JVC SX-WD10 User Manual

SX-WD10
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
ИНСТРУКЦИЯ
LVT1383-003A
[E]
SPEAKER SYSTEM
LAUTSPRECHER-SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LUIDSPREKERSYSTEEM SISTEMA DE ALTAVOCES SÌSTEMA DI ALTOPARLANTI
HÖGTALARSYSTEM KAIUTINJÄRJESTELMÄ HØJTTALERSYSTEM
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
EnglishDeutschFrançaisNederlandsEspañolItalianoSvenskaSuomiDansk
Русский язык
1
— SAFETY INSTRUCTIONS —
“SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment. Do ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between
pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment. Do be careful with glass panels or doors on equipment. DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way—
switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer. DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages. DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended
operation or has a standby mode. Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this. Special arrangements may need to be made for infirm of handicapped people.
DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.
DON’T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing. DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishing.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment. DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws—to ensure complete safety always fit the manufacturer’s
approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions. DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture. ABOVE ALL
NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other opening in the case—this could result in a fatal electrical shock; NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind—it is better to be safe than sorry!
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
22 kg
CAUTION!
To avoid personal injury or accidentally dropping the unit, have two persons unpack, carry, and install the unit.
ATTENZIONE!
Per evitare di far cadere l’unità e di ferirsi, consigliamo di effettuare in due persone tutte le operazioni di disimballo, trasporto ed installazione dell’unità.
ACHTUNG!
Um Körperverletzungen oder Unfälle durch Fallenlassen der Anlage zu vermeiden, sollte diese von zwei Personen ausgepackt, getragen und installiert werden.
ATT OBSERVERA!
För att undvika personskada eller skada på enheten bör två personer packa upp, bära och installera enheten.
ATTENTION!
Pour éviter toute blessure personnelle ou chute accidentelle de l’appareil, faites déballer, transporter et installer l’appareil par deux personnes.
HUOMAUTUS!
Pakkauksesta purkamisen sekä laitteen kannon ja asennuksen tulisi tapahtua kahden ihmisen voimin. Näin vältetään henkilövahingot ja laitteen putoaminen vahingossa.
VOORZICHTIG!
Voorkom persoonlijk letsel of dat het toestel per ongeluk valt en voer het uitpakken, verplaatsen en installeren van het toestel daarom met twee personen uit.
FORSIGTIG!
Undgå personskader og skader på enheden ved at lade to personer pakke enheden op, bære og installere den.
PRECAUCIÓN!
Para evitar lesiones personales o una caída accidental de la unidad, efectúe el desembalaje, el transporte y la instalación entre dos personas.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание травмы или случайного падения устройства распа- ковкой , перенос кой и установкой устройства должны заниматься 2 человека.
2
English
Italiano
Deutsch
Svenska
Français
Suomi
Nederlands
Dansk
Español
Русский язык
Thank you for purchasing JVC speaker. Before you begin using the speaker, please read the instructions carefully.
Table of Contents
Warnings, Cautions and Others ..........................................
3
Preparation ..........................................................................
3
Connection .......................................................................... 4
About Speaker Grille ........................................................... 4
Specifications ......................................................................
4
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC­Lautsprechers. Bevor Sie den Lautsprecher in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch.
Inhaltsverzeichnis
Warnungen, Vorsichtshinweise usw. ...................................
5
Vorbereitung ........................................................................ 5
Anschluss ............................................................................ 6
Hinweise zum Lautsprechergitter ........................................ 6
Technische Daten ................................................................ 6
Merci pour avoir acheté cette enceinte JVC. Avant de les utiliser, veuillez lire attentivement ces instructions.
Table des matières
Avertissements, précautions et autres ................................
7
Préparation .......................................................................... 7
Connexions .......................................................................... 8
Au sujet de la grille de haut-parleur .....................................
8
Spécifications ...................................................................... 8
Dank u voor de aanschaf van de JVC luidspreker. Lees alvorens gebruik van de luidspreker deze gebruiksaanwijzing even door.
Inhoudsopgave
Waarschuwingen en andere aandachtspunten ...................
9
Voorbereiden ....................................................................... 9
Aansluiten .......................................................................... 10
Luidsprekerscherm ............................................................
10
Specificaties ...................................................................... 10
Gracias por la compra del altavoz JVC. Antes de empezar a usar el altavoz, por favor lea atentamente las instrucciones.
Contenido
Advertencias, precauciones y notas ..................................
11
Preparación ....................................................................... 11
Conexión ...........................................................................
12
Acerca de la rejilla del altavoz ........................................... 12
Especificaciones ................................................................ 12
Grazie per avere acquistato un altoparlante JVC. Prima di utilizzare gli altoparlanti, leggere attentamente le istruzioni.
Indice
Avvertenze, Precauzioni e Altro .........................................
13
Preparazione .....................................................................
13
Collegamento .................................................................... 14
Informazioni sulla Grata dell’Altoparlante .......................... 14
Dati caratteristici ................................................................
14
Tack för att du valde en JVC-högtalare. Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda högtalaren.
Innehåll
Varningar, försiktighetsåtgärder m.m. ...............................
15
Förberedelse ..................................................................... 15
Anslutning .......................................................................... 16
Högtalargaller .................................................................... 16
Specifikation ......................................................................
16
Kiitos siitä, että päädyit valinnassasi JVC-kaiuttimeen. Ennen kuin alat käyttää kaiutinta, lue käyttöohje huolellisesti.
Sisällysluettelo
Varoituksia, huomautuksia ym. .........................................
17
Valmistelutoimet ................................................................
17
Liitäntä ............................................................................... 18
Kaiutinritilän käyttö ............................................................ 18
Tekniset tiedot ....................................................................
18
Благодарим вас за приобретение акустической системы JVC. Перед тем, как приступить к использованию акустической системы, внимательно ознакомьтесь с настоящими инструкциями.
Содержание
Предупреждения, меры предосторожности и
прочее ...............................................................................
21
Подготовка к эксплуатации ............................................ 21
Соединение ...................................................................... 22
Сетка акустической системы .........................................
22
Технические характеристики .......................................... 22
Tak fordi du har købt en JVC-højttaler. Før du begynder at bruge højttaleren, bedes du læse instruktionerne grundigt igennem.
Indholdsfortegnelse
Advarsler, forsigtighedsregler og andet .............................
19
Klargøring .......................................................................... 19
Tilslutning .......................................................................... 20
Om højttalergitteret ............................................................
20
Specifikation ......................................................................
20
Warnings, Cautions and Others
Preparation
Precautions for installation
Do not install the speakers on an uneven surface or in a place subject to vibration; otherwise, they may fall over, causing damage or injury.
Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration when selecting the installation place, and
secure the speakers thoroughly. To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install the speakers where they are exposed to direct sunlight or high humidity, and avoid installation near air conditioning outlets. Speaker vibrations may cause howling. Place the speakers as far away from the player as possible. The speakers are magnetically shielded to avoid color distortions on TVs. However, if not installed properly, it may cause color distortions. So, pay attention to the following when installing the speakers.
When placing the speakers near a TV set, turn off the TV’s
main power switch or unplug it before installing the speakers.
Then wait at least 30 minutes before turning on the TV’s main
power switch again. Some TVs may still be affected even though you have followed the above. If this happens, move the speakers further away from the TV. Tuner reception may become noisy or hissing if a speaker is installed near the tuner. In this case, leave more distance between the tuner and the speakers or use an outdoor antenna for better tuner reception without interference from the speakers. Do not lean against the speakers, as the speakers could fall down or break, possibly causing an injury. Especially be careful that children do not lean against them.
Precautions for daily use
To maintain the appearance of the speakers
Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet should become dirty.
If very dirty, wipe with a cloth applied a small amount of water
or neutral detergent, then wipe with a dry cloth.
Do not use chemicals such as benzene and thinner for
cleaning the cabinet.
To improve the sound field
It is recommended to leave a space of more than 50 cm
between the speakers and the wall.
If the speakers are facing a solid wall or glass door, etc., it is
recommended to furnish the wall with materials that absorb
sounds, for example by hanging up thick curtains, to prevent
reflections and standing waves.
To use the speakers without any trouble
Do not reproduce sounds at so high a volume that they
are distorted; otherwise, the speakers may be damaged by
internal heat buildup.
When moving the speakers, do not pull the speaker cords;
otherwise, the speakers may fall over, causing damage or
injury.
o
o
Attaching the feet
To prevent the speaker from falling over, be sure to attach the supplied feet to the speaker.
Take care not to drop the feet or speaker while assembling; otherwise, it may cause damage to the floor or injury. Ensure enough space for assembly and installation. Place a large, thick cloth on the floor where you assemble the speaker, so you can protect the floor and the speaker itself. Do not touch the speaker units.
Turn the speaker upside down.
Turn the speaker and facing the bottom upward.
Caution:
Make sure the speaker does not fall.
Speaker units
Attach the feet.
Attaching the 3 feet on the bottom of the speaker.
Foot x 3
Speaker
section
B Tighten
A Insert
Attach the base.
Prepare a Philips screwdriver. Attaching the base securely on the feet with the supplied three screws.
Speaker
section
Screw x 3 (M8 x 40 mm)
Base
Face the surface with the countersunk holes upward.
o
1.
2.
3.
3
English
Type : 2-way 3-speaker bass-reflex type Magnetically-shielded type Speaker unit
Mid and low range : 10.5 cm wooden cone x 2 Tweeter : 2.0 cm wooden dome x 1
Frequency range : 150 W Impedance : 6 K Crossover frequency : 3.8 kHz Frequency range : 45 Hz to 50 000 Hz Sound pressure level : 85 dB/W•m Dimensions (WxHxD) : 270 mm x 1101 mm x 320 mm
Mass : 16 kg Supplied accessories : Speaker cord (3 m) (1)
Foot (3) Base (1) Screw (3)
Design and specifications subject to change without notice.
Connection
Precautions
Before connecting:
Turn off the power to the amplifier before connecting the speaker system; otherwise, the speakers may be damaged. The impedance of the speaker is 6 K. If this does not match with the speaker impedance range indicated on the amplifier, you cannot connect this system to the amplifier. The maximum power handling capacity of the SX-WD10 is 150 W. Excessive input will result in abnormal noise and possible damage. Be sure to turn down the volume level on the amplifier to prevent unwanted noise before performing following operations:
Turning on or off other components Operating the amplifier Tuning FM stations Fast-forwarding a tape Continuously reproducing high frequency oscillation or high pitch electronic sounds
Connecting or disconnecting a microphone When using a microphone, do not aim it at the speakers or use it near the speakers; otherwise, the howling which occurs may damage the speakers. Before replacing the cartridge, always turn off the power both to the amplifier and to the turntable; otherwise, the clicking noise may damage the speakers.
Connecting the speaker system to the amplifier
Twist and remove the insulation at the end of each speaker cord before connecting.
G terminal (Black hoop)
F terminal (Red hoop)
Silver
Copper
To the speaker
F terminal of amplifier
To the speaker
G terminal of amplifier
Make sure to match the polarity (
F and G); otherwise, the
surround effect will become less effective.
o
– – – – –
o
To remove the speaker grille
To remove the speaker grille, insert your fingers at the bottom of the speaker grille, then pull upward.
To attach the speaker grille, put the projections of the speaker into the holes of the speaker grille.
Do not press the speaker grille strongly.
o
About Speaker Grille
Specifications
4
English
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, FI, DA, RU
0505NSMSANHCE© 2005 Victor Company of Japan, Limited
SX-WD10 SPEAKER SYSTEM
SX-WD10
INSTRUCTIONS
LVT1383-004A
[US]
SPEAKER SYSTEM
EnglishDeutschFrançais
Warnings, Cautions and Others
Preparation
Precautions for installation
To avoid personal injury or accidentally dropping the unit, have two persons unpack, carry, and install the unit.
Do not install the speakers on an uneven surface or in a place subject to vibration; otherwise, they may fall over, causing damage or injury.
Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration when selecting the installation place, and
secure the speakers thoroughly. To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install the speakers where they are exposed to direct sunlight or high humidity, and avoid installation near air conditioning outlets. Speaker vibrations may cause howling. Place the speakers as far away from the player as possible. The speakers are magnetically shielded to avoid color distortions on TVs. However, if not installed properly, it may cause color distortions. So, pay attention to the following when installing the speakers.
When placing the speakers near a TV set, turn off the TV’s
main power switch or unplug it before installing the speakers.
Then wait at least 30 minutes before turning on the TV’s main
power switch again. Some TVs may still be affected even though you have followed the above. If this happens, move the speakers further away from the TV. Tuner reception may become noisy or hissing if a speaker is installed near the tuner. In this case, leave more distance between the tuner and the speakers or use an outdoor antenna for better tuner reception without interference from the speakers. Do not lean against the speakers, as the speakers could fall down or break, possibly causing an injury. Especially be careful that children do not lean against them.
Precautions for daily use
To maintain the appearance of the speakers
Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet should become dirty.
If very dirty, wipe with a cloth applied a small amount of water
or neutral detergent, then wipe with a dry cloth.
Do not use chemicals such as benzene and thinner for
cleaning the cabinet.
To improve the sound field
It is recommended to leave a space of more than 50 cm
between the speakers and the wall.
If the speakers are facing a solid wall or glass door, etc., it is
recommended to furnish the wall with materials that absorb
sounds, for example by hanging up thick curtains, to prevent
reflections and standing waves.
To use the speakers without any trouble
Do not reproduce sounds at so high a volume that they
are distorted; otherwise, the speakers may be damaged by
internal heat buildup.
When moving the speakers, do not pull the speaker cords;
otherwise, the speakers may fall over, causing damage or
injury.
o
o
Attaching the feet
To prevent the speaker from falling over, be sure to attach the supplied feet to the speaker.
Take care not to drop the feet or speaker while assembling; otherwise, it may cause damage to the floor or injury. Ensure enough space for assembly and installation. Place a large, thick cloth on the floor where you assemble the speaker, so you can protect the floor and the speaker itself. Do not touch the speaker units.
Turn the speaker upside down.
Turn the speaker and facing the bottom upward.
Caution:
Make sure the speaker does not fall.
Speaker units
Attach the feet.
Attaching the 3 feet on the bottom of the speaker.
Foot x 3
Speaker
section
B Tighten
A Insert
Attach the base.
Prepare a Philips screwdriver. Attaching the base securely on the feet with the supplied three screws.
Speaker
section
Screw x 3 (M8 x 40 mm)
Base
Face the surface with the countersunk holes upward.
o
1.
2.
3.
Thank you for purchasing JVC speaker. Before you begin using the speaker, please read the instructions carefully.
22 kg
- 2 -
Type : 2-way 3-speaker bass-reflex type Magnetically-shielded type Speaker unit
Mid and low range : 10.5 cm wooden cone x 2 Tweeter : 2.0 cm wooden dome x 1
Frequency range : 150 W Impedance : 6 K Crossover frequency : 3.8 kHz Frequency range : 45 Hz to 50 000 Hz Sound pressure level : 85 dB/W•m Dimensions (WxHxD) : 270 mm x 1101 mm x 320 mm
Mass : 16 kg Supplied accessories : Speaker cord (3 m) (1)
Foot (3) Base (1) Screw (3)
Design and specifications subject to change without notice.
Connection
Precautions
Before connecting:
Turn off the power to the amplifier before connecting the speaker system; otherwise, the speakers may be damaged. The impedance of the speaker is 6 K. If this does not match with the speaker impedance range indicated on the amplifier, you cannot connect this system to the amplifier. The maximum power handling capacity of the SX-WD10 is 150 W. Excessive input will result in abnormal noise and possible damage. Be sure to turn down the volume level on the amplifier to prevent unwanted noise before performing following operations:
Turning on or off other components Operating the amplifier Tuning FM stations Fast-forwarding a tape Continuously reproducing high frequency oscillation or high pitch electronic sounds
Connecting or disconnecting a microphone When using a microphone, do not aim it at the speakers or use it near the speakers; otherwise, the howling which occurs may damage the speakers. Before replacing the cartridge, always turn off the power both to the amplifier and to the turntable; otherwise, the clicking noise may damage the speakers.
Connecting the speaker system to the amplifier
Twist and remove the insulation at the end of each speaker cord before connecting.
G terminal (Black hoop)
F terminal (Red hoop)
Silver
Copper
To the speaker
F terminal of amplifier
To the speaker
G terminal of amplifier
Make sure to match the polarity (
F and G); otherwise, the
surround effect will become less effective.
o
– – – – –
o
To remove the speaker grille
To remove the speaker grille, insert your fingers at the bottom of the speaker grille, then pull upward.
To attach the speaker grille, put the projections of the speaker into the holes of the speaker grille.
Do not press the speaker grille strongly.
o
About Speaker Grille
Specifications
- 3 -
EN, CS
0605NSMSANHCE© 2005 Victor Company of Japan, Limited
SX-WD10 SPEAKER SYSTEM
Loading...