Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DIGITAL
SURROUND
DIGITAL
STANDBY
AUDIO/FM MODE
DSP
VOLUMESOURCE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R
STANDBY/ON
DISPLAY
TV/VIDEO
TOP MENU
AUDIO
TUNING
ENTER
RDS
VCR CHANNEL
TUNER PRESET
DVD FM/AM AUX
MUTING
STANDBY/ON
VCR
VCR
CONTROL
MENU
TV
AUDIO/
FM MODE
SUBTITLE
RETURN
STEP
TV VOLUME
TV CHANNEL
VOLUME
B.SEARCHF.SEARCH
DOWNUP
REW
FF
RM-STHA30R
DVD CINEMA SYSTEM
DISPLAY
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-A30R
Consists of XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 and SP-WA30
Bestehend aus XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 und SP-WA30
Se compose de XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 et SP-WA30
Bestaat uit XV-THA30R, SP-XA30, SP-XSA30 en SP-WA30
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0945-011B
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et
indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung ––-Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die
Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter
unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen.
Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur!
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le
courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la
ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être
télécommandé.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung
oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze
nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden
örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit
het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom
naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar.
U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en
uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie,
sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
G-1
Deutsch
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 10 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 10 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in
de afbeelding aangegeven.
Français
Nederlands
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
XV-THA30R
Vorderseite
Avant
Voorkant
Boden
Plancher
Vloer
Standhöhe 15 cm oder mehr
Hauteur du socle: 15 cm ou plus
Standard op minstens 15 cm van de vloer
G-2
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES /
VERKLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
SICH AUF DER AUSSENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR
LA SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT
VAN HET APPARAAT
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE
À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET
APPARAAT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden
Sie direkte Strahlung.
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou
désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à
un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Onzichtbare laserstraling wanneer geopend en interlock uitgeschakeld of buitenwerking.
Vermijd directe blootstelling aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
• Zeigen an, welche Tonkanäle derzeit wiedergegeben
werden.
p Hauptanzeigefeld
MHz
k
Hz
2
Fernbedienung
U
M
CLEAR
GO
REMAIN
SLEEP
EFFECT
PROGRAM
REPEA
REPEA
ANGLE
NTSC/P
AL
DIGEST
DSP MODE
SET UP
TEST
ONE
PR
O LOGIC
SETTING
SOUND
SLO
+10
ZOOM
A <–> B
PTY -
PTY SEARCH
PTY +
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
DOWNUP
9
REW
p
B.SEARCHF.SEARCH
q
w
e
r
Fernbedienung
AUDIO
TV/VIDEO
VCR
TV
STEP
TUNER PRESET
VCR CHANNEL
TUNING
ENTER
VOLUME
MENU
RETURN
TV CHANNEL
TV VOLUME
DISPLAY
AUDIO/
SUBTITLE
FM MODE
DVDFM/AMAUX
TOP MENU
RDS
DISPLAY
VCR
CONTROL
MUTING
Deutsch
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen
Seiten.
1 Taste STANDBY/ON
2 Taste VCR
3 Taste TV
(54)
(10, 12, 54, 55)
4 Taste STEP (33, 39)
5 Taste DISPLAY (27, 34)
t
y
u
i
o
6 Taste AUDIO/FM MODE (28, 38, 45)
7 Taste SUBTITLE (28)
8 Tasten zum Auswählen der Signalquelle (14, 15, 44)
• DVD, FM/AM, AUX
• Durch Drücken einer dieser Tasten wird außerdem das Gerät
eingeschaltet.
9 Tasten 4, 7, 3/8 und ¢
Tasten TUNER PRESET UP und DOWN (45)
Tasten FF (Schnell Vorwärtssuche) und REW (Zurückspulen)
FF
p Tasten VCR CHANNEL + und – (54)
Tasten TUNING + und – (14, 44)
Tasten ¡ F. (Vorlauf) SEARCH und 1 B. (Rücklauf)
SEARCH
q Menüwahltasten
• Tasten 3, 2, 5 und ∞
• Taste ENTER
w Tasten VOLUME + und – (10, 12, 14)
e Taste TOP MENU (29)
r Taste MENU (29, 35)
t Taste TV/VIDEO (10, 12, 54, 55)
y Taste RDS DISPLAY (46)
;
a
u Tasten TV CHANNEL + und – (54, 55)
i Tasten TV VOLUME + und – (54, 55)
o Tasten VCR CONTROL (54)
WICHTIG:
Wenn Sie die Taste VCR CONTROL betätigen, funktioniert
diese Fernbedienung NUR für den Videorekorder von JVC.
Wenn Sie auch das System wieder steuern möchten, drücken
Sie DVD oder FM/AM.
9 Taste SOUND (20 – 24)
p Taste SETTING (16, 17)
q Taste PRO LOGIC
(15, 17, 22)
w Taste SETUP (51 – 53)
e Taste TEST (19)
r Taste D.R.C (21)
t Taste DSP MODE
(11, 13, 20, 23)
y Taste PROGRAM
(31, 32, 37, 45)
u Taste SLEEP (15)
i Taste REMAIN (29, 34)
E
X
C
V
O
C
N
R
T
R
O
L
3
Erste Schritte
Deutsch
Vor der Installation
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Führen Sie KEINE metallischen Objekte in das Gerät ein.
• Demontieren Sie das Gerät NICHT, indem Sie Schrauben
herausdrehen und die Rückwand oder den Gehäusedeckel
abnehmen.
• Setzen Sie das Gerät WEDER Regen NOCH Feuchtigkeit aus.
Aufstellungsorte
• Stellen Sie das Gerät an einem ebenen Ort auf, der vor
Feuchtigkeit geschützt ist.
• Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5˚C und 35˚C liegen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät gut belüftet ist. Durch schlechte
Belüftung bildet sich ein Wärmestau im Gerät, der es beschädigen
kann.
Umgang mit der Zentraleinheit
• Fassen Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie NICHT am Netzkabel, um den Stecker aus der
Netzsteckdose zu ziehen. Ziehen Sie immer direkt am Stecker, um
das Kabel nicht zu beschädigen.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe der
Verbindungskabel und der Antenne. Das Netzkabel kann Rauschen
oder Bildstörungen verursachen. Es wird empfohlen, ein
Koaxialantennenkabel zu verwenden, da es über eine gute
Abschirmung gegenüber Störungen verfügt.
• Wenn die Stromversorgung ausfällt oder das Netzkabel gezogen
wird, werden die gespeicherten Daten wie z.B. eingestellte
UKW- und MW-Sender sowie Klangeinstellungen nach ein paar
Tagen gelöscht.
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienungg
Legen Sie vor Verwendung der Fernbedienung die beiden
mitgelieferten Batterien ein.
• Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie direkt auf
den Fernbedienungssensor der Zentraleinheit.
1. Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf
der Rückseite der Fernbedienung ab.
2. Legen Sie die Batterien ein. Beachten Sie dabei
unbedingt die Polarität: (+) an (+) und (–) an (–).
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Prüfen des im Lieferumfang enthaltenen
Zubehörs
Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile in
der Verpackung enthalten sind. Die Zahl in Klammern gibt die
Menge der zum Lieferumfang gehörenden Teile an.
• Fernbedienung (1)
• Batterien (2)
• MW-Rahmenantenne (1)
• UKW-Antenne (1)
• Videokabel (1)
Sollten Teile fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
Wenn der Steuerbereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung
nachlässt, wechseln Sie die Batterien aus. Verwenden Sie zwei
Trockenzellbatterien des Typs UM-4 „AAA“/IEC „R03“.
ACHTUNG:
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu
vermeiden, dass die Batterien auslaufen oder aufplatzen:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die
Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich
aussehende Batterien weisen möglicherweise unterschiedliche
Spannungen auf.
• Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
4
Anschließen der UKW- und MW-Antennen
Deutsch
Wenn der MW-Empfang schlecht ist, schließen Sie
einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an (nicht im
Lieferumfang enthalten).
1
Schließen Sie bei schlechtem
UKW-Empfang eine UKW-Außenantenne
an (nicht im Lieferumfang enthalten).
UKW-Antenne (im Lieferumfang enthalten)
2
3
MW-Rahmenantenne
(im Lieferumfang enthalten)
Stecken Sie die Zungen des
Rahmens in die entsprechenden
Sockelschlitze, um die
MW-Rahmenantenne zu montieren.
MINMIN MINMIN
Lüfter (siehe „Informationen zum Lüfter“ unten).
Anschluss der UKW-Antenne
Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne vorübergehend an
den Anschluss FM 75 Ω COAXIAL an.
Verlegen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne horizontal.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine UKW-Außenantenne
an. Bevor Sie ein 75 Ω-Koaxialkabel (mit Standardstecker)
anschließen, ziehen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab.
Informationen zum Lüfter
Auf der Rückseite der Zentraleinheit ist ein Lüfter eingebaut, der
eine Überhitzung des Geräts verhindert und so den
ordnungsgemäßen Betrieb der Zentraleinheit gewährleistet. Wenn
die Temperatur im Geräteinneren steigt, wird der Lüfter
automatisch gestartet und versorgt den Innenraum der
Zentraleinheit mit kühler Luft.
Y/C
COMP.
Zentraleinheit
Anschluss der MW-Antenne
Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne an die
Anschlüsse AM und H an.
Drehen Sie die Rahmenantenne so lange, bis der Empfang am besten ist.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen Draht mit
Vinylummantelung als Außenantenne an den Anschluss AM an.
(Die MW-Rahmenantenne bleibt weiterhin angeschlossen).
Hinweis:
Wenn das Kabel der MW-Rahmenantenne mit Vinyl
ummantelt ist, entfernen Sie einen Teil der Ummantelung,
indem Sie sie wie in der Abbildung gezeigt mit einer
Drehbewegung abziehen.
Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
• Achten Sie darauf, dass das Gerät gut belüftet ist. Bei schlechter
Belüftung bildet sich ein Wärmestau im Gerät, der es beschädigen
kann.
• Blockieren Sie den Lüfter sowie die Lüftungsöffnungen NICHT.
(Die Blockierung durch Zeitungspapier, Stoff o.ä. hat eine
Überhitzung des Geräts zur Folge).
• Führen Sie die Lautsprecherkabel nicht unmittelbar am Lüfter
vorbei.
5
Erste Schritte
Lautsprecheraufstellung
Deutsch
Zentraleinheit
COMPACT
DIGITAL VIDEO
STANDBY
AUDIO/FM MODE
STANDBY/ON
VOLUME SOURCE
DSP
DIGITAL
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A30R
SURROUND
DIGITAL
Linker
Frontlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
MINMINMIN
Mittenlautsprecher
Linker hinterer
Lautsprecher
Subwoofer
Rechter hinterer
Lautsprecher
Y/C
COMP.
MIN
6
Zum rechten
hinteren
Lautsprecher
Zum linken hinteren
Lautsprecher
Zum
Mittenlautsprecher
Zum Subwoofer
Zum linken
Frontlautsprecher
Zum rechten Frontlautsprecher
Anschließen der Lautsprecher
Schließen Sie die Satellitenlautsprecher, den Mittenlautsprecher und
den Subwoofer mit Hilfe der mitgelieferten Lautsprecherkabel an
die Anschlüsse auf der Rückseite der Zentraleinheit an.
Anhand der an den Lautsprecherkabeln angebrachten Schildchen
können Sie ersehen, welches Kabel an welchen Anschluss
angeschlossen werden muss.
• Schließen Sie das roten Kabel an den roten Anschluss (+) und das
schwarze Kabel an den schwarzen Anschluss (–) an.
ACHTUNG:
Verwenden Sie ausschließlich Lautsprecher mit der gleichen
SPEAKER IMPEDANCE (Lautsprecherimpedanz), die an den
Lautsprecheranschlüssen angegeben ist.
Anschließen der Lautsprecherkabel an die entsprechenden
Anschlüsse
Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher
Um die bestmöglichen Ergebnisse mit diesem System zu erzielen,
sollten sämtliche Lautsprecher, mit Ausnahme des Subwoofer, im
selben Abstand von der Zuhörerposition platziert sein. Die
Vorderseite der Lautsprecher sollte auf den Zuhörer gerichtet sein.
Da Bassfrequenzen nicht gerichtet abgestrahlt werden, können Sie
den Subwoofer an einem beliebigen Ort aufstellen. In den meisten
Fällen wird er gegenüber dem Hörer aufgestellt.
Linker
Frontlautsprecher
Mittenlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
Subwoofer
Deutsch
132
1
Öffnen Sie die Lautsprecherklemme, indem Sie
darauf drücken.
2
Führen Sie das Lautsprecherkabel ein.
3
Schließen Sie die Lautsprecherklemme, indem Sie
sie loslassen.
Hinweise:
• Ist das Lautsprecherkabel mit Vinyl ummantelt,
entfernen Sie den letzten Teil der Ummantelung, indem
Sie sie wie in der Abbildung gezeigt mit einer
Drehbewegung abziehen.
• Achten Sie darauf, dass die Kabelenden nicht aus den
Klemmen herausragen und somit möglicherweise einen
Kurzschluss verursachen.
Linker hinterer
Lautsprecher
Rechter hinterer
Lautsprecher
Wenn Sie die Lautsprecher nicht im selben Abstand von der
Hörerposition platzieren können
Sie können die Verzögerungszeit für den Mittenlautsprecher und die
hinteren Lautsprecher einstellen. Ausführliche Informationen zu das
Einstellen der Verzögerungszeit finden Sie unter „Einstellen der
Verzögerungszeit“ auf Seiten 16 und 17.
Hinweis:
Sie können die Phase der Subwooferklänge umkehren, indem Sie
das Lautsprecherkabel umgekehrt einstecken—Verbinden Sie das
roten Kabel mit dem schwarzen Anschluss und das schwarze Kabel
mit dem roten Anschluss. Durch eine Phasenumkehr können Sie
möglicherweise effektivere Basstöne erzielen.
ACHTUNG:
• Wenn Sie die Satellitenlautsprecher an der Wand anbringen
möchten, ziehen Sie einen Spezialisten hinzu.
Bringen Sie die Lautsprecher NICHT selbst an der Wand an, da
ansonsten unvorhersehbare Schäden an den Lautsprechern oder
den Wänden entstehen können.
• Auch die Wahl der Position beim Anbringen der Lautsprecher an
der Wand erfordert Fachkenntnis und Voraussicht. Personen
könnten verletzt werden und Sachschaden kann entstehen, wenn
Sie die Lautsprecher an einer ungeeigneten Stelle anbringen.
7
Erste Schritte
Deutsch
Anschließen der Audio-/Videokomponenten
Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus,
bevor Sie die Verbindungen vornehmen.
Anschließen von Audiokomponenten
Schließen Sie die Audiokomponente mit Hilfe eines
Audiokabels an die Zentraleinheit an.
Verwenden Sie dazu das mit der Komponente mitgelieferte
Kabel oder kaufen Sie das Kabel im Fachhandel.
Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Zentraleinheit
Y/C
COMP.
Die folgenden Abbildungen der Eingänge/Ausgänge zeigen
typische Beispiele.
Wenn Sie eine Komponente anschließen, lesen Sie auch in der
entsprechenden Bedienungsanleitung nach, da die jeweiligen
Anschlussbezeichnungen auf der Geräterückseite von
Komponente zu Komponente unterschiedlich sein können.
Wenn Sie ein Gerät zur Klangregelung, z.B. einen
grafischen Equalizer, zwischen die Signalquelle und die
Zentraleinheit schalten, kann die Klangwiedergabe des
Systems verzerrt sein.
DBS-Tuner
MD-Rekorder
MIN
Kassettendeck
AUDIO
LEFT
RIGHT
OUT
Videorekorder
Fernseher
8
Anschließen des Fernsehers
Das S-Videokabel und das SCART-Kabel sind nicht im Lieferumfang dieses Systems enthalten.
Verwenden Sie das/die mit der Komponente mitgelieferte(n) Kabel oder kaufen Sie das/die Kabel im Fachhandel.
Videokabel (im Lieferumfang enthalten)
A
S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
B
SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
C
Deutsch
Sie können zwischen drei Verbindungstypen wählen—A, B und
C
.
Bei Verwendung eines Composite- oder S-Videokabels
• Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Videoanschluss
(Hosidenanschluss) verfügt, schließen Sie es mit Hilfe eines
S-Videokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an B.
Über diesen Anschluss können Sie eine bessere Bildqualität
erreichen als über ein Composite-Videokabel nach
Verbindungstyp A.
Bei den folgenden
Abbildungen handelt es sich
um typische Beispiele.
Wenn Sie ein Fernsehgerät
anschließen, lesen Sie auch
in der entsprechenden
Bedienungsanleitung nach,
1
da die jeweiligen
Anschlussbezeichnungen auf
der Geräterückseite von
Gerät zu Gerät
unterschiedlich sein können.
4
MIN
MIN
MINMIN
COMP.
Bei Verwendung eines SCART-Kabels ( C)
• Wenn Ihr Fernsehgerät für S-Videosignale
(Hosidensignale) geeignet ist, stellen Sie den
Schalter Y/C–COMP. der Zentraleinheit auf Y/C
ein. Mit der S-Video- (Hosidensignale)
Einstellung können Sie eine bessere Bildqualität
erreichen.
• Wenn Ihr Fernsehgerät nicht für S-Videosignale
(Hosidensignale) geeignet ist, stellen Sie den
Schalter Y/C–COMP. auf COMP. ein.
A
B
Y/C
Y/C
COMP.
Y/C
COMP.
Fernseher
Y/C
COMP.
Schalter Y/C–COMP.
Hinweis:
An der Rückselte ist der SCART-Kabelanschluß als „AV OUT“
gekennzeichnet. Diese Buchse ist aber als Videoausgang gedacht,
Deswegen liegt hier kein Tonsignal an.
Sie können nun den Netzstecker der Zentraleinheit in die Netzsteckdose stecken.
Hinweis:
Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe der Verbindungskabel
und der Antenne. Das Netzkabel kann Rauschen oder Bildstörungen
verursachen.
C
9
DVD-Grundfunktionen
Deutsch
In dieser Bedienungsanleitung wird die Bedienung des Geräts
anhand der Tasten auf der Fernbedienung erläutert. Sie
können auch die entsprechenden Tasten auf der Zentraleinheit
verwenden diese haben meist eine ähnliche Bezeichnung
(oder Kennzeichnung) wie die Tasten auf der Fernbedienung.
Sollte sich die Funktion einer Taste auf der Zentraleinheit von
der auf der Fernbedienung unterscheiden, so wird
entsprechend darauf hingewiesen.
1
STANDBY/ON
TV
2 DVD
7
5
AUDIO
7
VOLUME –
STANDBY/ON
AUDIO
TV
DISPLAY
AUDIO/
SUBTITLE
FM MODE
DVD FM/AM AUX
DOWN
REW
B.SEARCH
TOP MENU
VCR
TV/VIDEO
STEP
TUNER PRESET
VCR CHANNEL
TUNING
ENTER
VOLUME
MENU
RETURN
RDS
DISPLAY
TV CHANNEL
TV VOLUME
VCR
CONTROL
F.SEARCH
MUTING
2
Wählen Sie eine Signalquelle aus
Drücken Sie die Taste DVD.
DVD
Die Signalquelle wechselt zu DVD.
3
Legen Sie eine DVD ein
NUR auf der Frontplatte:
Drücken Sie die Taste 0, um das Fach zu öffnen und
legen Sie dann eine DVD ein. Die Beschriftung muss nach
TV/VIDEO
4
UP
FF
3/8
oben zeigen.
RICHTIGFALSCH
4
Starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3/8.
TUNER PRESET
Das Disk-Fach schließt sich. Im Display
erscheint für kurze Zeit „LOADING“.
5
VOLUME +
MUTING
• Sie können die Wiedergabe auch starten,
indem Sie das Fach mit Hilfe der Taste 0
auf der Frontplatte schließen.
6
9
SETUP
D.R. CZOOM
PROGRAM
REMAIN
SOUND
SETTING
PRO LOGIC
TEST
DSP MODE
SLEEP
6
DSP MODE
123
PTY –PTY +PTY SEARCH
45
78
SLOW
0
ANGLE
REPEAT
A-B REPEAT
CLEAR
SEARCH
Ausführliche Informationen zu den DVD-Funktionen
finden Sie auf den Seiten 25 bis 33.
1
Einschalten der Stromversorgung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den korrekten
Videoeingang, bevor Sie das System einschalten. (Lesen Sie dazu in
der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher nach).
• Wenn Sie ein Fernsehgerät von JVC verwenden, können Sie das
Gerät durch Betätigen der Taste TV
auf der Fernbedienung
einschalten. Den Videoeingang können Sie auswählen, indem Sie
die Taste TV/VIDEO drücken. (Informationen zu Fernsehgeräten
anderer Hersteller finden Sie unter „Bedienen von Fernsehern
anderer Hersteller“ auf Seite 55).
• Anweisungen dazu, wie Sie OSD-Meldungen (die
Informationen auf dem Fernsehbildschirm) in der
gewünschten Sprache anzeigen, finden Sie unter „Einstellen
der Sprache“ auf den Seiten 50 und 51.
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON
(oder STANDBY/ON
auf der Frontplatte).
AUDIO
STANDBY/ON
AUDIO
Die Lampe STANDBY erlischt und die
Leuchtanzeige auf der Zentraleinheit leuchtet auf.
Der Name der ausgewählten Signalquelle wird im
Display angezeigt.
5
Einstellen der Lautstärke
Zum Erhöhen der Lautstärke halten Sie die Taste VOLUME +
gedrückt.
Zum Verringern der Lautstärke halten Sie die Taste VOLUME –
gedrückt.
VOLUME
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor
Sie mit der Wiedergabe einer Signalquelle beginnen. Wenn die
Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich
vorhandene hohe Schallenergie Ihr Gehör dauerhaft geschädigt
werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
Hinweise:
• Durch wiederholtes Drücken der Taste VOLUME + oder – können
Sie die Lautstärke schrittweise einstellen.
• Die Einstellungen für den Lautstärkepegel umfassen 51 Schritte
—„MIN (Minimum)“, von 01 bis 49 und „MAX (Maximum)“.
So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm
NUR über die Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste MUTING.
Wenn Sie die Lautstärke
wiederherstellen möchten,
drücken Sie erneut die Taste MUTING.
• Durch Drücken von VOLUME + oder – wird die Lautstärke
ebenfalls wiederhergestellt.
TOP MENU MENU RETURN MUTING
10
6
Aktivieren Surround oder DSP-Modus
7
Halten Sie die Wiedergabe an
Deutsch
Es stehen zwei Surroundarten zur Auswahl—Digital Multichannel
Surround (Dolby Digital und DTS Digital Surround) sowie
DSP-Modi.
Digital Multichannel Surround—Dolby Digital
und DTS Digital Surround
Dolby Digital oder DTS Digital Surround wird verwendet, um eine
Aufnahme wiederzugeben, die im entsprechenden Format codiert
ist. In diesem Fall leuchtet die Anzeige DOLBY DIGITAL oder
DTS im Display auf.
Signalformatanzeigen
im Display
So aktivieren Sie Dolby Digital oder DTS Digital Surround
Wenn eine Disc, die im Format Dolby Digital oder DTS Digital
Surround codiert ist, geladen wird, erkennt das System sie
automatisch und startet die Wiedergabe im Mehrkanal-SurroundModus.
– Ausführliche Informationen zu den Surround-Modi finden Sie
unter „Erzeugen realistischer Klangfelder“ auf den Seiten 18 und
21.
DSP-Modi—THEATER, HALL, LIVE CLUB,
DANCE CLUB
Die DSP-Modi werden nur verwendet, wenn Sie eine Aufnahme, die
im Linear PCM-Format codiert ist, wiedergeben. In diesem Fall
leuchtet die Anzeige LINEAR PCM im Display auf.
Signalformatanzeigen
im Display
Drücken Sie zwei Mal die Taste 7.
Die Wiedergabe wird vollständig angehalten
und im Display erscheint „DVD“. (Nach
Anhalten der Wiedergabe bleibt der DVDPlayer noch 3 Minuten in Bereitschaft).
• Dieses System kann den Endpunkt der Wiedergabe speichern,
auch wenn Sie die Taste 7 nur ein Mal betätigen. Wenn Sie die
Wiedergabe mit Hilfe der Taste 3/8 erneut starten, spielt das
System die Disk ab dem Punkt ab, an dem die Wiedergabe
gestoppt wurde—Wiederaufnahme der Wiedergabe.
TUNER PRESET
So entnehmen Sie eine geladene Disk
Drücken Sie die Taste 0.
Im Display wird „OPEN“ angezeigt und das Disk-Fach
wird geöffnet.
Wenn Sie das Disk-Fach wieder schließen möchten,
drücken Sie erneut die Taste 0.
• Ansonsten schließt sich das Disk-Fach 3 Minuten nach dem
Öffnen automatisch.
So schalten Sie die Stromversorgung aus
(auf Standby)
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON
AUDIO (oder STANDBY/ON auf der
Frontplatte).
Die Leuchtanzeige auf der erlischt und die Lampe
STANDBY leuchtet auf.
• Wenn Sie die Taste STANDBY/ON
STANDBY/ON
Disk-Fach geöffnet ist, schließt sich das Disk-Fach automatisch
und das System wird ausgeschaltet.
• Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist gering. Wenn Sie das
System vollständig ausschalten möchten, müssen Sie den
Netzstecker ziehen.
auf der Frontplatte) drücken, während das
AUDIO (oder
STANDBY/ON
AUDIO
So aktivieren Sie DSP-Modi
Drücken Sie die Taste DSP MODE (oder DSP auf
der Frontplatte).
Die Anzeige DSP leuchtet auf und der aktuelle
DSP-Modus erscheint vorübergehend im Display.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich
der DSP-Modus wie folgt:
HALLTHEATER
LIVE CLUB
DSP MODE
Normale Anzeige
(deaktiviert)
– Ausführliche Informationen zu den DSP-Modi finden Sie unter
„Erzeugen realistischer Klangfelder“ auf den Seiten 19, 23 und 24.
Hinweis:
Nehmen Sie vor der Aktivierung des Surround oder DSP-Modus die
Lautsprechereinstellungen vor, um die bestmögliche Klangqualität zu
gewährleisten.
Ausführliche Informationen zu den Lautsprechereinstellungen finden
Sie unter „Lautsprechereinstellungen“ auf den Seiten 16 und 17.
DANCE CLUB
11
VCD/CD-Grundfunktionen
Deutsch
1
STANDBY/ON
TV
2 DVD
7
5
• SVCD kann nach dem VCD-Verfahren verwendet werden.
• Ausführliche Informationen zu den VCD/CD-Funktionen
AUDIO
7
VOLUME –
STANDBY/ON
AUDIO
TV
VCR
STEP
DISPLAY
AUDIO/
SUBTITLE
FM MODE
DVD FM/AM AUX
TUNER PRESET
DOWN
REW
VCR CHANNEL
B.SEARCH
TOP MENU
MENU
123
PTY –PTY +PTY SEARCH
45
78
SLOW
0
ANGLE
REPEAT
A-B REPEAT
CLEAR
SEARCH
TUNING
ENTER
VOLUME
TV/VIDEO
TV CHANNEL
TV VOLUME
RETURN
6
9
SETUP
D.R. CZOOM
PROGRAM
REMAIN
RDS
DISPLAY
VCR
CONTROL
F.SEARCH
MUTING
SOUND
SETTING
PRO LOGIC
TEST
DSP MODE
SLEEP
UP
FF
5
6
finden Sie auf den Seiten 25, 26 und 34 bis 39.
TV/VIDEO
4
3/8
VOLUME +
MUTING
DSP MODE
2
Wählen Sie eine Signalquelle aus
Drücken Sie die Taste DVD.
3
Legen Sie eine VCD/CD ein
DVD
NUR auf der Frontplatte:
Drücken Sie die Taste 0, um das Fach zu öffnen und
legen Sie dann eine Disk ein. Die Beschriftung muss
nach oben zeigen.
RICHTIGFALSCH
• Wenn Sie eine Single-CD (8 cm) verwenden, platzieren Sie diese
im inneren Kreis des Disk-Fachs.
• Regelmäßige Verwendung von unregelmäßig geformten CDs
(herzförmig, achteckig usw.) kann die Zentraleinheit beschädigen.
4
Starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3/8.
TUNER PRESET
Das Disk-Fach schließt sich. Im Display
erscheint für kurze Zeit „LOADING“.
• Sie können die Wiedergabe auch starten,
indem Sie das Fach mit Hilfe der Taste 0
auf der Frontplatte schließen.
5
Einstellen der Lautstärke
1
Einschalten der Stromversorgung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den korrekten
Videoeingang aus, bevor Sie das System einschalten. (Lesen Sie
dazu in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät nach).
• Wenn Sie ein Fernsehgerät von JVC verwenden, können Sie das
Gerät durch Betätigen der Taste TV
auf der Fernbedienung
einschalten. Den Videoeingang können Sie auswählen, indem Sie
die Taste TV/VIDEO drücken. (Informationen zu Fernsehgeräten
anderer Hersteller finden Sie unter „Bedienen von Fernsehern
anderer Hersteller“ auf Seite 55).
• Anweisungen dazu, wie Sie OSD-Meldungen (die
Informationen auf dem Fernsehbildschirm) in der
gewünschten Sprache anzeigen, finden Sie unter „Einstellen
der Sprache“ auf den Seiten 50 und 51.
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON
AUDIO (oder STANDBY/ON auf der
STANDBY/ON
AUDIO
Frontplatte).
Die Lampe STANDBY erlischt und die Leuchtanzeige
auf der Zentraleinheit leuchtet auf. Der Name der
ausgewählten Signalquelle wird im Display angezeigt.
Zum Erhöhen der Lautstärke halten Sie die Taste VOLUME +
gedrückt.
Zum Verringern der Lautstärke halten Sie die Taste VOLUME –
gedrückt.
VOLUME
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor
Sie mit der Wiedergabe einer Signalquelle beginnen. Wenn die
Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich
vorhandene hohe Schallenergie Ihr Gehör dauerhaft geschädigt
werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
Hinweise:
• Durch wiederholtes Drücken der Taste VOLUME + oder – können
Sie die Lautstärke schrittweise einstellen.
• Die Einstellungen für den Lautstärkepegel umfassen 51 Schritte
—„MIN (Minimum)“, von 01 bis 49 und „MAX (Maximum)“.
12
So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm
NUR über die Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste MUTING.
Wenn Sie die Lautstärke
wiederherstellen möchten, drücken
Sie erneut die Taste MUTING.
• Durch Drücken von VOLUME + oder – wird die
Lautstärke ebenfalls wiederhergestellt.
6
Aktivieren DSP-Modus
Sie können DSP-Modi verwenden.
TOP MENU MENU RETURN MUTING
DSP-Modi—THEATER, HALL, LIVE CLUB,
DANCE CLUB
Die DSP-Modi werden nur verwendet, wenn Sie eine Aufnahme, die
im Linear PCM-Format codiert ist, wiedergeben. In diesem Fall
leuchtet die Anzeige LINEAR PCM im Display auf.
Signalformatanzeigen
im Display
So aktivieren Sie DSP-Modi
Drücken Sie die Taste DSP MODE (oder DSP auf der
Frontplatte).
Die Anzeige DSP leuchtet auf und der aktuelle
DSP-Modus erscheint vorübergehend im Display.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich
der DSP-Modus wie folgt:
HALLTHEATER
LIVE CLUB
DSP MODE
Normale Anzeige
(deaktiviert)
DANCE CLUB
7
Halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie zwei Mal die Taste 7.
Die Wiedergabe wird vollständig angehalten
und im Display erscheint „VCD“ oder „CD“.
(Nach Anhalten der Wiedergabe bleibt der
DVD-Player noch 3 Minuten in Bereitschaft).
• Dieses System kann den Endpunkt der Wiedergabe speichern,
auch wenn Sie die Taste 7 nur ein Mal betätigen. Wenn Sie die
Wiedergabe mit Hilfe der Taste 3/8 erneut starten, spielt das
System die Disk ab dem Punkt ab, an dem die Wiedergabe
gestoppt wurde—Wiederaufnahme der Wiedergabe.
TUNER PRESET
So entnehmen Sie eine geladene Disk
Drücken Sie die Taste 0.
Im Display wird „OPEN“ angezeigt und das Disk-Fach wird
geöffnet.
Wenn Sie das Disk-Fach wieder schließen möchten,
drücken Sie erneut die Taste 0.
• Ansonsten schließt sich das Disk-Fach 3 Minuten nach dem
Öffnen automatisch.
So schalten Sie die Stromversorgung aus
(auf Standby)
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON
AUDIO (oder STANDBY/ON auf der
Frontplatte).
Die Leuchtanzeige auf der erlischt und die Lampe
STANDBY leuchtet auf.
• Wenn Sie die Taste STANDBY/ON
STANDBY/ON auf der Frontplatte) drücken, während das
Disk-Fach geöffnet ist, schließt sich das Disk-Fach automatisch
und das System wird ausgeschaltet.
• Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist gering. Wenn Sie das
System vollständig ausschalten möchten, müssen Sie den
Netzstecker ziehen.
AUDIO (oder
STANDBY/ON
AUDIO
Deutsch
– Ausführliche Informationen zu den DSP-Modi finden Sie unter
„Erzeugen realistischer Klangfelder“ auf den Seiten 19, 23 und 24.
Hinweis:
Nehmen Sie vor der Aktivierung des DSP-Modus die
Lautsprechereinstellungen vor, um die bestmögliche Klangqualität zu
gewährleisten.
Ausführliche Informationen zu den Lautsprechereinstellungen finden
Sie unter „Lautsprechereinstellungen“ auf den Seiten 16 und 17.
13
Tuner-Grundfunktionen
Deutsch
1
STANDBY/ON
2
4
3
Ausführliche Informationen zu den Tuner-Funktionen finden
Sie unter „Tunerbedienung“ auf den Seiten 44 bis 49.
AUDIO
FM/AM
TUNING –
VOLUME –
STANDBY/ON
AUDIO
TV
DISPLAY
AUDIO/
SUBTITLE
FM MODE
DVD FM/AM AUX
DOWN
REW
B.SEARCH
TOP MENU
VCR
TV/VIDEO
STEP
TUNER PRESET
VCR CHANNEL
TUNING
ENTER
VOLUME
MENU
RETURN
RDS
DISPLAY
TV CHANNEL
TV VOLUME
VCR
CONTROL
MUTING
UP
FF
F.SEARCH
4
TUNING +
3
VOLUME +
MUTING
3
Einstellen der Lautstärke
Zum Erhöhen der Lautstärke halten Sie die Taste VOLUME +
gedrückt.
Zum Verringern der Lautstärke halten Sie die Taste VOLUME –
gedrückt.
VOLUME
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor
Sie mit der Wiedergabe einer Signalquelle beginnen. Wenn die
Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich
vorhandene hohe Schallenergie Ihr Gehör dauerhaft geschädigt
werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
Hinweise:
• Durch wiederholtes Drücken der Taste VOLUME + oder – können
Sie die Lautstärke schrittweise einstellen.
• Die Einstellungen für den Lautstärkepegel umfassen 51 Schritte
—„MIN (Minimum)“, von 01 bis 49 und „MAX (Maximum)“.
• Sie können den Ton vorübergehend ausschalten, indem Sie die
Taste MUTING drücken.
4
Stellen Sie einen Sender ein
1
Einschalten der Stromversorgung
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON
AUDIO (oder STANDBY/ON auf der
STANDBY/ON
AUDIO
Frontplatte).
Die Lampe STANDBY erlischt und die
Leuchtanzeige auf der Zentraleinheit leuchtet auf.
Der Name der ausgewählten Signalquelle wird im Display
angezeigt.
2
Wählen Sie das Frequenzband
Über die Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste FM/AM.
FM/AM
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten
Frequenzbands wird eingestellt.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich das Frequenzband zwischen UKW und MW.
Über die Frontplatte:
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf SOURCE,
SOURCE
bis das gewünschte Frequenzband (UKW oder MW)
im Display erscheint.
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands
wird eingestellt.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich
die Signalquelle wie folgt:
DVD-Player*AUX IN
FMAM
* Im Display wird „WAIT“ angezeigt.
Über die Fernbedienung:
Drücken Sie TUNING + oder
– und halten Sie die Taste
gedrückt, bis sich die
B.SEARCHF.SEARCH
VCR CHANNEL
TUNING
Sendefrequenzen im Display
kontinuierlich ändern.
Das System sucht nun nach einem Sender.
Über die Frontplatte:
1) Drücken Sie die Taste 7 bis „MANUAL“ im Display
erscheint.
2) Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 und halten Sie die Taste
gedrückt, bis sich die Sendefrequenzen im Display
kontinuierlich ändern.
Das System sucht nun nach einem Sender.
Hinweise:
• Wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke eingestellt ist,
stellt das System die Suche ein und im Display leuchtet die
Anzeige .
• Wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird, leuchtet darüber
hinaus auch die Anzeige .
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich
die Frequenz schrittweise.
So schalten Sie die Stromversorgung aus
(auf Standby)
Drücken Sie erneut die Taste STANDBY/ON
AUDIO (oder STANDBY/ON auf der
Frontplatte).
Die Leuchtanzeige auf der erlischt und die Lampe
STANDBY leuchtet auf.
• Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist gering. Wenn Sie das
System vollständig ausschalten möchten, müssen Sie den
Netzstecker ziehen.
STANDBY/ON
AUDIO
14
Weitere Grundfunktionen
STANDBY/ON
AUDIO
TV
VCR
STEP
DISPLAY
AUDIO/
SUBTITLE
FM MODE
DVD FM/AM AUX
TUNER PRESET
DOWN
REW
VCR CHANNEL
B.SEARCH
MENU
TOP MENU
123
PTY –PTY +PTY SEARCH
45
78
SLOW
0
ANGLE
REPEAT
A-B REPEAT
CLEAR
SEARCH
TUNING
ENTER
VOLUME
RETURN
TV/VIDEO
TV CHANNEL
TV VOLUME
6
9
SETUP
D.R.CZOOM
PROGRAM
REMAIN
RDS
DISPLAY
VCR
CONTROL
F.SEARCH
MUTING
SOUND
SETTING
PRO LOGIC
TEST
DSP MODE
SLEEP
2
Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen
Deutsch
Komponenten.
• Ausführliche Informationen zu den externen Komponenten
finden Sie in der vom Hersteller mitgelieferten
Dokumentation.
3
Drücken Sie die Taste PRO LOGIC, um
PRO LOGIC
den Dolby Surround-Modus zu
AUX
UP
FF
PRO LOGIC
aktivieren.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert
sich der Dolby Surround-Modus wie folgt:
PRO LOGIC
3 STEREO
STEREO
(deaktiviert)
• Wenn der Dolby Surround-Modus aktiviert wird, leuchtet die
Anzeige PRO LOGIC im Display auf.
– Ausführliche Informationen zu den Pro Logic-Modi finden Sie
unter „Erzeugen realistischer Klangfelder“ auf den Seiten 18 und
22.
Ausschalten der Stromversorgung mit
Hilfe der Schaltuhr
Wenn Sie möchten, können Sie beim Einschlafen Musik hören—Mit
SLEEP
der Einschlafschaltuhr.
NUR über die Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste SLEEP.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich die zeit bis zum Ausschalten wie folgt:
SLEEP
Verwenden von externen Komponenten
Sie können auch andere externe Komponenten verwenden, indem
Sie diese an die AUX IN-Eingangsbuchse auf der Rückseite der
Zentraleinheit anschließen.
• Wenn Sie Aufnahmen, die im Format Dolby Surround codiert
sind, abhören möchten, können Sie dazu den Dolby SurroundModus verwenden.
1
Wählen Sie als Signalquelle AUX aus.
Über die Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste AUX.
Über die Frontplatte:
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf
SOURCE, bis im Display die Anzeige „AUX IN“
erscheint.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich die Signalquelle wie folgt:
DVD-Player*AUX IN
FMAM
* Im Display wird „WAIT“ angezeigt.
AUX
SOURCE
10203060
OFF
(Deaktiviert)
Bei Erreichen der Ausschaltzeit, schaltet sich das Gerät automatisch
aus.
15012090
So prüfen oder ändern Sie die Restzeit bis zum
Ausschalten
Drücken Sie einmal die Taste SLEEP.
Die Restzeit bis zum Ausschalten wird (in Minuten)
angezeigt.
• Durch Drücken von Taste SLEEP können Sie die Restzeit bis zum
Ausschalten ändern.
SLEEP
Deaktivieren der Einschlafschaltuhr
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf SLEEP,
bis im Display die Anzeige „OFF“ erscheint.
• Auch durch das Ausschalten der Stromversorgung wird
die Einschlafschaltuhr deaktiviert.
SLEEP
15
Lautsprechereinstellungen
Deutsch
23
STANDBY/ON
AUDIO
TV
VCR
STEP
DISPLAY
AUDIO/
SUBTITLE
FM MODE
DVD FM/AM AUX
TUNER PRESET
DOWN
REW
VCR CHANNEL
B.SEARCH
TOP MENU
MENU
123
PTY –PTY +PTY SEARCH
45
78
SLOW
0
ANGLE
REPEAT
A-B REPEAT
CLEAR
SEARCH
TUNING
ENTER
VOLUME
TV/VIDEO
TV CHANNEL
TV VOLUME
RETURN
6
9
SETUP
D.R.CZOOM
PROGRAM
REMAIN
RDS
DISPLAY
VCR
CONTROL
F.SEARCH
MUTING
SOUND
SETTING
PRO LOGIC
TEST
DSP MODE
SLEEP
UP
FF
SETTING
PRO LOGIC
Einstellen der Verzögerungszeit
Stellen Sie die Verzögerungszeit für den Schall des
Mittenlautsprechers und der hinteren Lautsprecher relativ zum Schall
der Frontlautsprecher ein. Wenn der Abstand von Ihrem Hörplatz zum
Mittenlautsprecher* und/oder den hinteren Lautsprechern** ast genau
dem Abstand zu den Frontlautsprechern entspricht, wählen Sie als
Verzögerungszeit „00 MS (Millisekunden)“ aus.
* Die Verzögerungszeit kann nur eingestellt werden, wenn die
Anzeige DOLBY DIGITAL oder DTS im Display leuchtet.
** Die Verzögerungszeit kann nur eingestellt werden, wenn die
Anzeige DOLBY DIGITAL, DTS oder PRO LOGIC im Display
leuchtet.
Für den Dolby Digital oder DTS Digital Surround:
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn
abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
1
Wählen Sie eine im Dolby Digital- oder DTS
Digital Surround-Format codierte DVD aus und
geben Sie sie wieder.
2
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf
SETTING
SETTING, bis eine der
Verzögerungsanzeigen (mit der aktuellen
Einstellung*) im Display erscheint.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert
sich die Anzeige im Hauptanzeigefeld wie folgt:
R–DLYC–DLY
Normale Anzeige
(deaktiviert)
C–DLY (Mittenverzögerung) : Die Verzögerungszeit für den
Mittenlautsprecher kann im
Bereich zwischen 0 ms bis 5 ms
eingestellt werden
R–DLY (Verzögerung: Die Verzögerungszeit für die
der hinterenhinteren Lautsprecher kann im
Lautsprecher)Bereich zwischen 0 ms und
15 ms eingestellt werden
* Die Grundeinstellung für den Mittenlautsprecher ist „00 MS“.
Die Grundeinstellung für die hinteren Lautsprecher ist „00 MS“.
Wenn Sie diese Einstellung bereits geändert haben, wird ein
anderer Wert angezeigt.
3
Drücken Sie die Taste 3 oder
2, um die Verzögerungszeit
einzustellen.
• 3 : Erhöht die Verzögerungszeit.
• 2 : Verringert die Verzögerungszeit.
• 1 ms Erhöhung (oder Verringerung) der
Verzögerungszeit entspricht einer
Ve r gr ößerung (oder Verringerung) des
Abstands um 30 cm.
ENTER
16
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um eine
weitere Verzögerungszeit einzustellen.
Für den Dolby Pro Logic:
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn
1
abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
.
Linker
Frontlautsprecher
Mittenlautsprecher
Deutsch
Rechter
Frontlautsprecher
Subwoofer
1
Drücken Sie die Taste AUX, um ein
externes Gerät als Signalquelle
auszuwählen.
2
Geben Sie eine Signalquelle wieder, die mit Dolby
Surround codiert wurde.
3
Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste PRO LOGIC mehrfach
hintereinander, um Dolby Pro Logic
auszuwählen.
4
Drücken Sie mehrfach hintereinander auf
SETTING, bis eine der
Verzögerungsanzeigen (mit der aktuellen
Einstellung*) im Display erscheint.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert
sich die Anzeige im Hauptanzeigefeld wie folgt:
AUX
PRO LOGIC
SETTING
3,0 m
2,7 m
2,4 m
2,1 m
Linker hinterer
Lautsprecher
1 ms Erhöhung (oder Verringerung) der Verzögerungszeit
entspricht einer Vergrößerung (oder Verringerung) des
Abstands um 30 cm.
Bsp.: Stellen Sie in diesem Fall „01 MS“ für C–DLY
und „03 MS“ für R–DLY ein
Rechter hinterer
Lautsprecher
R–DLY
R–DLY (Verzögerung: Die Verzögerungszeit für die
* Die Grundeinstellung für die hinteren Lautsprecher ist „15 MS“.
5
Drücken Sie die Taste 3 oder
der hinterenhinteren Lautsprecher kann im
Lautsprecher)Bereich zwischen 15 ms und
Wenn Sie diese Einstellung bereits geändert haben, wird ein
anderer Wert angezeigt.
Normale Anzeige
(deaktiviert)
30 ms eingestellt werden
2, um die Verzögerungszeit
einzustellen.
• 3 : Erhöht die Verzögerungszeit.
• 2 : Verringert die Verzögerungszeit.
• 1 ms Erhöhung (oder Verringerung) der
Verzögerungszeit entspricht einer
Ve rg r ößerung (oder Verringerung) des
Abstands um 30 cm.
ENTER
17
Erzeugen realistischer Klangfelder
Sie können die folgenden Surround-Modi verwenden, um ein
Deutsch
realistisches Klangfeld zu reproduzieren.
• Digital Multichannel Surround—Dolby Digital und DTS Digital
Surround
• Dolby Surround
• DSP (Digital Signal Processor)-Modi
■ Dolby Digital und DTS Digital Surround
Um die Surround-Modi richtig zur Geltung zu bringen, müssen
alle Lautsprecher angeschlossen und aktiviert sein.
Dolby Digital*
Dieser Modus wird verwendet, um eine mehrkanalige Aufnahme
wiederzugeben, die im Format Dolby Digital codiert ist (
Beim Dolby Digital-Codierverfahren (dem sogenannten digitalen
diskreten 5,1-Kanal-Audioformat) werden die Signale des linken
Frontkanals, des rechten Frontkanals, des Mittenkanals, des linken
hinteren Kanals, des rechten hinteren Kanals und des LFE-Kanals
(insgesamt 6 Kanäle, wobei der LFE-Kanal nur als 0,1-Kanal
gezählt wird, daher die Bezeichnung 5,1-Kanal-Audioformat) digital
aufgezeichnet und komprimiert. Da zur Vermeidung von
Interferenzen jeder Kanal von den anderen Kanalsignalen
vollständig unabhängig ist, kann eine bessere Klangqualität mit
ausgeprägten Stereo- und Surround-Effekten erzielt werden.
Darüber hinaus werden beim Dolby Digital-Verfahren die hinteren
Kanäle stereophon wiedergegeben und die Grenzfrequenz der hohen
Frequenzen für die hinteren Kanäle auf 20 kHz gesetzt (im
Gegensatz zu 7 kHz beim Dolby Pro Logic-Verfahren). Aufgrund
dieser Tatsachen sind Klangbewegung und Live-Gefühl gegenüber
dem Dolby Pro Logic-Verfahren erheblich besser.
Wenn Dolby Digital-Signale in das System eingespeist werden,
leuchtet die Anzeige DOLBY DIGITAL im Display.
Dolby Pro Logic und Dolby 3 Stereo
Beim Dolby Surround-Codierformat werden der linke Frontkanal,
der rechte Frontkanal, der Mittenkanal, und der hintere Kanal
(insgesamt 4 Kanäle) auf 2 Kanälen aufgezeichnet.
Der Dolby Pro Logic-Decoder, der in dieses Gerät integriert ist,
decodiert diese 2-Kanal-Signale und zerlegt sie in die
ursprünglichen 4-Kanal-Signale—Mehrkanalreproduktion auf
Matrixbasis. Auf diese Weise können Sie in Ihrem Hörraum einen
realistischen Stereoklang genießen.
Wenn einer der Dolby Surround-Modi aktiviert ist, leuchtet die
Anzeige PRO LOGIC im Display.
).
Anzeige der verschiedenen Surround-Modi
im Display
• Dolby Digital
• DTS Digital Surround
• Dolby Pro Logic
DTS Digital Surround**
Dieser Modus wird verwendet, um eine mehrkanalige Aufnahme
wiederzugeben, die im DTS Digital Surround-Format codiert ist
).
(
Beim DTS Digital Surround handelt es sich um ein weiteres
digitales diskretes 5,1-Kanal-Audioformat, das auf CDs, LDs und
DVDs zur Verfügung steht.
Im Vergleich zum Dolby Digital-Format ist die
Audiokompressionsrate relativ gering. Aus diesem Grund kann dem
Klangbild beim DTS Digital Surround-Format mehr Räumlichkeit
hinzugefügt werden. Als Folge ergibt sich beim DTS Digital
Surround-Verfahren ein natürlicher, solider und klarer Klang.
Wenn DTS Digital Surround-Signale in das System eingespeist
werden, leuchtet die Anzeige DTS im Display.
■ Dolby Surround*
Dieser Modus wird verwendet, um Aufnahmen auf Videobändern
wiederzugeben, die im Format Dolby Surround codiert sind
DOLBY SURROUND
(
Dieser Modus wird nur für Signalquellen eingesetzt, die an die AUX
IN-Eingangsbuchsen angeschlossen sind.
).
• Dolby 3 Stereo
• DSP*
* Wenn Sie als Signalquelle FM/AM oder AUX gewählt haben,
leuchtet die Anzeige Linear PCM-format (
Display nicht.
– Je nach Lautsprechereinstellung leuchten manche
Lautsprecheranzeigen nicht. Nehmen Sie in diesem Fall die
entsprechenden Einstellungen für die Lautsprecher vor.
Die DSP-Modi wurden zur Erzeugung bestimmter SurroundElemente für ein authentisches Raumgefühl entwickelt.
Das Klangbild in einem Theater, einem Konzertsaal, einem Club,
oder Diskothek setzt sich aus direktem und indirektem Schall
zusammen, aus Anfangsreflexionen und Reflexionen von den
Wänden. Direkter Schall erreicht den Zuhörer ohne jegliche
Reflexion. Indirekter Schall hingegen erreicht den Hörer aufgrund
der Entfernung zur Decke und den Wänden verzögert.
Dieser indirekte Schall ist ein sehr wichtiger Bestandteil der
Surround-Effekte.
Die Zentraleinheit kann in den folgenden DSP-Modi betrieben
werden:
THEATER: Vermittelt das Raumgefühl eines Theaters.
HALL: Eignet sich für die Wiedergabe von Stimmen und
vermittelt das Raumgefühl eines Konzertsaals.
LIVE CLUB: Vermittelt das Raumgefühl eines Musikclubs mit
niedriger Decke.
DANCE CLUB : Hebt die Basstöne hervor.
Diese DSP-Modi können eingesetzt werden, um die Wiedergabe
einer analogen Stereoaufnahme oder einer Aufnahme, die im Linear
PCM-Format codiert ist, durch Surround-Effekte anzureichern und
dadurch den Eindruck zu vermitteln, als befinde man sich „mitten
im Geschehen“.
So überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und
-einstellungen mit Hilfe des Testtons
1. Wählen Sie eine im Dolby Digital- oder DTS Digital
Surround-Format codierte DVD aus und geben Sie sie wieder.
2. Drücken Sie die Taste TEST auf der Fernbedienung.
TEST
Der Testton ertönt der Reihenfolge nach aus den
Lautsprechern (ausschließlich Subwoofer).
• Wenn einer der Lautsprecher keinen Testton wiedergibt,
überprüfen Sie den Anschluss des Lautsprechers (siehe
Seiten 6 und 7).
3. Wenn Sie den Test beenden möchten, drücken Sie erneut die
Taste TEST.
Deutsch
Wenn einer der DSP-Modi aktiviert ist, leuchtet die Anzeige DSP im
Display.
Verfügbare Surround-Modi nach Format des Eingangssignals
Surround
Analog⳯䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬
Linear PCM⳯䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬
Dolby Digital
Mehrkanal
Dolby Surround
DTS Digital
Format des Eingangssignals
Surround
* Sie können den Pro Logic-Modus für alle Zweikanalquellen verwenden, jedoch wird der Pro Logic-Effekt nur bei Quellen hörbar,
die mit Dolby Surround codiert wurden.
Mehrkanal
-Surround
䡬⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯
⳯䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬
䡬⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯
Pro Logic*DSP(deaktiviert)
Pro Logic3 Stereo
THEATERHALL
䡬: Möglich⳯: Nicht möglich
LIVE CLUBDANCE CLUB
STEREO
19
Erzeugen realistischer Klangfelder
00 F 00
00 R 00CEN
Normale Anzeige
(deaktiviert)
SW
REAR
Deutsch
REWFF
VCR CHANNEL
TUNING
2 3
B.SEARCH
TOP MENU
MENU
ENTER
VOLUME
RETURN
F.SEARCH
MUTING
3
So stellen Sie die Balance der Frontlautsprecher
ein
1) Drücken Sie mehrfach hintereinander
auf SOUND, bis die Einstellungsanzeige
für die Frontlautsprecher im Display
erscheint.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt:
00 F 00
00 R 00CEN
SOUND
SOUND
PRO LOGIC
DSP MODE
D.R.C
123
PTY –PTY +PTY SEARCH
45
78
SLOW
ANGLE
REPEAT
CLEAR
0
A-B REPEAT
SEARCH
6
9
SETUP
D.R. CZOOM
PROGRAM
REMAIN
SOUND
SETTING
PRO LOGIC
TEST
DSP MODE
SLEEP
Einstellen des Stereoklangs
Sie können folgende Einstellungen vornehmen.
Es wird empfohlen, die Einstellungen vom Hörplatz aus
vorzunehmen, während eine Disk wiedergegeben wird.
– Balance der Frontlautsprecher
– Pegel des Subwoofers
Die vorgenommenen Einstellungen sind in allen Surround-Modi
wirksam.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn
2
abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
.
Normale Anzeige
(deaktiviert)
SW
2) Drücken Sie die Taste 3 oder
2, um die Balance
einzustellen.
3 : Verringert den Pegel des linken
Lautsprechers oder stellt den
Pegel des rechten Lautsprechers
wieder her.
2 : Verringert den Pegel des rechten
Lautsprechers oder stellt den
Pegel des linken Lautsprechers wieder her.
• Die Balance kann auf OFF (Stille) oder einen Wert
zwischen –06 (größte Reduzierung) und 00 (keine
Reduzierung) eingestellt werden.
• Die ursprüngliche Einstellung ist „00 F 00“ (Balance
entspricht der Mittenposition). Wenn Sie diese Einstellung
bereits geändert haben, wird ein anderer Wert angezeigt.
4
So stellen Sie den Pegel des Subwoofers ein
1) Drücken Sie mehrfach hintereinander
auf SOUND, bis „SW“ ausgewählt ist.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich die Einstellungsanzeige im Display
wie folgt:
REAR
ENTER
SOUND
1
Wählen Sie eine Signalquelle und geben Sie diese
wieder (außer Dolby Digital- oder DTS DigitalSurround-Format).
2
Deaktivieren Sie den Dolby Surround- oder den
DSP-Modus, falls einer dieser Modi aktiviert ist.
So deaktivieren Sie den Dolby Surround-Modus:
Drücken Sie die Taste PRO LOGIC auf der
Fernbedienung, bis im Display „STEREO“
erscheint.
So deaktivieren Sie die DSP-Modi:
Drücken Sie die Taste DSP MODE (oder DSP auf
der Frontplatte), bis im Display die Anzeige DSP
erlischt.
Nun können Sie die Änderungen vornehmen.
• Wenn Sie die Balance der Frontlautsprecher einstellen möchten,
gehen Sie zum nächsten Schritt.
• Wenn Sie den Pegel des Subwoofers einstellen möchten, gehen
4
Sie zu Schritt
20
.
PRO LOGIC
DSP MODE
2) Drücken Sie die Taste 3 oder
2, um den Pegel einzustellen.
3 : Erhöht den Pegel.
2 : Verringert den Pegel.
• Hier stellen Sie den Pegel des
Subwoofers (von –6 dB bis +6 dB)
ein.
• „SW 0dB“ ist die ursprüngliche
Einstellung. Wenn Sie diese
Einstellungen bereits geändert haben,
wird ein anderer Wert angezeigt.
ENTER
Einstellungen für Dolby Digital und DTS
Digital Surround
Sie können beim Aktivieren der Dolby Digital- oder DTS Digital
Surround-Modi die im Folgenden beschriebenen Einstellungen
vornehmen.
Es wird empfohlen, die Einstellungen vom Hörplatz aus
vorzunehmen, während eine Disk wiedergegeben wird.
– Balance der Frontlautsprecher
– Balance der hinteren Lautsprecher
– Pegel des Mittenlautsprechers
– Pegel der hinteren Lautsprecher*
– Pegel des Subwoofers
* Diese Einstellung wird für die Modi Digital Multichannel
Surround (Dolby Digital und DTS Digital Surround) sowie für
Dolby Pro Logic jeweils einzeln gespeichert.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn
abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
1
Wählen Sie eine im Dolby Digital- oder DTS
2
.
Digital Surround-Format codierte DVD aus und
geben Sie sie wieder.
Nun können Sie die Änderungen vornehmen.
• Wenn Sie die Balance der Front- und der hinteren Lautsprecher
einstellen möchten, gehen Sie zum nächsten Schritt.
• Wenn Sie den Pegel des Mittenlautsprechers, der hinteren
Lautsprecher und des Subwoofers einstellen möchten, gehen Sie
zu Schritt
2
3
.
So stellen Sie die Balance der Frontlautsprecher
und der hinteren Lautsprecher ein
1) Drücken Sie mehrfach hintereinander
SOUND
auf SOUND, bis eine der folgenden
Einstellungsanzeigen im Display
erscheint.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt:
00 F 00
Normale Anzeige
(deaktiviert)
00 F (Front) 00: Zum Einstellen der Balance der
00 R (Hinten) 00 : Zum Einstellen der Balance der
• „00 F 00“ und „00 R 00“ sind die ursprünglichen
Einstellungen (Balance entspricht der Mittenposition).
Wenn Sie diese Einstellung bereits geändert haben, wird
ein anderer Wert angezeigt.
00 R 00CEN
SW
Frontlautsprecher.
hinteren Lautsprecher.
REAR
2) Drücken Sie die Taste 3 oder
2, um die Balance
einzustellen.
3 : Verringert den Pegel des linken
Lautsprechers oder stellt den
Pegel des rechten Lautsprechers
wieder her.
2 : Verringert den Pegel des rechten
Lautsprechers oder stellt den Pegel des
linken Lautsprechers wieder her.
• Die Balance kann auf OFF (Stille) oder einen Wert
zwischen –06 (größte Reduzierung) und 00 (keine
Reduzierung) eingestellt werden.
ENTER
3) Wiederholen Sie die Schritte 1) und 2), um die
Einstellungen des anderen Lautsprechers zu
ändern.
3
So stellen Sie die Pegel des Mittenlautsprechers, der
hinteren Lautsprecher und des Subwoofers ein
1) Drücken Sie mehrfach hintereinander
auf SOUND, um „CEN“, „REAR“ oder
„SW“ auszuwählen.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt:
00 F 00
Normale Anzeige
(deaktiviert)
CEN (Mitte): Hier stellen Sie den Pegel des
Mittenlautsprechers (von –6 dB bis
+6 dB) ein.
REAR (Hinten) : Hier stellen Sie den Pegel der hinteren
Lautsprecher (von –6 dB bis +6 dB) ein.
SW (Subwoofer) : Hier stellen Sie den Pegel des
Subwoofers (von –6 dB bis +6 dB) ein.
• Die ursprünglichen Einstellungen sind „CEN 0dB“,
„REAR 0dB“ und „SW 0dB“. Wenn Sie diese
Einstellungen bereits geändert haben, wird ein anderer
Wert angezeigt.
00 R 00CEN
SW
REAR
2) Drücken Sie die Taste 3 oder
2, um den Pegel einzustellen.
3 : Erhöht den Pegel.
2 : Verringert den Pegel.
ENTER
3) Wiederholen Sie die Schritte
1) und 2), um die
Einstellungen der anderen
Lautsprecher zu ändern.
Aktivieren der Komprimierung des
Dynamikbereichs (D.R.C)
Deutsch
SOUND
Sie können ein ausdruckstarkes Klangbild auch bei niedrigen Pegeln
genießen, indem Sie den Dynamikbereich (Differenz zwischen
minimaler und maximaler Lautstärke) der reproduzierten
Audiosignale komprimieren.
• Diese Funktion wird nur verwendet, wenn Dolby Digital aktiviert ist.
NUR über die Fernbedienung:
Drücken Sie die Taste D.R.C.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
wechselt der D.R.C-Modus zwischen aktiviert und
deaktiviert.
Wählen Sie „DRC ON“ wenn Sie eine solche DVD spät abends
ansehen. (So erhalten Sie einen kraftvollen Klang bei niedriger
Lautstärke).
D.R.C
21
Erzeugen realistischer Klangfelder
Deutsch
STANDBY/ON
AUDIO
TV
VCR
STEP
DISPLAY
AUDIO/
SUBTITLE
FM MODE
DVD FM/AM AUX
TUNER PRESET
DOWN
REW
VCR CHANNEL
TUNING
B.SEARCH
2 3
TOP MENU
PTY –PTY +PTY SEARCH
ENTER
VOLUME
MENU
123
45
78
SLOW
0
ANGLE
A-B REPEAT
REPEAT
SEARCH
CLEAR
Einstellungen für Dolby Surround
Sie können beim Aktivieren des Modus Dolby Surround die im
Folgenden beschriebenen Einstellungen vornehmen.
Es wird empfohlen, die Einstellungen vom Hörplatz aus
vorzunehmen, während eine Disk wiedergegeben wird.
– Balance der Frontlautsprecher
– Balance der hinteren Lautsprecher
– Pegel der hinteren Lautsprecher*
– Pegel des Subwoofers
• Wenn der Modus Dolby 3 Stereo aktiviert ist, können Sie der
hinteren Lautsprecher.
* Diese Einstellung wird für die Modi Digital Multichannel
Surround (Dolby Digital und DTS Digital Surround) sowie für
Dolby Pro Logic jeweils einzeln gespeichert.
• Der Dolby Surround-Modus kann nicht zusammen mit einem
anderen DSP-Modus verwendet werden. Sobald einer der Dolby
Surround-Modi aktiviert wird, wird ein ggf. verwendeter anderer
DSP-Modus deaktiviert.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn
abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
1
Drücken Sie die Taste AUX, um die externe
Komponente als Signalquelle auszuwählen.
TV/VIDEO
RETURN
6
9
SETUP
D.R. CZOOM
PROGRAM
REMAIN
RDS
DISPLAY
TV CHANNEL
TV VOLUME
VCR
CONTROL
F.SEARCH
MUTING
SOUND
SETTING
PRO LOGIC
TEST
DSP MODE
SLEEP
UP
FF
PRO LOGIC
DSP MODE
AUX
SOUND
3
.
AUX
3
Drücken Sie auf der Fernbedienung
PRO LOGIC
wiederholt die Taste PRO LOGIC, um
den Modus Dolby Pro Logic oder Dolby 3
Stereo zu aktivieren.
Im Display leuchtet die Anzeige PRO LOGIC auf.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert
sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt:
PRO LOGIC
3 STEREO
STEREO
(deaktiviert)
Nun können Sie die Änderungen vornehmen.
• Wenn Sie die Balance der Front- und der hinteren Lautsprecher
einstellen möchten, gehen Sie zum nächsten Schritt.
• Wenn Sie den Pegel des Mittenlautsprechers, der hinteren
Lautsprecher und des Subwoofers einstellen möchten, gehen Sie
zu Schritt
4
5
.
So stellen Sie die Balance der Frontlautsprecher
und der hinteren Lautsprecher ein
1) Drücken Sie mehrfach hintereinander
SOUND
auf SOUND, bis eine der folgenden
Einstellungsanzeigen im Display
erscheint.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:
00 F 00
Normale Anzeige
(deaktiviert)
00 R 00CEN
SW
REAR
00 F (Front) 00: Zum Einstellen der Balance der
Frontlautsprecher.
00 R (Hinten) 00 : Zum Einstellen der Balance der
hinteren Lautsprecher.
• Wenn Sie „3 STEREO“ auswählen, können Sie die
Balance der hinteren Lautsprecher nicht verändern.
• „00 F 00“ und „00 R 00“ sind die ursprünglichen
Einstellungen (Balance entspricht der Mittenposition).
Wenn Sie diese Einstellung bereits geändert haben, wird
ein anderer Wert angezeigt.
2) Drücken Sie die Taste 3 oder
2, um die Balance
einzustellen.
3 : Verringert den Pegel des linken
Lautsprechers oder stellt den
Pegel des rechten Lautsprechers
wieder her.
2 : Verringert den Pegel des rechten
Lautsprechers oder stellt den
Pegel des linken Lautsprechers
wieder her.
• Die Balance kann auf OFF (Stille) oder einen Wert
zwischen –06 (größte Reduzierung) bis 00 (keine
Reduzierung) eingestellt werden.
ENTER
3) Wiederholen Sie die Schritte 1) und 2), um die
Einstellungen der anderen Lautsprecher zu
ändern.
2
Starten Sie die Wiedergabe der im Format Dolby
Surround codierten Aufnahme.
22
5
So stellen Sie die Pegel des Mittenlautsprechers,
der hinteren Lautsprecher und des Subwoofers
ein
1) Drücken Sie mehrfach hintereinander
auf SOUND, um „CEN“, „REAR“ oder
„SW“ auszuwählen.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:
00 F 00
Normale Anzeige
(deaktiviert)
CEN (Mitte): Hier stellen Sie den Pegel des
REAR (Hinten) : Hier stellen Sie den Pegel der hinteren
SW (Subwoofer) : Hier stellen Sie den Pegel des
• Wenn Sie „3 STEREO“ auswählen, können Sie die Pegel
der hinteren Lautsprecher nicht verändern.
• Die ursprünglichen Einstellungen sind „CEN 0dB“,
„REAR 0dB“ und „SW 0dB“. Wenn Sie diese Einstellung
bereits geändert haben, wird ein anderer Wert angezeigt.
00 R 00CEN
SW
Mittenlautsprechers (von –6 dB bis
+6 dB) ein.
Lautsprecher (von –6 dB bis +6 dB) ein.
Subwoofers (von –6 dB bis +6 dB) ein.
REAR
2) Drücken Sie die Taste 3 oder
2, um den Pegel einzustellen.
3 : Erhöht den Pegel.
2 : Verringert den Pegel.
ENTER
SOUND
Einstellen der DSP-Modi
Sie können beim Aktivieren der DSP-Modi folgende Einstellungen
ändern. Es wird empfohlen, die Einstellungen vom Hörplatz aus
vorzunehmen, während eine Disk wiedergegeben wird.
– Balance der Frontlautsprecher
– Balance der hinteren Lautsprecher
– Pegel der hinteren Lautsprecher
– Pegel des Subwoofers
• Die DSP-Modi können nicht bei Dolby Surround-Wiedergabe
verwendet werden. Sobald einer der DSP-Modi aktiviert wird,
wird Dolby Surround deaktiviert.
• Bei der Wiedergabe einer im Dolby Digital- oder DTS DigitalSurround-Format codierten DVD ist die Taste DSP MODE (oder
die Taste DSP auf der Zentraleinheit) deaktiviert.
Bevor Sie beginnen, denken Sie an Folgendes...
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn
abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
1
Wählen Sie eine Signalquelle und geben Sie diese
2
.
wieder (außer Dolby Digital- oder DTS DigitalSurround-Format).
2
Drücken Sie mehrfach hintereinander
DSP MODE
auf DSP MODE (oder DSP auf der
Frontplatte), um den gewünschten DSPModus auszuwählen.
Wenn die DSP-Modi aktiviert sind, leuchtet die DSP-Anzeige
im Display.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert
sich der DSP-Modus wie folgt:
Deutsch
3) Wiederholen Sie die Schritte
1) und 2) um die Einstellungen
der anderen Lautsprecher zu
ändern.
HALLTHEATER
LIVE CLUB
Normale Anzeige
(deaktiviert)
Nun können Sie die Änderungen vornehmen.
• Wenn Sie die Balance der Front- und der hinteren Lautsprecher
einstellen möchten, gehen Sie zum nächsten Schritt.
• Wenn Sie den Pegel der hinteren Lautsprecher und des
Subwoofers einstellen möchten, gehen Sie mit Schritt
folgenden Seite fort.
DANCE CLUB
4
auf der
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
23
Erzeugen realistischer Klangfelder
Deutsch
2 3
3
So stellen Sie die Balance der Frontlautsprecher
und der hinteren Lautsprecher ein
1) Drücken Sie mehrfach hintereinander
REWFF
VCR CHANNEL
TUNING
B.SEARCH
ENTER
TOP MENU
VOLUME
MENU
123
PTY –PTY +PTY SEARCH
45
78
SLOW
0
ANGLE
REPEAT
A-B REPEAT
CLEAR
SEARCH
RETURN
6
9
SETUP
D.R. CZOOM
PROGRAM
REMAIN
F.SEARCH
MUTING
SOUND
SETTING
PRO LOGIC
TEST
DSP MODE
SLEEP
SOUND
auf SOUND, bis eine der folgenden
Einstellungsanzeigen im Display
erscheint.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt:
00 F 00
00 R 00CEN
SOUND
4
So stellen Sie die Pegel der hinteren Lautsprecher
und des Subwoofers ein.
1) Drücken Sie mehrfach hintereinander
auf SOUND, um „REAR“ oder „SW“
auszuwählen.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändert sich die Einstellungsanzeige im Display wie folgt:
00 F 00
Normale Anzeige
(deaktiviert)
00 R 00CEN
SW
REAR
REAR (Hinten) : Hier stellen Sie den Pegel der hinteren
Lautsprecher (von –6 dB bis +6 dB) ein.
SW (Subwoofer) : Hier stellen Sie den Pegel des
Subwoofers (von –6 dB bis +6 dB) ein.
• Die ursprünglichen Einstellungen sind „REAR 0dB“ und
„SW 0dB“. Wenn Sie diese Einstellung bereits geändert
haben, wird ein anderer Wert angezeigt.
2) Drücken Sie die Taste 3 oder
2, um den Pegel einzustellen.
3 : Erhöht den Pegel.
2 : Verringert den Pegel.
ENTER
3) Wiederholen Sie die Schritte
1) und 2) um die
Einstellungen der anderen
Lautsprecher zu ändern.
SOUND
Normale Anzeige
(deaktiviert)
SW
00 F (Front) 00: Zum Einstellen der Balance der
Frontlautsprecher.
00 R (Hinten) 00 : Zum Einstellen der Balance der
hinteren Lautsprecher.
• „00 F 00“ und „00 R 00“ sind die ursprünglichen
Einstellungen (Balance entspricht der Mittenposition).
Wenn Sie diese Einstellung bereits geändert haben, wird
ein anderer Wert angezeigt.
2) Drücken Sie die taste 3 oder
2, um die Balance
einzustellen.
3 : Verringert den Pegel des linken
Lautsprechers oder stellt den
Pegel des rechten Lautsprechers
wieder her.
2 : Verringert den Pegel des rechten
Lautsprechers oder stellt den
Pegel des linken Lautsprechers wieder her.
• Die Balance kann auf OFF (Stille) oder einen Wert
zwischen –06 (größte Reduzierung) und 00 (keine
Reduzierung) eingestellt werden.
REAR
ENTER
3) Wiederholen Sie die Schritte 1) und 2) um die
Einstellungen des anderen Lautsprechers zu
ändern.
24
DVD/VCD/CD—Eine Einführung
Dieses System kann die folgenden Formate wiedergeben: DVD,
Video-CD, Super Video-CD (SVCD), Audio-CD, CD-R und CD-RW.
• Ebenso können auf CD-Rs und CD-RWs gespeicherte MP3Dateien wiedergegeben werden. Ausführliche Informationen zu
MP3s finden Sie unter „MP3—Einführung“ auf den Seite 40.
Diese Disks können wiedergegeben werden:
Disk-SymbolVideo-Ländercode*
Typ(Logo)Format
DVD
Video
Video-
CD
Super
Video-
CD
Audio-
CD
CD-R
PA L
COMPACT
DIGITAL AUDIO
2
ALL
Wenn „“ auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Sie
eine Taste drücken, kann der gewünschte Vorgang bei der
aktuellen Disk nicht durchgeführt werden, oder die gewünschten
Information sind auf der Disk nicht enthalten.
HINWEIS: In einigen Fällen kann es vorkommen, dass Vorgänge
nicht durchgeführt werden, ohne dass „
Disk-Struktur—DVD, Video-CD (VCD/SVCD) und Audio-CD
(CD)
Eine DVD besteht aus Titeln, die in Kapitel unterteilt werden
können. (Siehe Beispiel 1).
Wenn eine DVD z.B. mehrere Filme enthält, kann jeder Film ein
eigener Titel sein und der Titel dann in Kapitel unterteilt sein.
Andererseits besteht eine VCD/SVCD oder CD aus verschiedenen
Track. (Siehe Beispiel 2).
In der Regel ist jedes Lied ein eigener Track. (Bei einigen Disks
können die Tracks nochmals durch Indexeinträge unterteilt sein).
Bei der Wiedergabe einer VCD/SVCD mit Playback Control (PBC)Funktion können Sie die Ansicht über das Bildschirm-Menü wählen.
(Bei der Bedienung von Video CDs über das Menü kann es
vorkommen, dass einige Funktionen wie Wiederholung und TrackSuche nicht funktionieren).
Beispiel 1: DVD-Disk
Titel 1Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3Kapitel 1 Kapitel 2
“ angezeigt wird.
Deutsch
CD-RW
• Bei einigen DVD- und VCD/SVCD-Disks kann es zu
Abweichungen der Funktionen vom Handbuch kommen. Dies
wird durch die Programmierung und die Struktur der Disk
verursacht und ist keine Fehlfunktion des Systems.
• Die folgenden Disk-Typen können nicht wiedergegeben werden:
– DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW,
CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo-CD, usw.
Die Wiedergabe dieser Disks verursacht ein Rauschen und kann
die Lautsprecher beschädigen.
* Hinweise zum Ländercode
DVD-Spieler und DVD-VIDEOs haben ihre eigenen Ländercodes.
Dieses Gerät kann nur DVD-Disks wiedergeben, deren Ländercode
eine „2“ enthält.
Beispiele:
Wenn eine DVD mit einem ungültigen Ländercode eingelegt
wird, erscheint „REGION ERR“ im Display und die
Wiedergabe kann nicht gestartet werden.
WICHTIG: Bevor Sie eine Disk einlegen oder wiedergeben,
stellen Sie sicher, dass folgende Bedingungen erfüllt sind....
• Überprüfen Sie die Verbindung zum Fernseher.
• Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie die korrekte
Eingangsquelle.
• Für die DVD-Wiedergabe können Sie die Einstellungen im SetupMenü an Ihre Bedürfnisse anpassen. (Siehe Seiten 50 – 53).
Beispiel 2: Video-CD/Audio-CD
Hinweise zu CD-Rs und CD-RWs
Selbsterstellte CD-Rs (einmal beschreibbar) und CD-RWs
(mehrmals beschreibbar) können nur wiedergegeben werden, wenn
Sie bereits „abgeschlossen“ sind.
• Das Gerät kann auf einem PC erstellte CD-Rs und CD-RWs
wiedergeben, wenn sie als Audio-CD oder als Daten-CD im MP3Format (siehe Seite 40) erstellt wurden.
Es kann jedoch vorkommen, dass die Disk nicht wiedergegeben
werden kann, weil z.B. der CD-Rohling minderwertig ist oder der
Brennvorgang nicht korrekt durchgeführt wurde.
• Bevor Sie eine CD-R oder CD-RW wiedergeben, lesen Sie die
Anleitung oder die Gefahrenhinweise sorgfältig durch.
• Einige CD-Rs und CD-RWs können mit diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden, da die Disk fehlerhaft oder verschmutzt
ist. U.U. kann auch die Linse des Geräts verschmutzt sein.
• Bei CD-RWs kann es vorkommen, dass das Auslesen der Daten
etwas länger dauert. Dies wird durch eine geringere Reflexion der
CD-RWs im Gegensatz zu herkömmlichen CDs verursacht.
25
Disk-Grundfunktionen
Deutsch
STANDBY/ON
AUDIO
TV
VCR
STEP
DISPLAY
4
7
DISPLAY
AUDIO/
SUBTITLE
FM MODE
DVD FM/AM AUX
TUNER PRESET
DOWN
REW
VCR CHANNEL
B.SEARCH
TUNING
SVCD kann nach dem VCD-Verfahren verwendet werden.
So starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3/8.
Es wird automatisch auf den DVD-Player als
Quelle geschaltet.
Auf dem Display wird kurze Zeit „WAIT“ und
dann der Disk-Typ angezeigt—DVD, VCD, CD
oder MP3. (Wenn Ihr Fernseher eingeschaltet ist, erscheint auf dem
Bildschirm das Symbol für den entsprechenden Disk-Typ).
• Wenn die Disk nicht geladen werden kann, erscheint im Display
die Anzeige „NO DISC“.
Die Wiedergabe der Disk beginnt beim ersten Kapitel oder Track der
ausgewählten Disk.
• Während der Wiedergabe einer DVD oder VCD mit PBC-Funktion
wird ein Menü eingeblendet. Weitere Informationen hierzu finden
Sie unter „Wiedergabe über das Disk-Menü“ (für DVDs) auf Seite
29 und unter „Wiedergabe über Disk-Menü (Nur für VCD)“ auf
Seite 35.
Hinweis:
Falls die Meldung „FALSCHER KINDERSICHERUNGSCODE“ auf
dem Bildschirm angezeigt wird, ist die Kindersicherung aktiviert. Das
bedeutet, dass keine DVDs mit gewalttätigen Szenen, die nicht für alle
Familienmitglieder geeignet sind, wiedergegeben werden können.
Zur Wiedergabe einer solchen Disk müssen Sie die Kindersicherung
deaktivieren. (Siehe Seite 53).
Wiedergabeinformationen im Display
DVD
TV/VIDEO
TV CHANNEL
TV VOLUME
RDS
DISPLAY
VCR
CONTROL
F.SEARCH
UP
FF
TUNER PRESET
¢
3/8
So unterbrechen Sie die Wiedergabe kurz
Drücken Sie die Taste 3/8.
Die Anzeige der verstrichenen Spielzeit von
Minuten und Sekunden blinkt im Display, wenn
die Wiedergabe vorübergehend angehalten wird.
• Um die Wiedergabe wieder aufzunehmen,
drücken Sie die Taste 3/8.
TUNER PRESET
So springen Sie zu einem anderen Kapitel oder
Track
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrfach hintereinander
auf ¢ oder 4.
• ¢ : Drücken Sie diese Taste, um zum Anfang des nächsten
Kapitels oder Tracks zu springen.
• 4 : Während eine DVD, VCD mit PBC oder MP3
wiedergegeben wird
Springt zurück zum Anfang des vorherigen Kapitels oder
Tracks.
Während eine CD oder VCD ohne PBC wiedergegeben
wird
Springt zurück zum Anfang des aktuellen oder vorherigen
Tracks.
So springen Sie mit Hilfe der Zifferntasten
direkt zu einem anderen Titel (nur bei DVDs)
oder Track (nur bei CDs und VCDs)
Mit den Zifferntasten können Sie vor oder während der Wiedergabe
einen gewünschten Titel oder Track anwählen. (Wenn Ihr Fernseher
eingeschaltet ist, erscheint automatisch die Bildschirmleiste auf dem
Bildschirm).
• Die Titel/Tracks 1 – 9 können Sie direkt über die entsprechende
Zifferntaste anwählen. (Drücken Sie anschließend ENTER oder
warten Sie 5 Sekunden lang.)
• Um Titel/Track 15 zu wählen, drücken Sie nacheinander 1 und 5.
• Um Titel/Track 23 zu wählen, drücken Sie nacheinander 2 und 3.
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie die Taste 7.
(Wenn Ihr Fernseher eingeschaltet ist,
erscheint „
STOP“ auf dem Bildschirm).
• Wenn eine MP3-Disk wiedergegeben wird,
hält die Wiedergabe vollständig an.
• Dieses System kann den Endpunkt der Wiedergabe speichern,
auch wenn Sie die Taste 7 betätigen. Wenn Sie die Wiedergabe
mit Hilfe der Taste 3/8 erneut starten, spielt das System die Disk
ab dem Punkt ab, an dem die Wiedergabe gestoppt wurde—
Wiederaufnahme der Wiedergabe.
• Um die Wiedergabe vollständig anzuhalten, drücken Sie die
Taste 7 zweimal. (Auf dem Bildschirm erscheint „7 STOP“). Der
Disk-Typ wird im Display angezeigt.
Nach Anhalten der Wiedergabe bleibt der DVD-Player noch
3 Minuten in Bereitschaft.
TUNER PRESET
26
VCD/CD
MP3
Titel Nr.Abgelaufene
Kapitel Nr.
Track Nr.
Track Nr.
Spielzeit
Abgelaufene
Spielzeit
Abgelaufene
Spielzeit
So entnehmen Sie eine Disk
Drücken Sie die Taste 0 auf der Frontplatte.
Das Disk-Fach wird geöffnet.
Wenn Sie das Disk-Fachs wieder schließen möchten,
drücken Sie erneut die Taste 0.
• Ansonsten schließt sich das Disk-Fach 3 Minuten nach dem
Öffnen automatisch.
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.