
SPEAKER SYSTEM
SX-LT55
Thank you for purchasing a JVC speaker.
Before you begin using it, please read the instructions
carefully to be sure you get the best possible performance.
If you have any questions, consult your JVC dealer.
English
INSTRUCTIONS
LVT0991-002A
[U, UP]

目錄
警告,注意及其他 .................................................................. 4
使用前注意事項 ...................................................................... 4
連接 ........................................................................................ 5
規格 ................................................................................... 封底
警告,注意及其他
使用注意事項
7 檢查附件
• 支腳 (2) • 揚聲器罩網 (1)
• 螺絲 (4) • 墊片 (4)
如果有任何項目遺漏,請速與經銷商聯絡。
7 安裝時的注意事項
• 為了防止人員受傷或意外跌損機器,在拆開包
裝,搬運和安裝本機時需要由兩個人來完成。
• 切勿將揚聲器放置在凹凸不平處或受到震動
處。否則揚聲器摔落可能導致自身損壞或損
傷他物。
– 在選擇安裝場所時,須事先考慮到可能會發生地震或其他物理
性衝擊等情況,確保揚聲器安裝牢靠。
• 為防止機殼變形或變色,勿將揚聲器安裝在受到陽光直射或高度
潮溼處,亦避免安裝在空調器的排氣孔附近。
• 揚聲器的振動可能產生顫噪。應盡量將揚聲器遠離唱機放置。
• 盡管揚聲器具有磁性屏蔽性能可以避免造成電視機色彩失真,但
如果安裝不當仍然可能引起電視機色彩失真。因此在安裝揚聲器
時請注意以下事項。
– 如果欲將揚聲器安裝在電視機附近,在安裝揚聲器之前請先關
閉電視機的主電源開關或拔下電源插頭。
在重新啟動電視機的主電源之前至少要等待 30 分鐘。
盡管您已經按照上述方法去做,有些電視機仍然會受到影響。發
生此種情況時,須將揚聲器移到遠離電視機處進行安裝。
• 如果將揚聲器安裝在調諧器附近,在調諧器接收時可能出現噪音
或嘶嘶聲。發生此種情況時,須將調諧器與揚聲器之間多空出一
些距離,或者使用室外天線,這樣調諧器便不會受到揚聲器的干
擾,而獲得較好的接收效果。
• 切勿倚靠在揚聲器上,因為揚聲器可能摔倒或摔壞,而且可能砸
傷人。特別注意不要讓兒童倚靠在揚聲器上。
22.0 kg / 49.0 lb.
7 安裝支腳
為防止揚聲器翻倒,請務必將隨機附帶的支腳安裝到揚聲器上。
• 在安裝過程中小心不要摔落支腳或揚聲器,否則可能砸傷地板或
砸傷人。
• 確保為組裝和安裝操作留置足夠的空間。
• 在欲組裝揚聲器處的地板上鋪一張大的厚布,以便保護地板和揚
聲器。
• 請勿碰觸揚聲器裝置。
1
將揚聲器倒置。
揚聲器裝置
2
安裝支腳。
• 準備一把菲利普螺絲刀。
• 如圖所示用四個螺絲將支腳牢固安裝到揚聲器底部。
螺絲 x 4
支腳
支腳
揚聲器部分
使支腳墊片側朝
上。
7 日常使用時的注意事項
• 保養揚聲器的外表
如果機殼髒污,可用干爽柔軟的布進行擦拭。
如果髒污嚴重,可在布上沾少量的水或中性洗滌劑擦去污物,
然后再用干布擦拭。
• 改良音場
– 建議在揚聲器與牆壁之間留出 50 cm 以上的間隔。
– 如果揚聲器面對固質材料的牆壁或玻璃門等設施,建議您使
用吸音性材料,如厚料窗簾來裝飾牆壁,這樣便可以防止發
生反射波和駐波。
• 常規使用揚聲器
– 勿在極高,乃至出現聲音失真的音量下播放音響,否則揚聲
器內部熱量積聚可能損壞揚聲器。
–
在移動揚聲器時勿拉扯揚聲器導線;
自身損壞或損傷他物。
否則揚聲器摔落可能導致
3
安裝揚聲器。
• 如果揚聲器的安裝得不平穩,請將隨機附帶的墊片安裝到支
腳的底下。
如果一個墊片不夠墊平凹
陷,可在支腳下面多放一
些墊片。
墊片
7 如何卸下揚聲器罩網
要卸下揚聲器罩網時,將手指插入揚聲器罩網
底部,然后朝前拉。
要裝上揚聲器罩網時,將揚聲器上的插銷插到
揚聲器罩網上的插孔里。
• 切勿過度用力推插揚聲器罩網。
4

連接
7 將揚聲器系統連接到功率放大器上
進行連接之前—
• 在連接揚聲器系統之前,首先關閉功率放大器的電源,否則可能
損壞揚聲器。
• 每隻揚聲器的阻抗為 6 Ω。在將揚聲器系統連接到功率放大器上
之前,首先檢查功率放大器能夠對應的揚聲器阻抗範圍。如果揚
聲器的阻抗超出了功率放大器上標出的揚聲器阻抗範圍,便不能
將該揚聲器系統連接到功率放大器上。
• SX-LT55 的最大額定功率為 150 W。超過該值以上的信號傳入時
將會產生異常噪音並可能受到損壞。
• 在執行下列操作之前確保調低音量水平,以防止出現異常噪音:
– 啟動或關閉其他組件,
– 操作功率放大器,
– 調收 FM 電台,
– 快速前進倒帶,
– 連續播放高頻振幅或高調電子音。
• 在使用麥克風時,不要將其朝向揚聲器,也不要在揚聲器附近
使用,否則顫噪可能會損壞揚聲器。
• 在更換唱頭之前,請務必關閉唱機的電源,否則喀噪音可能會
損壞揚聲器。
• 請按如下規定使用揚聲器導線;
– 購買揚聲器導線時盡量買粗的而不要買細的,而且接線盡量要
短。
– 對左置和右置揚聲器使用相同長度的揚聲器導線。
– 不要使用過長的揚聲器導線,否則音響質量會降低。
– 使用特殊的揚聲器導線,如辮線,同軸電纜或帶有特定的連
接定向性的導線可能會影響音響質量。
7 連接揚聲器導線
將揚聲器的“INPUT”端子連接到功率放大器的揚聲器端子上。
(紅)
(黑)
逆時針方向旋轉揚聲器端子上
的旋鈕,將揚聲器導線放到線
槽內。然后順時針方向旋轉旋
鈕以固定導線。
7 普通連接
1
鬆開“FULL RANGE”端子上的旋鈕。
2
將揚聲器導線放到“FULL RANGE”端子的線槽內。然後旋轉
旋鈕固定揚聲器導線和短路板。
FULL RANGE 端子
短路板
LOW FREQUENCY
(
)
LOW FREQUENCY
(
)
WOOFER ONLY
揚聲器導線
(另購)
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
WOOFER ONLY
7 雙線連接
本揚聲器可以進行雙線連接。與普通連接法相比,雙線連接法可
使音場更大,更深,更飽滿。
1
鬆開所有揚聲器端子上的旋鈕並卸下短路板。
短路板
2
分別將“FULL RANGE”端子和“LOW FREQUENCY”端子連
接到功率放大器的揚聲器端子上。
LOW FREQUENCY
端子
HIGH FREQUENCY
LOW FREQUENCY
(
)
WOOFER ONLY
FULL RANGE 端子
HIGH FREQUENCY
LOW FREQUENCY
(
)
WOOFER ONLY
(紅)
• 確保對準極性(ª 和 ·);否則,環繞聲效果將會丟失。
揚聲器導線
(另購)
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
5

Specifications
Type: 3-way 4-speaker bass-reflex type
Magnetically-shielded type
Speaker unit
Woofer: 13.5 cm cone x 1
Mid and low range: 13.5 cm cone x 2
Tweeter: 1.9 cm dome x 1
Power handling Capacity: 150 W
Impedance: 6 Ω
Crossover frequency: 100 Hz, 4 000 Hz
Frequency range: 32 Hz to 80 000 Hz
Sound pressure level: 89.5 dB/W•m
Dimensions (W x H x D): 300 mm x 1 029 mm x 345 mm
(without feet:
180 mm x 1 000 mm x 326 mm )
Mass: 22.0 kg
Design and specifications subject to change without notice.
SX-LT55
SPEAKER SYSTEM
EN, CS, KO
0704NSMMDWHCE© 2004 Victor Company of Japan, Limited

Unpacking the speaker / /
SX-LT55
7 CAUTION / /
This speaker is heavy, so that have two persons unpack to avoid personal injury or accidentally dropping the speaker.
7 Unpacking procedure / /
1
Open the top (with
mark printed) of the carton box.
Front side
2
Take out the inner carton and the cardboards.
• For the attachment of the feet and speaker grille in the
box, refer to page 2 of the Instructions.
3
Turn the package upside down, then pull it upward.
• When turning the package, hold packing pad in order to
prevent the speaker from falling.
Front side
4
Take out the speaker by removing the packing pad
on the both sides.
• Do not push the front side strongly; otherwise, the
speaker unit will be damaged.
Cardboard
EN, CS, KO
Inner carton (contains accessories)
Packing pad
Cardboard
Cardboard
Cardboard
Front side
LV43379-002A
[U, UP]