Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
STANDBY
COMPACT
SUPER VIDEO
DIGITAL•EX
PRO LOGIC
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
RGB
PHONES
SOURCE
− VOLUME +
RM–STHA75R
DVD CINEMA SYSTEM
CHANNEL/ZOOM
VOLUMETV VOL
TUNING
STOP
DIMMER
PAUSE
FF/
/REW
TV/VIDEO1MUTING
¡
REC
PLAY
DOWNUP
MEMORY
STROBE
DVD
VCR 1
AUDIO
VIDEO/
TV SOUND
ANGLE
FM/AM
SUBTITLE
DECODE
RETURN DIGEST
VFP
TOP MENU
MENU
CONTROL
EFFECT
S.WFR
TEST
SLEEP
TV
VCR
SETTING
TV RETURN
ENTER
ON
SCREEN
CHOICE
FM MODE
123
456
789
10
0
+10
100+
TV AUDIO
VCR
SOUND
PTY SEARCH
DVD
RDS
TA/NEWS/INFO
PTY(PTY9
RDS DISPLAY
SURROUND
OFF
DSP
CENTER
–
+
–
+
–
+
–
+
SURR-L
SURR-R
S-BACK
–
+
ADJUST
O.T.
REPLAY
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-A75R
Consists of XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, and SP-XCA75
Bestehend aus XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 und SP-XCA75
Se compose de XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, et SP-XCA75
Bestaat uit XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, en SP-XCA75
SP-WA75
SP-XSA75
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
XV-THA75R
SP-XCA75
LVT0958-001A
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et
indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– Taste!
Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen
werden (STANDBYschaltet ab).
Die Taste schaltet die Netzstrom nicht ab.
Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
Attention –– Touche !
Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper
l’alimentation complètement (le témoin STANDBY s’éteint).
La touche , dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le
système du secteur.
L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht
das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung
oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende
Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch
keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das
Gerät gestellt werden.
Voorzichtig –– toets!
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom
geheel uit te schakelen (STANDBY dooft).
Met de toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet
geheel uitgeschakeld.
De stroom kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken,
enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret
de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
G-1
Deutsch
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der
Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 20 cm von der
Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche
stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 10 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 15 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 20 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil
sur une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen,
dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te
letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 15 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 20 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn,
zoals in de afbeelding aangegeven.
Français
Nederlands
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Abstand von 20 cm oder mehr
Dégagement de 20 cm ou plus
Minstens 20 cm tussenruimte
XV-THA75R
Vorderseite
Avant
Voorkant
Standhöhe 15 cm oder mehr
Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Standard op minstens 15 cm van de vloer
Boden
Plancher
Vloer
G-2
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER
AUSSENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA
SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET
APPARAAT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei
Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden
Sie direkte Strahlung.
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten
Kundendienst-Fachleuten.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR
DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiations laser visibles et invisibles lorsque le
boîtier de l’appareil est ouvert et que le verrouillage est
défaillant ou a été annulé. Eviter une exposition directe au
rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a
aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel
qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling
wanneer geopend en interlock uitgeschakeld of buitenwerking.
Vermijd directe blootstelling aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het
toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft voornamelijk de bedieningen
met gebruik van de toetsen en regelaars op de afstandsbediening.
U kunt echter tevens de toetsen op het centrale toestel gebruiken
indien deze dezelfde of gelijkwaardige namen (of markeringen) als
die van de afstandsbediening hebben.
Indien de bediening met de afstandsbediening verschillend
is van de bediening met het centrale toestel, wordt een
aparte beschrijving gegeven.
• De voor de diverse bedieningen gegeven tijd is uitsluitend
ter referentie. De werkelijke tijd kan anders zijn.
• De volgende markeringen worden in deze
gebruiksaanwijzing gebruikt:
:Speciale waarschuwingen en voorzorgen
die u in acht dient te nemen voor een
optimale werking van het systeem.
:Specifieke informatie en tips die u dient te
weten voor het gebruik van de diverse
functies en bedieningen.
Nederlands
Disctypes die u voor de in het betreffende
:
gedeelte beschreven bediening kunt
gebruiken. Discs die u niet kunt
gebruiken, worden licht-gedrukt getoond.
Voorzorgen
Installeren van het systeem
• Kies een plaats die vlak, droog en niet te heet en niet te
koud imet een temperatuur tussen 5°C en 35°C.
• Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en de TV.
• Gebruik het systeem niet op plaatsen die aan trillingen
onderhevig zijn.
Netsnoer
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
• Met de stekker in het stopcontact gestoken, wordt altijd
een kleine hoeveelheid stroom (2,5 watts) gebruikt.
• Gebruik altijd de stekker en trek niet aan het snoer wanneer
u het netsnoer van het stopcontact wilt ontkoppelen.
Voorkomen van een onjuiste werking van het systeem
Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen
•
in het systeem. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg
de plaats van aankoop indien er iets mis is met het systeem.
• Steek geen metalen voorwerpen in het systeem.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare discs met
afwijkende formaten (bijvoorbeeld hartvormig,
bloemvormig of credit cards, enz.).
• Gebruik geen disc waarop plakband, stickers of lijm zit.
Labelsticker
Sticker
Opmerking aangaande auteursregisterwetten
Controleer de auteursregisterwetten in uw land alvorens een
DVD Video (DVD), Super Video CD (SVCD), Video CD (VCD)
of Audio CD op te nemen. Opname van materiaal dat door
auteursrechten is beschermd, is mogelijk illegaal.
Opmerking aangaande kopieerbeschermingssysteem
DVD Video discs zijn door het kopieerbeschermingssysteem
beschermd. Indien u het systeem direct met uw videorecorder
verbindt, zal het kopieerbeschermingssysteem worden geactiveerd
en de beelden mogelijk niet juist worden weergegeven.
Lijm
7 Veiligheidsvoorzorgen
Vermijd vocht, water en stof
Installeer het systeem niet op vochtige of stoffige plaatsen.
Vermijd hoge temperaturen
Stel het systeem niet aan het directe zonlicht bloot en plaats
niet vlakbij de verwarming.
Indien u lang afwezig bent
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u bijvoorbeeld op
vakantie gaat of voor langere tijd van huis bent.
Blokkeer de ventilatie niet
Het systeem wordt mogelijk beschadigd indien de ventilatie
wordt geblokkeerd.
Verzorging van de behuizing
Gebruik een zachte doek en volg de aanwijzingen van
chemisch-behandelde doeken voor het reinigen van het
systeem. Gebruik beslist geen benzine, thinner of andere
vluchtige oplosmiddelen met ingebrip van desinfecterende
middelen. Dit soort middelen kan namelijk de behuizing
vervormen of de kleur aantasten.
Indien er water in het systeem komt
Schakel het systeem direct uit en trek de stekker uit het
stopcontact. Raadpleeg vervolgens de plaats van aankoop.
Het gebruik van het systeem wanneer er vloeistof in is
gekomen, kan een elektrische schok of brand tot gevolg
hebben.
Controleren van de bijgeleverde
accessoires
Controleer dat u alle hieronder beschreven accessoires heeft.
Het aantal van iedere accessoire wordt tussen haakjes
aangegeven.
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets
ontbreekt.
Verpakking centrale toestel
• Afstandsbediening—RM-STHA75R (1)
• Batterijen—R6S (SUM-3)/AA (15F) (2)
• FM-antenne (1)
• AM (MW) ringantenne (1)
• Composiet videosnoer (1)
Verpakking luidspreker
• Luidsprekersnoeren
Ongeveer 5 meter (3) met een ministekker
: Voor de linker-voorluidspreker,
rechter-voorluidspreker en
middenluidspreker
Ongeveer 5 meter (1) : Voor de subwoofer
Ongeveer 10 meter (3) met een ministekker
: Voor de linker-surroundluidspreker,
rechter-surroundluidspreker en
surround-achterluidsprekers
• Satelliet-luidsprekers met muurbeugels (5)
• Schroeven voor de satelliet-luidsprekers en muurbeugels (5)
2
Namen van onderdelen en regelaars
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
j Afstandsbediening-functieschakelaar (17, 24)
k VFP toets (47)
l VOLUME +/– toetsen (18)
/ MUTING toets (18)
4
Meer over discs
Afspeelbare discs
Dit systeem is ontworpen voor weergave van de volgende
discs:
DVD Video (DVD), Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD),
Audio CD, CD-R en CD-RW.
• Dit systeem kan tevens MP3 bestanden en JPEG
bestanden afspelen die op CD-R en CD-RW zijn
opgenomen. Zie “Weergave van MP3 disc” op bladzijde 50
voor meer informatie over MP3, en “Weergave van JPEG
disc” op bladzijde 52 voor informatie over JPEG.
• U kunt afgeronde (“finalized”), met het DVD VIDEO formaat
opgenomen DVD-R discs afspelen. Bepaalde discs kunnen
echter vanwege de disckarakteristieken of opnameomstandigheden niet worden afgespeeld.
Discs die u kunt afspelen:
Disctype
DVD VideoPAL2
(DVD)ALL
Video CDPAL——
(VCD)
MarkeringVideo-Regiocode-
(Logo)formaatnummer*
• De werking met bepaalde DVD’s, VCD’s of SVCD’s is
mogelijk anders dan wat in deze gebruiksaanwijzing
wordt beschreven. Dit komt door de manier waarop de
disc is geprogrammeerd en de structuur van de disc, en
duidt dus niet op een defect van dit systeem.
• Opmerkingen aangaande CD-R en CD-RW
– Door de gebruiker gemonteerde CD-R’s (Opneembaar)
en CD-RW’s (Herschrijfbaar) kunnen uitsluitend worden
afgespeeld wanneer ze zijn “afgerond” (“Finalized”).
– Dit systeem kan CD-R’s of CD-RW’s afspelen die met een
personal computer is opgenomen, mits de disc met het
Audio CD-formaat is opgenomen.
Het systeem is tevens geschikt voor weergave van CD-R’s
of CD-RW’s indien er MP3 fragmenten (bestanden) of
JPEG bestanden op zijn opgenomen.
De configuratie en karakteristieken van een MP3 disc of
JPEG disc worden vooral bepaald door de software voor
het schrijven (coderen) en de hardware die voor de
opname wordt gebruikt. Afhankelijk van de gebruikte
software en hardware heeft u mogelijk de volgende
problemen:
• Bepaalde discs kunnen niet worden afgespeeld.
• Bepaalde fragmenten (bestanden) van een MP3 disc
worden overgeslagen of niet normaal afgespeeld.
• Bepaalde bestanden van een JPEG disc worden
mogelijk vervormd weergegeven.
– Lees alvorens CD-R’s of CD-RW’s af te spelen eerst de bij
de disc geleverde aanwijzingen of waarschuwingen.
– Het aflezen van CD-RW’s duurt mogelijk langer. Dit komt
doordat de reflectie van een CD-RW’s lager is dan in
vergelijking met een normale CD’s.
Nederlands
Super Video CDPAL——
(SVCD)
COMPACT
Audio CD————
CD-R————
CD-RW————
* Opmerking aangaande de regiocode
DVD-spelers en DVD’s hebben een regiocodenummer. Dit
toestel is uitsluitend geschikt voor weergave van DVD’s die
met het PAL kleursysteem zijn opgenomen en “2” in het
regiocodenummer hebben.
Bijv.:
Indien een DVD met een verkeerd regiocodenummer is
geplaatst, zal “REGION CODE ERROR” op het display
verschijnen en kan de weergave niet worden gestart.
DIGITAL AUDIO
2
3
52
2
5
4
7 Meer over MP3 discs
Met dit systeem kunt u MP3 bestanden die op CD-R of
CD-RW zijn opgenomen afspelen. We noemen dergelijke
discs in deze gebruiksaanwijzing een “MP3 disc”.
MP3 is de afkorting van Motion Picture Experts Group 1
(of MPEG-1) Audio Layer 3. MP3 is eigenlijk gewoon een
bestandsformaat met een datacompressie. Dat betekent dat
met gebruik van het MP3 formaat op een CD-R of CD-RW 10
keer zoveel data als op een normale CD kan worden
opgenomen.
Dit systeem vereenvoudigt de hiërarchische structuur van
een disc en behandelt bestanden en mappen als
“fragmenten” en “groepen”.
7 Meer over JPEG discs
Met dit systeem kunt u JPEG bestanden, bijvoorbeeld digitale
foto’s, die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen afspelen. We
noemen dergelijke discs in deze gebruiksaanwijzing een
“JPEG disc”.
JPEG is de afkorting van Joint Photographic Expert Group,
een stilbeeld (foto) datacompressiesysteem waarbij de
beeldkwaliteit ondanks de hoge compressieratio slechts
weinig verslechterd.
Dit systeem vereenvoudigt de hiërarchische structuur van
een disc en behandelt mappen als “groepen”.
• De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld:
DVD Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW,
CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, enz.
Door dit soort discs af te spelen, zal ruis worden
gereproduceerd en de luidsprekers mogelijk worden
beschadigd.
5
Meer over discs
Discstructuur
Een DVD bestaat uit “titels” en iedere titel kan op zijn beurt
weer in “hoofdstukken” zijn onderverdeeld.
Wanneer een DVD bijvoorbeeld meerdere films bevat, krijgt
iedere film zijn eigen titelnummer en kan deze titel weer
verder in hoofdstukken zijn onderverdeeld.
Titel 1
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
Een VCD, SVCD of Audio CD nummers of “fragmenten”.
Over het algemeen heeft ieder liedje zijn eigen
fragmentnummer. (Met bepaalde discs wordt ieder fragment
mogelijk weer onderverdeeld in indexen).
Hoofdstuk 3
Nederlands
Fragment 1
Op een MP3 disc is ieder liedje als een fragment (bestand)
opgenomen. Fragmenten worden normaliter in een groep
(map) gegroepeerd. Groepen kunnen tevens andere groepen
bevatten met als gevolg een aantal “hiërarchisch” geordende
lagen.
Dit systeem kan maximaal 150 fragmenten per groep, tot
maximaal 99 groepen per disc (dus een totaal van 14.850
fragmenten) herkennen.
• Indien er tevens andere bestanden dan MP3 bestanden in
een map liggen, worden deze bestanden tevens bij het
berekenen van het totaal aantal van 150 gerekend.
Fragment 2
Fragment 3
Titel 2
Hoofdstuk 1
Fragment 4 Fragment 5
Hoofdstuk 2
Playback Control functie (PBC)
—Uitsluitend voor VCD en SVCD
Met de Playback Control functie kunt u bedieningen uitvoeren
aan de hand van een menu en kunt u kwalitatief
hoogwaardige stilbeelden tonen waarvan de resolutie vier
keer beter is dan in vergelijking met bewegende beelden.
• Hoge-resolutie stilbeelden
U kunt kwalitatief hoogwaardige stilbeelden tonen die vier
keer helderder zijn dan bewegende beelden.
• Menu-aangedreven weergave
Bij het starten van de weergave van een VCD en SVCD met
Playback Control, verschijnt een keuzemenu. Het
keuzemenu toont u een lijst met nummers die u kunt
kiezen. Bepaalde discs tonen bewegende beelden of een
gesplitst scherm.
U kunt op interactieve wijze op het scherm met gebruik van
een menu keuzes voor bijvoorbeeld het afspelen maken.
De afbeelding hieronder toont de basisfuncties van menuaangedreven weergave. Zie bladzijde 39 voor details
aangaande het gebruik van het menu.
Groep 1
Fragment 1
Op een JPEG disc is ieder stilbeeld als een bestand
opgenomen. Bestanden worden normaliter in een groep
(map) gegroepeerd. Groepen kunnen tevens andere groepen
bevatten met als gevolg een aantal “hiërarchisch” geordende
lagen.
Dit systeem kan maximaal 150 bestanden per groep, tot
maximaal 99 groepen per disc (dus een totaal van 14.850
bestanden) herkennen.
• Indien er tevens andere bestanden dan JPEG bestanden in
een map liggen, worden deze bestanden tevens bij het
berekenen van het totaal aantal van 150 gerekend.
Bestand 1
Fragment 2
Bestand 2
Groep 3
Groep 3
Groep 2
Groep 4Groep 5
Groep 2Groep 1
Groep 4Groep 5
OPMERKING:
Bij bediening van een VCD of SVCD met gebruik van het menu,
kunnen bepaalde functies, bijvoorbeeld herhaalde weergave, mogelijk
niet worden gebruikt.
BELANGRIJK:
Controleer de volgende punten alvorens bedieningen
uit te voeren…
• Controleer de verbinding met de TV.
• Schakel de TV in en kies de juiste ingang van de TV voor
het bekijken van beelden of in-beeldaanduidingen op het
TV-scherm.
Indien op het TV-scherm verschijnt wanneer u op
een toets drukt, is de geplaatste disc niet geschikt
voor de bediening die u probeert uit te voeren, of is de
vereiste informatie voor deze bediening niet op de disc
opgenomen.
OPMERKING: In bepaalde gevallen worden
bedieningen, ook wanneer
verschijnt, niet geaccepteerd.
niet
6
Starten
Aansluiten
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
• Uw andere componenten hebben waarschijnlijk andere namen voor de diverse aansluitingen. Lees daarom de bij de
betreffende componenten geleverde gebruiksaanwijzingen tevens goed door alvorens verbindingen te maken.
Aansluiten van een TV
Verbind een TV met het centrale toestel voor het bekijken van beelden en in-beelddisplay’s en menu’s.
• Het verbinden met een TV via een videorecorder, of met een TV met een ingebouwde videorecorder, kan beeldstoring tot
gevolg hebben.
U moet “MONITOR TYPE” van het PICTURE menu in overeenstemming met de aspectratio van uw TV instellen. Zie bladzijde 57.
•
7 Aansluiten van een TV zonder AV (SCART)-aansluiting
Verbind een TV op een van de volgende manieren.
• Een verbinding via de S-video aansluitingen geeft een betere beeldkwaliteit.
• Via de S-video aansluitingen• Via de composiet video-aansluitingen
VCR
STB
AUDIO IN
RLRL
VIDEO
RGB
Y/C
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AM LOOP
AM EXT
DIGITAL IN
(
)
STB
AV
AV COMPU
LINK-
VCR IN
S-VIDEO
VCR
RLRL
STB IN OUT
VIDEO
RGB Y/C
Breng de ∞ markering
op de stekker in lijn met
de markering op het
centrale toestel.
AUDIO IN
STB
AV
DIGITAL IN
(
)
STB
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
AV COMPU
LINK-
VCR IN
S-VIDEO
STB IN OUT
Nederlands
S-videosnoer (niet bijgeleverd)
TV
Naar S-video ingang
7 Aansluiten van een TV met AV (SCART)-aansluiting
VCR
STB
AUDIO IN
VCR IN
MPU
S-VIDEO
RLRL
STB IN OUT
VIDEO
RGB Y/C
AV
DIGITAL IN
(
)
STB
FM 75
AM LOOP
AM EXT
COAXIAL
ANTENNA
SCART-kabel (niet bijgeleverd)
TV
Composiet videosnoer (bijgeleverd)
Naar composiet videosnoer
TV
Naar SCART aansluiting*
Druk de RGB-Y/C schakelaar in de voor uw TV juiste stand.
– Indien de TV het RGB-videosignaal gebruikt, moet u de RGB-Y/C schakelaar
RGBY/C
naar “RGB” drukken voor beelden van betere kwaliteit. Het RGB lampje licht
op het centrale toestel.
– Indien de TV het S-videosignaal gebruikt, moet u de RGB-Y/C schakelaar
naar “Y/C” drukken.
OPMERKINGEN:
• Met de RGB-Y/C schakelaar op “RGB” gesteld, wordt er geen correct videosignaal via de S-VIDEO OUT aansluiting op het achterpaneel
uitgestuurd.
• Met de RGB-Y/C schakelaar op “RGB” of “Y/C” gesteld, wordt het composiet videosignaal altijd via de VIDEO OUT aansluiting.
*
Bepaalde SCART-stekkers geven het audiosignaal niet weer. Gebruik een SCART-stekker die het audiosignaal wel kan uitsturen voor
weergave van het TV-geluid via dit systeem.
7
Starten
Aansluiten van de antennes voor AM (MW) en FM
• Zorg dat de antennegeleiders geen contact met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en netsnoeren maken. De ontvangst
wordt anders namelijk mogelijk gestoord.
7 AM (MW) ringantenne
Monteren van de AM (MW) ringantenne
Bevestig de AM (MW) ring op de basis door de lipjes in de openingen
op de basis vast te drukken.
Nederlands
Indien de ontvangst slecht is:
Verbind een enkel vinylafgedekt draad voor buiten met
de AM EXT aansluiting terwijl u
gewoon de AM (MW)
ringantenne aangesloten houdt.
Verwijder het plastic door het zoals afgebeeld te
draaien indien het antennesnoer met plastic of vinyl is
bedekt.
Enkel vinyl-afgedekt draad voor buiten (niet bijgeleverd)
AM (MW)
ringantenne
Draad
Aansluiten van de AM (MW) ringantenne
1
Druk het
aansluitklemmetje
omlaag.
2
Steek het
antennesnoer in.
3
Laat het klemmetje los.
• Draai de ring tot u
de beste ontvangst
heeft.
RIGHTSUBWOOFERLEFT SPEAKER
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 16
RIGHT LEFT SPEAKER
SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK
CENTER
FRONT SPEAKERS
AV COMPU
LINK-
VCR IN
S-VIDEO
VCR
RLRL
STB IN OUT
VIDEO
RGB Y/C
AUDIO IN
STB
AV
DIGITAL IN
(
)
STB
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AM LOOP
AM EXT
8
7 FM-antenne
Aansluiten van de bijgeleverde FM-antenne
Strek de bijgeleverde FM-antenne in horizontale richting uit.
Indien de ontvangst slecht is:
Sluit een FM-buitenantenne met
FM-buitenantenne
(niet bijgeleverd)
standaardtype (coaxiale) stekker
aan.
FM-buitenantennesnoer (niet bijgeleverd)
RIGHTSUBWOOFERLEFT SPEAKER
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 16
RIGHT LEFT SPEAKER
SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK
CENTER
FRONT SPEAKERS
AV COMPU
LINK-
VCR IN
S-VIDEO
STB IN OUT
VCR
RLRL
VIDEO
RGB Y/C
OPMERKINGEN:
• Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne alvorens een 75 Ω coaxstekker (het soort met een ronde draad naar de buitenantenne) aan te sluiten.
• Gebruik bij voorkeur een coaxkabel (niet bijgeleverd) voor de FM-antenne, daar deze een goede bescherming tegen interferentie biedt.
AUDIO IN
STB
AV
DIGITAL IN
(
)
STB
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AM LOOP
AM EXT
Nederlands
9
Starten
Aansluiten van de satelliet-luidsprekers en de subwoofer
Verbind de bijgeleverde satelliet-luidsprekers en subwoofer.
Luidsprekeropstellingdiagrams
Rechter-voorluidspreker
Subwoofer
Rechter-surroundluidspreker
Nederlands
Linker-voorluidspreker
Linker-surroundluidspreker
STANDBY
COMPACT
DIGITAL•EX
SUPER VIDEO
PRO LOGIC
PROGRESSIVE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
Centrale toestel
VOLUMESOURCE
PHONES
Middenluidspreker
Surround-achterluidspreker
Bij het opstellen van de luidsprekers moet u voor een optimaal geluid alle satelliet-luidsprekers op gelijke afstand tot uw
luisterplaats plaatsen, met daarbij de voorkant van iedere luidspreker naar de luisteraar gericht.
Indien niet alle luidsprekers op gelijke afstand tot de luisterplaats kunnen worden geplaatst, moet u later de vereiste
instellingen maken zodat het lijkt alsof de luidsprekers op de beste plaats zijn geïnstalleerd. Zie bladzijden 29 en 59.
• Plaats de subwoofer rechtsvoor van de TV. Indien u de subwoofer links van de TV plaats, zullen de kleuren van het beeld op
het TV-scherm mogelijk worden vervormd.
OPMERKINGEN:
• De satelliet-luidsprekers en de subwoofer zijn magnetisch afgeschermd. Het is echter mogelijk dat het beeld van de TV wordt gestoord. U
moet in dat geval de afstand tussen de TV en de luidsprekers ongeveer 10 cm verhogen.
• Zorg voor de veiligheid dat er altijd voldoende vrije ruimte achter de subwoofer is.
• Indien u de satelliet-luidsprekers op een relatief hoge plaats installeert, bijvoorbeeld op een boekenkast, controleer dan dat ze beslist op een
vlak en horizontaal oppervlak zijn geplaatst.
7 Alvorens het luidsprekersnoer aan te
sluiten
Verwijder het plastic door
het zoals afgebeeld te
draaien indien het
luidsprekersnoer met
plastic of vinyl is bedekt
zoals u hier rechts ziet.
10
7 Aansluiten van het luidsprekersnoer op
de luidsprekeraansluitingen
1 Druk het aansluitklemmetje
omlaag.
2 Steek het
luidsprekersnoer in.
3 Laat het klemmetje los.
LET OP:
• Indien u niet de bijgeleverde luidsprekers maar andere (grotere) luidsprekers wilt aansluiten, mag u alleen luidsprekers gebruiken die een
impedantie hebben die overeenkomt met de SPEAKER IMPEDANCE die bij de luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel van de centrale
toestel is vermeld.
• Sluit NIET meer dan één luidspreker op één luidsprekeraansluiting aan.
Satelliet-luidsprekers:
1 Steek de ministekkers van de luidsprekersnoeren in de aansluitingen op de achterkant van
iedere luidspreker.
2 Verbind het wite snoer met de rode (+) aansluiting, en het zwarte snoer met de zwarte (–)
aansluiting.
Linker-voorluidspreker
Linker-
surroundluidspreker
Rechter-voorluidspreker
Middenluidspreker
CENTER
FRONT SPEAKERS
RIGHTSUBWOOFERLEFT SPEAKER
SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK
RIGHT LEFT SPEAKER
Nederlands
Rechtersurroundluidspreker
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 16
Verwijder het
plastic door het
zoals afgebeeld
te draaien
Subwoofer
indien het
luidsprekersnoer met
plastic of vinyl is
bedekt zoals u hier rechts
ziet.
Surround-
achterluidspreker
Subwoofer:
Verbind het wite snoer met de rode (+) aansluiting, en het zwarte
snoer met de zwarte (–) aansluiting.
OPMERKINGEN:
• De roosters van de satelliet-luidsprekers kunnen worden verwijderd. Voorkom beschadiging en voer geen overmatige druk op de roosters van
de satelliet-luidsprekers uit.
• De roosters van de subwoofer zijn niet verwijderbaar.
11
Starten
Aan de muur ophangen van de satelliet-luidsperkers
Gebruik de bijgeleverde muurbeugels voor de satelliet-luidsprekers zodat u de surroundluidsprekers aan de muur kunt bevestigen.
LET OP:
Laat de beugels bij voorkeur door een vakman aan de muur bevestigen.
Voorkom beschadiging en ongelukken door het vallen van de beugels vanwege een foute bevestiging of zwakke muur en bevestig daarom de
beugel NIET zelf aan een muur.
Bepalen van de plaats voor het bevestigen:
Let goed op bij het kiezen van een plaats voor het ophangen van de surroundluidsprekers aan de muur. Beschadiging van
apparatuur of zelfs persoonlijk letsel kan het gevolg zijn van het bevestigen van de luidsprekers op een plaats die de
dagelijkse bezigheden bijvoorbeeld stoort.
Bevestigen van de luidsprekers aan de beugels
1 Gebruik de bijgeleverde schroeven om de
beugels aan de surroundluidsprekers te
bevestigen.
Nederlands
2 Stel de hoek van de luidsprekers in.
Los de schroef iets, stel in en draai dan de schroef weer
goed vast.
LET OP:
Niet goed vastgedraaide schroeven kunnen persoonlijk letsel of beschadiging van de apparatuur tot gevolg hebben.
12
Aansluiten van videocomponenten
U kunt het beeld en geluid van de videorecorder en Set Top Box (STB) via dit systeem weergeven.
7 Aansluiten van videorecorder
VCRSTB
CENTER
FRONT SPEAKERS
UBWOOFERLEFT SPEAKER
RIGHT
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 16
SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK
RIGHT LEFT SPEAKER
AV COMPU
LINK-
S-VIDEO
VCR IN
STB IN OUT
RGB YC
AUDIO IN
RLRL
VIDEO
RGBY/C
AV
DIGITAL IN
(
)
STB
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AM LOOP
AM EXT
1 Verbind de video-aansluitingen.
Verbind het S-videosnoer door de
∞ markering op de stekker met
de markering op het centrale
toestel in lijn te brengen.
7 STB-verbinding
SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK
RIGHT LEFT SPEAKER
MPEDANCE 4 16
Videoverbinding
Composiet
videosnoer
Naar
composiet
video-uitgang
VCR IN
AV COMPU
LINK-
S-VIDEO
of
Svideosnoer
Naar
S-video
uitgang
Videorecorder
VCRSTB
RLRL
STB IN OUT
VIDEO
RGB YC
RGBY/C
AUDIO IN
Audioverbinding
Audiosnoer
Naar audiouitgang
Verwijder het
beschermdopje
alvorens het optische
digitale snoer aan te
sluiten.
DIGITAL IN
(
)
STB
AV
2 Verbind de
audio-aansluitingen.
Verbind de witte stekker met de
linkeraudio-aansluiting (“L”) en
de rode met de rechteraudioaansluiting (“R”).
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AM LOOP
AM EXT
Nederlands
Audioverbinding
Optisch
digitaal
snoer
Naar
optische
digitale
uitgang
2 Verbind de audio-
aansluitingen of
optische digitale
aansluitingen.
Verbind de witte stekker
met de linkeraudioaansluiting (“L”) en de
rode met de
rechteraudio-aansluiting
1 Verbind de video-
aansluitingen.
Verbind het S-videosnoer
door de ∞ markering op
de stekker met de
markering op het
centrale toestel in lijn te
brengen.
Videoverbinding
Composiet
videosnoer
Naar
composiet
video-uitgang
of
Svideosnoer
Naar
S-video
uitgang
Audio-
snoer
Naar
audio
-uitgang
(“R”).
• Een verbinding via de
optische digitale
aansluitingen geeft
OPMERKINGEN:
STB (Set Top Box)
• De signalen die via de S-video aansluitingen zijn ontvangen, worden via zowel de composiet video-aansluitingen als de S-video aansluitingen
uitgestuurd. Het signaal dat via de composiet video-aansluitingen binnenkomt, wordt echter niet via de S-video aansluitingen uitgestuurd.
• Indien zowel een verbinding via de composiet video als S-video aansluitingen is gemaakt, wordt het S-videosignaal als videosignaal gebruikt.
een beter geluid.
13
Starten
Aansluiten van het netsnoer
Controleer dat alle andere verbindingen zijn gemaakt alvorens de netsnoeren aan te sluiten.
VCR
STB
SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK
CENTER
FRONT SPEAKERS
RIGHTSUBWOOFERLEFT SPEAKER
CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 4 16
RIGHT LEFT SPEAKER
AV COMPU
LINK-
S-VIDEO
VCR IN
STB IN OUT
AUDIO IN
RLRL
VIDEO
RGB Y/C
FM 75
DIGITAL IN
(
)
STB
COAXIAL
AV
ANTENNA
AM LOOP
AM EXT
Steek in een
stopcontact.
Nederlands
Netsnoer
LET OP:
• Ontkoppel het netsnoer alvorens het systeem te reinigen of te verplaatsen.
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
• Trek niet aan het netsnoer zelf om het te ontkoppelen.
Houd de stekker vast voor het ontkoppelen zodat het snoer zelf niet wordt beschadigd.
OPMERKINGEN:
• Houd de netsnoeren uit de buurt van andere aansluitsnoeren. De netsnoeren kunnen anders namelijk storing of interferentie veroorzaken.
• De voorkeurinstellingen, bijvoorbeeld voorkeurzenders en geluidsinstellingen, worden in de volgende gevallen mogelijk na een paar dagen
gewist:
– Wanneer u het netsnoer ontkoppelt.
– Wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken.
14
Gebruik van de afstandsbediening
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee bijgeleverde batterijen plaatsen.
1 Verwijder de batterijdeksel van de achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats de batterijen.
• Zorg dat de polen in de juiste richting wijzen: (+) naar (+) en (–) naar (–).
3 Plaats de deksel weer terug.
12
3
Gebruikte batterijen:
Vervang de batterijen indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt of de afstandsbediening niet meer goed werkt.
Gebruik in dat geval twee R6S (SUM-3)/AA (15F) droge cel batterijen.
LET OP:
Voorkom het lekken of barsten van batterijen en let daarom op het volgende:
• Plaats batterijen altijd met de polen in de juiste richting in het vak van de afstandsbediening: (+) naar (+) en (–) naar (–).
• Gebruik uitsluitend het gespecificeerde type batterij. Batterijen van dezelfde afmetingen hebben namelijk mogelijk een ander voltage.
• Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe.
• Stel batterijen niet aan hitte of vuur bloot.
Bediening van het systeem met de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening recht naar de afstandsbedieningssensor op het centrale toestel. De effectief afstand tussen de
afstandsbediening en de sensor op het centrale toestel is ongeveer 7 meter.
• Het is tevens mogelijk om andere componenten gebruik van de afstandsbediening.
– Zie bladzijde 16 voor bediening van uw TV.
– Zie bladzijde 64 voor bediening van uw videorecorder.
Voor bediening van de andere componenten moet u de afstandsbediening recht naar de afstandsbedieningssensor op ieder
component richten.
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere componenten.
• Voor een juiste werking van de afstandsbediening moet u controleren dat de afstandsbedieningssensor niet door een
voorwerp wordt geblokkeerd.
Nederlands
STANDBY
SUPER VIDEO
− VOLUME +
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
COMPACT
DIGITAL•EX
PRO LOGIC
RGB
SOURCE
PHONES
Afstandsbedieningssensor
15
Starten
Gebruik van de afstandsbediening voor bediening van de TV
U kunt uw TV met de afstandsbediening bedienen.
• Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw TV.
TVAUDIO
DVD
FM/AM
ANGLE
SUBTITLE
RETURN DIGEST
MENU
DSP
OFF
123
+
+
CENTER
S.WFR
SURR-L
TV RETURN
TV/VIDEO1MUTING
–
–
456
789
+
+
S-BACK
–
–
10
0
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
VOLUMETV VOL
FF/
PLAY
TUNING
STOP
MEMORY
DIMMER
RM–STHA75R
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
EFFECT
TEST
SURR-R
+10
100+
VFP
¡
PAUSE
STROBE
+
–
DVD
RDS
Nederlands
VIDEO/
TV SOUND
AUDIO
TOP MENU
SURROUND
CONTROL
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ADJUST
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
CHANNEL/ZOOM
/REW
DOWNUP
O.T.
REPLAY
REC
DVD CINEMA SYSTEM
Fabrikantcodes voor TV
Druk de
afstandsbedieningfunctieschakelaar
naar “DVD”.
7
Instellen van het afstandsbedieningssignaal
voor bediening van de TV
U kunt uw TV bedienen zonder het afstandsbedieningssignaal in
te stellen indien u een JVC TV heeft.
1 Druk de afstandsbediening-
functieschakelaar naar “DVD”.
2 Houd TV ingedrukt.
• Houd ingedrukt totdat stap 5.
3 Druk op TV CONTROL.
4 Voer met de cijfertoetsen (1–9, 0) een
fabrikantcode in (2 cijfers).
Zie de lijst hieronder voor de code.
Bijv: Voor een Sanyo TV, drukt u op 0 en dan op 5.
Voor een Toshiba TV, drukt u op 2 en dan op 9.
5 Laat TV los.
6 Probeer uw TV te bedienen door op TV
te drukken.
U heeft de juiste code ingevoerd indien uw TV nu wordt
in- of uitgeschakeld.
Indien er meerdere codes voor het merk van uw TV
worden gegeven, moet u iedere code proberen totdat u
de juiste heeft gevonden.
Na het instellen van de afstandsbedieningssignalen kunt u
de volgende toetsen voor de bediening van uw TV gebruiken.
TV:In- en uitschakelen van uw TV.
TV VOL +/–:Instellen van het volume.
TV/VIDEO:Kiezen van de ingangsfunctie (TV of VIDEO).
Na een druk op TV CONTROL:
CHANNEL +/–:Veranderen van kanaal.
1-10, 0, +10 (100+) :Kiezen van het kanaal.
Bijv.:
• Voor voorkeurzendernummer 3, drukt
u op 3.
• Voor voorkeurzendernummer 24,
drukt u op +10, +10 en dan op 4.
•
Voor voorkeurzendernummer 123, drukt
u op 100+, +10, +10 en dan op 3.
kunnen zonder
voorafgaande
kennisgeving worden
veranderd. U kunt
deze
afstandsbediening niet
meer voor het
bedienen van de TV
gebruiken indien de
codes zijn veranderd.
Basisbediening
L
S.WFR
R
TUNED
Dit gedeelte beschrijft voornamelijk de algemene
bedieningen.
• Schakel de TV in en kies indien nodig de juiste
ingangsfunctie met de TV.
TVAUDIO
VIDEO/
TV SOUND
AUDIO
TOP MENU
SURROUND
CONTROL
VCR
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ADJUST
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
CHANNEL/ZOOM
/REW
DOWNUP
O.T.
REPLAY
REC
DVD
FM/AM
ANGLE
MENU
DSP
123
+
S.WFR
–
456
789
+
SURR-L
–
10
TA/NEWS/INFO
ENTER
TV/VIDEO1MUTING
PLAY
TUNING
STOP
MEMORY
DIMMER
VCR 1
VCR
DECODE
SUBTITLE
RETURN DIGEST
OFF
SOUND
EFFECT
+
CENTER
TEST
–
+
S-BACK
SURR-R
–
+10
0
FM MODE
100+
VFP
PTY SEARCH
VOLUMETV VOL
¡
FF/
PAUSE
STROBE
+
–
DVD
RDS
Druk de
afstandsbedieningfunctieschakelaar
naar “DVD”.
OPMERKINGEN:
• Ook met de stroom uitgeschakeld (standbyfunctie) wordt een kleine
hoeveelheid stroom gebruikt. Trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact om de stroom werkelijk geheel uit te schakelen.
• Het STANDBY lampje licht voortdurend op nadat de stekker in een
stopcontact werd gestoken. Dit is normaal en duidt niet op een
defect van het systeem.
Kiezen van de af te spelen bron
Met de afstandsbediening:
Druk op een van de bronkeuzetoetsen
(DVD, FM/AM of VIDEO/TV SOUND).
DVD:Kiest de DVD-speler.
FM/AM:Kiest een FM of AM (MW) zender.
• Door iedere druk op de toets wordt
afwisselend de FM en AM (MW)
golfband gekozen.
VIDEO/TV SOUND:Kiest een videorecorder die met de VCR
IN aansluitingen, STB die met de STB IN
aansluitingen is aangesloten of het geluid
van de TV.*
• Door iedere druk op de toets verandert
de bron als volgt.
VCR ] STB (STB DIGITAL) ]
TV SOUND* ](terug naar het begin)
Met het centrale toestel:
Druk herhaaldelijk op SOURCE.
Door iedere druk op de toets verandert de bron als volgt.
DVD ] AM ] FM ] VCR ] STB (STB DIGITAL) ]
TV SOUND*](terug naar het begin)
Nederlands
RM–STHA75R
DVD CINEMA SYSTEM
Inschakelen van het systeem
Druk op AUDIO van de afstandsbediening
of op (standby/aan) van het centrale
toestel.
Het STANDBY lampje dooft en de laatst gekozen bron wordt
geactiveerd.
• Door een druk op 0 van het centrale toestel of een van de
bronkeuzetoetsen van de afstandsbediening wordt het
systeem tevens ingeschakeld.
Uitschakelen van het systeem
Druk nogmaals op AUDIO van de
afstandsbediening of op (standby/aan) van het
centrale toestel.
Het STANDBY lampje licht op.
Bijv.: Met “AM” gekozen.
OPMERKING:
*
“TV SOUND” kan uitsluitend worden gekozen indien u de TV
middels een voor het audiosignaal geschikte SCART-kabel
(zie bladzijde 7) heeft verbonden.
17
Basisbediening
Nederlands
AUDIO ANGLE SUBTITLE
TOP MENU
SURROUND
CONTROL
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ADJUST
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWNUP
O.T.
REPLAY
REC
RETURN DIGEST
MENU
DSP
OFF
123
+
CENTER
S.WFR
–
456
789
+
S-BACK
SURR-L
–
10
TV RETURN
CHANNEL/ZOOM
0
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
TV/VIDEO1MUTING
PLAY
TUNING
STOP
MEMORY
DIMMER
+
–
+
–
VOLUMETV VOL
DECODE
SOUND
EFFECT
TEST
SURR-R
+10
100+
VFP
¡
FF/
PAUSE
STROBE
LET OP:
Verlaag beslist het volume:
• Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, daar een
hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gehoor kan
beschadigen.
• Alvorens de hoofdtelefoon te ontkoppelen, daar anders later een
hoog volume via de luidsprekers kan worden uitgestuurd.
+
–
Instellen van het uitgangsniveau
van de subwoofer
DVD
RDS
Druk de
afstandsbedieningfunctieschakelaar
naar “DVD”.
U kunt het uitgangsniveau van de subwoofer instelen.
Nadat het uitgangsniveau van de subwoofer eenmaal is
ingesteld, wordt de instelling voor iedere bron in het
geheugen vastgelegd.
U kunt het uitgangsniveau met het in-beeldmenu instellen
(zie bladzijde 59).
ALLEEN met de afstandsbediening:
1 Druk op SOUND.
2 Druk op S.WFR +/– om het uitgangsniveau
van de subwoofer in te stellen (–10 dB t/m
+10 dB).
Instellen van het volume
U kunt het volume vanaf “0” (minimum) tot “70” (maximum) instellen.
Druk op VOLUME +/–.
• Druk op + om het volume te verhogen.
• Druk op – om het volume te verlagen.
Tijdelijk dempen van het geluid
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op MUTING.
“MUTING” wordt op het display getoond en het volume wordt
geheel verlaagd.
Het volumeniveau wordt op het display getoond.
LET OP:
Stel het volume altijd in de minimale stand alvorens de
weergave van een bron te starten.
Indien een hoog volume is ingesteld, kan een plotseling hard geluid
uw gehoor permanent beschadigen en/of de luidsprekers ruïneren.
Weer herstellen van het geluid
Druk weer op MUTING.
• Het geluid wordt tevens hersteld door een druk op
7 Luisteren met een hoofdtelefoon
Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting op het
centrale toestel. De huidige gekozen surround/DSP-functie
(zie bladzijden 31 t/m 33) en de luidsprekers worden hierdoor
uitgeschakeld en de HEADPHONE functie wordt geactiveerd.
• Door de hoofdtelefoon van de PHONES aansluiting te
ontkoppelen, wordt de HEADPHONE functie geannuleerd
en de luidsprekers en hiervoor gekozen surround/DSPfunctie weer geactiveerd.
HEADPHONE modus
Bij gebruik van de hoofdtelefoon, worden de volgende
signalen uitgestuurd, ongeacht uw luidsprekerinstellingen:
Voor 2-kanaal bron, worden de signalen van de linker-en
—
rechtervoorkanalen direct via de hoofdtelefoon weergegeven.
—Voor multi-kanaal bron, worden de signalen voor de
linker-en rechtervoorkanalen, midden-en
surroundachterkanalen teruggemengd en vervolgens
via de hoofdtelefoon weergegeven.
U kunt het teruggemengde multi-kanaal geluid van de
bron met de hoofdtelefoon beluisteren.
Instellen van de helderheid
U kunt de aanduidingen op het display dimmen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op DIMMER.
Door iedere druk op de toets verandert het
helderheidsniveau als volgt.
DIMMER 1:Dimt het display en het blauwe licht aan
DIMMER 2:Dimt het display en het blauwe licht aan
OFF:Het display en het blauwe licht aan beide
L
S.WFR
VOLUME +/–.
OFF ] DIMMER 1 ] DIMMER 2] (terug naar het begin)
beide kanten van het display.
beide kanten van het display dooft.
kanten van het display lichten op.
R
18
Uitschakelen van de stroom met
de inslaaptimer
Met gebruik van de inslaaptimer kunt u in slaap vallen terwijl
u muziek beluistert.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op SLEEP.
Door iedere druk op de toets verandert de uitschakeltijd als volgt:
Controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd
Druk éénmaal op SLEEP.
De resterende tijd tot de uitschakeltijd wordt even op het
display getoond.
Veranderen van de resterende tijd tot de uitschakeltijd
Druk herhaaldelijk op SLEEP veranderen van de
• Door iedere druk op de toets verandert de uitschakeltijd.
Annuleren van de inslaaptimer
Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat “0min” op het display
wordt getoond.
• De inslaaptimer wordt tevens geannuleerd door het
uitschakelen van de stroom.
OPMERKINGEN:
• Met DVD als bron voor de weergave gekozen, kan dit systeem
tevens automatisch worden uitgeschakeld indien de weergave niet
wordt gestart binnen de door u ingestelde tijd (automatische
standbyfunctie). Zie bladzijde 60.
• Zal de automatische standby worden gebruikt indien de voor de
automatische standby ingestelde tijd eerder wordt bereikt dan de
uitschakeltijd voor de inslaaptimer.
uitschakeltijd
.
Veranderen van de analoge/
digitale ingangsfunctie en
decodeerfunctie
Bij weergave van een software die met Dolby Digital of DTS
Digital Surround is gecodeerd, kan het volgende voorkomen:
• Er is geen geluid bij het begin van de weergave.
• Er is ruis tijdens het zoeken of overslaan van hoofdstukken
of fragmenten.
U moet de juiste decodeerfunctie kiezen om deze problemen
op te lossen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op DECODE om de digitale ingangsfunctie
te kiezen indien DVD of STB als bron is gekozen.
Door iedere druk op de toets verandert de ingangsfunctie in
de volgende volgorde.
Met DVD als bron gekozen:
AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ](terug naar het begin)
Met STB als bron gekozen:
ANALOG ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ]
(terug naar het begin)
• Voor weergave van digitaal geluid, moet u het centrale
toestel en het component via de optische digitale
aansluitingen verbinden.
ANALOG:Kies indien de STB met de AUDIO IN
aansluitingen is verbonden.
Voor digitale verbinding:
AUTO/PCM :Kies normaliter deze stand voor de digitale
ingangsfunctie.
Het systeem herkent automatisch de
binnenkomende signalen.
DOLBY D:Kies bij weergave van een met Dolby Digital of
Dolby Digital EX gecodeerde software.
DTS:Kies bij weergave van een met DTS Digital
Surround of DTS-ES gecodeerde software.
Hieronder ziet u de digitale signaalindicators die op het
display verschijnen en tonen wat voor soort signaal door het
systeem wordt ontvangen (zie tevens bladzijde 34).
LINEAR PCM :Licht op wanneer lineaire PCM signalen
worden ontvangen.
DIGITAL EX :Licht op wanneer Dolby Digital EX
signalen worden ontvangen.
DIGITAL:•Licht op wanneer Dolby Digital
signalen worden ontvangen.
•Knippert indien “DOLBY D” is gekozen
voor software die niet met Dolby Digital
is gecodeerd.
:•Licht op wanneer DTS of DTS-ES
signalen worden ontvangen.
•Knippert indien “DTS” is gekozen voor
software die niet met DTS is gecodeerd.
OPMERKINGEN voor de digitale ingangsfunctie:
• Indien het binnenkomende signaal niet kan worden herkend met
“AUTO/PCM” gekozen, zal geen digitale signaalindicator op het
display oplichten.
• De ingangsfunctie wordt automatisch naar “AUTO/PCM” gesteld
wanneer u het systeem uitschakelt of van bron verandert.
Vastleggen van basisinstellingen
—
Automatisch geheugen
Dit systeem legt de geluidsinstelling voor iedere bron vast:
• Wanneer u de stroom uitschakelt, en
• Wanneer u van bron verandert.
Het volgende kan worden vastgelegd:
• De instelling voor de voorluidsprekers—balans, lage en
hoge tonen (zie bladzijden 30 en 58)
• Versterking van het lage frequentie-effect (zie bladzijden 30
en 58)
• Subwoofer audiopositie (zie bladzijde 30)
• Uitgangsniveau van luidsprekers en subwoofer
(zie bladzijden 18, 36 en 59)*
• Instelling voor Bass Boost (zie bladzijde 30)*
• Keuzes surround en DSP-functies (zie bladzijde 35)*
• DSP-effectniveau (zie bladzijde 36)*
OPMERKING:
De met “*” gemarkeerde onderdelen kunnen voor iedere bron, met
inbegrip van FM en AM (MW), afzonderlijk worden ingesteld.
Nederlands
19
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.