JVC TH-BD50, TH-BD50E User Manual [fr]

TH-BD50
Comprenant XV-THBD50, SP-THBD50F, SP-THBD50C et SP-THBD50W
SYSTÈME MULTIMÉDIA EN RÉSEAU
MANUEL D'UTILISATION
LVT2099-006A
[E]
ATTENTION
Pour réduire le risque de choc électrique, d'incendie, etc. :
1. Ne retirez pas les vis ni les capots et n'ouvrez pas le boîtier.
2. N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
La touche Marche/Arrêt 1/' quelle que soit sa position, ne coupe pas l'alimentation principale. Sortez la fiche de la prise électrique pour couper complètement l'alimentation de l'appareil (le témoin de veille s'éteint). Lorsque la fiche d'alimentation (ou un coupleur) sert à débrancher l'appareil, elle doit être facilement accessible.
• Lorsque le système est en veille, le témoin de
veille est allumé en rouge.
• Lorsque le système est en marche, le témoin de
veille est éteint.
L'alimentation peut être commandée à distance.
ATTENTION
• N'obstruez pas les ouvertures d'aération.
(Si les ouvertures d'aération sont obstruées par un magazine, un vêtement ou autre, la chaleur ne pourra pas s'échapper.)
• Ne posez pas sur l'appareil des sources de
flamme nue telles que des bougies allumées.
• Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte
des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie, l'humidité,
des projections d'eau ou des éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase sur l'appareil.
Précautions, mises en garde et avis divers
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER DE CLASSE 1
2. ATTENTION : n'ouvrez pas le couvercle ni le boîtier. Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur ; confiez l'entretien à des personnes qualifiées.
3. ATTENTION : RAYONNEMENT LASER
VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
4. REPRODUCTION DE L'ÉTIQUETTE : ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT PLACÉE À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL.
CAUTION CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERTSRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPENS. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VAR O AVATTAESSA OLET ALTTIINALUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B,
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
Introduction
ATTENTION
• N'exposez pas la pile à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc.
Informations à l'attention des utilisateurs concernant la mise au rebut des appareils en fin de vie et des piles usagées
[Union européenne] Les appareils électriques et électron­iques ainsi que les piles portant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ils doivent être rapportés au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques, où ils seront traités, récupérés et recyclés de manière adéquate, conformément à la législation nationale et aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En mettant correctement au rebut ces produits, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à la prévention des effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Pour plus d'informations sur les points de collecte et le recyclage de ces produits, contactez votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas de mise au rebut incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels) Si vous voulez vous débarrasser de ce produit, visitez notre site web www.jvc-europe.com afin d'obtenir des informations sur sa reprise.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne] Ces symboles valent uniquement pour l'Union européenne. Si vous voulez vous débarrasser de ces produits, veillez à respecter la législa­tion nationale applicable ou les autres règles en vigueur dans votre pays con­cernant le traitement des équipements électriques et électroniques en fin de
vie et des piles usagées.
Avis
La mention Pb figurant en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
Précautions à prendre pour garantir une ventilation adéquate
Pour prévenir tout risque de choc électrique et d'incendie et éviter d'endommager l'appareil, respectez les instructions suivantes. Dessus/avant/arrière/côtés : prévoyez un espace minimal suffisant (voir les dimensions indiquées ci­après). Dessous : posez l'appareil sur une surface plane. Pour une bonne ventilation, placez l'appareil sur un socle d'au moins 10 cm de haut afin de faciliter la circulation de l'air. Par ailleurs, veillez à ce que la circulation de l'air soit la plus homogène possible.
Vue de face de l'unité principale et des enceintes
Vue latérale de l'unité principale
Produits
Batterie
Avant
Mur ou ostacle
Cher(ère) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibil­ité électromagnétique et la sécurité électrique.
Représentant européen de Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
Remarques sur les droits d’auteur
z
De même que le système CSS (Content Scramble System) protège le contenu des DVD, le système AACS (Advanced Access Content System) protège le contenu des disques Blu-ray ; les contenus ainsi protégés sont donc soumis à certaines restrictions en termes de lecture, de sortie de signal analogique, etc. Le fonctionnement de cet appareil et les restrictions concernant son utilisation peu­vent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modifiées par la technologie AACS après la production de cet appareil. De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+ sont également utilisées en tant que sys­tèmes de protection du contenu pour le format Blu­ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit, contactez un service après-vente agréé.
z De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés
avec une protection contre la copie. En con­séquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magné-toscope. Le raccordement à un magnéto­scope génère en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.
z Ce produit est doté d’une technologie de protection
des droits d’auteur protégée par des brevets améri­cains et d’autres droits sur la propriété intel­lectuelle. L’utilisation de cette technologie de pro­tection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
z
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distrib­ution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Licenses
Java et tous les logos et marques Java sont des mar­ques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos et le sym­bole DTS, ainsi que DTS-HD et DTS-HD Master Audio l Essential sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce de Sony Corporation.
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce. “BONUSVIEW” est une marque de commerce de la
Blu-ray Disc Association. Cet appareil est fourni sous licence en vertu des
licences du portefeuille de brevets AVC et VC-1 à des fins d’utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos conformément aux standards AVC et VC-1 (“vidéos AVC/VC-1”) et/ou (ii) décoder des vidéos AVC/VC-1 ayant été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou ayant été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos autorisé sous licence à fournir des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ou n’est implicite pour toute autre utilisation. Pour toute infor­mation complémentaire, contactez MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux États­Unis et dans d'autres pays.
La mention « Made for iPod » signifie qu’un acces­soire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et a obtenu une certification conforme aux normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.
DivX est une marque déposée de DivX, Inc. et est utilisée sous licence. Elle est protégée par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673 ; 7,460,688 ; 7,519,574 ; 7,515,710. "Certifié DivX pour lire des vidéos DivX jusqu'à la résolution HD 1080p, y com­pris le contenu premium."
Introduction
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
À propos du symbole . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . .7
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . .7
Condensation d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Manipulation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .7
Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Code de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Caractéristiques des disques BD-ROM . . . . . .9
Remarques sur la compatibilité . . . . . . . . . . .10
Configurations système spécifiques . . . . . . .10
Avis important concernant le système
couleur du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avis relatif au réglage de la langue . . . . . . . .10
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panneau arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . .13
Relier les haut-parleurs à l’unité . . . . . . . . . .14
Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installation et configuration . . . . .15-29
Raccordement de votre téléviseur . . . . . . . . .15
Connexion HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion à internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . .18-19
Sélectionner un mode sonore . . . . . . . . . . . .20
Ajuster les réglages de niveau de
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation de la fonction de nuit . . . . . . . . . .20
Utilisation de la fonction de veille
programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation d’une clé mémoire USB . . . . . . . .21
Utilisation du menu d'accueil . . . . . . . . . . . . .21
Réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-26
- Fonctionnement général . . . . . . . . . . . .22
- Menu [AFFICHAGE] . . . . . . . . . . . . . . .22
- Menu [LANGUE] . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Menu [AUDIO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Menu [VERROU] (Contrôle parental) . .24
- Menu [RÉSEAU] . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
- Menu [AUTRES] . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lire à partir d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Écouter la musique de votre lecteur audio
portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Écouter le son de votre appareil . . . . . . . . .28
Utilisation des prises HDMI IN . . . . . . . . . . .29
Utilisation des prises DIGITALAUDIO IN . . .29
Raccordement de l'antenne . . . . . . . . . . . . . .29
Opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-40
Fonctions de lecture générales . . . . . . . .30-31
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . .32
- En cas d’affichage du menu d’un
disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
- Mémoire de la dernière scène . . . . . . .32
- Recherche d’index . . . . . . . . . . . . . . . . .32
- Modification de la source audio . . . . .33
- Utilisation du menu de recherche . . . . .33
- Utilisation des touches de couleur
(R, G, Y, B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
- Économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . .33
- Modification de l'affichage de la
liste des contenus . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Affichage des informations du disque à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Utilisation des fonctions BD-LIVE™ et BONUS
VIEW™ avec les disques BD-Vidéo . . . .34-35
Lecture d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Avis concernant l'affichage des sous-titres
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Préréglage des stations de radio . . . . . . . . .38
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Opérations RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Lecture d’un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . .40
Options pendant la lecture d’un fichier
photo en plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-47
Commande d’un téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Codes de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-44
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-46
Avis concernant les logiciels open source . .47

Introduction

Introduction
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Ce manuel fournit des informations sur l’utilisation et la maintenance de votre lecteur. Si ce dernier nécessite une intervention, contactez un point de service après-vente agréé.

À propos du symbole

Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique.

Symboles utilisés dans ce manuel

Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.
Tous les disques répertoriés ci-dessous
Disque BD-ROM DVD-Vidéo, DVD-R/RW, +R/+RW en
mode vidéo ou VR et finalisé DVD-R/RW, +R/+RW au format AVCHD Fichiers DivX CD audio Fichiers MP3 Fichiers WMA Fichiers photo

Remarques sur les disques

Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

Condensation d’humidité

Ne faites jamais fonctionner cet appareil immédiatement après l’avoir transféré d’un endroit froid à un endroit chaud. Laissez-le éteint pendant deux ou trois heures. Si vous utilisez l’appareil dans une telle situation, vous risquez d’endommager les disques et les composants internes.

Manipulation de l’appareil

Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
PHOTO
WMA
MP3
ACD
DivX
AVCHD
DVD
BD
ALL

Disques pouvant être lus

Disques Blu-ray
- Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
- Disques BD-R/RE contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-VIDÉO
Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.
DVD-R
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont égale­ment acceptés.
- Format AVCHD
- DVD-R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD-RW
- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD+R
- Disque finalisé uniquement.
- Les disques double couche sont également acceptés.
- Format AVCHD
- DVD+R contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
DVD+RW
- Mode vidéo et finalisé uniquement.
- Format AVCHD
- DVD+RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
CD audio
CD audio ou CD-R/CD-RW au format CD audio proposés dans le commerce.
CD-R/CD-RW
CD-R/CD-RW contenant des fichiers audio, DivX, MP3, WMA ou photo.
AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)
• Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format d'enregistrement numérique de vidéo haute définition.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande efficacité que le format de compression d'image conventionnel.
• Certains disques AVCHD utilisent le format "x.v.Color".
• Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format
"x.v.Color".
• Selon leurs conditions d'enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.
• Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
• Le format "x.v.Color" offre une palette de couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux.

Code de région

Un code de région est indiqué à l'arrière de l'ap­pareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones).
Notes:
z Selon les caractéristiques du matériel d’enregistrement
ou du CD-R/RW (ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW) peuvent ne pas être lus par l’appareil.
z Ne collez rien sur les faces (celle avec l’étiquette ou
celle enregistrée) d’un disque.
z N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple,
en forme de cœur ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
z En fonction du logiciel d’enregistrement et de la finalisa-
tion, il est possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne puissent pas être lus.
z Il est possible que les DVD±R/RW et CD-R/RW enreg-
istrés à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de CD/DVD puissent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation.
z Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur,
même s’il est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu’il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
z Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce lecteur
nécessite que les disques et les enregistrements répon­dent à certaines normes techniques. Les DVD préen­registrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de dis­ques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes pour que la lecture soit possible.
z Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une autorisa-
tion pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n’ayant pas le droit d’accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d’auteur.
z Ce lecteur prend en charge les disques de 8 cm sauf
s’agissant des disques Blu-ray.
Introduction

Caractéristiques des disques BD-ROM

Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 Go (simple couche) ou 50 Go (double couche) sur un disque simple face, soit 5 à 10 fois plus qu’un DVD. Les BD-ROM offrent également la qualité de vidéo haute définition la plus élevée de l’industrie (jusqu’à 1 920 x 1 080). Cette capacité élevée implique une qualité vidéo sans compromis. En outre, un BD-ROM présente la même taille et le même aspect familier qu’un DVD.
Les caractéristiques des disques BD-ROM suivantes varient selon les disques.
La présentation et la navigation dans les options varieront également d’un disque à l’autre.
Tous les disques ne présenteront pas les caractéristiques décrites ci-dessous.
Les disques BD-ROM hybrides possèdent une couche BD-ROM et une couche DVD (ou CD) sur une même face. La couche BD-ROM de ces disques pourra uniquement être lue sur ce lecteur.
Caractéristiques vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution cinématographique prend en charge trois codecs vidéo extrêmement évolués, à savoir MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) et SMPTE VC1. Les résolutions vidéo haute définition suivantes sont également disponibles:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Lecture haute définition
Pour visionner les contenus en haute définition d’un disque BD-ROM, un téléviseur HD est nécessaire. Certains disques peuvent nécessiter une sortie HDMI OUT pour vous permettre de visionner les contenus haute définition. La capacité à visionner les contenus haute définition des disques BD-ROM peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.
Plans graphiques
Deux plans graphiques (couches) individuels en résolution Full HD (1 920 x 1 080) sont disponibles, par-dessus la couche vidéo haute définition. Un plan est dédié aux graphiques précis liés à la vidéo (comme les sous-titres), tandis que l’autre est attribué aux éléments graphiques interactifs, tels que les touches ou les menus. Différents effets de balayage, fondu et défilement peuvent être disponibles pour les deux plans.
Sons du menu
Lorsque vous mettez en évidence ou sélectionnez une option de menu, un son peut se faire entendre, tel qu’un clic de bouton ou un commentaire décrivant le choix de menu sélectionné.
Menus contextuels/sur plusieurs pages
Avec un DVD vidéo, la lecture est interrompue chaque fois que vous accédez à un nouvel écran de menu. Grâce à la capacité des BD-ROM à précharger les données du disque sans interrompre la lecture, un menu peut se composer de plusieurs pages. Vous pouvez explorer les pages du menu ou sélectionner différents chemins d’accès au menu, pendant que le son et l’image continuent de défiler en arrière-plan.
Interactivité
Certains BD-ROM peuvent contenir des jeux et/ou des menus animés.
Diaporamas
Avec les BD-ROM, vous pouvez explorer différentes images figées pendant que le son continue d’être diffusé.
Sous-titres
Selon le contenu du BD-ROM, vous pouvez sélectionner différents styles, tailles et couleurs de police pour certains sous-titres. Les sous-titres peuvent également utiliser des effets d’animation, de défilement ou de fondu.
Capacité interactive BD-J
Le format BD-ROM prend en charge la technologie Java pour les fonctions interactives. “BD-J” offre aux fournisseurs de contenu des possibilités quasiment illimitées lors de la création de BD-ROM interactifs.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur prend en charge les disques BD-ROM Profil 2.
• Disques prenant en charge la technologie BD-Live (BD-ROM version 2 Profil 2), qui permet l’utilisation des fonctions interactives lorsque cet appareil est connecté à internet en plus de la fonction BONUSVIEW.
• Disques prenant en charge la technologie BONUSVIEW (BD-ROM version 2 Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet d’utiliser les bonus virtuels ou les fonctions d’incrustation PIP.
• Reportez-vous à la partie “Utilisation des fonctions BD-LIVE™ et BONUS VIEW™ avec les disques BD-Vidéo", page 34, pour plus de détails.
Plan graphique
Vidéo HD
10

Remarques sur la compatibilité

z
Comme les disques BD-ROM sont un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d’autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé.
z
Pour visionner un contenu haute définition et extrapoler un contenu DVD de définition standard, il peut être nécessaire d’avoir une entrée HDMI ou une entrée DVI compatible HDCP sur votre téléviseur.
z
Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l’utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes.
z
Vous pouvez utiliser une clé mémoire USB qui sert à stocker des informations liées au disque, notamment les contenus en ligne téléchargés. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.

Configurations système spécifiques

Pour la lecture vidéo haute définition:
z
Téléviseur haute définition doté de prises d’entrée COMPOSANTES ou HDMI.
z
BD-ROM avec du contenu haute définition.
z
Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).
z
Pour l’extrapolation des DVD de définition standard, une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur afin d’accéder aux contenus protégés contre la copie.

Avis important concernant le système couleur du téléviseur

Le système couleur de ce lecteur diffère en fonction des disques lus. Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enreg­istré dans le système couleur NTSC, l’image est dif­fusée sous forme de signal NTSC. Seuls les téléviseurs multisystème peuvent recevoir l’ensemble des signaux retransmis à partir du lecteur.
Remarques:
• Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.
• Le téléviseur multisystème change le système couleur automatiquement en fonction des signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et ral­lumez-le pour voir des images normales à l’écran.
• Même si un contenu (disque ou vidéo) enregistré au format du système NTSC s’affiche correcte­ment sur votre téléviseur, il est possible que l’enregistreur ne le copie pas correctement.

Avis relatif au réglage de la langue

Sélectionnez la langue de votre choix dans l'option [Affichage Menu] / [Menu disque] du menu LANGUAGE (Langue). Reportez-vous à la page 23.
11
Introduction
a Touches de fonction
Z (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
N / X (PLAY / PAUSE)
Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
x (STOP)
Permet d’arrêter la lecture. Lorsqu'un menu est affiché, cette touche fonctionne de la même manière que la touche "ENTER".
. / > (SKIP)
Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant. Permet d'effectuer une recherche vers l'arrière ou l'avant si vous maintenez la touche enfoncée.
SOURCE
Permet de modifier la source.
VOLUME +/-
Permet de régler le volume des enceintes.
b Touche 1/' (STANDBY)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
c Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
d Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état du lecteur.
f Port USB
Permet de raccorder une clé mémoire USB.

Panneau avant

a
bc de f
12
a cordon du secteur CA
Branchez à la source d’alimentation.
b connecteurs de haut-parleurs
Branchez les haut-parleurs.
c ventilateur de refroidissement d connecteur de l'antenne FM
Reliez l'antenne FM.
e DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
Reliez à l'équipement audio (coaxial) numérique.
f VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’en­trées vidéo.
g AUX (L/R) INPUT
Reliez à une source extérieure avec 2 sorties audio de canal.
h DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Reliez à l'équipement audio (optique) numérique.
i PORT. IN
Reliez à un lecteur portable avec des sorties audio.
j COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’en­trées Y Pb Pr.
k Port LAN
Raccordez ce port à un réseau doté d’une con­nexion haut débit active en permanence.
l HDMI IN (type A) 1/2
Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties HDMI.
m HDMI OUT (type A)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’en­trées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
n iPod (24 broches)
Raccordez la station d'accueil pour iPod fournie.
ab cdefgn
hi jk l m

Panneau arrire

13
Introduction
z z z z z az z z z z
INPUT/ TUNER: Permet de changer de source d'entrée. (FM, AUX, PORTABLE, OPTICAL, COAXIAL, HDMI IN 1, HDMI IN 2)
(1/'): Permet d'allumer ou d'éteindre le lecteur.
OPEN/CLOSE (Z): Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. Lorsque vous ouvrez ou fermez le plateau du disque. Une pression sur la touche INPUT permet de passer à la fonction du disque. L'appareil com-
mence alors à lire le disque ou affiche le menu d'accueil.
iPod: Pour sélectionner le mode REMOTE IPOD ou OSD IPOD.
PIP*: Permet d’activer ou de désactiv­er l’image secondaire (incrustation PIP) (BD-ROM uniquement).
Suivant le type de disque ou les contenus préenregistrés du BD-ROM, des fonctions différentes que sur les autres supports peuvent être exé­cutées ; il est également possi­ble que rien ne se passe lorsque vous appuyez sur cer­taines touches
(en fonction du
support utilisé).
DISPLAY: Permet d’activer ou de désactiver l’affichage à l’écran.
HOME: Permet d'afficher ou de quitter le [Menu d’accueil].
DISC MENU: Permet d’accéder au menu du disque.
z z z z z bz z z z z
Touches fléchées: Permettent de sélectionner une option dans le menu.
PRESET (v/V):
Permet de sélection-
ner la station de radio. ENTER: Permet de confirmer la
sélection du menu. RETURN (O):
Permet de quitter le menu ou de reprendre la lecture. Selon le disque BD-ROM, il se peut que la fonction de reprise de la lecture ne soit pas disponible.
TITLE/POP-UP:
Permet d’afficher le menu de titres du DVD ou le menu con­textuel du BD-ROM, s’il est disponible.
z z z z z cz z z z z
x:
Permet d’arrêter la lecture.
Si vous appuyez sur la touche x (STOP) une nouvelle fois ou sortez le disque, l’appareil efface le repère de reprise de la lecture.
N:
Permet de démarrer la lecture.
X :
Permet de mettre la lecture en
pause.
./ >: Permet de passer à la
piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant.
m/ M: Permet d’effectuer une
recherche vers l’arrière ou l’a­vant.
SPK LEVEL: Permet de régler le niveau sonore du haut-parleur désiré.
SOUND: pour choisir un mode sonore.
A
UDIO MUTING:
Permet de
AUDIO
MUTING
l'appareil en sourdine. Vous pouvez mettre l'appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple.
AUDIO VOL. (+/-):
Permet de régler
le volume des enceintes.
DRC: Pour profiter de la fonction de nuit.
z z z z z dz z z z z
Touches numériques 0-9:
Permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.
SUBTITLE: Permet de sélectionner une langue pour les sous-titres.
RESOLUTION: Permet de définir la résolution de sortie pour les prises de sortie COMPONENT VIDEO OUT et HDMI.
MARKER: Permet de repérer un point lors de la lecture.
SEARCH: Permet d’afficher ou de quitter le menu de recherche. Permet de répéter une section de
votre choix. CLEAR: Permet d’effacer un index dans
le menu de recherche ou un numéro lors de la définition du mot de passe.
Touches de couleur (R, G, Y, B):
permettent de parcourir les menus du BD-ROM. Vous pouvez également les utiliser pour les menus [Film], [Photo], et [Musique].
- Touche R (RDS): permet d'activer la
fonction RDS (Radio Data System).
- Touche G (PTY): permet de visualis-
er le type de programme du mode RDS.
- Touche Y (PTY SEARCH): permet
de rechercher un type de pro­gramme.
- Touche B: choisissez MONO ou
STEREO en mode FM.
Touches de commande du téléviseur: voir page 41.
SLEEP: Permet de définir la durée
après laquelle l'appareil passera en mode veille.

Télécommande

a
b
c
d

Utilisation de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur de l'ap­pareil et appuyez sur les touches.
Attention
• Gardez les piles hors de la portée des jeunes enfants.
Insertion de la pile dans la télécommande
Retirez le couvercle du com­partiment de la pile à l'arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité et .
14

Relier les haut-parleurs à l’unité

aa
Vous avez reçu six câbles de haut-parleur.
Chacun est identifié par une bande de couleur à chaque extrémité et permet de raccorder l'une des six enceintes au lecteur.
bb
Reliez les câbles à l’unité.
Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l'arrière du lecteur. Pour relier le câble à l’unité, appuyez sur chaque patte en plastique pour ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et relâchez la patte en plastique.
Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité aux bornes mar­quées + (plus).
cc
Reliez les câbles aux haut-parleurs.
Reliez l'autre extrémité de chaque fil au haut­parleur correspondant selon les codes couleurs:
Faites attention à ce qui suit
Veillez à ce que des enfants ne mettent pas leurs mains ou des objets dans *l’évent du haut-parleur*. *Évent de haut-parleur : orifice pour un son grave plein sur le coffret de haut-parleur (enceinte).

Installation du système

L'illustration suivante montre un exemple d’installa­tion du système. Notez que les illustrations dans ces instructions dif­fèrent de l'unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (A).
A Haut-parleur avant gauche (L)/ B Haut-parleur
avant droit (R): Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l'écran, et aussi près de la sur-
face de l'écran que possible.
C Haut-parleur central: placez le haut-parleur cen-
tral au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l'écran.
D Haut-parleur gauche surround (L)/ EHaut-par-
leur droit surround (R): Placez ces haut-parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l'intérieur.
F Caisson de basse: la position du caisson de
basse n'est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement direc­tionnels. Néanmoins, il est recommandé de plac­er le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
G Unité
Gris
Bleu
Vert
Orange
Rouge
Blanc
Arrière
Arrière
Center
Caisson de basse
Avant
Avant
Derrière vous et à votre droite.
Derrière vous et à votre gauche.
Au-dessus ou au-dessous de l'écran, directement devant vous.
Il peut être placé dans n'im­porte quelle position avant.
Devant vous, à la droite de l'écran.
Devant vous, à la gauche de l'écran.
B
A
A
C G
A
A
A
F
E
D
A
15
Installation et
configuration

Raccordement de votre téléviseur

Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
Astuces:
z
Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits ci-dessous.
z
Reportez-vous aux manuels de votre téléviseur ou autres appareils pour choisir les connexions les mieux adaptées.
Attention:
– Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
– Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion vidéo composantes
Raccordez les prises de sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO OUT du lecteur aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (C). Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.
Astuce:
Lorsque vous utilisez la sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO OUT, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, pages 18.)
Raccordement vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo (V). Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.

Installation et configuration

Arrière du téléviseur
Arrière du lecteur
V
VIDEO
INPUT
C
Y
Pb
COMPONENT VIDEO INPUT
Pr
Loading...
+ 33 hidden pages