Jvc TH-A25 User Manual

SOUND
SOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25
DVD SYSTÉM DIGITÁLNÍHO KINA
Česky
ZESTAW KINA DOMOWEGO DIGITÁLIS DVD-MOZIRENDSZER
TH-A25
Obsahuje přístroje XV-THA25 a SP-THA25
Elementy zestawu: XV-THA25 i SP-THA25
Az XV-THA25 és az SP-THA25 berendezésekből áll.
Polski
Magyar
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
LVT1111-006B
[EV]
Varování, upozorněni a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění — STANDBY/ON spínač!
Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. Přepínač STANDBY/ON
v jakékoliv poloze neodpojí přístroj ze sítě. Přepínač může být kontrolován dálkově.
Uwaga — przełącznik STANDBY/ON
!
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania. Przełącznik STANDBY/ON
w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci. Możesz włączać i wyłączać zasilanie pilotem.
UPOZORNĚNĺ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty nebo skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
Óvintézkedés ä STANDBY/ON kapcsoló!
A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. A STANDBY/ON
kapcsolóval nem lehet áramtalanítani a készüléket. A készülék be és kikapcsolása a távvezérlővel irányítható.
UPOZORNĚNĺ
• Nezakrývejte větrcí otvory. Jestliže budou ventilační otvory
zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení.
• V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky
atd.
• Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
• Chraňte přístroj před deštěm, vilhkostí, pokapáním nebo
postříkáním. Neumísťujte na něj žádné předméty s kapalinami, např. vázy.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
OSTRZEŻENIE
• Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeżeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
• Nie pokładać na przyrząd żadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
• Przy wymianie baterii należy brać do uwagi problemy związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładowanych baterii.
• Nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem, wilgocią, kapiącą lub rozlaną wodą i nie umieszczać na jego obudowie żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
ÓVINTÉZKEDÉS
• Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat (Ha a szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből).
• Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást, például égő gyertyákat.
• Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi előírásokat.
• A készüléket óvja az esőtől és egyéb nedves csapegéstől, loccsanástól, és ne helyezzen rá folyadékot tartalmazó tárgyakat, például vázát.
G-1
Důležité pro laserové výrobky
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser
Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban
Označení štítky
Reprodilcje tabliczek
A címkék másolata
1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu 1 Tabliczka klasyfikacyjna umieszczona na powierzchni
spodniej
1 Besoroláscímke, a külső felületen elhelyezve
1. TŘĺDA 1 LASEROVÉ VÝROBKY
2. UPOZORNÉNĺ: Je zde laserové záření. Nebezpečí v případě selhání nebo yničení yápadkz. Vyhnětě se přímému
vzstavení paprsku.
3. UPOZORNÉNĺ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám uživatel,
veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. OSTROŻNIE: Obecność promieniowanie laser. Wzstąpi niebeypiecyeństwo. gdz yawiodą lub yostaną pryełamane
blokadz wewnetryne. Unikaj bezpośredniego narażenia na wiązkę promieni lasera.
3. OSTROŻNIE: Nie otwieraj górnej części obudowy. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mógłbyś naprawić
samodzielnie; naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
2 Štítek varování, umístěný uvnitř přístroje 2 Tabliczka ostrzegawcza umieszczona wewnątrz
urządzenia
2 Figyelmeztető címke, a készülék belsejében elhelyezve
1. AZ 1. OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS: Lézersugárzás veszély. Veszélyes interlock hibás vagy nem műkődik. Ne tegye ki magát a
sugárnyalábbal való kőzvetlen érintkezés veszélyének.
3. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső borítását. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható
alkatrészeket; minden javítást bízzon képzett szakemberre.
Upozornění: Správná ventilace
Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem:
Zepředu: Musí zůstat volný prostor. Ze stran: Volný prostor v šířce 10 cm. Nahoře: Volný prostor 10 cm nad přistrojem. Vzadu: Volný prostor do hloubkz 15 cm. Spodek: Bez překážek, pokládejte na rovnou plochu.
Ostrożnie: Właściwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz aby zapobiec uszkodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie jak pokazano niżej:
Przód: Musi być przestrzeń wolna. Boki: Przestrzeń wolna o szerokości 10 cm. Wierzch: Przestrzeń wolna o szerokości 10 cm nad całym
urządzeniem. Tył: Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm. Spód: Przestrzeń wolna. Należy ustawić na poweierzchni
poziomej.
Stěna nebo překažka Ściana lub inny obiekt Fal vagy akadály
Volný prostor široký minimálniě 15 cm Przestrzeń wolna na minimum 15 cm Akadálymentes szabad tér 15 cm távolsagig
Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés
Az áramütés és a tűz veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak figyelembevételével helyezze el a készüléket:
Elöl: Akadálymentes szabad tér. Oldalt: Akadálymentes szabad tér 10 cm szélességben. Felül: Akadálymentes szabad tér a készülék feletti 10 cm
magasságig. Hátul: Akadálymentes szabad tér 15 cm távolságig. Alul: Akadálymentes szabad tér, helyezze a készüléket
vízszintes felületre.
XV-THA25
Předni strana Przednia strona Előap
Podstavec vysoký minimálně 15 cm Wysokość podstawy minimum 15 cm Legalább 15 cm magasságú allvány
Podlaha Podłoga Padló
G-2
Obsah
Označení součástí ......................................................................2
Hlavní jednotka ........................................................................ 2
Dálkový ovladáč....................................................................... 3
Začínáme .......................................................................................4
Než začnete s instalací ............................................................. 4
Kontrola dodaného příslušenství ........................................... 4
Vložení baterií do dálkového ovladače ................................. 4
Připojení antén FM a AM....................................................... 5
Diagram rozmístění reproduktorů ......................................... 6
Zapojení reproduktorů............................................................ 7
Zapojení komponent zvuku a videa ...................................... 8
Základní funkce disků ............................................................ 10
1 Zapnutí přístroje................................................................ 10
2 Výběr zdroje....................................................................... 10
3 Vložení disku ..................................................................... 10
4 Spuštění přehrávání........................................................... 11
5 Nastavení hlasitosti ........................................................... 11
6 Aktivace prostorového zvuku .......................................... 11
Přechod na jinou kapitolu, stopu nebo soubor................... 12
Zastavení přehrávání ............................................................. 12
Základní funkce tuneru ......................................................... 13
1 Zapnutí přístroje................................................................ 13
2 Výběr pásma ...................................................................... 13
3 Nastavení hlasitosti ........................................................... 13
4 Naladění stanice................................................................. 13
Další základní funkce ............................................................. 14
Přehrávání zvuku z externího komponentu........................ 14
Vypnutí pomocí časovače ..................................................... 14
Nastavení jasu displeje .......................................................... 14
Dosažení realistického prostorového zvuku .................. 15
Použití zkušebního signálu.................................................... 15
Nastavení zvuku ..................................................................... 15
7 Postup základního nastavení zvuku ................................. 16
Úvod do prostorového zvuku ............................................... 17
7 Dolby Digital a DTS Digital Surround ........................... 17
7 Režimy Dolby Pro Logic II ............................................... 17
Aktivace režimu Surround.................................................... 18
Úvod do použití disků - DVD/VCD/SVCD/CD............... 19
Přehrávání disků ..................................................................... 20
Používání obrazovkového panelu ........................................ 20
7 Zobrazení obrazovkového panelu ................................... 20
7 Základní operace pomocí obrazovkového panelu ......... 21
Výběr jazyka poslechu .......................................................... 22
Výběr jazyka titulků .............................................................. 22
Výběr kanálu přehrávání ...................................................... 23
Výběr pohledů z různých úhlů ............................................. 23
Kontrola zbývajícího času ..................................................... 23
Přehrávání disku pomocí nabídky........................................ 24
Přímý přechod na určitou část .............................................. 25
Vyhledávání určitého místa .................................................. 25
Opakované přehrávání .......................................................... 26
7 Opakované přehrávání ...................................................... 26
7 Opakování A-B................................................................... 26
Speciální způsoby přehrávání obrazu .................................. 27
7 Statický obraz/Přehrávání po snímcích............................ 27
7 Zpomalené přehrávání ...................................................... 27
7 Zvětšení ............................................................................... 27
Úvod do formátů MP3/JPEG ............................................. 28
Přehrávání formátů MP3/JPEG ....................................... 29
Spuštění přehrávání ............................................................... 29
Zobrazení obrazovkového panelu ....................................... 29
Ovládání pomocí obrazovkové nabídky.............................. 30
Přímý výběr určitého souboru nebo složky ........................ 31
Opakované přehrávání .......................................................... 31
Procházení obrázků v aktuální složce.................................. 31
Otáčení a převracení obrázku .............................................. 31
Ovládání tuneru ....................................................................... 32
Ladění stanic........................................................................... 32
Použití předvoleb pro naladěné stanice .............................. 33
Volba režimu příjmu FM ....................................................... 33
Používání systému RDS (Radio Data System)
k poslechu stanic FM ....................................................... 34
Vyhledávání programů pomocí kódů PTY ......................... 35
Přepnutí na vybraný program............................................... 35
7 Popis kódů PTY .................................................................. 36
Nastavení předvoleb DVD .................................................... 37
Nastavení předvoleb systému ............................................... 37
7 Základní postup nastavení předvoleb systému .............. 38
7 Nastavení funkce DRC
(komprese dynamického rozsahu)................................. 38
Nastavení předvoleb .............................................................. 39
7 Základní postup nastavení předvoleb ............................. 39
7 Nastavení úrovně rodičovského zámku (přístupnost) ... 40
7 Změna hesla ........................................................................ 40
7 Dočasné vypnutí rodičovského zámku ............................ 41
7 Obnovení výchozího nastavení hesla ............................... 41
7 Seznam kódů jazyků .......................................................... 41
Ovládání televizoru ................................................................. 42
Údržba ......................................................................................... 43
Odstraňování problémů ........................................................ 44
Technické údaje ........................................................................ 45
Česky
1
Označení součástí
VOLUME
SOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25
2
6 7
98
4 5
3
1
RT
MHz
k
Hz
RDS
PRGM
CHAP TUNEDPBC
TITLE
LINEAR PCM
ST
L C R
SW
LS
S RS
1
wp
5 63 42 7 8 9
q
Česky
Hlavní jednotka
Přední panel
Podrobnosti naleznete na stranách uvedených v závorkách.
Přední panel
1
Tlačítko STANDBY/ON a kontrolka STANDBY (10-13)
2 Přihrádka na disk (10) 3 Snímač dálkového ovladače 4 Displej 5 Ovladač VOLUME (11, 13) 6 0 Tlačítko (otevřít/zavřít) (10, 12)
• Stisknutí tohoto tlačítka také zapne přístroj a změní zdroj na přehrávač DVD/CD.
3/8 Tlačítko (spustit/pozastavit přehrávání) (11, 12, 29)
7
• Stisknutí tohoto tlačítka také zapne přístroj a změní zdroj na přehrávač DVD/CD.
8 Multifunkční tlačítka
4, ¢ a 7
9 Tlačítko SOURCE (10, 13, 14)
Displej
Podrobnosti naleznete na stranách uvedených v závorkách.
Displej
1 Indikátory zvukových kanálů
•Označuje aktuálně reprodukované zvukové kanály.
2 Indikátory digitálního signálu (11, 17, 18)
•LINEÁRNÍ PCM, DOLBY DIGITAL a DTS.
3 Indikátor TITLE (11)
•Označuje číslo aktuálního titulu na hlavním displeji.
4 Indikátor PBC (řízení přehrávání)
•Svítí, pokud je aktivována funkce PBC (řízení přehrávání).
5 Indikátor CHAP (kapitoly) (11)
•Označuje číslo aktuální kapitoly na hlavním displeji.
6 Indikátor PRGM (programu) (33) 7 Indikátor RDS (34) 8 Indikátor RT (34) 9 Indikátory režimu tuneru (13, 32, 33)
•ST (stereo) a TUNED
p Indikátor DOLBY PRO LOGIC II (11, 17, 18) q Hlavní displej w Indikátory jednotek frekvence
•kHz (pro stanice v pásmu AM) a MHz (pro stanice v pásmu FM)
2
Dálkový ovladač
1
2 3
4
5 6
7
8
9
y
p
q
e
w
u i
; a s
d
r t
f
g
h
k l
/
o
z x
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
DOWN - TUNING - UP
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
REPEAT
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1 234
5 678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
STEP
FM MODE
PTY
j
Česky
Podrobnosti naleznete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
1 Tlačítko AUDIO (10, 12, 13) 2 Tlačítko TV
(10, 42)
3 Tlačítko DIMMER (14) 4 • Číselná tlačítka
• Tlačítko MEMORY (33)
• Tlačítko CANCEL
5 Tlačítka výběru zdroje
•DVD, FM/AM, AUX (10, 13, 14)
• Stisknutí některého z těchto tlačítek také zapne přístroj.
6 Tlačítka TV CH + a - (42) 7 Tlačítka TV VOL + a - (42) 8 Tlačítka AUDIO VOL + a - (11, 13) 9 Tlačítko TOP MENU (24) p •Tlačítka 3, 2, 5 a
•Tlačítko ENTER
• Tlačítko NEWS/INFO (35)
•Tlačítka PTY 9 a ( (35)
•Tlačítko PTY SEARCH (35)
q Tlačítko CHOICE/TIME (23, 29, 38-40) w Tlačítko 3/8 e Tlačítko 7 r Tlačítka 4 a ¢ t Tlačítko AUDIO (22, 23) y Tlačítko SUBTITLE (22) u • Tlačítko SLOW (27)
• Tlačítko RDS (34)
i Tlačítko RETURN (24) o Tlačítko SLEEP (14) ; Tlačítko SOUND (16) a Tlačítko TEST TONE (15) s Tlačítko CONTROL TV (42)
DŮLEŽITÉ:
Po stisknutí tlačítka CONTROL TV nebude možné pomocí některých tlačítek na dálkovém ovladači ovládat hlavní jednotku. Chcete-li ovládat hlavní jednotku, podle požadované operace stiskněte tlačítko DVD, FM/AM nebo AUX.
d Tlačítko MUTING (11) f Tlačítko TV/VIDEO (10, 42) g Tlačítko MENU (24, 31) h Tlačítko ON SCREEN (20-26, 29) j Tlačítko STEP (27) k • Tlačítka 1 a ¡
• Tlačítka TUNING UP a DOWN (13, 32)
l Tlačítko ZOOM (27) / Tlačítko ANGLE (23) z •Tlačítko REPEAT (26, 31)
•Tlačítko FM MODE (33)
x Tlačítko
PL II (11, 18)
3
Začínáme
Česky
Než začnete s instalací
Všeobecné zásady bezpečnosti
• Nevkládejte do hlavní jednotky žádné kovové předměty.
• Nerozebírejte hlavní jednotku ani neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň.
• Chraňte přístroj před deštěm či vlhkostí.
Místa
• Přístroj umístěte na rovném místě, chráněném proti vlhkosti.
•Teplota místnosti musí být v rozmezí od 5 °C do 35 °C.
•Kolem hlavní jednotky musí být dostatečný prostor pro odvětrávání. Nedostatečná ventilace může způsobit její přehřátí a poškození.
Poznámky k manipulaci
• Neberte šňůru do mokrých rukou.
• Při odpojování přístroje ze zásuvky netahejte nikdy za šňůru, vždy táhněte za zástrčku. Při odpojování šňůry uchopte zástrčku, abyste šňůru nepoškodili.
• Napájecí šňůra musí být v dostatečné vzdálenosti od propojovacích kabelů a antény, jinak může způsobovat rušení zvuku nebo obrazovky. Pro zapojení antény se doporučuje použití koaxiálního kabelu, protože je dobře stíněn proti rušení. Dojde-li k výpadku proudu nebo jestliže odpojíte napájecí
• šňůru, mohou se za několik dnů vymazat předvolená nastavení, jako je předvolba kanálů FM/AM a nastavení zvuku.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Před použitím dálkového ovladače musíte vložit dvě dodané
baterie.
•Dálkový ovladač při používání nasměrujte přímo na snímač dálkového ovladače na hlavní jednotce.
1. Ze zadní strany dálkového ovladače sejměte kryt
baterií.
2. Vložte baterie. Přesvědčete se, že polarita baterií
(+) a (–) odpovídá pólům v přihrádce.
Kontrola dodaného příslušenství
Přesvědčte se, zda máte veškeré dodávané příslušenství. Číslo v závorkách udává množství dodaných kusů.
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie (2)
•Smyčková anténa AM (1)
• Anténa FM (1)
•Videokabel (1)
• Kabely reproduktorů 6 m (4): Pro subwoofer
Pro satelitní reproduktory v následujících umístěních: levý přední, pravý přední a středový
10 m (2): Pro levý a pravý zadní satelitní reproduktor
Jestliže některá položka chybí, obraťte se neprodleně na prodejce.
3. Nasaďte zpět kryt.
Pokud dálkový ovladač nepracuje spolehlivě, vyměňte baterie. Použijte dvě baterie R6P (SUM-3)/AA(15F) se suchým článkem.
UPOZORNĚNÍ:
Chcete-li zabránit úniku tekutin z baterií nebo porušení článků, dodržujte tato bezpečnostní opatření:
• Baterie vložte do dálkového ovladače tak, aby odpovídaly pólům v přihrádce.
•Používejte správný typ baterií. Podobně vypadající baterie mohou mít různá napětí.
• Vyměňte vždy obě baterie najednou.
•Nevystavujte baterie horku nebo ohni.
4
COMPOSITE
RGB
L
R
CENTER
WOOFERFRONT
L
R
REAR
AUDIO IN
DIGITAL IN
OPTICAL
AUX
IMPEDANCE
WOOFER:MIN 3
FRONT/CENTER
MIN 6
REAR MIN 6
1
2
3
Připojení antén FM a AM
Je-li příjem pásma FM slabý, zapojte venkovní anténu FM (není součástí balení).
Česky
Je-li příjem pásma AM slabý, připojte jednoduchý vodič s vinylovou izolací (není součástí balení).
Smyčková anténa AM (součást balení)
Anténa FM (součást balení)
Ventilátor (Podrobnosti naleznete dále v části „Ventilátor”.)
Zapojení antény FM
Přechodně připojte dodávanou anténu FM ke koaxiálnímu konektoru COAXIAL FM 75 . Rozevřete anténu horizontálně.
•Je-li příjem špatný, připojte venkovní anténu. Před připojením koaxiálního kabelu 75 (se standardním typem konektoru) odpojte dodávanou anténu FM.
Chcete-li sestavit smyčkovou anténu AM, zasuňte výčnělky na smyčce do mezer stojánku.
Hlavní jednotka
Zapojení antény AM
Připojte dodanou smyčkovou anténu AM ke konektorům AM a H. Otáčejte smyčkou, dokud nezískáte nejlepší příjem.
•Je-li příjem nekvalitní, připojte ke konektoru AM venkovní jednoduchý vodič s vinylovou izolací. (Smyčkovou anténu AM nechejte zapojenou.)
Poznámky:
Je-li vodič smyčkové antény AM izolován vinylem, odstraňte izolaci otáčením podle obrázku.
Ventilátor
Na zadním panelu hlavní jednotky je namontován ventilátor, aby se zabránilo nadměrnému zvýšení teploty uvnitř jednotky a aby se tak zajistil její normální provoz. Pokud se zvýší vnitřní teplota, ventilátor se automaticky roztočí a začne do přístroje dodávat chladný vzduch z okolí.
Z bezpečnostních důvodů pečlivě dodržujte následující pokyny.
Kolem hlavní jednotky musí být dostatečný prostor pro odvětrávání. Nedostatečná ventilace může způsobit její přehřátí a poškození.
Nezakrývejte ventilátor ani větrací otvory. (Při zakrytí větracích otvorů novinami nebo látkou hrozí přehřátí.)
Nedotýkejte se kabelů reproduktoru vedoucích k ventilátoru.
5
Začínáme
Subwoofer
(Basový
reproduktor)
Umístění levého
zadního reproduktoru
Umístění pravého
předního
reproduktoru
Umístění pravého
zadního reproduktoru
K levému přednímu reproduktoru (bílý konektor)
K subwooferu (fialový konektor)
Umístění levého
předního
reproduktoru
Hlavní jednotka
Umístění
středového
reproduktoru
VOLUME
SOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25
VOLUME
SOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25
L
R
CENTER
WOOFERFRONT
L
R
REAR
AUDIO IN
AUX
L
R
CENTER
WOOFERFRONT
L
R
REAR
AUDIO IN
AUX
L
R
CENTER
WOOFERFRONT
L
R
REAR
AUDIO IN
AUX
L
R
CENTER
WOOFERFRONT
L
R
REAR
AUDIO IN
AUX
K pravému přednímu
reproduktoru
(červený konektor)
K levému zadnímu reproduktoru (modrý konektor)
IMPEDANCE
WOOFER:MIN 3
FRONT/CENTER
MIN 6
REAR
MIN 6
Ke středovému reproduktoru (zelený konektor)
K pravému zadnímu reproduktoru (šedý konektor)
Česky
Diagram rozmístění reproduktorů
6
Zapojení reproduktorů
132
Připojte satelitní reproduktory a subwoofer ke konektorům na zadním panelu pomocí dodaných kabelů. Barevné označení kabelů reproduktorů určuje, do kterého konektoru se má každý z nich zapojit.
UPOZORNĚNÍ:
Používejte reproduktory s impedancí, která je uvedena na konektorech.
Připojení kabelů reproduktorů k reproduktorům
• Šedý kabel připojte k červenému konektoru (+) a černý kabel k černému konektoru (–).
• Satelitní reproduktory lze s výjimkou subwooferu zapojit do libovolného umístění. Zkontrolujte, zda není některý satelitní reproduktor zapojen do konektoru subwooferu.
Nastavení reproduktorů
Chcete-li dosáhnout co nejlepšího zvuku systému, je nutné umístit všechny reproduktory s výjimkou subwooferu do stejné vzdálenosti od místa poslechu tak, aby jejich přední stěna směřovala k posluchači. Protože basové tóny nejsou směrované, lze subwoofer umístit libovolně. Běžné umístění je před vás.
Levý přední
reproduktor
Středový
reproduktor
Pravý přední
reproduktor
Subwoofer
Česky
1
Stiskněte a podržte svorku konektoru.
2
Zasuňte kabel reproduktoru.
3
Uvolněte prst ze svorky.
Poznámky:
• Je-li kabel reproduktoru izolován vinylem, odstraňte
izolaci otáčením podle obrázku.
•Zkontrolujte, zda vodiče kabelů reproduktorů nevyčnívají
z konektorů. Mohl by nastat zkrat.
Připojení kabelů reproduktorů k hlavní jednotce
Strana označená ª a · směřuje nahoru.
Konektor reproduktoru
Levý zadní
reproduktor
Pravý zadní reproduktor
Nelze-li reproduktory umístit do stejné vzdálenosti od místa poslechu
Můžete nastavit dobu zpoždění středového reproduktoru a zadních reproduktorů. Podrobné informace o nastavení doby zpoždění naleznete v části „Nastavení zvuku” na straně 15.
Poznámky:
Fázi zvuku subwooferu lze změnit připojením kabelů reproduktorů ke konektorům v opačném pořadí - šedý kabel k černému konektoru a černý kabel k červenému konektoru. Změnou fáze můžete docílit plnějších basových tónů.
UPOZORNĚNÍ:
• Satelitní reproduktory musí na stěnu připevnit kvalifikovaná osoba. Nepřipevňujte satelitní reproduktory na stěnu sami. Mohou se poškodit při pádu v důsledku nesprávného připevnění nebo slabé stěny.
•Pečlivě vyberte místo na stěně pro upevnění reproduktorů. Připevníte-li reproduktory na stěnu v místě, kde překážejí každodenním činnostem, může dojít k úrazu osob nebo k poškození zařízení.
Zasuňte kabely reproduktorů do konektorů reproduktorů na zadní straně jednotky.
•Zkontrolujte, zda odpovídají barvy kabelů a konektorů.
7
Začínáme
COMPOSITE
RGB
A
B
COMPOSITE
RGB
L
R
REAR
AUDIO IN
DIGITAL IN
OPTICAL
AUX
1
TV
A
COMPOSITE
RGB
B
Česky
Zapojení komponent zvuku a videa
Před zapojováním všechny komponenty vypněte.
Připojení k televizoru
Kabel SCART není součástí balení tohoto systému. Můžete použít kabely dodané s příslušnými komponenty nebo je zakoupit v obchodě s elektrickým vybavením.
Videokabel (součást balení) Kabel SCART (není součástí balení)
Televizor můžete připojit pomocí kabelu kompozitního videa (A) nebo kabelu SCART (B).
Použití kabelu SCART (B)
Před nastavením přepínače RGB/COMPOSITE vypněte napájení systému a televizoru.
•Pokud je televizor vybaven vstupem RGB, nastavte přepínač RGB/COMPOSITE na zadní straně jednotky na hodnotu „RGB.” Nastavení výstupu RGB poskytuje kvalitnější obraz.
•Pokud televizor není vybaven vstupem RGB, nastavte přepínač RGB/COMPOSITE na hodnotu „COMPOSITE.”
Poznámky:
Konektor AV OUT na této jednotce není kompatibilní se signálem S-VIDEO.
Hlavní jednotka
RGB/COMPOSITE (přepínač)
Poznámky:
Konektor SCART na zadní straně jednotky je označen jako „AV OUT”. Tento konektor je však určen pro výstup videa. Tímto konektorem tedy nevystupují žádné zvukové signály.
8
A
B
Připojení komponent zvuku
COMPOSITE
RGB
L
R
REAR
AUDIO IN
DIGITAL IN
OPTICAL
AUX
Tuner DBS
Středový reproduktor
Rekordér MD
Kazetový magnetofon
OUT
LEFT
RIGHT
AUDIO
Videorekordér
Te levizor
Rekordér MD
DIGITAL
OPTICAL OUT
A
B
Tuner DBS
AUDIO IN
AUX
DIGITAL IN
OPTICAL
Česky
Připojte k hlavní jednotce další komponenty pomocí zvukového kabelu. Můžete použít kabely dodané s příslušnými komponenty nebo je zakoupit v obchodě s elektrickým vybavením.
Digitální optický kabel (není součástí balení)
Zvukový kabel (není součástí balení)
Před připojením digitálního optického kabelu odpojte ochrannou zástrčku.
Následující obrázky ukazují obvyklé zapojení vstupních a výstupních konektorů. Při připojování dalších komponentů postupujte také podle pokynů v příslušných příručkách, protože názvy konektorů, které jsou uvedeny na zadních panelech, se u různých komponent liší.
Zapojíte-li mezi zdrojové komponenty a hlavní jednotku zařízení pro úpravu zvukového efektu (jako např. grafický ekvalizér), výstup zvuku z tohoto systému může být zkreslený.
Poznámky:
Nyní lze zapojit napájecí šňůru hlavní jednotky do elektrické zásuvky.
• Napájecí šňůra musí být v dostatečné vzdálenosti od propojovacích kabelů a antény, jinak může způsobovat rušení zvuku nebo obrazovky.
•Připojením televizoru přes videorekordér nebo televizoru se zabudovaným videorekordérem může dojít ke zkreslení obrazu.
9
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1234
5678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
/
REPEAT
FM MODE
STEP
PTY
DOWN - TUNING - UP
Základní funkce disků
DVD
SOURCE
AUDIO
Česky
5
Tato příručka vysvětluje především ovládání pomocí tlačítek dálkového ovladače. Je také možné používat tlačítka na hlavní jednotce, která mají podobné názvy (nebo označení) jako tlačítka na dálkovém ovladači. Pokud se funkce tlačítek na hlavní jednotce a dálkovém ovladači liší, jsou rozdíly vysvětleny.
1
AUDIO
TV
2
DVD
TV/VIDEO
MUTING
AUDIO VOL +/-
(zvuk)
1
Zapnutí přístroje
Před zapnutím systému zapněte televizor a zvolte správný vstup videa. (Přečtěte si příručku dodanou s televizorem.)
•Používáte-li televizor JVC, můžete jej zapnout stisknutím tlačítka TV
na dálkovém ovladači a vybrat vstup videa
stisknutím tlačítka TV/VIDEO.
Chcete-li změnit jazyk obrazovkové nabídky (informací na
obrazovce), přečtěte si část „Nastavení předvoleb systému” na straně 37.
Stiskněte tlačítko AUDIO (nebo STANDBY/ON na předním panelu).
Kontrolka STANDBY zhasne. Na displeji se zobrazí indikátor dříve vybraného zdroje.
2
Výběr zdroje
Na dálkovém ovladači: Stisknětes tlačítko DVD.
Zdroj se změní na přehrávač DVD.
Na předním panelu: Opakovaně stiskněte tlačítko SOURCE, dokud se na displeji nezobrazí „DVD/CD.”
6
Podrobné informace o funkcích disku naleznete na stranách 20 až 31.
4
3/8
PL II
3
Vložení disku
Pouze na předním panelu: Stisknutím tlačítka 0 otevřete přihrádku na disk. Umístěte do ní disk správným způsobem potištěnou stranou nahoru (v případě oboustranných disků DVD nahoru tou stranou, kterou chcete přehrávat).
Správně Nesprávně
• Chcete-li přehrát disk CD s průměrem 8 cm, vložte jej do vnitřního kotouče přihrádky na disk.
•Trvalým používáním disků nepravidelných tvarů (ve tvaru srdce, osmihranných apod.) se může hlavní jednotka poškodit.
• Nepoužívejte stabilizátor disku.
10
4
AUDIO VOL
MUTING
PL
PLII MUSIC PLII MOVIE
PRO LOGIC
PLII MATRIX
VOLUME
CHAP
TITLE
L C R
SW
LS
RS
LINEAR PCM
L R
SW
Spuštění přehrávání
Stiskněte tlačítko 3/8.
Přihrádka na disk se zasune. Na displeji se na chvíli objeví nápis „LOADING”.
•Přehrávání lze také spustit zasunutím přihrádky na disk pomocí tlačítka 0 na předním panelu.
• Některé disky po stisknutí tlačítka 3/8 zobrazují na obrazovce nabídky. Informace o používání těchto nabídek naleznete v části „Přehrávání disku pomocí nabídky” na straně 24 a v pokynech dodaných s příslušnými disky.
Informace zobrazené na displeji při
přehrávání disků
Přehrávač
DVD
Číslo titulu Číslo kapitoly Uplynulý čas
přehrávání
CD/VCD
Dočasné vypnutí zvuku
Pouze na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko MUTING.
Stisknete-li tlačítko MUTING znovu, zvuk se opět obnoví.
• Zvuk lze také obnovit nastavením hlasitosti.
6
Aktivace prostorového zvuku
Lze nastavit dva typy prostorového zvuku-Digital Multichannel Surround (Dolby Digital a DTS Digital Surround) a Dolby Pro Logic II.
Digital Multichannel Surround (vícekanálový digitální prostorový zvuk)—Dolby Digital a DTS Digital Surround
Dolby Digital nebo DTS Digital Surround se projeví pouze při přehrávání disku, který je zaznamenán s použitím příslušných signálů.
Česky
5
Nastavení hlasitosti
Číslo stopy Uplynulý čas
přehrávání
Na dálkovém ovladači: Chcete-li zvýšit hlasitost,
stiskněte a podržte tlačítko AUDIO VOL +.
Chcete-li hlasitost snížit,
stiskněte a podržte tlačítko AUDIO VOL –.
Na předním panelu:
Hlasitost se zvyšuje otáčením ovladače VOLUME ve směru hodinových ručiček.
Hlasitost se snižuje
otáčením ovladače VOLUME proti směru hodinových ručiček.
UPOZORNĚNÍ:
Před spuštěním jakéhokoli zdroje nastavte hlasitost vždy na minimum. V opačném případě může náhlý náraz hlasitého zvuku trvale poškodit sluch posluchače nebo reproduktory.
Poznámky:
• Opakovaným stisknutím tlačítek AUDIO VOL + nebo – můžete
nastavit stupeň hlasitosti po jednotlivých krocích.
• Stupeň hlasitosti lze nastavit v 51 krocích:
„MIN (minimum)”, „1” až „49” a „MAX (maximum)”.
•Pokud jste přístroj vypnuli při nastaveném stupni hlasitosti vyšším
než „25”, nastaví se při dalším zapnutí přístroje stupeň hlasitosti automaticky na hodnotu „25”.
Aktivace režimu Dolby Digital nebo DTS Digital Surround
Po vložení disku technologie Dolby Digital nebo DTS jej systém zjistí a automaticky spustí přehrávání disku s aktivovaným režimem Multichannel Surround. Na displeji se rozsvítí příslušný indikátor podle zjištěného signálu. –Podrobné informace o režimu Multichannel Surround
naleznete v části „Úvod do prostorového zvuku” na straně 17.
Režimy Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music, Pro Logic II Cinema, Pro Logic a Matrix
Aktivace režimů Pro Logic II
Tyto režimy lze použít při přehrávání libovolných dvoukanálových zdrojů (digitálních nebo analogových).
Stiskněte tlačítko
Na displeji se na chvíli objeví označení aktuálního režimu Pro Logic II.
• Při každém stisknutí tlačítka se režim Pro Logic II změní následujícím způsobem:
•Je-li aktivován režim Dolby Pro Logic II, na displeji se rozsvítí indikátor .
–Podrobné informace o režimech Dolby Pro Logic II naleznete
v části „Úvod do prostorového zvuku” na straně 17.
PL II.
11
DOWN - TUNING - UP
AUDIO
SOURCE
Základní funkce disků
Česky
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
Číselná tlačítka
7
1234
5678
9
DVD FM/AM
TV CH
TV VOL
TOP MENU
PTY
CHOICE/TIME
MEMORY
0
AUX
CONTROL
TV
TV/VIDEO
AUDIO VOL
NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
/
CANCEL
SOUND
TEST TONE
MUTING
MENU
PTY
ON SCREEN
STEP
¢/4
AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM
Přechod na jinou kapitolu, stopu nebo soubor
Přechod na další kapitolu (disku DVD), stopu (disku CD a VCD) nebo soubor (disku MP3 a JPEG)
Během přehrávání stiskněte několikrát tlačítko ¢ nebo 4.
¢:Přeskočí na začátek další nebo následující kapitoly, stopy nebo souboru.
4:Přejde zpět na začátek aktuální nebo předchozí kapitoly, stopy nebo souboru.
• Chcete-li přeskočit přibližně 5 minut vpřed nebo zpět při
přehrávání stopy disku VCD, která je delší než zhruba 15 minut, stiskněte tlačítko ¢/4.
Přechod na další stopu (k dispozici pouze u disků CD a VCD bez funkce řízení přehrávání) přímo pomocí číselných tlačítek
Stisknutí číselných tlačítek před přehráváním nebo během něho umožňuje spustit přehrávání požadovaného čísla stopy. Pokud je obrazovka zapnuta, zobrazí se zpráva „SELECT XX” (kde XX je vybrané číslo stopy).
• Chcete-li zadat číslo 1 až 9, stiskněte odpovídající číselné
tlačítko a tlačítko ENTER.
• Chcete-li zadat číslo 15, stiskněte tlačítka 1, 5 a tlačítko
ENTER.
• Chcete-li zadat číslo 23, stiskněte tlačítka 2, 3 a tlačítko
ENTER.
Zastavení přehrávání
Zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko 7.
Přehrávání se zastaví.
12
AUDIO
(zvuk)
ENTER
3/8
•Systém si zapamatuje koncovou pozici disku, i když při přehrávání disku DVD stisknete tlačítko 7 (na obrazovce se zobrazí zpráva „PRESS PLAY TO CONTINUE”). Spustíte-li znovu přehrávání stisknutím tlačítka 3/8, přehrávání se obnoví od místa předchozího zastavení—Obnovení přehrávání. Znovu stiskněte tlačítko 7. Dalším stisknutím tlačítka 3/8 lze disk DVD přehrát od začátku.
•Pokud znovu spustíte přehrávání souboru MP3 nebo JPEG stisknutím tlačítka 3/8, začne přehrávání od začátku souboru, který byl přehráván před zastavením přehrávání.
-Podrobné informace o přehrávání souborů ve formátu MP3 nebo JPEG naleznete v části „Přehrávání formátů MP3/ JPEG” na stranách 29-31.
Poznámky:
•Pokud během několika minut po zastavení přehrávání neprovedete
žádnou operaci, obrazovka z úsporných důvodů zhasne. Jas obrazovky lze obnovit stisknutím libovolného tlačítka.
•Pokud je zdroj DVD nebo CD, tak se hlavní jednotka v následujících
případech automaticky vypíná, aby se snížila spotřeba elektrické energie:
- Více jak 20 minut se nespustilo přehrávání.
- Na displeji je více jak 20 minut zobrazeno „NO DISC”. Abyste mohli přístroj používat, zapněte znovu napájení.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko 3/8.
Během pozastavení přehrávání na displeji bliká uplynulý čas přehrávání.
Chcete-li přehrávání obnovit, znovu stiskněte tlačítko 3/8.
Vyjmutí disku
Stiskněte tlačítko 0 na předním panelu.
Na displeji se objeví zpráva „OPEN” (otevřeno) a přihrádka na disk se vysune.
Chcete-li přihrádku na disk zasunout, znovu stiskněte tlačítko 0.
• Nestisknete-li toto tlačítko, přihrádka na disk se automaticky zasune po několika minutách.
Vypnutí (do pohotovostního režimu)
Stiskněte tlačítko AUDIO (nebo STANDBY/ON na předním panelu).
Kontrolka STANDBY se rozsvítí.
• Stisknete-li tlačítko AUDIO
(nebo STANDBY/ ON na předním panelu), pokud je přihrádka na disk vysunuta, přihrádka se automaticky zasune a potom se systém vypne.
•I v tomto stavu přístroj spotřebovává velmi malé množství energie. Odpojením šňůry napájení ze zásuvky napájení přístroj úplně vypnete.
Zabránění vysunutí disku
Pouze na předním panelu:
Vypněte přístroj stisknutím tlačítka
1
STANDBY/ON (nebo tlačítka AUDIO na dálkovém ovladači).
Kontrolka STANDBY se rozsvítí.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SOURCE déle než 5 sekund.
Na displeji se krátce zobrazí „LOCKED” a přihrádka na disk se uzamkne.
Chcete-li přihrádku na disk odemknout, vypněte přístroj a potom stiskněte a podržte tlačítko SOURCE déle než 5 sekund. Na displeji se krátce zobrazí „UNLOCKED” a přihrádka na disk se odemkne.
• Přihrádku na disk nelze zamknout ani odemknout, pokud je přístroj zapnutý.
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1234
5678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
/
REPEAT
FM MODE
STEP
PTY
DOWN - TUNING - UP
Základní funkce tuneru
AUDIO
FM/AM
SOURCE
AUDIO
DVD/CD DIGITAL IN
FMAM
AUX
AUDIO VOL
VOLUME
DOWN - TUNING - UP
2
FM/AM
3
AUDIO VOL +/-
1
AUDIO (zvuk)
4
TUNING
UP/DOWN
Na předním panelu: Opakovaně stiskněte tlačítko SOURCE, dokud se na
displeji nezobrazí požadované pásmo (FM nebo AM).
Naladí se posledně přijímaná stanice zvoleného pásma.
• Při každém stisknutí tlačítka se zdroj změní následujícím způsobem:
3
Nastavení hlasitosti
Na dálkovém ovladači: Chcete-li zvýšit hlasitost,
stiskněte a podržte tlačítko AUDIO VOL +.
Chcete-li hlasitost snížit,
stiskněte a podržte tlačítko AUDIO VOL -.
Na předním panelu: Hlasitost se zvyšuje
otáčením ovladače VOLUME ve směru hodinových ručiček.
Hlasitost se snižuje
otáčením ovladače VOLUME proti směru hodinových ručiček.
Česky
Podrobné informace o funkcích tuneru naleznete v části „Ovládaní tuneru” na stranách 32 až 36.
1
Zapnutí přístroje
Stiskněte tlačítko AUDIO (nebo STANDBY/ON na předním panelu).
Kontrolka STANDBY zhasne. Na displeji se zobrazí indikátor dříve vybraného zdroje.
2
Výběr pásma
Na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko FM/AM.
Naladí se posledně přijímaná stanice zvoleného pásma.
• Každým stisknutím tlačítka se přepíná pásmo FM a AM.
4
Naladění stanice
Na dálkovém ovladači: Stiskněte a podržte tlačítko TUNING UP
nebo DOWN, dokud se frekvence stanice na displeji nezačne plynule měnit.
Přístroj začne vyhledávat stanici.
• Dojde-li k naladění stanice s dostatečně silným signálem, vyhledávání se zastaví a na displeji se vzápětí rozsvítí indikátor
.
Na předním panelu:
1) Stiskněte tlačítko 7, aby se na displeji zobrazilo
„MANUAL.”
2) Stiskněte a podržte tlačítko ¢ nebo 4, dokud se na
displeji nezačnou plynule měnit frekvence stanic.
Přístroj začne hledat stanici.
Poznámky:
Je-li přijímán stereofonní program FM, rozsvítí se také indikátor
• Opakovaným stisknutím tlačítka se frekvence mění po jednotlivých
krocích.
Vypnutí (do pohotovostního režimu)
Stiskněte tlačítko AUDIO (nebo STANDBY/ON na předním panelu).
Kontrolka STANDBY se rozsvítí.
•I v tomto stavu přístroj spotřebovává velmi malé množství energie. Odpojením šňůry napájení ze zásuvky napájení přístroj úplně vypnete.
13
.
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
DOWN - TUNING - UP
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1234
5678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
/
REPEAT
FM MODE
STEP
PTY
Další základní funkce
AUX
SOURCE
SLEEP
SLEEP
SLEEP
DIMMER
AUX
DIGITAL IN
DVD/CD DIGITAL IN
FMAM
AUX
Česky
DIMMER
AUX
SLEEP
2
Spusťte přehrávání na externím komponentu.
•Podrobné informace o externím komponentu naleznete v příručce dodávané s příslušným komponentem.
Poznámky:
•Pokud je jako zdroj vybráno „DIGITAL IN” a přístroj zjistí vícekanálový signál formátu Dolby Digital nebo DTS, automaticky se aktivuje režim Multichannel Surround. Podrobné informace o režimu Multichannel Surround naleznete v části „Úvod do prostorového zvuku” na straně 17.
•Režim Dolby Pro Logic II lze použít při přehrávání libovolných dvoukanálových zdrojů (digitálních nebo analogových). Podrobné informace o režimech Dolby Pro Logic II naleznete v části „Úvod do prostorového zvuku” na straně 17.
Vypnutí pomocí časovače
Časovač vypnutí přehrávání umožňuje usínání při poslechu.
Pouze na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko SLEEP.
Na displeji zobrazí zpráva „SLEEP” a doba zbývající do
vypnutí.
• Při každém stisknutí tlačítka se čas vypnutí jednotky změní
následovně:
10 20 30 60
Přehrávání zvuku z externího komponentu
Lze poslouchat zvuk z externích komponentů připojených ke konektorům AUDIO IN a DIGITAL IN na zadním panelu jednotky.
1
Jako zdroj vyberte AUX nebo DIGITAL IN.
Na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko AUX.
• Při každém stisknutí tlačítka se zdroj změní následujícím způsobem:
Na předním panelu: Opakovaně stiskněte tlačítko SOURCE, dokud se
na displeji nezobrazí „DIGITAL IN” nebo „AUX.”
OFF
150 120 90
(Vypnuto)
V nastavené době se přístroj automaticky vypne.
Kontrola nebo změna času zbývajícího do vypnutí Jedenkrát stiskněte tlačítko SLEEP.
Na displeji se zobrazí zbývající čas (v minutách).
• Čas vypnutí lze změnit stisknutím tlačítka SLEEP.
Zrušení časovače vypnutí přehrávání Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se na displeji nezobrazí „OFF” (vypnuto).
• Nastavení časovače vypnutí přehrávání se zruší rovněž vypnutím přístroje.
Nastavení jasu displeje
Displej můžete ztmavit.
Pouze na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko DIMMER.
• Při každém stisknutí tlačítka se úroveň jasu displeje mění následujícím způsobem:
DIGITAL IN:
AUX: Pokud je vybrána tato možnost, lze přehrávat
14
Pokud je vybrána tato možnost, lze přehrávat
zvuk z externího komponentu připojeného ke konektoru DIGITAL IN.
zvuk z externího komponentu připojeného ke konektorům AUDIO IN.
Dim
Dimmer
Vypnuto
(Normální zobrazení)
Dosažení realistického prostorového zvuku
TEST TONE
r
r
r
L C R
SW
LS
RS
ENTER
TEST TONE
9TV0
DVD FM/AM
TV CH
TV VOL
TOP MENU
CHOICE/TIME
NEWS/INFO
PTY
PTY SEARCH
AUDIO
SUBTITLE ANGLE ZOOM
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
MEMORY
AUX
CONTROL
TV/VIDEO
AUDIO VOL
ENTER
/
DOWN - TUNING - UP
CANCEL
SOUND
TEST TONE
MUTING
MENU
PTY
ON SCREEN
STEP
REPEAT
FM MODE
SOUND
3/2
PL II
Nastavení úrovně výstupu reproduktoru
Při poslechu zkušebního signálu můžete nastavit úroveň výstupu středového reproduktoru, zadních reproduktorů a subwooferu.
Pokud vychází zkušební signál z reproduktoru, který chcete nastavit, stiskněte tlačítko 3/2.
Na displeji se zobrazí úroveň výstupu reproduktoru.
3: Zvýší úroveň výstupu (do +06 dB). 2: Sníží úroveň výstupu (do –06 dB).
Chcete-li zkušební signál vypnout, znovu stiskněte tlačítko TEST TONE.
Poznámky:
•Tuto funkci nelze použít při přehrávání disku. Chcete-li použít tuto
funkci a je zvolen zdroj DVD/CD, zastavte přehrávání disku.
•Pokud z některého reproduktoru zvuk nevychází, zkontrolujte jeho
zapojení (viz strany 6 a 7).
• Informace o nastavení vyvážení zadních reproduktorů naleznete
v části “Nastavení zvuku” dále.
Nastavení zvuku
Můžete nastavit vyvážení a tón zvuku. Je vhodné zapnout televizor a měnit nastavení z vlastního místa poslechu.
Česky
Použití zkušebního signálu
Lze zkontrolovat správné připojení všech reproduktorů.
Pouze na dálkovém ovladači:
1
Opakovaným stisknutím tlačítka PL II aktivujte všechny reproduktory.
Při aktivaci všech reproduktorů se na displeji rozsvítí následující indikátory zvukového kanálu:
• Všechny reproduktory můžete aktivovat také vložením digitálního vícekanálového disku.
2
Stiskněte tlačítko TEST TONE.
Zkušební signál vychází ze všech reproduktorů v tomto pořadí:
Levý přední reproduktor
Subwoofer
Levý zadní reproduktor
Pravý přední reprodukto
Středový
reprodukto
Pravý zadní
reprodukto
Můžete upravit následující nastavení:
FRONT BALANCE:Umožňuje nastavit vyvážení výstupu
Vyvážení
předních reproduktorů (od –00 do –06, OFF).
REAR BALANCE: Umožňuje nastavit vyvážení
výstupu zadních reproduktorů (od –00 do –06, OFF).
CEN LEVEL: Umožňuje nastavit úroveň výstupu
Úroveň výstupu
středového reproduktoru (od –06 dB do +06dB).
REAR LEVEL: Umožňuje nastavit úroveň výstupu
zadních reproduktorů (od –06 dB do +06dB).
S/W LEVEL: Umožňuje nastavit úroveň výstupu
subwooferu (od –06 dB do +06dB).
BASS: Umožňuje nastavit úroveň výstupu
Tón
basů (od –10 dB do +10dB v krocích po 2 dB).
TREBLE: Umožňuje nastavit úroveň výstupu
výšek (od –10 dB do +10dB v krocích po 2 dB).
C-DLY: Pokud je aktivován digitální více-
Zpoždění
kanálový prostorový zvuk, umožňuje nastavit dobu zpoždění středového reproduktoru (od 0 ms do 5 ms).
R-DLY: Umožňuje nastavit dobu zpoždění
zadních reproduktorů pro každý režim prostorového zvuku.
Poznámky:
Úroveň výstupu (CEN LEVEL, REAR LEVEL a S/W LEVEL) lze také nastavit pomocí zkušebního signálu. Další informace naleznete v části “Použití zkušebního signálu” v levém sloupci.
15
r
Dosažení realistického prostorového zvuku
SOUND
L C R
SW
LS
RS
ENTER
L C R
SW
LS
RS
L C R
SW
LS
RS
Česky
Postup základního nastavení zvuku
Např.: nastavení vyvážení předních reproduktorů
Pouze na dálkovém ovladači:
1
Spusťte disk, který chcete použít při nastavení zvuku.
2
Opakovaně stiskněte tlačítko SOUND, dokud se na obrazovce nezobrazí “FRONT BALANCE” a panel nastavení.
Při každém stisknutí tlačítka se indikace nastavení na obrazovce změní následujícím způsobem:
• Nastavení zvuku můžete také upravit pomocí displeje na jednotce. Chcete-li nastavit zvuk pomocí jiných zdrojů než disku, použijte indikátory na displeji.
Indikátory nastavení zvuku na displeji Příklad: vyvážení předních reproduktorů
Úroveň výstupu levého předního reproduktoru
Úroveň výstupu pravého předního reproduktoru
Příklad: úroveň středového reproduktoru
Úroveň výstupu středového reproduktoru
Příklad: doba zpoždění zadních reproduktorů
Doba zpoždění zadních reproduktorů
4
Chcete-li nastavit další reproduktory, opakujte
2
kroky
a 3.
1
Při nastavení doby zpoždění se panel nastavení na
*
obrazovce nezobrazí. Při nastavení doby zpoždění použijte displej na hlavní jednotce.
2
Položku “C-DLY” lze nastavit, pouze pokud je aktivován
*
digitální vícekanálový prostorový zvuk (Dolby Digital nebo DTS Digital Surround).
3
Položku “R-DLY” lze nastavit, pouze pokud je aktivován
*
digitální vícekanálový prostorový zvuk nebo jeden z režimů Dolby Pro Logic II.
Následující kroky je nutno provést v časovém limitu. Pokud se nastavování zruší před dokončením, stiskněte tlačítko SOUND a začněte znovu od kroku
3
Stisknutím tlačítka 3 nebo 2
2
.
lze nastavit vyvážení výstupu (od –00 do –06, OFF).
3: Snižuje výstup z levého reproduktoru
nebo obnovuje výstup z pravého reproduktoru.
2: Snižuje výstup z pravého reproduktoru nebo obnovuje
výstup z levého reproduktoru.
• Nastavení doby zpoždění
Dobu zpoždění lze nastavit a uložit pro každý režim prostorového zvuku. Než začnete nastavovat dobu zpoždění, vyberte režim prostorového zvuku, který chcete nastavit.
Nastavitelný rozsah Digital Multichannel C-DLY: 0 ms až 5 ms
Surround: R-DLY: 0 ms až 15 ms Režimy Dolby Pro Logic II (pouze R-DLY)
PLII MUSIC: 0 ms až 15 ms PLII MOVIE: 10 ms až 25 ms PLII MATRIX: 0 ms až 15 ms PRO LOGIC: 10 ms až 25 ms
Prodloužení (nebo zkrácení) doby zpoždění o 1 ms odpovídá zvětšení (nebo zmenšení) vzdálenosti o 30 cm.
Středový reproduktor
Levý přední
reproduktor
Levý zadní
reproduktor
Pravý přední
reproduktor
2.4 m
2.1 m
Pravý zadní reproduktor
Subwoofe
3.0 m
2.7 m
Příklad: V tomto případě nastavte položku R-DELAY
TIME na hodnotu “3MS.”
16
DOLBY SURROUND
Úvod do prostorového zvuku
K reprodukci realistického prostorového zvuku můžete použít tyto režimy Surround:
• Multichannel Surround—Dolby Digital a DTS Digital Surround
•Režimy Dolby Pro Logic II
Dolby Digital a DTS Digital Surround
Kvalitní poslech prostorového zvuku zajistíte připojením a aktivováním všech reproduktorů.
Dolby Digital*
Používá se k reprodukci zvukových stop s vícekanálovým zvukem ze záznamů kódovaných ve formátu Dolby Digital ( ).
Metoda kódování Dolby Digital (tzv. diskrétní 5,1kanálový digitální formát zvuku) nahrává a digitálně komprimuje signály levého předního kanálu, pravého předního kanálu, středového kanálu, levého kanálu prostorového zvuku, pravého kanálu prostorového zvuku a kanálu LFE (celkem tedy 6 kanálů, ale kanál LFE se počítá jako 0,1 kanálu. Proto se formát označuje jako 5,1kanálový). Aby se zabránilo rušení, je každý kanál zcela nezávislý na signálech jiných kanálů. Proto získáte mnohem lepší kvalitu zvuku s mnoha stereofonními efekty a efekty prostorového zvuku.
Režimy Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II je vícekanálový formát přehrávání, který umožňuje dekódovat libovolný dvoukanálový (stereofonní) zdroj (digitální či analogový) do kanálu 5,1. Maticová metoda kódování a dekódování režimu Dolby Pro Logic II neomezuje mezní kmitočet pro zadní výšky a narozdíl od běžného režimu Dolby Pro Logic umožňuje zadní stereofonní zvuk. Režim Dolby Pro Logic II umožňuje reprodukci prostorového zvuku ze zvuku originálního bez přidání jakýchkoli nových zvuků a zvukových zabarvení. Dolby Pro Logic II má čtyři režimy: Music, Movie, Matrix a Pro Logic: Pro Logic II Music (PLII MUSIC) je vhodný pro reprodukci libovolných dvoukanálových zdrojů stereofonní hudby. V tomto režimu máte k dispozici široký a hluboký zvuk. Pro Logic II Movie (PLII MOVIE) je vhodný pro reprodukci zdrojů kódovaných ve formátu prostorového zvuku, který se velmi přibližuje zvuku vytvořenému pomocí jednotlivých zvuků kanálu 5,1. Pro Logic II Matrix (PLII MATRIX) je vhodný pro reprodukci libovolných monofonních zdrojů. Pro Logic (PRO LOGIC) je vhodný pro reprodukci zdrojů kódovaných ve formátu Dolby Surround.
•Je-li aktivován některý z režimů Dolby Pro Logic II, na displeji se rozsvítí indikátor
*
. Lze dosáhnout
.
Česky
Pokud systém zjistí signály Dolby Digital, rozsvítí se na displeji indikátor DIGITAL
.
DTS Digital Surround**
Používá se k reprodukci zvukových stop s vícekanálovým zvukem ze záznamů kódovaných ve formátu DTS (
).
DTS Digital Surround je další diskrétní 5,1kanálový digitální formát zvuku použitelný pro záznamy na CD, LD a DVD. Na rozdíl od režimu Dolby Digital je zvukový kompresní poměr relativně nízký. Díky tomu přidává formát DTS Digital Surround k reprodukovaným zvukům šířku a hloubku. Výsledkem je přirozený, pevný a jasný zvuk režimu DTS Digital Surround.
Pokud systém zjistí signály DTS, rozsvítí se na displeji indikátor
.
nebo
* Vyrobeno na základě licence od společnosti Dolby Laboratories.
“Dolby,” “Pro Logic” a symbol dvojitého D jsou obchodními znáčkami společnosti Dolby Laboratories. Důvěrná nepublikovaná díla. ©1992–1997 Dolby Laboratories. Vsechna práva vyhrazena.
**“DTS” a “DTS Digital Surround” jsou ochranné známky spolecnosti
Digital Theater Systems, Inc.
17
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1 234
5 678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
/
REPEAT
FM MODE
STEP
PTY
DOWN - TUNING - UP
PL
PLII MUSIC PLII MOVIE
STEREO
(PL II OFF)
PRO LOGIC
PLII MATRIX
Dosažení realistického prostorového zvuku
Česky
Aktivace režimu Surround
Lze použít režim Digital Multichannel Surround (Dolby Digital a DTS Digital Surround) a Dolby Pro Logic II.
Aktivace režimu Digital Multichannel Surround
Spustíte-li přehrávání vícekanálového disku ve formátu Dolby Digital nebo DTS, systém to rozpozná a aktivuje režim Multichannel Surround automaticky.
•Po zjištění formátu Dolby Digital se na displeji rozsvítí indikátor
•Po zjištění formátu DTS Digital Surround se na displeji rozsvítí indikátor .
Aktivace režimů Pro Logic II
Režimy Dolby Pro Logic II lze použít při přehrávání libovolných dvoukanálových zdrojů (digitálních nebo analogových).
Stiskněte tlačítko
Na displeji se na chvíli objeví označení aktuálního režimu Pro Logic II.
• Při každém stisknutí tlačítka se režim Pro Logic II změní
PL II
následujícím způsobem:
.
PL II.
Dostupný prostorový zvuk v závislosti na formátu vstupního signálu
Surround
Analogový × ‡‡‡‡‡
Lineární PCM × ‡‡‡‡‡
Dolby Digital
Vícekanálový
Dolby Digital
Dvoukanálový
Dolby
18
Surround
DTS Digital
Formát vstupního signálu
Vícekanálový
DTS 2 kanály × ××××
MP3 × ‡‡‡‡‡
•Je-li aktivován některý z režimů Dolby Pro Logic II, na displeji se rozsvítí indikátor .
: Lze ×: Nelze
Digital
Multichannel
Surround
PLII MUSIC PLII MOVIE
ЧЧЧЧЧ
× * * * * *
× * * * * *
ЧЧЧЧЧ
Pro Logic II Zaručeno
PLII MATRIX PRO LOGIC
(STEREO)
* Některé disky používají určitý
pevně nastavený režim Surround, který nelze změnit.
Úvod do použití disků - DVD/VCD/SVCD/CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Titulu 1
Kapitolu 1 Kapitolu 2 Kapitolu 3 Kapitolu 1 Kapitolu 2
Titulu 2
Stopu 1 Stopu 2 Stopu 3 Stopu 4 Stopu 5
Tento systém umožňuje přehrávat následující typy disků: DVD, DVD-R, DVD-RW, Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), Audio CD (CD), CD-R a CD-RW.
• Lze také přehrávat soubory MP3 a JPEG zaznamenané na discích CD-R a CD-RW. Podrobné informace o formátech MP3 a JPEG naleznete v části „Úvod do formátů MP3/ JPEG” na straně 28.
Pfiehrávatelné disky:
Disk Značka Barva Kód regionu
Typ (Logo) Systém Číslo*
DVD
Video
Video
CD
Super
Video
CD
PAL
2 ALL Vše
Pokud se po stisknutí tlačítka objeví na obrazovce „ ”, nelze s diskem provést příslušnou operaci nebo disk neobsahuje
informace požadované pro danou operaci. UPOZORNĚNÍ: V některých případech nejsou operace
akceptovány i bez zobrazení symbolu „
Struktura disku—DVD, Video CD (VCD/SVCD) a Audio CD (CD)
Disk DVD obsahuje tituly. Každý titul se může skládat z několika kapitol. (Viz 1. příklad.) Pokud například disk DVD obsahuje několik filmů, může mít každý film vlastní číslo titulu a každý titul může být rozdělen do kapitol. Disky VCD/SVCD nebo CD se oproti tomu skládají ze stop. (Viz 2. příklad.) Každá skladba má obvykle vlastní číslo stopy. (Na některých discích je každá skladba ještě rozdělena do indexů.) Při přehrávání disků VCD/SVCD s funkcí PBC (řízení přehrávání) můžete vybrat možnosti zobrazení pomocí nabídky na obrazovce. (Ovládáte-li disk VCD/SVCD pomocí nabídky, nebudou pravděpodobně dostupné některé funkce, např. opakování nebo hledání stopy.)
1. příklad: DVD
” na obrazovce.
Česky
Audio
CD
Některé disky DVD, VCD nebo SVCD se mohou používat jinak, než je zde popsáno. Je to způsobeno naprogramováním a strukturou disku, nejedná se o chybu tohoto systému.
• Lze přehrát disky DVD-R/RW zaznamenané ve formátu DVD VIDEO. Vzhledem k vlastnostem disků nebo způsobu záznamu nemusí být přehrávání některých disků možné. Nelze přehrávat disky, které nebyly finalizovány.
• Následuje seznam disků, které nelze přehrávat: –DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CD-I,
(CD-I Ready), Photo CD, SACD atd. Přehrávání disků z výše uvedeného seznamu způsobí rušivé zvuky a poškodí reproduktory.
* Poznámka o kódu regionu
Přehrávače DVD a disky DVD obsahují vlastní čísla kódu regionu. Tento přístroj může přehrávat pouze disky DVD, jejichž čísla kódu regionu obsahují číslici „2.”
Příklady:
Je-li vložen disk DVD s nesprávným číslem kódu regionu, na displeji se objeví nápis „REGION ERR” a přehrávání se nespustí.
DŮLEřITÉ: Než začnete systém používat:
•Zkontrolujte připojení televizoru.
• Zapněte televizor a zvolte na televizoru správný vstup pro zobrazování obrazů nebo údajů na obrazovce televizoru.
• Chcete-li přehrávat disky DVD, můžete podle vlastního výběru změnit nastavení v nabídce Setup (Nastavení). (Viz strany 39 až 41.)
2. příklad: VCD/SVCD/CD
Poznámky k diskům CD-R a CD-RW
Disky CD-R (nahrávatelné) a CD-RW (přepisovatelné) vytvořené uživatelem lze přehrávat pouze tehdy, jestliže už prošly finalizací”.
• Disky CD-R nebo CD-RW zaznamenané v počítači lze přehrávat, pokud byly zaznamenány ve formátu VCD/SVCD, Audio CD, MP3 nebo JPEG (viz strana 28). Možnost jejich přehrávání však závisí na jejich vlastnostech nebo podmínkách záznamu.
• Než začnete přehrávat disky CD-R nebo CD-RW, pozorně si přečtěte jejich pokyny nebo varování.
•Přehrávání některých disků CD-R nebo CD-RW nebude v tomto systému možné kvůli jejich vlastnostem, poškození či znečištění nebo proto, že je vestavěná čočka znečistěná.
• Disky CD-RW mohou vyžadovat delší dobu načtení. Je to způsobeno nižší odrazivostí disků CD-RW oproti běžným diskům CD.
Tento výrobek obsahuje technologii zajišťující ochranu proti kopírování. Technologie je chráněna některými patenty USA a je předmětem duševního vlastnictví společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Použití technologie ochrany proti kopírování je vázáno na autorizaci společností Macrovision Corporation, a jestliže společnost Macrovision Corporation nestanoví jinak, je omezeno výhradně pro domácí využití a další omezené způsoby využití. Je zakázáno provádět zpětnou analýzu nebo převod do strojového jazyka.
19
Přehrávání disků
3
3
3
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1 234
5 678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
/
REPEAT
FM MODE
STEP
PTY
DOWN - TUNING - UP
DVD 01/05 004/030 0:00:28 1/1
DVD EN 1/3 DE 02/17 OFF
D
CD 01/12 LR OFF 0:00:28
SVCD
01/01 OFF 0:00:28
SVCD
LR
1/2
1/4
ON SCREEN
VCD
Česky
Funkce v této části „Přehrávání disků” lze používat pouze dálkovým ovladačem.
3/2/5/
ENTER
ON SCREEN
Používání obrazovkového panelu
Je-li vložen disk, můžete zobrazit následující informace o disku a používat některé funkce z obrazovkového panelu.
7 Zobrazení obrazovkového panelu
Pouze na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko ON SCREEN.
• Při každém stisknutí tlačítka se na obrazovce postupně objeví následující obrazovkový panel.
• DVD
Obrazovkový panel zmizí
• SVCD
• Informace o základních funkcích disků, např. vkládání disku, spuštění přehrávání a přechodu na další kapitolu nebo stopu naleznete v části „Základní funkce disků” na stranách 10 až 12.
Některé disky obsahují několik jazyků poslechu, titulků a pohledy z různých úhlů. Pokud je na disku nebo obalu uvedeno následující označení,
zobrazuje typy disků, se kterými lze provádět
operace popsané v jednotlivých částech.
můžete využít tyto prvky zaznamenané na disku.
Na disku jsou zaznamenány titulky. Číslo v symbolu určuje celkový počet
V případě, že nemůžete zjistit, zda daný disk obsahuje výše uvedené
zaznamenaných titulků. Disk obsahuje několik jazyků poslechu. Číslo
v symbolu určuje celkový počet zaznamenaných jazyků poslechu.
Disk obsahuje pohledy z různých úhlů. Číslo v symbolu určuje celkový počet zaznamenaných pohledů z různých úhlů.
funkce, ověřte si jejich přítomnost na obrazovkovém panelu.
20
Obrazovkový panel zmizí
• VCD/CD
*
*
- ikona se zobrazí pouze při přehrávání disku VCD.
Poznámky:
Obrazovkový panel disků DVD a SVCD obsahuje dvě stránky. Chcete­li přejít na další stranu, můžete také opakovaně stisknout tlačítko 3 místo stisknutí tlačítka ON SCREEN.
Obrazovkový panel zmizí
DVD
SVCD
VCD CD
D
DVD 01/05 004/030 0:00:28 1/1
ENTER
ENTER
DVD EN 1/3 DE 02/17
OFF
D
DVD EN 1/3 DE 02/17
TITL
D
ENTER
Obsah obrazovkového panelu
ON SCREEN
ON SCREEN
: Ikona typu disku
7 Základní operace pomocí obrazovkového panelu
Podrobnosti o jednotlivých funkcích naleznete na příslušných stránkách.
Česky
:Ikona titulu
Zobrazí aktuální titul a celkový počet titulů obsažených na disku.
:Ikona kapitoly
Zobrazí aktuální kapitolu a celkový počet kapitol v aktuálním titulu.
:Ikona stopy
Zobrazí aktuální stopu a celkový počet stop obsažených na disku.
:Ikona času
Zobrazí uplynulý nebo zbývající čas přehrávání. Viz strana 23.
:Ikona pohledů z různých úhlů
Zobrazí aktuální úhel a celkový počet pohledů z různých úhlů v aktuální scéně. Viz strana 23.
:Ikona jazyka poslechu
Zobrazí aktuální jazyk poslechu a celkový počet jazyků v aktuální kapitole nebo stopě. Viz strana 22.
:
Ikona zvukového signálu (např. Dolby Digital)
Pokud je zjištěn zvukový signál Dolby Digital nebo DTS, zobrazí se ikona zvukového signálu.
:Ikona jazyka titulků
Zobrazí aktuální jazyk titulků a celkový počet jazyků v aktuální kapitole nebo stopě. Viz strana 22.
Např.: Postup při nastavení režimu opakovaného přehrávání titulu
TITL (Repeat Title)” během přehrávání disku DVD.
1
Stiskněte tlačítko ON SCREEN.
Na obrazovce se objeví následující obrazovkový panel.
2
Chcete-li vybrat možnost
OFF”, stiskněte
„ opakovaně tlačítko 3/2.
Pokud je ikona vybrána, její barva se změní.
• Při každém stisknutí tlačítka se vybrané ikony postupně mění.
3
Chcete-li vybrat požadovanou možnost, stiskněte opakovaně tlačítko 5/.
• Opakovaným stisknutím tlačítka se možnosti mění.
:Ikona zvukového kanálu
Zobrazí aktuální výstupní zvukový kanál. Viz strana 23.
:Ikona režimu opakování
Zobrazí aktuální režim opakovaného přehrávání. Viz strana 26.
4
Stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení se změní.
5
Stiskněte tlačítko ON SCREEN.
Obrazovkový panel zmizí.
21
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1234
5678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
/
REPEAT
FM MODE
STEP
PTY
DOWN - TUNING - UP
Přehrávání disků
SUBTITLE
ON SCREEN
ON SCREEN
DVD DE 02/17EN 1/3 OFF
EN 1/3
FR 2/3
ES 3/3
D
ENTER
ENTER
ENTER
AUDIO: 2/3 AC-3 5.1 FR
AUDIO: 3/3 AC-3 5.1 ES
AUDIO: 1/3 AC-3 5.1 EN
AUDIO
Česky
TIME
3/2/5/
ENTER
ON SCREEN
Např.: obsahuje-li disk DVD 3 jazyky poslechu—
angličtina (EN), francouzština (FR) a španělština (ES).
4
Stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení se změní.
5
Stiskněte tlačítko ON SCREEN.
Obrazovkový panel zmizí.
Poznámky:
Při přehrávání disku SVCD nejsou názvy jazyků na obrazovkovém panelu zobrazeny.
AUDIO (zvuk)
ANGLE
SUBTITLE
Výběr jazyka poslechu
Při přehrávání disku DVD/SVCD obsahujícího více jazyků poslechu (zvukových stop) můžete zvolit jazyk (zvukovou stopu) pro přehrávání.
• Upřednostňovaný jazyk poslechu lze nastavit jako výchozí (pouze pro disky DVD). (Viz strana 39.)
1
2
Stiskněte tlačítko ON SCREEN.
Na obrazovce se objeví obrazovkový panel.
Chcete-li vybrat možnost „ ”, stiskněte opakovaně tlačítko 3/2.
Pokud je ikona vybrána, její barva se změní.
Změna jazyka poslechu disku DVD jedním tlačítkem
Stiskněte tlačítko AUDIO.
• Při každém stisknutí tlačítka se jazyk poslechu změní následovně:
Např.: obsahuje-li disk DVD 3 jazyky poslechu—
angličtina (EN), francouzština (FR) a španělština (ES).
Výběr jazyka titulků
Při přehrávání disku DVD s titulky v různých jazycích můžete zvolit jazyk titulků zobrazených na obrazovce.
• Můžete nastavit upřednostňovaný jazyk titulků jako výchozí jazyk zobrazený na obrazovce. (Viz strana 39.)
Stiskněte tlačítko SUBTITLE.
Na obrazovce se na chvíli zobrazí obrazovkový panel.
• Při každém stisknutí tlačítka se jazyk titulků změní následovně:
3
Chcete-li vybrat požadovaný jazyk, stiskněte opakovaně tlačítko 5/.
22
Např.: má-li disk DVD 3 volby—angličtina,
francouzština, španělština a bez titulků (OFF).
Poznámky:
Titulky lze také změnit pomocí obrazovkového panelu.
ANGLE
1/3
2/3
3/3
CHOICE/TIME
1/3 2/3
3/3
Výběr kanálu přehrávání
AUDIO
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TITLE ELAPSED
CHAPTER REMAIN
MONO RIGHT
STEREO
MONO LEFT
Kontrola zbývajícího času
Česky
Při přehrávání disků VCD/SVCD nebo CD obsahujících funkci „Karaoke” (možnost zpívání s originální skladbou) lze pro poslech zvolit levý nebo pravý kanál.
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO.
• Při každém stisknutí tlačítka se režim zvuku změní takto:
MONO LEFT: Vyberte tuto možnost, chcete-li poslouchat zvuk levého kanálu. MONO RIGHT: Vyberte tuto možnost, chcete-li poslouchat zvuk pravého kanálu. STEREO: Vyberte tuto možnost, chcete-li poslouchat zvuk obou kanálů.
Nezapomeňte po přehrávání disku VCD/SVCD nebo CD s funkcí „Karaoke” pomocí volby „MONO LEFT” nebo „MONO RIGHT” vybrat možnost „STEREO,” aby se obnovilo normální stereofonní přehrávání.
Poznámky:
•Kanál přehrávání lze také změnit pomocí obrazovkového panelu.
•Tato funkce není k dispozici pro disky DTS CD, i když je indikátor
režimu zobrazen a mění se.
Výběr pohledů z různých úhlů
Při přehrávání disku DVD, který obsahuje pohledy z různých úhlů, lze stejnou scénu sledovat z různých směrů.
• Při přehrávání disku DVD, který obsahuje pohledy z různých úhlů, se na televizní obrazovce objeví
.
Během přehrávání disku lze zkontrolovat zbývající čas přehrávání.
Pouze na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko TIME.
Na obrazovce se na chvíli zobrazí obrazovkový panel a údaj aktuálního uplynulého času.
• Při každém stisknutí tlačítka se na obrazovce zobrazí následující indikace:
Disky DVD
TITLE ELAPSED:
Vyberte tuto možnost, chcete-li zobrazit uplynulý čas
přehrávání aktuálního titulu.
TITLE REMAIN:
Vyberte tuto možnost, chcete-li zobrazit zbývající čas
aktuálního titulu.
CHAPTER ELAPSED:
Vyberte tuto možnost, chcete-li zobrazit uplynulý čas přehrávání aktuální kapitoly.
CHAPTER REMAIN:
Vyberte tuto možnost, chcete-li zobrazit zbývající čas
aktuální kapitoly.
Disky VCD, SVCD nebo CD
Pouze na dálkovém ovladači: Stiskněte tlačítko ANGLE.
•Po každém stisknutí tlačítka se úhel pohledu změní.
Např.: disk obsahující tři pohledy z různých úhlů
Poznámky:
• Úhel pohledu lze také změnit pomocí obrazovkového panelu.
• Zobrazí-li se na obrazovce obrazovkový panel, změní se také indikace pohledů z různých úhlů následujícím způsobem:
TRACK ELAPSED:
Vyberte tuto možnost, chcete-li zobrazit uplynulý čas
přehrávání aktuální stopy.
TRACK REMAIN:
Vyberte tuto možnost, chcete-li zobrazit zbývající čas
aktuální stopy.
TOTAL ELAPSED:
Vyberte tuto možnost, chcete-li zobrazit celkový uplynulý
čas přehrávání disku.
TOTAL REMAIN:
Vyberte tuto možnost, chcete-li zobrazit celkový zbývající
čas disku.
• Úhel pohledu nelze změnit v kapitole, kde není zobrazeno , i když obrazovkový panel uvádí pohledy z různých úhlů (obrazovkový panel zobrazuje počet úhlů obsažených v aktuálním titulu, nikoli kapitole).
23
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1234
5678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
/
REPEAT
FM MODE
STEP
PTY
DOWN - TUNING - UP
Stiskněte RETURN.
Stiskněte RETURN.
Stiskněte
RETURN.
Dílčí nabídka
Dílčí nabídka
Pohybující
se obraz
Pohybující
se obraz
Statický
obraz
Statický
obraz
Pohybující
se obraz
Obrazovka
nabídky
MENU
MENU
TOP MENU
ENTER
Přehrávání disků
Česky
TOP MENU
¢/4
RETURN
Číselná tlačítka
MENU
3/2/5/
ENTER
ON SCREEN
3/8
¡/1
Disky VCD/SVCD
Některé disky VCD a SVCD poskytují nabídky, které umožňují interaktivní ovládání nebo funkce prohledávání obsahu. Funkce řízení přehrávání (PBC) umožňuje ovládat disk VCD/SVCD pomocí nabídek. Spustíte-li přehrávání disku VCD/SVCD s funkcí PBC, na obrazovce se automaticky zobrazí nabídka. (Také se zobrazí nápis „MENU” na displeji.)
• Některé disky VCD nebo SVCD s funkcí PBC nezobrazují nabídku automaticky. Je to způsobeno strukturou disku.
• Nabídka se může skládat ze seznamu položek, z rozdělených obrazovek nebo animovaných obrazů. Další informace naleznete v části „Funkce PBC (řízení přehrávání)” dále.
Po zobrazení nabídky z ní můžete vybrat požadovanou položku.
•Je-li na obrazovce zobrazen seznam položek, vyberte položku stisknutím číselných tlačítek.
•Pokud je na obrazovce zobrazeno „3” nebo „SELECT,” spusťte přehrávání stisknutím tlačítka 3/8.
Přechod na následující podnabídku
Stiskněte tlačítko ¢.
Přechod zpět na předchozí podnabídku
Stiskněte tlačítko 4.
Přehrávání disku pomocí nabídky
Disky DVD
Přehrávání disku pomocí nabídky je k dispozici při přehrávání disku DVD obsahujícího nabídku (nabídka může v závislosti na typu disku obsahovat statické nebo animované obrázky).
• Při ovládání disku DVD z jeho nabídky si také přečtěte pokyny dodávané s tímto diskem DVD.
Disky DVD mají často vlastní nabídky nebo seznamy titulů. Nabídka obvykle obsahuje různé možnosti disku a přehrávání. Seznam titulů zase obvykle obsahuje tituly zaznamenaných filmů a skladeb.
Pouze na dálkovém ovladači:
1
Stiskněte tlačítko MENU nebo TOP MENU.
Na obrazovce se zobrazí nabídka nebo seznam titulů. Na displeji se zobrazí „MENU.”
• Při přehrávání některých disků DVD se nabídka objeví automaticky po spuštění přehrávání.
2
Vyberte požadovanou položku nabídky nebo seznamu titulů pomocí tlačítek 3/2/5/ a stiskněte tlačítko ENTER.
Přístroj zahájí přehrávání vybrané položky.
• Některé disky DVD také umožňují vybrat položky stisknutím odpovídajících číselných tlačítek.
24
Zrušení funkce PBC (řízení přehrávání)
Přehrávání disků ovládané z nabídky (funkci PBC) lze zrušit. 1 Chcete-li zastavit přehrávání, stiskněte tlačítko 7. 2 Vyberte stopu pomocí číselných tlačítek a stiskněte tlačítko
ENTER.
Spustí se normální přehrávání od vybrané stopy.
•Funkci PBC lze také zapnout nebo vypnout stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači. Tlačítko slouží k zapínání i vypínání funkce PBC.
Funkce PBC (řízení přehrávání)
Poznámky:
Při přehrávání disků VCD/SVCD pomocí nabídky je možné, že některé funkce (např. funkce opakovaného přehrávání) nebudou k dispozici.
Přímý přechod na určitou část
PLAY (Normální přehrávání)
FR (Rychlé procházení zpět)2x
FR 32x
FR 8x
FR 4x
PLAY (Normální přehrávání)
FF (Rychlé procházení vpřed)2x
FF 32x
FF 8x
FF 4x
ENTER
1234
5678
90
MEMORY
CANCEL
ON SCREEN
Lze přímo přejít na jiný titul, kapitolu, stopu nebo určitou část titulu či kapitoly (disku DVD) nebo disku (CD/VCD/SVCD).
Pouze na dálkovém ovladači:
1
Stiskněte tlačítko ON SCREEN.
Na obrazovce se objeví obrazovkový panel.
2
Chcete-li vybrat jednu z následujících ikon, stiskněte tlačítko 3/2.
Disky DVD
: Výběrem této položky lze přejít na další titul. : Výběrem této položky lze přejít na další kapitolu. : Výběrem této položky lze přejít na určitou část.
•Pokud obrazovkový panel zobrazuje uplynulý nebo zbývající čas, můžete zadat uplynulý čas kapitoly. Je-li zobrazen uplynulý nebo zbývající čas, můžete zadat uplynulý čas titulu. Informace o změně indikátoru času naleznete v části „Kontrola zbývajícího času” na straně 23.
Disky VCD, SVCD nebo CD
: Výběrem této položky lze přejít na další stopu. : Výběrem této položky lze přejít na určitou část.
• Lze zadat pouze celkový uplynulý čas disku, i když je zobrazen uplynulý či zbývající čas stopy.
3
Požadovaný titul, kapitolu, stopu nebo čas přehrávání lze vybrat stisknutím číselných tlačítek.
Systém spustí přehrávání vybrané položky.
Poznámky:
•Požadovaný titul, kapitolu nebo stopu můžete také vybrat pomocí tlačítka 5/ v kroku 3.
• Chcete-li přímo přejít na jinou stopu, stačí při přehrávání disku CD/ VCD/SVCD stisknout odpovídající číselné tlačítko a pak tlačítko ENTER (můžete přeskočit kroky 1 a 2.)
• Některé disky DVD neumožňují zadat čas přehrávání. Je to způsobeno strukturou těchto disků, nejde o závadu.
Vyhledávání určitého místa
Při přehrávání disku můžete vyhledat určité místo pomocí funkce Vyhledávání vpřed nebo zpět proměnlivou rychlostí.
• Během vyhledávání vpřed nebo zpět proměnlivou rychlostí
není slyšet zvuk, s výjimkou vyhledávání dvojnásobnou rychlostí na disku CD.
•Po přechodu na další nebo předchozí titul či stopu se
automaticky spustí normální přehrávání.
Rychlé procházení kapitoly nebo stopy vpřed— Vyhledávání vpřed proměnlivou rychlostí
Pouze na dálkovém ovladači:
Během přehrávání nebo pozastavení stiskněte tlačítko ¡.
• Při každém stisknutí tlačítka se rychlost vyhledávání
změní a zobrazí se na obrazovce:
Rychlé procházení kapitoly nebo stopy zpět— Vyhledávání zpět proměnlivou rychlostí
Pouze na dálkovém ovladači:
Během přehrávání nebo pozastavení stiskněte tlačítko 1.
• Při každém stisknutí tlačítka se rychlost vyhledávání
změní a zobrazí se na obrazovce:
Česky
Zadání čísla titulu, kapitoly nebo stopy
Zadejte číslo titulu, kapitoly nebo stopy pomocí číselných tlačítek a spusťte přehrávání stisknutím tlačítka ENTER.
• Chcete-li vybrat položku číslo 5, stiskněte tlačítko 5.
• Chcete-li vybrat položku číslo 12, stiskněte tlačítka 1 a 2.
• Chcete-li vybrat položku číslo 22, dvakrát stiskněte tlačítko 2.
Přibližně 3 sekundy po stisknutí číselných tlačítek se automaticky spustí přehrávání od vybraného titulu, kapitoly nebo stopy, i když nestisknete tlačítko ENTER.
Zadejte čas přehrávání stisknutím číselných tlačítek a stisknutím tlačítka ENTER spusťte přehrávání od zadaného uplynulého času.
• Chcete-li zadat čas „00:45:23,” stiskněte tlačítka 4, 5, 2, 3.
• Chcete-li zadat čas „01:23:45,” stiskněte tlačítka 1, 2, 3, 4, 5.
• Chybně zadanou hodnotu lze zrušit stisknutím tlačítka CANCEL.
Při každém stisknutí tlačítka se poslední zadaný údaj
vymaže.
Přibližně 3 sekundy po stisknutí číselných tlačítek se automaticky spustí přehrávání od vybraného času, i když nestisknete tlačítko ENTER.
Obnovení normálního přehrávání
Stiskněte tlačítko 3/8.
Poznámky:
Zobrazená hodnota rychlosti vyhledávání je přibližná.
25
AUDIOTV
SLEEPDIMMER
DVD FM/AM
TV CH
AUX
TV/VIDEO
MUTING
CONTROL
TEST TONE
TOP MENU
MENU
PTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE/TIME
AUDIO
SLOW RETURN PL
RDS
RM-STHA25R
DVD CINEMA SYSTEM
SUBTITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDIO VOL
1234
5678
9
TV
0
MEMORY
CANCEL
ENTER
SOUND
/
REPEAT
FM MODE
STEP
PTY
DOWN - TUNING - UP
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Přehrávání disků
ON SCREEN
REPEAT:TITLE
REPEAT:OFF
REPEAT:CHAPTER
(REPT CHAPT)* (REPT TITLE)*
(REPEAT OFF)*
REPEAT:DISC
REPEAT:OFF
REPEAT:TRACK
(REPT TRACK)* (REPT DISC)*
(REPEAT OFF)*
FM MOD
REPEAT
Česky
3/8
SLOW
3/2/5/
ENTER
ON SCREEN
STEP
ZOOM
REPEAT
Disky VCD, SVCD nebo CD
* zobrazeno na displeji
REPEAT:TRACK: Spustí se opakování aktuální stopy. REPEAT:DISC: Spustí se opakování celého disku. REPEAT:OFF: Opakované přehrávání je zrušeno.
(Obnoví se normální přehrávání.)
Zrušení opakovaného přehrávání
Opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT vyberte možnost „REPEAT:OFF”.
7 Opakování A-B
Během přehrávání disků lze také vybrat část, kterou chcete opakovat.
• Opakování požadované části (A-B Repeat) nelze provést
mezi různými tituly.
• Interval mezi body A a B musí být delší než 5 sekund.
Příklad:
Opakované přehrávání
Při přehrávání disku VCD pomocí funkce PBC lze použít pouze funkci opakování A-B.
Opakované přehrávání
7
Pouze na dálkovém ovladači:
Opakovaným stisknutím tlačítka REPEAT vyberte režim opakování.
Režim opakování se zobrazí na obrazovce a na displeji.
• Při každém stisknutí tlačítka se režim opakování změní v následujícím pořadí:
* zobrazeno na displeji
26
Disky DVD
REPEAT:CHAPTER: Opakuje se aktuální kapitola. REPEAT:TITLE: Opakuje se aktuální titul. REPEAT:OFF: Opakované přehrávání je zrušeno.
(Obnoví se normální přehrávání.)
Pouze na dálkovém ovladači:
1
Stiskněte tlačítko ON SCREEN.
Na obrazovce se objeví obrazovkový panel.
2
Chcete-li vybrat ikonu režimu opakování „
,” stiskněte
tlačítko 3/2.
3
Chcete-li vybrat požadovanou možnost „
A-,” stiskněte
opakovaně tlačítko 5/∞.
4
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte počáteční místo.
Na displeji se zobrazí „REPEAT A-” a na obrazovkovém panelu se položka „ změní na „
5
Dalším stisknutím tlačítka ENTER
A-?.”
A-”
vyberte koncové místo.
Položka „REPEAT A-” se změní na „REPEAT A­B” a položka „
se spustí opakování A-B. Přístroj automaticky vyhledá bod „A” a zahájí opakované přehrávání úseku vymezeného body „A” a „B.”
A-?” se změní na „ A-B.” Potom
STEP
STEP STEP STEP STEP STEP STEP
STEP
STEP
SF (Pomalé procházení vpřed) 1/2
SR (Pomalé procházení zpět) 1/2
SF (Pomalé procházení vpřed) 1/2
PLAY (Normální přehrávání)
+
Zrušení opakování A-B
SLOW
RDS
ZOOM
ENTER
ENTER
+
SELECT ZOOM POSITION
Stisknutím tlačítka 5/∞ vyberte v kroku 3 možnost „ OFF” a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Na obrazovce se zobrazí „REPEAT:OFF.”
U některých disků DVD nelze opakované přehrávání A-B použít ani v rámci jednoho titulu. Je to způsobeno strukturou těchto disků, nejde o závadu přístroje.
Speciální způsoby přehrávání obrazu
Česky
7 Zpomalené přehrávání
Při přehrávání disku DVD, VCD nebo SVCD lze využít zpomalené přehrávání.
Pouze na dálkovém ovladači:
Během přehrávání nebo pozastavení disku opakovaně stiskněte tlačítko SLOW.
• Při každém stisknutí tlačítka se rychlost zpomaleného přehrávání změní a zobrazí se na obrazovce:
Disky DVD:
7 Statický obraz/Přehrávání po snímcích
Při přehrávání filmu lze postupně zobrazovat jednotlivé statické snímky.
Pouze na dálkovém ovladači:
1
Při přehrávání jednou stiskněte tlačítko STEP.
Přehrávání se pozastaví a na obrazovce se zobrazí „STEP”.
2
Chcete-li zobrazovat jednotlivé snímky, opakovaně stiskněte tlačítko STEP.
• Při každém stisknutí tlačítka se obraz posune na další statický snímek.
Disky SVCD/VCD:
Poznámky:
Disky SVCD/VCD neumožňují zpomalené přehrávání zpět.
7 Zvětšení
Při přehrávání disků DVD, VCD nebo SVCD můžete obraz přiblížit.
Pouze na dálkovém ovladači:
1
Stiskněte tlačítko ZOOM.
Na obrazovce se zobrazí indikátor zvětšení a zpráva „SELECT ZOOM POSITION.”
Indikátor
zvětšení
2
Chcete-li přejít na oblast, kterou chcete sledovat, stiskněte tlačítko 3/2/5/.
Obnovení normálního přehrávání
Stiskněte tlačítko 3/8.
3
Stiskněte tlačítko ENTER.
• Při zobrazeném indikátoru se každým stisknutím tlačítka změní zvětšení následujícím způsobem:
• Opakovaným stisknutím tlačítka 3/2/5/ můžete zvětšenou oblast přesunout.
Zrušení funkce zvětšení
Znovu stiskněte tlačítko ZOOM.
Poznámky:
Obrázek ve formátu JPEG nelze zvětšit.
27
Loading...
+ 113 hidden pages