правого
каналов выводятся через наушники.
• Многоканальные сигналы микшируются с понижением и затем
выводятся через наушники.
Временное выключение
звука [MUTING]
Настройка громкости
[VOLUME]
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Перед началом воспроизведения какого-либо источника всегда
устанавливайте минимальный уровень громкости.
Если уровень громкости слишком высок, внезапное появление
звука может нанести неизлечимую травму Вашему слуху и/или
испортить динамики.
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку
На центральном блоке:
Поверните регулятор
AUDIO VOL +/–
VOLUME
.
.
Нажмите кнопку
Восстановление звука
Выполнитеодноизследующихдействий:
• Нажмитеещеразкнопку
• Нажмитекнопку
VOLUME
нацентральномблоке).
MUTING
MUTING
AUDIO VOL +/–
.
.
(илиповернитерегулятор
Настройка яркости
индикации [DIMMER]
Нажмите
При каждом повторении этого действия уровень яркости изменяется.
DIMMER
принажатойкнопке SHIFT.
14
Основные операции
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 13.
Таймер автоматического
отключения [SLEEP]
Система автоматически отключается по истечении заданного
периода времени.
Нажмите
При каждом повторении этого действия время до отключения
изменяется.
Пример:
Проверка времени, оставшегося до отключения
Нажмите кнопку
кнопки
Для изменения времени, оставшегося до отключения
Нажимайте последовательно кнопку
кнопке
Для отмены
Нажимайте последовательно кнопку
SHIFT
• При отключении питания отменяется также таймер
автоматического отключения.
SLEEP
SHIFT
.
SHIFT
.
, поканепоявитсяиндикация "SLEEP - -".
принажатойкнопке SHIFT.
минуты
SL
EE
SLEEP
вместесоднократнымнажатием
P
SLEEP
SLEEP
60
принажатой
принажатойкнопке
Настройка уровня
выходного сигнала
передних, центрального и
низкочастотного
динамиков и динамиков
объемного звучания
Настройка звучания
1
Нажмите кнопку BASS/TREBLE, чтобы на
дисплее отобразилась индикация "BASS"
или "TREBLE".
При каждом нажатии кнопки осуществляется переключение
между "BASS" и "TREBLE".
2
Нажимайте кнопку LEVEL +/– для
настройки уровня от -8 до 8.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Настройкидействуютдлявсехисточников.
Изменение видеосигнала
Можно настроить систему в соответствии с видеосигналом
телевизора.
7
Когда в качестве источника выбран DVD-диск, перед
воспроизведением
1
Нажмите кнопку
удерживайте ее нажатой в течение
2 секунд.
На дисплее появляется текущее значение параметра.
2
Выберите необходимый режим
с помощью кнопок курсора 3/2.
•RGB: Используется, если телевизор поддерживает
чересстрочный RGB или полный видеосигнал.
•Y/C:Используется, если телевизор поддерживает
чересстрочный сигнал S-video.
Качество изображения в порядке увеличения – "RGB" > "Y/C".
3
Нажмите кнопку
выбранный режим отображается
на дисплее.
SCAN MODE
ENTER
, когда
и
1
Нажмите кнопку SPK-LEVEL, чтобы
увидеть индикацию необходимого
динамика на дисплее.
При каждом нажатии кнопки индикация динамиков меняется
следующим образом:
FRONTL Z FRONTR Z CENTER Z
SURR(объемногозвучания) L Z SURR(объемного звучания) R
2
Нажмитекнопку LEVEL +/– длянастройки
Z
SUBWFR Z
(вначало)
уровня от -6 до 6.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можно также выполнять настройки с помощью меню настройки,
отображаемого на экране телевизора. (см. стр. 32)
• Настройки действуют для всех источников.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Хотя при нажатии кнопки
не свидетельствует о неисправности системы.
• При поставке от изготовителя установлен режим "RGB".
ENTER
изображениеможетисказиться, это
15
Воспроизведение
• Значками типа обозначены типы дисков, для которых
доступна данная операция.
Приведенные ниже кнопки используются в процедурах,
описанных на стр. с 16 по 19.
3
6
9
10
ENTER
ANGLE
AUDIO
TV CHANNEL
LEVEL AUDIO VOL
STANDBY/ON
TV
TV/VIDEO
SURROUND
ON SCREEN
RETURN
ZOOM
SUBTITLE
MUTING
TV VOL
MENU/PL
ENTER
Нумерован-
ные кнопки
TOP MENU/PG
FL DISPLAY
DVD/CD
TITLE/
GROUP
REPEAT
A-B RPTSLEEP
1
2
4
5
8
7
DIMMER
100
TOP MENU/PGMENU/PL
RDS/
FL DISPLAY
DVD/CD MEMORY FM MODE
FM/AM TV SOUND
TITLE/
GROUP
SCAN MODE
SHIFT SPK-LEVEL
PTY SEARCH
SET UPSETTING
PTYPTY
TA/NEWS/INFO
TUNINGSLOW
PLAY MODE CANCEL
BASS/
TREBLE
VFP
DVD CINEMA SYSTEM
REMOTE CONTROL RM-STHS33R
Основные функции
воспроизведения
1
Нажмите кнопку 0 на
центральном блоке.
• Система включится, и
выдвинется лоток для дисков.
2
Установитедиск.
При установке диска
Стороной с этикеткой вверх
3
Нажмите кнопку DVD/CD3 (кнопка
воспроизведения).
Для файлов MP3
Наэкранетелевизорапоявитсядисплейуправленияфайлами
(см. стр. 24).
Для файлов JPEG
Каждый файл (неподвижное изображение) будет отображаться на
экране телевизора в течение примерно 3 секунд (режим показа
слайдов). При остановке воспроизведения на экране телевизора
появляется дисплей управления файлами (см. стр. 24).
Для файлов DivX
Во время считывания на экране телевизора может появиться
сообщение "READING INDEX".
При нажатии кнопки
TOP MENU/PG
воспроизведения на экране телевизора отображается дисплей
управления файлами (см. стр. 24).
Для диска DVD VR
При нажатии кнопки
TOP MENU/PG
телевизора отображается дисплей управления (см. стр. 19).
7
Приостановка воспроизведения
Нажмите кнопку 8.
Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку 3 (кнопка
воспроизведения).
диаметром 8 см (3 дюйма)
или
или
MENU/PL
MENU/PL
вовремя
наэкране
7
Прекращение воспроизведения
Нажмите кнопку 7.
7
Значки на экране
При воспроизведении диска DVD VIDEO на экране телевизора могут
временно появляться следующие значки:
•:отображается в начале эпизода, содержащего субтитры на
нескольких языках.
•:отображается в начале эпизода, содержащего звуковые записи
на нескольких языках.
•:отображается в начале эпизода, содержащего запись
с несколькими углами просмотра.
• (Воспроизведение), (Пауза), /
(Быстраяпрокруткавперед или назад), /
(Замедленнаяпрокруткавпередилиназад): появляетсяпривыполнениисоответствующейоперации.
•: диск не поддерживает выбранную операцию.
ПРИМЕЧАНИЕ
•(Для JPEG) До тех пор, пока изображение не появится на экране
телевизора целиком, система не может выполнять другие операции.
• Если отображение вспомогательных значков на экране нежелательно,
см. стр. 33.
16
Воспроизведение
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 16.
7
Информацияовоспроизведениинадисплее
DVD VIDEO
Пример:
При воспроизведении диска DVD VIDEO, закодированного в режиме
Dolby Digital 5.1ch
Номер раздела
Индикаторы сигналов и динамиков (см. стр. 21)
Режим объемного звучания и формат цифрового сигнала
(см. стр. 21)
При нажатии
FL DISPLAY
Номер названия
Время от начала воспроизведения
(час:минута:секунда)
Номер раздела
Диск DVD VR
Пример:
При воспроизведении по исходной программе*
Номер названия
Истекшее время воспроизведения
(час:минута:секунда)
VCD/SVCD/CD
Пример:
Во время воспроизведения компакт-диска
Номер дорожки
Истекшее время воспроизведения (минута:секунда)
Индикаторы сигналов и
динамиков
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении диска VCD или SVCD с функцией РВС время,
прошедшее от начала воспроизведения, не отображается, но появляется
сообщение "PBC".
Файл MP3
Номер дорожки
Индикатор MP3
При нажатии
Индикаторы сигналов и
Истекшее время воспроизведения
(только во время воспроизведения)
FL DISPLAY
Номер группы
динамиков
(минута:секунда)
Индикатор PG (исходная программа)
При нажатии
Номер названия
FL DISPLAY
Номер раздела
Пример:
Во время воспроизведении по списку воспроизведения*
Номер названия
Индикатор PL (список воспроизведения)
При нажатии
Номер списка воспроизведения
*
Нажатием кнопки
FL DISPLAY
TOP MENU/PG
Истекшеевремявоспроизведения
(час:минута:секунда)
Номерраздела
или
MENU/PL
можно изменить
режим воспроизведения. (см. стр. 19)
Файл JPEG
Номер файла
При нажатии
Номер группы
Номер дорожки
FL DISPLAY
Номер файла
17
Воспроизведение
Файл DivX
Пример:
При воспроизведении файла
Номер дорожки
Истекшее время воспроизведения (минута:секунда)
При нажатии
Номер группыНомер дорожки
DivX.
(толькововремявоспроизведения)
FL DISPLAY
Индикаторы сигналов и динамиков
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можноизменятьрежимотображениявремени (кромефайлов
MP3/JPEG/DivX). (см. стр. 22)
• Можнотакжепросматривать информацию о воспроизведении на экране телевизора. (см. стр. 21)
7
Экранная заставка
Если на экране телевизора в течение продолжительного времени
отображается неподвижное изображение, экран может "выгореть".
Для предотвращения выгорания экрана эта система автоматически
снижает яркость экрана, если изображение остается неподвижным
в течение пяти и более минут (функция экранной заставки).
• Функция экранной заставки отключается при нажатии какой-либо
кнопки.
• Если Вы не желаете использовать функцию экранной заставки,
см. стр. 32.
Повторное
воспроизведение с
помощью одного касания
Вовремяпросмотраможновернутьсяна
10 секунд назад от текущей позиции.
• Скоростьпоискадля DivX: y1, y2, y3 для поиска вперед и
1
1, 12 и 13 для поиска назад.
.
x
или
=
x20).
скоростьпоисканеотображается.
4
ск
орость поиска
Переход к началу
необходимой операции
7
С помощью кнопок
x/4
7
Длядисков DVD VIDEO/DVD VR
(раздел): Вовремявоспроизведения
Для дисков VCD/SVCD (дорожка):
Во время воспроизведения без функции PBC
Для дисков CD/MP3/JPEG/DivX (дорожка/файл): Во время
воспроизведения или во время остановки
Нажимайте последовательно кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении файлов MP3/JPEG можно выполнять эти операции
с помощью дисплея управления файлами. (см. стр. 24)
• При воспроизведении файлов DivX можно использовать кнопки курсора
С помощью нумерованных кнопок на пульте
дистанционного управления
7
Для дисков DVD VIDEO/DVD VR (название, раздел):
Когда воспроизведение остановлено, выбран номер названия.
Во время воспроизведения выбран номер раздела.
Для дисков VCD/SVCD (дорожка):
Во время воспроизведения без функции PBC
Для дисков CD/MP3/JPEG/DivX (дорожка/файл):
Во время воспроизведения или во время остановки
Выберите необходимый номер с помощью
нумерованных кнопок (
• Подробную информацию об использовании нумерованных кнопок см.
далее в разделе "Использование нумерованных кнопок".
0-10, +10
x
).
или
4
.
Использованиенумерованныхкнопок
Чтобы выбрать 3: нажмите 3.
Чтобы выбрать 14: нажмите
Чтобы выбрать 24: дважды нажмите
Чтобы выбрать 40: трижды нажмите
+10
илинажмите
, затем 4.
+10
, затем 4.
+10
, затем
+10
четырераза, затем 0.
10
18
Воспроизведение
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 16.
Поиск необходимого
названия или группы
с помощью нумерованных
кнопок
7
Во время воспроизведения или когда
воспроизведение остановлено.
1
Нажмите кнопку
GROUP
В области отображения названия или группы на дисплее
появляется индикация "_ _" или "_".
Пример:
При воспроизведении диска DVD VIDEO
2
Когданадисплееотображается "_ _" или
.
"_", введитеномернеобходимого
названия или группы с помощью
нумерованных кнопок (
Система начнет воспроизведение с первого раздела, дорожки или
файла выбранного названия или группы.
• Подробную информацию об использовании нумерованных
кнопок см. в разделе "Использование нумерованных кнопок"
(см. стр. 18).
Выбор необходимого
названия или списка
воспроизведения на
дисплее управления
7
Во время воспроизведения или когда воспроизведение
остановлено.
1
Нажмите кнопку
На экране телевизора отображается дисплей управления, и
система начинает воспроизведение с первого названия или
списка воспроизведения.
• Список воспроизведения (СПИСОК ВОСПРОИЗВ.)
отображается только в том случае, если он присутствует
на диске DVD VR.
TOP MENU/PG
(ОРИГИНАЛЬН. ПРОГРАМMA).
Пример:
*1: Номер названия
*2: Дата записи
*3: Источник записи (телевизионный канал, внешнее
записывающееоборудованиеипр.)
*4: Времяначала записи
*5: Название исходной программы или списка воспроизведения
(отображениеназваниязависитотзаписывающего
оборудования)
*6: Текущееназвание
MENU/PL
ВОСПРОИЗВ.).
Пример:
: отображает список воспроизведения (СПИСОК
TOP MENU/PG
: отображаетсписокисходной программы
или
MENU/PL
.
19
*7: Номер списка воспроизведения
*8: Дата создания списка воспроизведения
*9: Количестворазделов
*10: Общеевремявоспроизведения
*11: Текущийсписоквоспроизведения
2
Нажмите Y/5, чтобы выбрать
необходимое название или список
воспроизведения.
Система начинает воспроизведение с первого названия или
списка воспроизведения.
Очистка дисплея управления
• Нажмитекнопку
ENTER
.
О режиме воспроизведения диска DVD VR
• Исходная программа (ОРИГИНАЛЬН. ПРОГРАМMA):
Система воспроизводит исходный материал в порядке его записи.
• Список воспроизведения (СПИСОК ВОСПРОИЗВ.):
Система воспроизводит материал по списку, созданному
с помощью записывающего оборудования.
Дополнительные операции
• Значками типа обозначены типы дисков, для которых
доступна данная операция.
Приведенные ниже кнопки используются в процедурах,
описанных на стр. с 20 по 30.
REPEAT
A-B RPT
Нумерован-
ные кнопки
TOP MENU/PG
Курсор
(3/2/Y/5)/
ENTER
DVD/CD
PLAY MODE
VFP
SHIFT
REPEAT
A-B RPTSLEEP
1
2
4
5
8
7
DIMMER
100
TOP MENU/PGMENU/PL
RDS/
FL DISPLAY
DVD/CD MEMORY FM MODE
FM/AM TV SOUND
GROUP
SCAN MODE
PTY SEARCH
SET UPSETTING
PTYPTY
TA/NEWS/INFO
TUNINGSLOW
TITLE/
PLAY MODE CANCEL
BASS/
TREBLE
VFP
SHIFT SPK-LEVEL
DVD CINEMA SYSTEM
REMOTE CONTROL RM-STHS33R
3
6
9
10
ENTER
ANGLE
AUDIO
TV CHANNEL
LEVEL AUDIO VOL
STANDBY/ON
TV
TV/VIDEO
SURROUND
ON SCREEN
RETURN
ZOOM
SUBTITLE
MUTING
TV VOL
SURROUND
MENU/PL
ON SCREEN
RETURN
/SLOW
/SLOW
ZOOM
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
CANCEL
Использование режима
объемного звучания
7
Автоматическое объемное звучание (AUTO SURR)
Эта функция автоматически выбирает подходящий режим объемного
звучания в соответствии со входными сигналами. Например,
многоканальный источник автоматически воспроизводится как
многоканальное звучание.
7
Dolby Surround
Dolby Pro Logic II*
Dolby Pro Logic II является развитым форматом многоканального
воспроизведения для декодирования всех двухканальных источников
(стереозаписей и источников в формате Dolby Surround) в 5.1канальный формат.
Dolby Pro Logic II имеет дварежима —"Movie" (кино) и "Music"
(музыка):
• Pro Logic II Movie (MOVIE)
Используется для воспроизведения источников, закодированных
в формате Dolby Surround, с маркировкой .
• Pro Logic II Music (MUSIC)
Используется для воспроизведения любых двухканальных
стереофонических музыкальных источников.
Dolby Digital*
Используется для воспроизведения многоканальных звуковых
дорожек, закодированных в формате Dolby Digital ().
7
DTS Digital Surround
Используется для воспроизведения многоканальных звуковых
дорожек, закодированных в формате DTS Digital Surround ().
DTS Digital Surround (DTS) – это другой дискретный многоканальный
цифровой формат звукозаписи, используемый на компакт-дисках и
DVD-дисках.
1
1
2
*
Доступные режимы объемного звучания для различных входных сигналов
Значками B отмечены доступные режимы объемного звучания.
Режим
Сигнал
Dolby Digital
(многоканальный)
Dolby Digital
(2 канала)
DTS Digital
Surround
(многоканальный)
DTS Digital
Surround
(2 канала)
Аналоговыйили
Linear PCM
Объемное
звучание
отключено
SURR
OFF
Автоматиче
ское
объемное
звучание
AUTO
SURR
Dolby Surround
MOVIE*3MUSIC*
Dolby
3
Digital
DTS Digital
Surround
DTSALL ST*
BB——B——
BBBB—— B
BB——— B—
BBBB—— B
BBBB—— B
DSP
*1
Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. "Долби", "Pro
Logic" и знак в виде двойной буквы D являютсяторговыми
3
знакамикомпании Dolby
Laboratories.
*2
"DTS" и "DTS Digital Surround"
являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации
Digital Theater Systems.
*3
Эти режимы можно выбрать
нажатием кнопки
SURROUND
(см. стр. 21)
.
Продолжениенаследующейстранице
20
Дополнительные операции
7
Стереозвук на всех каналах
Режим стереофонического воспроизведения на всех каналах (ALL ST)
позволяет создавать более широкое звуковое поле с использование
всех подключенных (и активированных) динамиков.
Режим стереофонического воспроизведения на всех каналах можно
использовать для двухканальных стереоисточников.
Обычный стереозвукСтереозвук на всех каналах
7
Индикаторы на дисплее
Индикаторы форматов цифрового сигнала
LPCM, SURR:Загорается при поступлении сигнала Linear PCM.
G
D, SURR:Загорается при поступлении сигнала Dolby
Digital.
C
, SURR:Загорается при поступлении сигнала DTS Digital
(Surround).
Нет индикации:При поступлении аналогового сигнала
индикаторы цифровых сигналов не загораются.
Индикаторы режима Dolby Surround
G
PLII:Загорается, когдавключенрежим Dolby Pro Logic II.
: Загорается при поступлении сигнала для переднего
правого канала.
d
: Загораетсяприпоступлениисигналаканала LFE.
g
: Загорается при поступлении сигнала объемного звучания
для левого канала.
i
: Загорается при поступлении сигнала объемного звучания
для правого канала.
h
: Загорается при поступлении монофонического сигнала
канала объемного звучания или двухканального сигнала
Dolby Surround.
SW
: Гори т всегда.
Значок "" у индикатора канала показывает, что соответствующие
динамики воспроизводят звук этого канала.
Если воспроизводится звук каналов, декодированный в 5.1-канальный
формат, горит только "".
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 20.
7
При воспроизведении двухканального
источника
Можно выбрать либо режим Dolby Pro Logic II (MOVIE/MUSIC),
либо режим DSP (ALL ST).
Нажимая последовательно кнопку
SURROUND
Режим объемного звучания включается, и на дисплее появляется
индикация текущего режима объемного звучания.
При каждом нажатии кнопки происходит изменение режима
объемного звучания.
Подробную информацию о каждом режиме см. на стр. 20.
Дляотключениярежимаобъемногозвучания
, выберитенеобходимыйрежим.
Нажимайтепоследовательнокнопку
SURROUND
, пока на дисплее не появится
индикация "SURR OFF".
Автоматическое сохранение настроек в памяти
При отключении питания система запоминает текущий режим
объемного звучания. Запомненный режим автоматически
активируется при включении питания.
Использование строки
состояния
С помощью строки состояния можно посмотреть информацию
о диске и использовать некоторые функции.
Отображение строки состояния
7
Когда загружен диск
Нажмите кнопку
При каждом нажатии кнопки строка
состояния на экране телевизора меняется
следующим образом.
Пример:
При воспроизведении диска DVD VIDEO
ON SCREEN
.
Выборрежимаобъемногозвучания
Система настроена на автоматический выбор оптимального режима
объемного звучания для входного сигнала, поступающего от
цифровых многоканальных программ.
При воспроизведении двухканального источника можно вручную
выбрать необходимый режим объемного звучания.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Данная функция также действует и на источники, отличные
от DVD-дисков.
• Для FM/AM и TV SOUND можно выбрать стереозвучание на всех
каналах (ALL ST) или SURR OFF.
• В случае DivX режим объемного звучания не оказывает воздействия.
7
При воспроизведении цифровой
многоканальной программы (кроме режима
SURR OFF)
Автоматически выбирается соответствующий многоканальный
режим объемного звучания (Dolby Digital, DTS Digital Surround или
Linear PCM).
21
OFF (ВЫКЛ.)
(строкасостоянияисчезает)
(вначало)
• Выбранныйэлементвыделяетсязеленымцветом.
Дополнительные операции
7
Содержимое строки состояния во время
воспроизведения
DVD VIDEO
Диск DVD VR
VCD
SVCD
CD
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 20.
F
Показываетстатусвоспроизведения.
:Появляетсявовремявоспроизведения.
/ : появляется во время быстрой прокрутки вперед/назад.
/ : появляется во время замедленной прокрутки вперед/
назад.
:появляетсявовремяпаузы.
:появляетсяприостановке воспроизведения.
G
Позволяет изменить информацию о времени (E). См. "Изменение
информации о времени".
H
Позволяет выполнить повторное воспроизведение. (см. стр. 29)
I
Позволяет выполнить функцию поиска по времени. (см. стр. 24)
J
Позволяет выполнить функцию поиска по разделу. (см. стр. 23)
K
Позволяет изменить язык звучания, канал или поток. (см. стр. 26)
L
Позволяет изменить язык субтитров. (см. стр. 26)
M
Позволяет изменить угол просмотра. (см. стр. 25)
N
Показывает статус режима воспроизведения.
PROGRAM
воспроизведения. (см. стр. 28)
RANDOM
воспроизведения. (см. стр. 28)
O
Показываетрежимповтора. (см. стр. 29)
: появляется во время запрограммированного
: появляется во время произвольного
Изменение информации о времени
Можно изменить информацию о времени
в строке состояния на экране телевизора
и на дисплее центрального устройства.
7
Во время воспроизведения
1
Дважды нажмите кнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
ON SCREEN
.
DivX
A
Показывает тип диска.
B
Показывает информацию о звуке.
C
Показывает текущий номер названия.
D
Показывает текущий номер раздела (для DVD VIDEO и DVD VR)
или дорожки (для дисков другого типа).
E
Показывает информацию о времени. См. "Изменение информации
о времени".
2
Нажимайте кнопки курсора 3/2, чтобы
выделить .
3
Нажимаяпоследовательнокнопку
ENTER
, выберите необходимую
информацию.
Пример:
Когда выбрано время, прошедшее от начала воспроизведения диска.
7
VCD/SVCD/CD
•TIME: Время, прошедшееотначалавоспроизведениятекущей
дорожки
•REM:Оставшеесявремявоспроизведениятекущейдорожки
•TOTAL: Время, прошедшееотначалавоспроизведениядиска
•T. REM: Оставшееся время воспроизведения диска
7
DVD VIDEO/DVD VR
•TIME: Время, прошедшееотначалавоспроизведениятекущего
•TOTAL: Время, прошедшееотначалавоспроизведенияназванияилипрограммы
•T. REM: Оставшееся время воспроизведения названия или
программы
4
Нажмитекнопку ON SCREEN
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении диска DVD VR значения "TIME" и "REM"
не отображаются.
22
Дополнительные операции
Воспроизведение
с определенного места
на диске
Можно начать воспроизведение определенного названия, раздела
или дорожки. Можно также воспроизводить диск, начиная
с определенного времени.
Поиск необходимого эпизода
с помощью меню DVD
Диски DVD VIDEO обычно имеют собственные меню
с указанием содержимого диска, которые можно отображать
на экране телевизора. С помощью этих меню можно найти
необходимый эпизод.
7
Когда загружен диск DVD VIDEO
1
Нажмите кнопку
MENU/PL
На экране телевизора появляется меню.
.
Пример:
TOP MENU/PG
или
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 20.
2
Выберите номер необходимого элемента
с помощью нумерованных кнопок
(
1-10, +10
• Подробную информацию об использовании нумерованных кнопок
см. в разделе "Использование нумерованных кнопок" (см. стр. 18).
Для возврата в меню
Нажимайте последовательно кнопку
экран меню.
Еслинаэкранетелевизораотображается "NEXT" или
"PREVIOUS":
• Дляпереходанаследующуюстраницунажмите x.
• Длявозвратанапредыдущуюстраницунажмите 4.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для воспроизведения PBC-совместимого диска VCD/SVCD без
использования функции PBC выполните любое из следующих
действий:
•
Начните воспроизведение посредством нажатия нумерованных
кнопок в режиме остановки.
•
Нажимайте последовательно кнопку
необходимой дорожки, затем начните воспроизведение нажатием
кнопки
На дисплее вместо "PBC" отображается номер дорожки.
• Чтобы включить функцию PBC во время воспроизведения PBC-
совместимого диска VCD/SVCD без использования функции PBC,
выполните любое из следующих действий:
•
Нажмитекнопку
•
Дважды нажмите кнопку 7, чтобы остановить воспроизведение,
затем нажмите
).
3
(кнопкавоспроизведения).
TOP MENU/PG
3
(кнопкавоспроизведения).
RETURN
или
, поканепоявится
x
, поканепоявитсяномер
MENU/PL
.
Обычно диск DVD VIDEO, содержащий более одного названия,
имеет "верхнее" меню со списком названий. Нажмите кнопку
TOP MENU/PG
Некоторые диски DVD VIDEO могут иметь другое меню,
отображаемое при нажатии кнопки
См. инструкции для конкретного диска DVD VIDEO
относительно соответствующего меню.
2
Длявыборанеобходимогоэлемента
дляотображенияменюназваний.
MENU/PL
.
используйтекнопкикурсора3/2/Y/5.
3
Нажмитекнопку
• При использовании некоторых дисков можно также выбирать
элементы, вводя соответствующий номер с помощью
нумерованных кнопок.
ENTER
.
Поиск необходимого эпизода
с помощью меню VCD/SVCD
с использованием PBC
Диски VCD или SVCD, записанные с
использованием PBC, имеют собственные меню
(например, список имеющихся песен). С помощью
этих меню можно найти конкретный эпизод.
7
Во время воспроизведения с функцией PBC
1
Нажимайте последовательно кнопку
RETURN при нажатой кнопке SHIFT, пока
на экране телевизора не появится меню.
Пример:
Поиск необходимого раздела
с помощью строки состояния
7
Во время воспроизведения
1
Дважды нажмите кнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайте кнопки курсора 3/2, чтобы
выделить .
3
Нажмитекнопку
Пример:
При воспроизведении диска DVD VIDEO
4
Спомощьюнумерованныхкнопок (
ENTER
введите номер необходимого раздела.
Пример:
Чтобы выбрать 8: нажмите 8.
Чтобы выбрать 10: нажмите
Чтобы выбрать 20: нажмите 2, затем 0.
Чтобы выбрать 37: нажмите
Для исправления неверного ввода
Повторите действие 4.
5
Нажмитекнопку
1
, затем 0.
3
, затем 7.
ENTER
ON SCREEN
.
.
.
0-9
)
23
6
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можновыбратьразделсномеромдо 99.
ON SCREEN
.
Дополнительныеоперации
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 20.
Поиск необходимого места
посредством указания времени
Можнонайтинеобходимуюпозицию, указаввремяотначаладиска
(вовремяостановки) или текущего названия или дорожки (во время воспроизведения).
7
Для DVD VIDEO/DVD VR:
Во время воспроизведения
Для VCD/SVCD:
Во время остановки или во время
воспроизведения без функции PBC
Для CD:
Во время воспроизведения или во время остановки
7
При указании времени, прошедшего от начала
воспроизведения диска
Выполните следующую процедуру во время остановки.
7
При указании времени от начала
воспроизведения текущего названия
или дорожки
Выполните следующую процедуру во время воспроизведения.
1
Дважды нажмите кнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайте кнопки курсора 3/2, чтобы
выделить .
3
Нажмитекнопку
ENTER
ON SCREEN
.
.
Использование дисплея
управления файлами
Можно искать и воспроизводить
необходимые группы и дорожки или
файлы с использованием дисплея
управления файлами на экране телевизора.
Текущая группа/общее
число групп
Информация о дорожке
(только для MP3)
Текущая группа
Текущая дорожка (файл) / общее число
дорожек (файлов) в текущей группе
Режим воспроизведения
(PROGRAM, RANDOM, REPEAT)
Время, прошедшее от начала
воспроизведения текущей
дорожки (только для MP3/DivX)
Текущая дорожка
(файл)
Общее число дорожек
(файлов) на диске
4
Спомощьюнумерованныхкнопок (
0-9
введите время.
Можно указать время, прошедшее от начала воспроизведения
диска (во время остановки) или от начала текущего названия или
дорожки (во время воспроизведения).
Пример:
Для воспроизведения со следующего момента: 2 (часа): 34
(минуты): 08 (секунд) от начала воспроизведения
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
Для отмены неверного ввода
Нажимайте последовательно кнопку курсора 2.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку ON SCREEN
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можноуказатьвремявчасах, минутахисекундахдлядиска DVD
VIDEO/DVD VR или в минутах и секундах для диска VCD/SVCD/CD.
ENTER
2
Нажмите кнопку
4
Нажмите кнопку
8
.
Статус воспроизведения
)
Дисплей управления файлами появляется автоматически во время
воспроизведения (для MP3) или во время остановки.
3
0
Продолжение на следующей странице
24
Дополнительные операции
7
Для MP3.
Во время воспроизведения или во время остановки
Для JPEG/DivX.
В режиме останова
1
Для выбора необходимой группы,
дорожки или файла используйте кнопки
курсора 3/2/Y/5.
• Для формата MP3 воспроизведение начинается с выбранной
дорожки.
• Для формата JPEG продолжайте выполнять дальнейшие
действия.
2
Нажмитекнопку DVD/CD3 или
• Воспроизведение дорожки или показ слайдов начинается
с выбранной дорожки или файла.
• Для формата JPEG при нажатии кнопки
воспроизводится только выбранный файл.
Для пропуска файла во время воспроизведения
Нажмите кнопку x/4 или кнопки курсора 5/Y.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Можно также просматривать информацию о воспроизведении на
дисплее. (см. стр. 17)
• Некоторые имена групп, дорожек и файлов могут отображаться
неправильно, в зависимости от особенностей записи.
• Порядок отображения групп, дорожек и файлов может отличаться
от порядка отображения на персональном компьютере.
ENTER
ENTER
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 20.
Выбор угла просмотра
7
Во время воспроизведения диска, содержащего запись
с несколькими углами просмотра
С помощью кнопки ANGLE:
1
Нажмите кнопку
кнопке SHIFT.
Пример:
Выбран первый угол просмотра из 3 записанных углов
просмотра.
.
2
Нажимая последовательно кнопку
при нажатой кнопке SHIFT или кнопки
курсора Y/5, выберите необходимый
угол просмотра.
С помощью строки состояния:
1
Дважды нажмите кнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
ANGLE
принажатой
ANGLE
ON SCREEN
.
Возобновление
воспроизведения
Если для параметра "ВОЗОБНОВЛЕНИЕ"
установлено значение "ВКЛЮЧЕНО" (см.
стр. 33), и воспроизведение прекращается
посредством одной из приведенных ниже
операций, то позиция, на которой
остановлено воспроизведение, сохраняется
(надисплеепоявляется индикация "ВОЗОБНОВЛЕНИЕ").
• Выключениепитания (см. стр. 13)
• Однократноенажатиекнопки
• Сменаисточника (см. стр. 14)
Чтобы начать воспроизведение с сохраненной позиции
С помощью кнопок курсора Y/5
выберите необходимый язык
озвучивания.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку ON SCREEN.
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Некоторые языки субтитров или озвучивания отображаются
во всплывающем окне в виде сокращения. См. "Список кодов языков"
(см. стр. 31).
• Привоспроизведениидисков DVD VR, VCD или SVCD отображаютсяиндикаторы "ST", "L" и "R", обозначающиесоответственно "стерео",
"звукслева" и "звуксправа".
увеличение масштаба недоступно. В этом случае нажмите кнопку
чтобы приостановить показ слайдов, а затем увеличьте масштаб.
• Во время воспроизведения записи формата JPEG/DivX возможны
случаи, когда в приведенном выше действии 2 кнопки курсора
(
3/2/Y/5
) неработают.
ZOOM
принажатой кнопке
SHIFT
27
, пока
8
,
Дополнительные операции
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 20.
4
Нажмитекнопку
Пример:
5
ИспользуйтекнопкикурсораY/5 для
ENTER
.
изменениянастройки.
6
Нажмитекнопку
Снова появляются текущие настройки VFP.
7
Повторитедействияс 3 по 6 для
ENTER
.
настройкидругихпараметров.
8
Нажмите кнопку VFP.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Несмотря на то, что дисплей с настройками исчезает во время
выполнения процедуры, настройки при этом сохраняются.
Запрограммированное
воспроизведение
7
В режиме останова
Для поэтапного удаления программ, начиная
с последнего введенного номера
Нажимайте последовательно кнопку
Для удаления всех программ
Нажмите кнопку 7.
Можно также удалить программу, выключив систему.
3
Нажмите кнопку DVD/CD3, чтобы начать
CANCEL
.
запрограммированное воспроизведение.
После воспроизведения всех запрограммированных дорожек
или файлов воспроизведение останавливается, и снова
появляется окно программ. Обратите внимание, что настройка
программ сохраняется.
Для проверки содержимого программы
Во время воспроизведения нажмите кнопку 7. Воспроизведение
останавливается, и появляется окно программ.
Для выхода из режима запрограммированного
воспроизведения
Во время остановки нажимайте последовательно кнопку
PLAY MODE
не исчезнут с экрана телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В режиме запрограммированного воспроизведения функция
возобновления не работает.
• Запрограммированное воспроизведение может не работать для
некоторых дисков.
, пока окно программ и индикация "ПРОИЗВОЛЬНЫЙ"
1
Нажимайте кнопку
PLAY MODE
, пока
на экране телевизора не появится
окно программ.
2
Выполняя инструкции, появляющиеся на
экране телевизора, запрограммируйте
необходимые разделы или дорожки.
• Подробную информацию об использовании нумерованных
кнопок см. в разделе "Использование нумерованных кнопок"
(см. стр. 18).
• Фрагментысодержимого, номера которых необходимо
указыватьдляпрограммирования, зависятоттипадиска:
•
DVD VIDEO: Названия и разделы
•
VCD, SVCD, компакт-диски: Дорожки
•
MP3: Группыи дорожки
• Можноуказыватьномераразделовилидорожек,
непревышающие 99.
•(Для компакт-дисков, SVCD и VCD) Когда общее время
воспроизведения превышает 99 минут 59 секунд, на дисплее
появляется индикация "–:–". Тем не менее, программирование
можно продолжать.
Произвольное
воспроизведение
Можно воспроизводить
названия или дорожки
на диске в произвольном
порядке.
7
В режиме останова
1
Нажимайте последовательно кнопку
PLAY MODE
появитсяиндикация "ПРОИЗВОЛЬНЫЙ".
2
Нажмите кнопку 3 (кнопка
воспроизведения).
После воспроизведения всех названий или дорожек на диске
система прекращает воспроизведение и выходит из режима
произвольного воспроизведения.
Для выхода из режима произвольного воспроизведения
Во время остановки нажимайте кнопку
программ и индикация "ПРОИЗВОЛЬНЫЙ" не исчезнут с экрана
телевизора.
Можно также выйти из режима произвольного воспроизведения,
выключив систему.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Во время произвольного воспроизведения одна и та же дорожка или
название не может воспроизводиться более одного раза.
, поканаэкранетелевизоране
PLAY MODE
, покаокно
28
Дополнительные операции
Повторное
воспроизведение
Повтор текущего материала
7
Для DVD VIDEO/DVD VR:
Во время воспроизведения
Для VCD/SVCD:
Во время воспроизведения без
функции PBC или во время
остановки
Для CD/MP3/JPEG/DivX:
Во время воспроизведения или остановки
С помощью кнопки REPEAT:
Нажмите
После каждого нажатия кнопки
ДисплейЭкран телевизораЗначения
Нет
индикации
ALL
1
REPEAT
REPEAT GROUP
PG
PL
REPEAT ALL
REPEAT TRACK,
REPEAT STEP
REPEAT STEP
принажатойкнопке SHIFT.
11
2
.
,
,
:
REPEAT
0
3
1
1
:
Индикатор режима повтора
режим повтора изменяется.
Повтор текущей группы для
MP3/JPEG/DivX.
Повтортекущегоназваниядля
DVD VIDEO.
Повтор текущего названия для
исходной программы DVD VR.
Повтор текущего списка для
списка воспроизведения для
DVD VR.
Повтор всех названий/дорожек/
файлов для DVD VR/VCD/SVCD/
CD/MP3/JPEG/DivX.
Повтортекущейдорожкидля
VCD/SVCD/CD/MP3/DivX.
Повтор текущего раздела для
диска DVD VIDEO/DVD VR.
Режим повтора отключен.
Система воспроизводит диск
обычным образом.
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 20.
С помощью строки состояния (кроме MP3/JPEG/DivX):
1
Дважды нажмите кнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
ON SCREEN
.
выделить .
3
Нажмитекнопку
4
СпомощьюкнопоккурсораY/5
ENTER
.
выберитережимповтора.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку ON SCREEN.
Строка состояния исчезает.
Для отмены повторного воспроизведения
Выберите "ВЫКЛЮЧЕНО" в действии 4.
ENTER
.
Повторнеобходимогофрагмента
[повтор от A до B]
Можно повторить воспроизведение
необходимого фрагмента, указав его
начало (точку A) и конец (точку B).
7
Во время воспроизведения
С помощью кнопки A-B RPT:
1
Нажмите кнопку
кнопке SHIFT в начале фрагмента,
который хотите повторить (точка A).
На дисплее появляется индикатор режима повтора "".
2
Нажмите еще раз кнопку
нажатой кнопке SHIFT в конце фрагмента,
который хотите повторить (точка B).
Индикатор режима повтора на дисплее меняется на ""
и начинается повторное воспроизведение от A до B.
Выполняется повторное воспроизведение выбранного фрагмента
диска (между точками A и B).
A-B RPT
принажатой
A-B RPT
при
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для дисков DVD VIDEO доступность режима REPEAT ALL зависит
от диска.
29
Для отмены
Нажмите кнопку
повторного воспроизведения фрагмента от A до B.
A-B RPT
принажатойкнопке
SHIFT
вовремя
Дополнительные операции
С помощью строки состояния:
1
Дважды нажмите кнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
ON SCREEN
выделить .
3
Нажмитекнопку
4
Нажимаяпоследовательнокнопки
ENTER
.
курсораY/5, выберите "A-B".
5
Нажмитекнопку
ENTER
в начале
фрагмента, который хотите повторить
(точка A).
6
Нажмитекнопку
ENTER
в конце
фрагмента, который хотите повторить
(точка B).
Начинается повторное воспроизведение от A до B.
7
Нажмитекнопку ON SCREEN.
Строка состояния исчезает.
Для отмены
Выберите "ВЫКЛЮЧЕНО" в действии 4, затем нажмите
кнопку
ENTER
.
Информациюорасположениикнопоксм. настр. 20.
.
Настройкабаланса
Можно настроить баланс между левым и правым передними
динамиками.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Даннаяфункциядействуеттакже на источники, отличные от
DVD-диска.
Время выполнения описанных ниже действий ограничено. В случае
отмены настройки до завершения операции выполните операцию еще
раз, начиная с действия 1.
1
Нажмите
SETTING
при нажатой
кнопке SHIFT.
Пример:
BALCTR
2
Нажимая кнопки курсора 3/2,
выполните настройку или выбор.
Пример:
BALR
Дисплей настройки автоматически гаснет через несколько
секунд после текущей настройки.
--
5
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении диска DVD VIDEO повторное воспроизведение
фрагмента от A до B возможно только в пределах одного названия.
• Режим "A-B" невозможно выбрать во время запрограммированного или
произвольного воспроизведения.
• Режим "A-B" невозможно выбрать во время воспроизведения
с использованием функции PBC.
Блокирование лотка
Во избежание нежелательного извлечения диска можно заблокировать
лоток для дисков.
ТОЛЬКО на центральном блоке:
Когда система работает в режиме ожидания, нажмите кнопку 0
одновременно нажав и удерживая нажатой кнопку
• Выберите язык для отображения сообщений системы на экране
телевизора.
*
Если на диске нет записи на выбранном языке, автоматически
используется язык по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Приведенный ниже "Список кодов языков" содержит коды всех языков,
например "AA" и т.д.
Список кодов языков
AA АфарскийIKИнупиакRN Кирунди
AB АбхазскийINИндонезийскийRO Румынский
AFАфрикаансISИсландскийRU Русский
AM АмхарскийIWИвритRW Кени-руандский
AR АрабскийJIИдишSAСанскрит
ASАссамскийJWЯванскийSDСиндхи
AYАймараKA ГрузинскийSGСанго
AZ Азербайджанский KK КазахскийSHСербо-хорватский
BA БашкирскийKLГренландскийSIСингальский
BEБелорусскийKM КамбоджийскийSKСловацкий
BG БолгарскийKN ДравидийскийSLСловенский
BH БихарийскийKO Корейский (KOR) SM Самоанский
BIБисламийскийKSКашмирскийSNШона
Бенгальский,
BN
бангла
BO ТибетскийKY КиргизскийSQАлбанский
BR БретонскийLAЛатинскийSRСербский
CA КаталанскийLNЛингалаSSСисвати
CO КорсиканскийLOЛаосскийSTСесото
CSЧешскийLTЛитовскийSUСуданский
CY ВаллийскийLV
DA ДатскийMG МалагасийскийSW Суахили
DZ Дзонг-кэMIМаориTAТамильский
ELГрече ски йMK МакедонскийTEТелугу
EO ЭсперантоML МалайяламTGТаджикский
ETЭстонскийMN МонгольскийTHТайский
EU БаскскийMO МолдавскийTIТигриния
FAПерсидскийMR МаратхиTKТуркменский
FIФинскийMS Малайский (MAY) TLТагальский
FJФиджиMT МальтийскийTN Сетсвана
FOФарерскийMY БирманскийTOТонг а
FYФризскийNA НауруанскийTRТурецкий
GA ИрландскийNEНепальскийTSТсонго
GD ГаэльскийNLНидерландскийTTТатарский
GL ГалисийскийNO НорвежскийTW Тви
GN ГуараниOC ОкитанUK Укр а и нский
GU ГуяратиOM (Афан) ОромоUR Ур д у
HA ХаусаORОрияUZУзб е кский
HIХиндиPAПанджабиVIВьетнамский
HR ХорватскийPLПольскийVO Волапак
HU ВенгерскийPSПашто, пуштуWO Волоф
HY АрмянскийPTПортугальскийXH Коса
IAИнтерлингваQU КечуаYO Йоруба
IEИнтерлингваRM РетороманскийZU Зулусский
KU Курдс кийSOСомали
Латвийский,
латышский
SVШведский
31
Настройкапараметров DVD
: Менюнастройкиизображения
(ИЗОБРАЖЕНИЕ)
7
ТИП МОНИТОРА
При воспроизведении DVD-дисков, изображение на которых записано
с коэффициентом пропорциональности 16:9, можно выбрать тип
монитора, соответствующий Вашему телевизору.
• 16:9 (Преобразование в широкоэкранный телевизионный
формат)
Используется для телевизора с коэффициентом
пропорциональности 16:9 (широкоэкранный телевизор).
•4:3 ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК (Преобразование в формат
Letter Box)
Используется для телевизора с коэффициентом
пропорциональности 4:3 (стандартный телевизор). При
просмотре широкоэкранного изображения в верхней и нижней
частях экрана появляются черные полосы.
• 4:3 PAN SCAN (Преобразование в формат Pan Scan)
Используется для телевизора с коэффициентом
пропорциональности 4:3 (стандартный телевизор). При
просмотре широкоэкранного изображения черные полосы
не появляются, однако левый и правый края изображения
не отображаются на экране.
Пример: 16:9
ПРИМЕЧАНИЕ
• Даже если выбран элемент "4:3 PAN SCAN", для некоторых DVDдисков может быть установлен размер экрана "4:3 ПОЧТОВЫЙ
ЯЩИК". Это зависит от способа записи DVD-дисков.
7
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
Оптимальное качество изображения можно получить, выбрав
способ обработки содержимого диска: по полям (видео) или по
кадрам (фильм).
Обычно выбирается значение "АВТО".
• АВТО
Используется для воспроизведения дисков, содержащих
видеоматериалы и фильмы.
Система распознает тип источника изображения (фильм или
видео) текущего диска в соответствии с информацией о диске.
• Если воспроизводимое изображение выглядит нечетким или
на нем появляются помехи или косые линии, попробуйте
выбрать другой режим.
• ФИЛЬМ
Применяется для воспроизведения дисков, содержащих
фильмы.
Если на диске записаны файлы разного типа, можно выбрать тип
файлов для воспроизведения.
• АУДИО
Используется для воспроизведения файлов MP3.
• НЕПОДВИЖ. КАРТИНКА
Используется для воспроизведения файлов JPEG.
• ВИДЕО
Используется для воспроизведения файлов DivX.
Пример: 4:3
ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК
Пример: 4:3 PAN SCAN
: Менюнастройкизвучания (АУДИО)
7
СЖАТИЕ ДИН. ДИАПАЗОНА
(Сжатие динамического диапазона)
Вы можете наслаждаться четким звучанием даже в ночное время
на низкой громкости при прослушивании звукозаписи в формате
Dolby Digital.
• АВТО
Позволяет получить объемное звучание с полым динамическим
диапазоном (эффекты не применяются).
• ВКЛЮЧЕНО
Позволяет полностью применить эффект сжатия (удобно
в ночное время).
ПРИМЕЧАНИЕ
• При воспроизведении многоканальных записей Dolby Digital, когда
объемное звучание отключено, для функции СЖАТИЕ ДИН.
ДИАПАЗОНА автоматически устанавливается значение ВКЛЮЧЕНО.
Настройте уровень выходного сигнала динамиков при
прослушивании тестового сигнала.
Можно настраивать уровень выходного сигнала в пределах от -6 дБ
до +6 дБ.
ПРОВЕРКА ТОНА
Вывод тестового сигнала.
*
Тестовый сигнал подается из всех включенных динамиков в такой
последовательности:
s
Левый передний динамик s Центральный динамик s
Правый передний динамик
звучания
начало)
*
s
Правыйдинамик объемного
s
Левыйдинамикобъемногозвучания s (в
32
Настройка параметров DVD
7
Меню настройки задержки сигнала (ЗАДЕРЖКА)
Пример:
Центральный
динамик
1 мс
Левый передний
В этом примере время задержки сигнала для каждого динамика
настраивается следующим образом:
Выберите расстояние от места прослушивания до динамиков.
Настраивается в пределах от 0 мс до 15 мс (с шагом 1 мс).
0 мс
Левый объемного
звучания
2 мс
Правый объемного
звучания
2 мс
Низкочастотный
динамик
Правый передний
0 мс
: Менюнастройкидругих
параметров (ДРУГИЕ)
7
ВОЗОБНОВЛЕНИЕ (см. стр. 25)
Позволяет включить или выключить функцию возобновления
воспроизведения.
7
ГИД ПО ЭКРАНУ
Позволяет включить или отключить отображение вспомогательных
значков на экране. (см. стр. 16)
7
Меню регистрации DivX (DivX РЕГИСТРАЦИЯ)
Система обладает собственным кодом регистрации для
воспроизведения файлов DivX.
Вы можете подтвердить код системы.
• При воспроизведении диска, созданного с использованием кода
регистрации, код системы заменяется совершенно другим новым
кодом в целях защиты авторских прав.
7
Менюнастройкинизкочастотногодинамика
(САБВУФЕР)
УРОВЕНЬ
Позволяет установить уровень выходного сигнала низкочастотного
динамика в пределах от -6 дБ до +6 дБ.
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ
Сигналы, частота которых ниже запрограммированного уровня,
направляются в низкочастотный динамик и воспроизводятся через
него.
Выберите один из уровней частоты перехода в соответствии
с качеством басового звучания из центрального динамика, передних
динамиков и динамиков объемного звучания.
33
Операции с тюнером
Приведенные ниже кнопки используются в процедурах,
описанных на стр. с 34 по 37.
REPEAT
A-B RPTSLEEP
2
5
8
TA/NEWS/INFO
BASS/
TREBLE
PTY SEARCH
ENTER
TV CHANNEL
ANGLE
AUDIO
3
6
9
10
TV
TV/VIDEO
SURROUND
ON SCREEN
RETURN
ZOOM
SUBTITLE
MUTING
PTY SEARCH
PTY
TA/NEWS/INFO
FM MODE
Нумерован-
ные кнопки
PTY
RDS/
FL DISPLAY
MEMORY
TUNING
TUNING
FM/AM
1
4
7
DIMMER
100
TOP MENU/PGMENU/PL
SET UPSETTING
PTYPTY
RDS/
FL DISPLAY
DVD/CD MEMORY FM MODE
TUNINGSLOW
FM/AM TV SOUND
TITLE/
PLAY MODE CANCEL
GROUP
SCAN MODE
VFP
SHIFT SPK-LEVEL
Настройка на
запрограммированную
радиостанцию
Радиостанции можно присвоить номер канала, после чего можно
быстро настраиваться на эту радиостанцию. Можно сохранить
в памяти 30 радиостанций FM и 15 радиостанций AM (MW).
7
Для сохранения радиостанций в памяти
1
Настройтесь на радиостанцию, которую
хотите сохранить в памяти.
• ЕслиВыхотитесохранитьрежимприеманачастоте FM для
FM-радиостанции, выберитенеобходимыйрежимприема.
См. "Выбор режима приема в диапазоне FM". (см. стр. 35)
Пример:
Когда система настроена на 103,5 МГц.
2
Нажмите
MEMORY
.
Настройка вручную
1
Нажимайте последовательно кнопку
FM/AM
Пример:
Когда система настроена на 810 кГц.
2
Нажимайтепоследовательнокнопку
TUNING9/(, пока не найдете
необходимую частоту.
Если удерживать кнопку нажатой, пока система не начнет
поиск радиостанций, а затем отпустить ее, система
автоматически прекращает поиск после обнаружения
радиостанции с достаточно сильным сигналом.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Приприеместереопрограммы FM надисплеезагораетсяиндикатор ST.
, чтобывыбратьдиапазончастот.
Пока мигает индикация "– –":
3
Выберите необходимый
запрограммированный номер с помощью
нумерованных кнопок (
• Подробную информацию об использовании нумерованных
кнопок см. в разделе "Использование нумерованных кнопок"
(см. стр.18).
Пример:
Когда выбран запрограммированный канал 1.
В случае отмены настройки до завершения операции выполните
операцию еще раз, начиная с действия 2.
Пока выбранный номер мигает:
4
Нажмите
Выбранный номер прекращает мигать.
Радиостанции присваивается выбранный запрограммированный
номер.
В случае отмены настройки до завершения операции выполните
операцию еще раз, начиная с действия 2.
5
Повторите действия с 1 по 4.
• При сохранении новой радиостанции под номером, который
уже используется, радиостанция, сохраненная под этим
номером ранее, удаляется .
MEMORY
.
1-10, +10
).
7
Для настройки на запрограммированную
радиостанцию
1
Нажимая последовательно кнопку
FM/AM
2
Спомощьюнумерованныхкнопок
(
1-10, +10
, выберите FM или AM.
) выберите
запрограммированныйномер.
• Подробную информацию об использовании нумерованных
кнопок см. в разделе "Использование нумерованных кнопок"
(см. стр.18).
34
Операции с тюнером
Выбор режима приема
в диапазоне FM
Если текущая стереопрограмма FM принимается с помехами, можно
выбрать другой режим приема FM для улучшения качества звучания.
7
При прослушивании радиостанции FM
Нажмите кнопку
На дисплее отображается режим приема FM.
При каждом нажатии кнопки происходит смена режима приема FM.
•AUTO:
Если программа транслируется в стереофоническом режиме, Вы
будете слышать стереозвук (на дисплее загорается индикатор ST).
Если программа транслируется в монофоническом режиме, Вы
будете слышать монофонический звук. Этот режим полезен также
для подавления статических помех между радиостанциями.
• MONO:
Качество приема улучшается, но стереофонический эффект
исчезает (на дисплее загорается индикатор MONO). В этом режиме
помехи появляются только во время настройки на радиостанцию.
FM MODE
.
Использование RDS (Radio
Data System) при приеме радиостанций FM
Система передачи цифровых данных вместе с радиосигналом RDS
позволяет радиостанциям FM отправлять дополнительный сигнал
вместе с обычными сигналами программ. Например, радиостанции
отправляют свои названия, а также информацию о типе
транслируемой программы (например, спорт или музыка) и т.д.
При настройке на радиостанцию FM, предоставляющую услуги RDS,
на дисплее загорается индикатор RDS.
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 34.
Система позволяет принимать сигналы RDS следующего типа:
PS (Program Service):Отображение названий радиостанций.
PTY (Program Type):Отображение типов транслируемых
программ.
RT (Radio Text):Отображение текстовых сообщений,
посылаемыхрадиостанцией.
Расширенноесетевоевещание: См. стр. 37.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Услуги RDS недоступныпритрансляцииначастоте AM (MW).
• Система RDS неможетфункционироватьнадлежащимобразом, если
прослушиваемая радиостанция не передает правильный сигнал RDS
или сигнал недостаточно сильный.
7
Для просмотра информации о сигналах RDS
При прослушивании радиостанции FM
нажмите кнопку
При каждом повторении этого действия изменяется индикация на
дисплее.
Служба программ (Program Service – PS):
Во время поиска появляется индикация "PS", затем отображаются
названия станций. Если сигнал отсутствует, отображается "NO PS".
Тип программы (Program Type – PTY):
Во время поиска появляется индикация "PTY", затем отображается
тип транслируемой программы. Если сигнал отсутствует,
отображается "NO PTY".
Радиотекст (Radio Text – RT):
Во время поиска появляется индикация "RT", затем отображаются
передаваемые станцией текстовые сообщения. Если сигнал
отсутствует, отображается "NO RT".
Частота:
Частота вещания станции (не является услугой RDS).
О символах, отображаемых на дисплее
При отображении на дисплее сигналов типа PS, PTY или RT
некоторые специальные символы и метки могут отображаться
неправильно.
RDS/FL DISPLAY
.
Индикатор RDS
ПРИМЕЧАНИЕ
• По завершении поиска индикаторы "PS", "PTY" и "RT" на дисплее не
отображаются.
35
Операции с тюнером
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 34.
Поиск программы по коду PTY
Одним из преимуществ службы RDS является возможность поиска
программы определенного типа из числа запрограммированных
каналов (см. стр. 34) посредством указания соответствующего
кода PTY.
Вовремяпоисканадисплеепоочереднопоявляютсяиндикатор
"SEARCH" и выбранный код PT Y.
Система осуществляет поиск среди 30 запрограммированных
радиостанций FM, прекращает его при обнаружении выбранной
программы и настраивается на эту радиостанцию.
Для продолжения поиска после первой остановки
Нажмите снова кнопку
индикаторы.
Если программа не найдена, на дисплее отображается сообщение
советыпоширокомуспектрутем.
SPORTПрограммы, посвященные спорту.
EDUCATEОбразовательныепрограммы.
DRAMAВсерадиопостановкиисериалы.
CULTUREПрограммы, посвященные вопросам
национальной или местной культуры, включая
язык, театр и т.д.
SCIENCEПрограммыоестественныхнаукахитехнологиях.
VA R I E DИспользуется в основном дляразговорных
программ, такихкаквикторины, игрыиинтервью.
POP MКоммерческая популярная музыка.
ROCK MРок-музыка.
EASY MСовременная легкая для прослушивания музыка.
LIGHT MИнструментальная, вокальная или хоровая
• Классификация кодов PTY на некоторых радиостанциях FM может
отличаться от приведенной выше.
36
Операции с тюнером
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 34.
Временное переключение
на выбранную программу
Другая удобная функция службы RDS называется "Расширенное
сетевое вещание".
Эта функция позволяет системе временно переключаться на
трансляцию выбранной программы (TA, NEWS и/или INFO) с другой
радиостанции, за исключением следующих случаев:
• КогдаВыпрослушиваетерадиостанции, неподдерживающие RDS
(всерадиостанции AM – MW, некоторые радиостанции FM и другиеисточники).
При каждом повторении этого действия изменяется индикация на
дисплее.
TA:Сообщение о дорожном движении в Вашем регионе.
NEWS: Новости.
INFO:Информационныепрограммы, содержащие советы на
различныетемы.
Для прекращения прослушивания программы, выбранной
с помощью функции расширенного сетевого вещания
Нажимайте кнопку
программы (TA/NEWS/INFO) не исчезнет с дисплея. Система
выходит из режима ожидания расширенного сетевого вещания и
снова переключается на ранее выбранную радиостанцию.
Когдарадиостанция FM передаетэкстренноесообщение
(сигнал "Alarm")
Системаавтоматическинастраиваетсянарадиостанциюисигнал
"ALARM" появляется на дисплее во время приема системой
экстренного сообщения.
Прием экстренных сообщений невозможен в следующих случаях:
• КогдаВыпрослушиваетерадиостанции, неподдерживающие RDS
(всерадиостанции AM – MW, некоторые радиостанции FM и другиеисточники).
• Когдасистеманаходитсяврежимеожидания.
, поканадисплее не появится
Индикатор типа программы
TA/NEWS/INFO
снова, покаиндикатор типа
Сигнал TEST используется для проверки того, может ли
оборудование принять сигнал "Alarm" должным образом
На сигнал TEST система реагирует так же, как на сигнал "Alarm".
При приеме сигнала TEST система автоматически переключается на
радиостанцию, транслирующую сигнал TEST.
Во время приема сигнала TEST на дисплее появляется индикатор
"TEST".
7
Порядок работы функция расширенного
сетевого вещания
Случай 1
Если выбранная программа не транслируется ни одной
радиостанцией
Система продолжает воспроизведение текущей радиостанции.
Когда какая-либо радиостанция начинает трансляцию выбранной
программы, система автоматически переключается на эту
радиостанцию. Начинает мигать индикатор принимаемого кода PTY.
По завершении программы система снова переключается на
прежнюю радиостанцию, но функция расширенного сетевого
вещания не отключается.
Случай 2
Если выбранная программа транслируется
прослушиваемой радиостанцией FM
Система продолжает воспроизведение радиотрансляции, но при этом
начинает мигать индикатор принимаемого кода PTY.
По завершении программы индикатор принимаемого кода PTY
прекращает мигать и остается гореть, но функция расширенного
сетевого вещания не отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если в режиме ожидания расширенного сетевого вещания Вы изменяете
источник воспроизведения, этот режим временно отменяется.
При повторном изменении источника FM система возвращается в режим
ожидания расширенного сетевого вещания.
• Данные функции расширенного сетевого вещания, передаваемые
некоторыми радиостанциями, могут быть несовместимы с системой.
• Режим расширенного сетевого вещания не функционирует при
прослушивании некоторых радиостанций FM с поддержкой службы RDS.
• При прослушивании программы, настройка на которую выполнена с
помощью функции расширенного сетевого вещания, радиостанция не
переключается, даже если другая радиостанция начинает трансляцию
программы с теми же данными функции расширенного сетевого вещания.
• При прослушивании программы, настройка на которую выполнена с
помощью функции расширенного сетевого вещания, кнопки
INFO
и
RDS/FL DISPLAY
тюнером.
‘
‘
‘
TA/NEWS/
можноиспользоватьтолькодляуправления
37
Справочная информация
Обслуживание
7
Обращение с дисками
• При извлечении диска из коробки держите
его за край, слегка нажимая на центральное
отверстие.
• Не касайтесь блестящей поверхности диска и
не сгибайте его.
• Для предотвращения деформации диска
убирайте его в коробку после использования.
• Ук ладывая диск в коробку, будьте осторожны
и не поцарапайте его поверхность.
• Не подвергайте диски воздействию прямого
солнечного света, чрезмерной температуры и
влажности.
Устранение проблем
Чистка диска
Протирайте диск мягкой тканью в
направлении от центра к краям.
• НЕ используйте для чистки дисков
растворители (например, средства для
чистки грампластинок, распыляемые
средства, разбавители, бензин и т. д.).
7
Чистка системы
• Загрязненные места на корпусе системы необходимо протереть
мягкой тканью. Если система сильно загрязнена, протрите ее
тканью, смоченной в водном растворе нейтрального моющего
средства и хорошенько отжатой, затем вытрите насухо.
• Во избежание снижения качества системы, ее повреждения или
обдирания краски с поверхности соблюдайте следующие меры
предосторожности.
•
НЕпротирайтеповерхностьжесткойтканью.
•
НЕприлагайтесилуприпротирании.
•
НЕпротирайтерастворителемилибензином.
•
НЕ используйте легкоиспаряющиеся химикаты, например,
инсектициды.
•
НЕ допускайте длительного контакта системы с каким-либо
резиновым или пластмассовым предметом.
ПРОБЛЕМАВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАРЕШЕНИЕ
Не поступает питание.Не подключен шнур питания.Подключите шнур питания правильно. (см. стр. 11)
Не работает пульт
дистанционного
управления.
Пульт дистанционного
управления работает не
так, как ожидается.
Нет звука.Не подключен кабель динамика.Проверьте подключение. (см. стр. 8)
На экране телевизора нет
изображения.
Изображение и звук
искажаются.
Изображение не
умещается на экране
телевизора.
Прием радиопередач
сопровождается помехами.
Система неожиданно
отключается.
Разрядились батареи.Замените батареи. (см. стр. 6)
На телеметрический датчик попадает прямой солнечный
свет.
Режим пульта дистанционного управления не соответствует
необходимому источнику.
Неправильно выбран источник.Выберите правильный источник. (см. стр. 14)
Неправильно подключен кабель SCART.Подключите кабель правильно. (см. стр. 11)
Воспроизведение диска невозможно.Используйте диск воспроизводимого формата. (см. стр. 3)
Диск поцарапан или загрязнен.Замените или очистите диск.
Между центральным блоком и телевизором подключен
видеомагнитофон.
Уст ан о вл е н неправильный тип монитора.Правильно настройте параметр "ТИП МОНИТОРА".
Отсоединились антенны.Подключите антенны правильно и надежно. (см. стр. 7)
Уровень воспроизведения текущего источника слишком
высок.
Изолируйте телеметрический датчик от прямого солнечного
света.
Перед операцией нажмите одну из кнопок выбора источника
для выбора необходимого источника.
Подключите центральный блок непосредственно к
телевизору. (см. стр. 11)
(см. стр. 32)
Воспроизводите источник с более низким уровнем
громкости.
Требования по питанию:230 В переменного тока , 50 Гц
Потребляемая мощность:100 Вт (при эксплуатации)
1,3 Вт (в режиме ожидания)
Размеры (Ш
Масса:5,3 кг
M
В M Г):360 мм M 65 мм M 370 мм
C
при 100 Гц, с 10 % общих
C
C
C
C
7
Низкочастотный динамик (SP-WS33)
Тип:односторонний, с фазоинвертором
Динамик:16,0 см, конический M 1
Коммутируемая мощность:40 Вт
Сопротивление:4
Частотный диапазон:от 30 Гц до 150 Гц
Уровень звукового давления:75 дБ/Вт·м
Размеры (Ш
Масса:3,3 кг
7
Тип:односторонний, с фазоинвертором
Динамик:8,0 см, конический
Коммутируемая мощность:33 Вт
Сопротивление:6
Частотный диапазон:от 90 Гц до 20 000 Гц
Уровень звукового давления:84 дБ/Вт
Размеры (Ш M В M Г):92 мм M 101 мм M 95 мм
Масса:0,58 кг каждый
7
Тип:односторонний, с фазоинвертором
Динамик:8,0 см, конический
Коммутируемая мощность:33 Вт
Сопротивление:6
Частотный диапазон:от 90 Гц до 20 000 Гц
Уровень звукового давления:85 дБ/Вт·м
Размеры (Ш
Масса:0,65 кг
M
В M Г):129 мм M 284 мм M 337 мм
Передние динамики (SP-THS11F)
Центральный динамик (SP-THS11C)
M
В M Г):92 мм M 101 мм M 95 мм
C
(смагнитнымэкранированием)
M
1
C
·
м
(с магнитным экранированием)
M
1
C
7
Передние динамики (SP-THS33F)
Тип:односторонний, сфазоинвертором
(смагнитнымэкранированием)
Динамик:5,5 см, конический
Коммутируемая мощность:35 Вт
Сопротивление:6
Частотный диапазон:от 90 Гц до 20 000 Гц
Уро вень звукового давления:75 дБ/Вт·м
Размеры (Ш
Масса:3,2 кг каждый
7
Тип:односторонний, с фазоинвертором
Динамик:5,5 см, конический
Коммутируемая мощность:35 Вт
Сопротивление:6
Частотный диапазон:от 95 Гц до 20 000 Гц
Уро вень звукового давления:81 дБ/Вт
Размеры (Ш M В M Г):220 мм M 84 мм M 88,5 мм
Масса:0,97 кг
7
Тип:односторонний, с фазоинвертором
Динамик:5,5 см, конический
Коммутируемая мощность:35 Вт
Сопротивление:6
Частотный диапазон:от 105 Гц до 20 000 Гц
Уро вень звукового давления:75 дБ/Вт
Размеры (Ш M В M Г):83 мм M 131 мм M 93,5 мм
Масса:0,50 кг каждый
M
В M Г):230 мм M 1 102 мм M 260 мм
Центральный динамик (SP-THS33C)
Динамики объемного звучания (SP-THS33S)
C
(смагнитнымэкранированием)
C
·
м
C
·
м
M
M
M
1
2
1
7
Динамики объемного звучания (SP-THS11S)
Тип:односторонний, с фазоинвертором
Динамик:8,0 см, конический M 1
Коммутируемая мощность:33 Вт
Сопротивление:6
Частотный диапазон:от 90 Гц до 20 000 Гц
Уровень звукового давления:82 дБ/Вт
Размеры (Ш M В M Г):92 мм M 101 мм M 95 мм
Масса:0,56 кг каждый
7
Низкочастотный динамик (SP-WS11)
Тип:односторонний, с фазоинвертором
Динамик:15,0 см, конический
Коммутируемая мощность:40 Вт
Сопротивление:4
Частотный диапазон:от 40 Гц до 1 800 Гц
Уровень звукового давления:84 дБ/Вт
Размеры (Ш M В M Г):129 мм M 284 мм M 337 мм
Масса:3,0 кг
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.