JVC SX-WD5 User Manual [de]

Page 1
English
SPEAKER SYSTEM
LAUTSPRECHER-SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LUIDSPREKERSYSTEEM SISTEMA DE ALTAVOCES SÌSTEMA DI ALTOPARLANTI
SX-WD5
DeutschFrançais
HÖGTALARSYSTEM HØJTTALERSYSTEM KAIUTINJÄRJESTELMÄ
Nederlands
EspañolItalianoSvenskaDanskSuomi
INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
LVT1236-002A
[E]
Page 2
English
Thank you for purchasing JVC speaker. Before you begin using the speaker, please read the instructions carefully.
Table of Contents
Warnings, Cautions and Others ...................................................................................... 4
Connection ...................................................................................................................... 5
About Speaker Grille ....................................................................................................... 6
Specifications .................................................................................................................. 6
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Lautsprechers. Bevor Sie den Lautsprecher in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch.

Inhaltsverzeichnis

Warnungen, Vorsichtshinweise usw. ............................................................................... 7
Anschluss ........................................................................................................................ 8
Über die Lautsprecherbespannung ................................................................................. 9
Technische Daten............................................................................................................ 9
Français
Merci pour avoir acheté cette enceinte JVC. Avant de les utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions.
Table des matières
Avertissements, précautions et autres .......................................................................... 10
Connexions ....................................................................................................................11
À propos de la grille de l’enceinte ................................................................................. 12
Spécifications ................................................................................................................ 12
Nederlands
Dank u voor de aanschaf van de JVC luidspreker. Lees alvorens gebruik van de luidspreker deze gebruiksaanwijzing even door.
Inhoudsopgave
Waarschuwingen en andere aandachtspunten ............................................................. 13
Aansluiten ..................................................................................................................... 14
Meer over het luidsprekerrooster .................................................................................. 15
Specificaties .................................................................................................................. 15
Español
Gracias por la compra del altavoz JVC. Antes de empezar a usar el altavoz, por favor lea atentamente las instrucciones.
Contenido
Advertencias, precauciones y notas ............................................................................. 16
Conexión ....................................................................................................................... 17
Acerca de la rejilla del altavoz....................................................................................... 18
Especificaciones ........................................................................................................... 18
2
Page 3

Warnungen, Vorsichtshinweise usw.

7 Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
Stellen Sie die Lautsprecher nur auf ebenen und erschütterungsfreien Flächen auf, da sie sonst möglicherweise umkippen und Schäden oder Verletzungen verursachen können. – Beachten Sie bei der Auswahl des Aufstellungsorts auch die Möglichkeit von
Erdstößen und anderen äußeren Krafteinwirkungen und stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher sicher und fest angebracht sind.
Um eine Verformung oder Verfärbung des Gehäuses zu vermeiden, stellen Sie die
• Lautsprecher so auf, dass sie nicht direktem Sonnenlicht oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind, und wählen Sie den Aufstellungsort nicht in der Nähe von Klimaanlagen.
• Erschütterungen der Lautsprecher können Pfeifgeräusche verursachen. Stellen Sie die Lautsprecher so weit entfernt wie möglich vom Abspielgerät auf.
• Die Lautsprecher verfügen über eine magnetische Abschirmung, um Farbveränderungen im Fernsehgerät zu verhindern. Wenn sie jedoch nicht ordnungsgemäß aufgestellt werden, kann es zu Einbußen in der Bildqualität kommen. Achten Sie darum bei der Installation der Lautsprecher auf Folgendes. – Wenn Sie die Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehgeräts aufstellen, schalten
Sie den Hauptschalter des Fernsehgeräts aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie die Lautsprecher aufstellen. Warten Sie dann mindestens 30 Minuten, bevor Sie den Hauptschalter des
Fernsehgeräts wieder einschalten. Manchmal kann ein Fernsehgerät dennoch Störungen ausgesetzt sein, obwohl Sie die obigen Anweisungen befolgt haben. Stellen Sie die Lautsprecher in diesem Fall weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
• Wenn ein Lautsprecher in der Nähe des Tuners aufgestellt wird, kann der Tunerempfang durch Rauschen oder Nebengeräusche beeinträchtigt werden. Sorgen Sie in diesem Fall für einen größeren Abstand zwischen Lautsprechern und Tuner oder verwenden Sie eine Außenantenne, um besseren Tunerempfang ohne den störenden Einfluss durch die Lautsprecher zu erzielen.
Deutsch
7 Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• So halten Sie die Lautsprecher sauber
Wischen Sie mit einem trockenen, weichen Lappen ab, falls das Gehäuse verschmutzt ist. Bei schwerer Verschmutzung einen Lappen mit wässriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem trockenen Lappen trockenwischen.
– Verwenden Sie keine Chemikalien wie Benzol oder Terpentin zur Reinigung des
Gehäuses; andernfalls kann das Lautsprechergehäuse beschädigt werden, oder Lackierung kann sich lösen.
• Verbessern des Klangfeldes
– Wir empfehlen, einen Abstand von mindestens 50 cm zwischen Lautsprechern und
Wand zu lassen.
– Wenn die Lautsprecher gegenüber einer Wand oder Glastür usw. aufgestellt sind, ist
es empfehlenswert, die Wand mit Klang dämpfenden Materialien zu versehen, z. B. mit schweren Vorhängen, um so Reflexionen und Stehwellen zu vermeiden.
• So verwenden Sie die Lautsprecher richtig
– Stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass es zu Klangverzerrungen kommt,
da die Lautsprecher ansonsten durch die Wärmeentwicklung im Inneren beschädigt werden können. Ziehen Sie nicht an den Lautsprecherkabeln, um die Lautsprecher zu verschieben, da
die Lautsprecher dadurch kippen und Schäden oder Verletzungen verursachen können.
7
Page 4

Anschluss

7 Vorsichtsmaßnahmen
Vor dem Anschließen:
Beim Anschließen der Lautsprecherkabel sicherstellen, dass die Polung (ª und ·) stimmt.
• Schalten Sie die Stromversorgung des Verstärkers ab, bevor Sie das Lautsprechersystem anschließen, da die Lautsprecher sonst beschädigt werden können.
Deutsch
• Die Impedanz des Lautsprechers beträgt 6 Ω. Wenn dies nicht mit dem auf dem Verstärker angegebenen Impedanzbereich der Lautsprecher übereinstimmt, können Sie dieses System an diesen Verstärker nicht anschließen.
• Das SX-WD5 verfügt über eine maximale Leistungsaufnahmekapazität von 100 W. Übermäßige Eingangsleistung hat laute Störgeräusche zur Folge und kann Schäden verursachen.
Täglicher Betrieb und Wartung:
• Vor dem Ausführen der folgenden Funktionen sicherstellen, dass die Lautstärke am Verstärker verringert wurde, um unerwünschte Nebengeräusche zu vermeiden: – Ein- oder Ausschalten anderer Komponenten – Betrieb des Verstärkers – Einstellen von UKW-Sendern – Schnelles Vorspulen einer Cassette – Andauernde Wiedergabe von Hochfrequenzschwingungen oder elektronischen
Klangsignalen mit hoher Tonhöhe
– Anschließen und Abziehen eines Mikrofons
• Wenn Sie ein Mikrofon verwenden, richten Sie es nicht auf die Lautsprecher bzw. verwenden Sie es nicht in der Nähe der Lautsprecher, da die Lautsprecher durch das dadurch entstehende Pfeifgeräusch beschädigt werden können.
• Vor dem Austauschen des Tonabnehmers stets die Stromversorgung zum Verstärker und Plattenspieler ausschalten, da die Lautsprecher durch das klickende Geräusch beschädigt werden können.
7 Anschließen des Lautsprechersystems an den Verstärker
Schneiden Sie die Isolierung vor dem Anschluss am Ende aller Lautsprecherkabel ein, verdrillen Sie sie und ziehen Sie die Isolierung ab.
·-Klemme (Schwarze Schleife)
Silber
8
ª-Klemme (Rote Schleife)
Kupfer
1 2 3
Zur ª-Klemme des Lautsprechers
Zur ·-Klemme des Lautsprechers
Page 5
Über die Lautsprecherbespannung
Die Lautsprecherbespannung ist abnehmbar, wie in der Abbildung unten gezeigt:
Vorsprünge
Zum Abnehmen der Lautsprecherbespannung setzen Sie Ihre Finger oben an die Bespannung und ziehen diese nach vorne. Wiederholen Sie das Verfahren an der Unterseite der Lautsprecherbespannung.
Zum Anbringen der Lautsprecherbespannung stecken Sie die Vorsprünge des Lautsprechers in die Lautsprecherbespannung.
• Drücken Sie die Lautsprecherbespannung nicht stark.
Löcher
Lautsprecherbespannung

Technische Daten

Typ: 2-Weg Bassreflextyp
Magnetisch abgeschirmter Typ
Lautsprecher
Mitten- und Tiefenbereich: 10,5 cm Holzkonus Hochtöner: 2,0 cm Holzkalotte
Leistungsaufnahmekapazität: 100 W Impedanz: 6 Übergangsfrequenz: 3 500 Hz Frequenzbereich: 55 Hz bis 50 000 Hz Schallleistungspegel: 82 dB/W•m Abmessungen (B x H x T): 143 mm x 257 mm x 243 mm Gewicht: 3,5 kg Mitgeliefertes Zubehör: Lautsprecherkabel (3 m) (1)
Deutsch
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
9
Page 6
SX-WD5
SPEAKER SYSTEM
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, DA, FI, CT
© 2004 Victor Company of Japan, Limited
1104NSMMDWHCE
Loading...