Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden sich an der
Rückseite des Geräts.
ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM
GERÄTEINNEREN
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR
NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM
KURZSCHLÜSSE UND BRANDGEFAHR ZU
VERMEIDEN.
VORSICHT:
DIESES GERÄT IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE 1.
BEACHTEN SIE JEDOCH, DASS DAS GERÄT EINEN
SICHTBAREN LASERSTRAHL VERWENDET, DER BEI
FALSCHER AUSRICHTUNG GEFÄHRLICHE STRAHLUNG
FREISETZT. DARAUF ACHTEN, DASS DIESES GERÄT
STETS KORREKT UND VORSCHRIFTSGEMÄSS BETRIEBEN
WIRD.
NICHT MIT DEN AUGEN AN DIE ÖFFNUNG DES DISCFACHES ODER ANDERE ÖFFNUNGEN AM GERÄT
KOMMEN, UM INS INNERE DES GERÄTES ZU SEHEN,
WENN DIESES AN EINE WANDSTECKDOSE
ANGESCHLOSSEN IST.
DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN,
EINSTELLUNGEN ODER VORGEHENSWEISEN, DIE NICHT
DEN IN DIESER DOKUMENTATION BESCHRIEBENEN
ENTSPRECHEN, KÖNNEN EINE GEFÄHRDUNG DURCH
GEFÄHRLICHE STRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.
KEINE ABDECKUNGEN ÖFFNEN UND REPARATUREN
NICHT EIGENHÄNDIG VORNEHMEN. WARTUNGSARBEITEN
VON FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN.
WICHTIG:
8 Lesen Sie bitte vor Aufstellung und Inbetriebnahme des
Geräts die Angaben auf den Seiten 2 und 3.
8 Die Aufnahme von Signalen bespielter Magnetträger, DVDs
oder CDs ohne Zustimmung des Rechteinhabers für den
Ton- und/oder Bildinhalt der Aufzeichnung, Ausstrahlung
oder Kabelübermittlung sowie des literarischen,
dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Inhalts
kann gegen geltendes Recht verstoßen.
VORSICHT:
8 Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollte der
Netzstecker abgezogen werden.
8 Gefährliche Spannung im Geräteinneren. Wartungsarbeiten
von Service-Fachleuten durchführen lassen. Vor Anbringen
oder Abziehen von Antennenkabel und Anschlusskabeln
den Netzstecker abziehen, um elektrische Schläge und
Brandgefahr zu verhindern.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
ABBILDUNG VON ETIKETTEN
WARNETIKETT IM INNEREN DES GERÄTS
● In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. CDolbyD und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
● CDTSD und CDTS DIGITAL OUTD sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
● Mit P gekennzeichnete Kassetten können mit dem DV-Deck dieses Geräts verwendet werden. Das DV-Deck kann nur PAL-Signale
aufzeichnen und wiedergeben.
● SHOWVIEW ist ein Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wird in Lizenz der Gemstar
Development Corporation hergestellt.
● Dieses Produkt enthält Schreibschutztechnologien, die gemäß den Methodenansprüchen gewisser Patente in den USA und anderer
Rechte bezüglich des geistigen Eigentums, die sich im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Eigentümern befinden,
geschützt sind. Der Gebrauch dieser Schreibschutztechnologien muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur für
den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Gebrauchsmöglichkeiten, falls nicht anders von Macrovision Corporation angegeben.
Reverse-Engineering und Demontage verboten.
Für Italien:
CEs wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der
ministeriellen Verordnung Nr.548 vom 28. August 1995
entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik
Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).D
Mit der Taste OPERATE A wird nur die Betriebsspannung des
Geräts ein- und ausgeschaltet. CBD signalisiert
Betriebsbereitschaft, CCD laufenden Betrieb.
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal
aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten
ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder
mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).
Die Entsorgung der Batterien hat unter umweltschutztechnischen
Gesichtspunkten zu erfolgen. Die diesbezüglichen örtlich
geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt
werden.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise
können Schäden am Gerät, an der Fernbedienung oder an der
Disc auftreten.
1. Das Gerät NICHT
^ wo es extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist,
^ wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist,
^ wo es starker Staubentwicklung ausgesetzt ist,
^ wo es starken Magnetfeldern ausgesetzt ist,
^ wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. das Gerät
Vibrationen ausgesetzt ist.
2. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes NIEMALS
blockieren.
(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein
Tuch usw. blockiert werden, kann die Abwärme nicht
entweichen.)
3. Das Gerät und die Fernbedienung NIEMALS
Gewichtsbelastung aussetzen.
4. KEINE
Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen, um das
Verschütten von Flüssigkeit auf dem Gerät und auf der
Fernbedienung zu vermeiden.
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät
eindringen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag
ausgelöst werden.)
5. Das Gerät NIEMALS
6. Dieses Gerät NIEMALS
Orten mit Wasser verwenden. Außerdem NIEMALS mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie
Kosmetik oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen,
Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf dem Gerät aufstellen.
7. NIEMALS
wie etwa brennende Kerzen, auf dieses Gerät stellen.
8. Das Gerät beim Transportieren NIEMALS
Erschütterungen aussetzen.
an Orten aufstellen, ^
einer hohen
Tropfen oder Spritzern aussetzen.
in einem Badezimmer oder anderen
Gegenstände mit offener Flammenentwicklung,
starken
ZU IHRER SICHERHEIT
DE3
KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG
Bei einem starkem Wechsel der Umgebungstemperatur von kalt
zu warm bzw. bei extremer Luftfeuchtigkeit^kann es zum
Kondensationsniederschlag an dem Gerät kommen (wie beim
Einfüllen einer kalten Flüssigkeit an der Glasaußenseite). In einer
Umgebung, in der Kondensationsniederschlag auftreten kann,
sollte das Gerät aus der Steckdose genommen werden und für
einige Stunden von der Stromversorgung getrennt bleiben, bis sich
die Feuchtigkeit im Geräteinneren verflüchtigt hat, und
anschließend eingeschaltet werden.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
JVC ist keinesfalls für Schäden haftbar, die aufgrund einer aus
irgendwelchen Gründen fehlgeschlagenen Aufzeichnung,
Speicherung oder Wiedergabe beliebiger Inhalte (Video, Audio
oder andere) mit diesem Gerät entstehen. Alle anwendbaren
Garantien beschränken sich auf die Ersetzung oder Reparatur des
betreffenden Geräts und umfassen nicht die Wiederherstellung
oder Ersetzung verlorener Inhalte.
ACHTUNG:
8 Bei der Benutzung von Mobiltelefonen in der Nähe des
Gerätes kann das Fernsehbild verwackeln oder ein blauer
Bildschirmhintergrund angezeigt werden.
8 Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke
Magnetfelder. Stellen Sie solche Geräte nicht auf das Gerät,
da es sonst zu Bildstörungen kommen kann.
8 Wenn Sie das Gerät umstellen oder transportieren wollen,
betätigen Sie A, um es abzuschalten, und warten Sie dann
mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel
abziehen. Warten Sie dann vor Transportbeginn mindestens
zwei weitere Minuten.
8 Bei einem Stromausfall während des Betriebs dieses Geräts
können die aufgezeichneten Daten verloren gehen.
8 Wir empfehlen, von Discs mit wichtigen Aufnahmen
regelmäßig alle paar Jahre neue Sicherungskopien
anzufertigen. Zwar verringert sich nicht die Qualität der
Digitalsignale selbst, aber aufgrund physischer
Alterungserscheinungen bei der Disc, die im Laufe der Jahre
abhängig von der gewählten Lagerungsumgebung auftreten
können, kann es zu Wiedergabe- oder
Aufzeichnungsfehlern kommen.
8 Aufgezeichnete Sendungen und Daten können nach einer
Beschädigung der Disc nicht wiederhergestellt werden.
WIE SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDEN
● Alle Kapitel und Unterkapitel sind im Inhaltsverzeichnis auf
Seite 4 aufgeführt. Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis zur
Suche nach bestimmten Bedienhandlungen oder
Gerätemerkmalen.
● Der Index auf den Seiten 10 bis 13 enthält Verweise auf die
Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten auf der Vorderund Rückseite, das Display und die Fernbedienung.
● Die Liste der Begriffe auf Seite 90 enthält häufig verwendete
Begriffe und die Seitennummer in dieser Anleitung, auf der der
jeweilige Begriff verwendet bzw. erläutert wird.
● Das Zeichen A bezeichnet einen Querverweis auf eine andere
Seite, auf der Sie zugehörige Anweisungen oder wichtige
Informationen finden.
● Die bei den verschiedenen Bedienschritten verwendeten
Bedienelemente sind in den Abbildungen zu Beginn jedes
Abschnitts eindeutig angegeben.
● Die o.g. Tabelle basiert auf Informationen auf dem Stand vom
Oktober 2004.
● In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der
verwendeten Disc sind Aufnahme und Wiedergabe eventuell
nicht möglich oder ungenügend. Es wird empfohlen, von JVC
hergestellte Discs zu verwenden, deren Kompatibilität mit diesem
Gerät erwiesen ist.
DVD-RAM-Discs
Es können nur Discs verwendet werden, die der Norm DVD-RAM
Version 2.0 oder 2.1 entsprechen.
● Discs vom Typ DVD-RAM, die dieser Norm nicht entsprechen,
können nicht bespielt werden. Discs, die mit einer anderen
Version des Standards formatiert wurden, müssen vor der
Verwendung auf diesem Gerät formatiert werden.
● Eventuell ist das Bespielen, Abspielen, Bearbeiten oder
Überspielen einer DVD-RAM-Disc selbst dann nicht möglich,
wenn sie der Norm entspricht, sofern sie auf Geräten anderer
Hersteller oder auf einem PC bespielt oder bearbeitet wurde,
oder wenn sie zu viele Titel enthält bzw. nur wenig freier
Speicherplatz verfügbar ist.
● Auf diesem Gerät bespielte DVD-RAM-Discs können nicht auf
einem inkompatiblen DVD-Spieler wiedergegeben werden.
● Einmal kopierbare digitale Übertragungen von Sendungen
können nur auf DVD-RAM-Discs mit 4,7/9,4 GB Speicherplatz
aufgezeichnet werden (DVD-RAM-Discs mit 2,8 GB sind nicht
kompatibel).
Es können nur DVD-R-Discs verwendet werden, die der Norm
DVD-R Version 2.0 entsprechen.
Fixierte (A S. 79) DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können auf
einem Standard-DVD-Spieler als DVD VIDEO-Disc abgespielt
werden.
Fixierte (A S. 79) DVD-RW-Discs (VR-Modus) können auf einem
Standard-DVD-Spieler, der mit dem VR-Modus von DVD-RWDiscs kompatibel ist, abgespielt werden.
Vor dem Fixieren ^
^ ist es möglich, auf freien Bereichen der Disc aufzunehmen, den
Disc-Titel und Sendungstitel zu bearbeiten und Sendungen zu
löschen.
● Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht fixiert worden
sind.
● Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht
überschrieben werden.
● Durch das Löschen von Sendungen wird der noch verfügbare
freie Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.
Nach dem Fixieren ^
Nach dem Fixieren von DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können
alle aufgenommenen Sendungen (Bild- und/oder Klangdaten) als
DVDVIDEO-Disc auf Standard-DVD-Video-Spielern
wiedergegeben werden.
● Bearbeitete Titel werden im
Video-Modus als CDVD-MenüD
angezeigt.
● Im Video- und im VR-Modus
können keine Daten
HOME MOVIESDOCUMENTARIES
TRAVELLINGCLIPS
aufgenommen, bearbeitet oder
gelöscht werden.
● In Abhängigkeit vom Disc-Typ
MTVCARTOON
und den Aufnahmebedingungen
kann es sein, dass eine Disc im Video- oder im VR-Modus nicht
abgespielt werden kann, obwohl dies auf DVD-Spielern anderer
Hersteller möglich ist.
● Discs vom Typ CD-R/RW oder DVD-R, die für die Entwicklung
von Autorensystemen verwendet werden, können nicht bespielt
werden.
● Discs vom Typ DVD-R/RW (Video-Modus) können nicht mit
einmal kopierbaren Übertragungen bespielt werden. Einmal
kopierbare Sendungen können nur auf DVD-RW-Discs, die im
VR-Modus formatiert sind, aufgenommen werden.
HINWEIS:
Bei der Wiedergabe einer auf einem anderen Gerät bespielten
DVD-R können die folgenden Ereignisse auftreten.
● Die Disc wird nicht abgespielt.
● Auf dem Bildschirm ist ein Mosaikmuster zu sehen
(Blockbildung).
● Es kann bei der Ton- oder Klangwiedergabe zu Signalausfällen
kommen.
● Die Wiedergabe wird unterbrochen.
6DE
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
Nur für die Wiedergabe verwendbare Discs
Nur Discs mit folgenden Logos können abgespielt werden.
DVD VIDEOVideo-CD/Super Video-CD
(Beispiel für LändercodeAngaben)
Audio-CD
CD-DA-Dateien
CD-RW
CD-DA/JPEG/
MP3-Dateien
● In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der
verwendeten Disc ist die Wiedergabe eventuell nicht möglich.
● Die Wiedergabe von DTS-Audio-CDs ist ebenfalls möglich
(optionaler DTS-Decoder erforderlich).
● MP3 und JPEG-Discs können nur dann auf diesem Gerät
wiedergegeben werden, wenn sie im Format ISO9660 oder Joliet
aufgenommen und fixiert wurden.
● JPEG Dateien, die mit dieser Einheit abgespielt werden können,
müssen dem JFIF/Baseline Prozess entsprechen und die
Höchstauflösung der JPEG Dateien beträgt 2 812 (Breite) x 2
112 (Höhe) Pixel.
● Für die Wiedergabe auf diesem Gerät müssen im Musik-CD-
Format aufgenommene CD-R/RW-Discs fixiert werden.
● Für Discs, die nicht der Compact Disc-Spezifikation (CD-DA)
entsprechen, können Betriebstauglichkeit und Klangqualität
dieses Geräts nicht garantiert werden.
Bevor Sie eine CD abspielen, überprüfen Sie das CD-Logo und
lesen Sie die Packungshinweise um sicherzustellen, dass die
Disc der Compact Disc-Spezifikation entspricht.
● Je nach Zweckbestimmung seitens des Software-Entwicklers
können DVDs und Video-CDs/SVCDs nur beschränkte
Aufnahmebedingungen haben. Da dieses Gerät Discs gemäß
den Absichten des Software-Entwicklers und den
entsprechenden Angaben auf der Disc abspielt, können
möglicherweise bestimmte Funktionen nicht genutzt werden.
● Wenn bei doppelschichtigen DVDVIDEO-Discs von der ersten
auf die zweite Schicht umgeschaltet wird, ist das Bild oder der
Ton möglicherweise kurzzeitig gestört. Hierbei handelt es sich
nicht um einen Defekt.
● Mit DVD-Videogeräten kompatible DVD-AUDIO-Discs sind
abspielbar.
● Mit herkömmlichen CD-Spielern kompatible Super Audio-CDs
(SACDs) sind abspielbar.
CD-R
CD-DA/JPEG/
MP3-Dateien
CD-ROM
JPEG/MP3Dateien
Nicht abspielbare Discs
Die folgenden Disc-Typen können auf diesem Gerät nicht
abgespielt werden.
Spielen Sie keine beschädigten Discs (z.B. mit Rissen,
Verformungen oder mit Klebeband repariert) und keine Discs mit
außergewöhnlichen Formen (z.B. herzförmig, achteckig usw.) ab.
Bei der Wiedergabe derartiger Discs können Geräusche
entstehen, die zu Lautsprecherschäden führen.
● CD-ROM-Discs (einschließlich PHOTO-CD und CD-G)
● Im Packet Write-Format (UDF) aufgenommene Discs
● CDs mit doppelter Aufzeichnungsdichte von 1,3 GB (DDCD)
● CDs mit hoher Aufzeichnungsdichte (HDCD)
Die folgenden Discs können ebenfalls nicht abgespielt
werden.
● Discs mit einer anderen Regionsnummer als C2D
● DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)
● DVD-RAM (TYP 1)
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer CDualDiscD entspricht nicht dem
CCompact Disc Digital AudioD-Standard. Deshalb wird die
Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem
Produkt nicht empfohlen.
Regionsnummer
Die Welt ist in sechs DVD VIDEO-Regionen unterteilt.
DVDVIDEO-Discs erhalten eine Regionsnummer, die anzeigt, in
welcher Region sie abgespielt werden dürfen. Eine Disc kann auf
diesem Gerät nur dann abgespielt werden, wenn ihre
Regionsnummer mit der des Gerätes übereinstimmt. Die
Regionsnummer dieses Gerätes ist C2D. Nur Discs mit der
Regionsnummer C2D oder CALLD können wie nachstehend gezeigt
abgespielt werden.
Beispiele für Etiketten auf DVD VIDEO-Discs, die auf diesem
Gerät abgespielt werden können.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Disc-Zeichen
Für das Abspielen von
DVD-RAM-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
DVD-R-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
DVD-RW-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
DVD VIDEO -Di scs
geeignet.
Für das Abspielen von
Video-CDs/Super
Video-CDs (SVCD)
geeignet.
Für das Abspielen von
Audio-CDs geeignet.
Für das Abspielen von
Discs mit MP3-Dateien
geeignet.
Für das Abspielen von
Discs mit JPEGDateien geeignet.
Datenträger und Format für die Aufnahme
DVD-RAM
● Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und
gelöscht werden.
● Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum
Löschen unerwünschter Sequenzen.
● Parallel zum Aufnahmevorgang ist neben der Wiedergabe der
momentan aufgezeichneten Sendung auch die Wiedergabe von
zuvor aufgezeichneten Sendungen möglich.
DVD-RW (VR-Modus)
● Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und
gelöscht werden.
● Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum
Löschen unerwünschter Sequenzen.
DVD-RW (Video-Modus)
● Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.
● Eine neue Aufnahme kann erfolgen, indem alle einmal
wiedergegebenen Daten auf einer Disc gelöscht werden.
DVD-R
● Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.
● Geeignet für die längerfristige Aufbewahrung einer bespielten
Disc.
Dateistruktur von Discs
DVD VIDEO
DVD VIDEO-Discs enthalten normalerweise größere Einheiten
namens CTitelD. Jeder Titel hat eine Nummer (Titelnummer), die für
dessen Auswahl verwendet werden kann. Die einzelnen Titel sind
wiederum in Einheiten namens CKapitelD unterteilt. Jedes Kapitel
hat eine Nummer (Kapitelnummer), die zu dessen Auswahl
verwendet werden kann. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs
in Titel und Kapitel unterteilt sind.
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-RAM/RW-Discs (VRModus)
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der
Aufnahme oder Tonumschaltung von mono auf stereo aufgrund
von Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,
Kapitelmarken während der Wiedergabe an gewünschten Stellen
zu platzieren. (A S. 25)
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-R/RW-Discs (VideoModus)
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der
Aufnahme oder Tonumschaltung aufgrund von
Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,
Kapitelmarken während der Aufnahme und Wiedergabe an
beliebigen Stellen zu platzieren. Nach der Fixierung der Disc
werden diese Kapitelmarken gelöscht und neue Kapitelmarken
werden automatisch ca. alle 5 Minuten zugewiesen.
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R oder DVD VIDEO-Disc
Titel 1Titel 2
Kapitel 1Kapitel 2
● Im Video-Modus können auch vor dem Fixieren keine anderen
Kapitel 3
Bearbeitungsvorgänge als eine Änderung des Disc-Namens und/
oder Titelnamens und eine Löschung von Sendungen und/oder
Titeln ausgeführt werden.
● Nach dem Fixieren sind keine weiteren
Bearbeitungsmaßnahmen mehr möglich.
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
DE7
Audio-CD/Video-CD/SVCD
Normalerweise sind Audio-CDs in einzelne Titel unterteilt, die
jeweils ein Musikstück enthalten. Jeder Titel hat eine Nummer. Der
dritte Titel ist beispielsweise Titel 3. Dasselbe gilt für Video-CDs/
SVCDs.
Es sind jedoch nicht alle Discs in Titel unterteilt.
Audio-CD oder Video-CD/SVCD
Spur 1Spur 2Spur 3Spur 4
JPEG/MP3-Disc (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-Dateien, die auf einer Disk in geschachtelten
Verzeichnissen auf verschiedenen Ebenen abgelegt wurden,
werden von der MP3/JPEG-Navigation dieses Gerätes angeordnet
wie in Verzeichnissen mit einer Ebene (Gruppen). (A S. 55)
Dateistruktur einer Disc vor dem Beginn der MP3-/JPEGNavigation
Index
MP3-Datei
JPEG-Datei
Dateistruktur der Disc nach dem Beginn der MP3-/JPEGNavigation
Dateien werden automatisch folgendermaßen gruppiert und auf
dem MP3/JPEG-Navigationsbildschirm angezeigt. Dateien werden
in alphabetischer Reihenfolge nach Dateinamen sortiert angezeigt.
Dateien werden auf Basis von Hauptverzeichnissen gruppiert.
● Dieses Gerät kann bis zu 9 Hierarchien einschließlich
Verzeichnissen und Dateien erkennen.
Pro Gruppe kann es außerdem bis zu 250 Dateien und pro Disc
bis zu 99 Gruppen erkennen.
HINWEISE:
● Video-CDs/SVCDs, die Playbacksteuerung unterstützen
(PBC)
Der Inhalt einer Disc wird in verschiedenen Hierarchien
aufgenommen und während der Navigation durch die
Hierarchien gemäß den Bildschirmanweisungen wiedergegeben.
Die fortlaufende Wiedergabe aufgenommener Spuren ist auch
ohne Aktivierung der PBC-Funktion möglich – selbst bei PBCkompatiblen Discs. (A S. 26)
● Information zu den auf einer Disc aufgenommenen Inhalten
In Abhängigkeit vom Dateityp und weiteren Faktoren kann es
sein, dass bestimmte Dateien nicht wiedergegeben werden
können.
Häufig sind DVDs und/oder die entsprechende Verpackung mit
Zeichen bedruckt, die über den Inhalt und die Funktionen der Disc
informieren. Bitte überprüfen Sie diese Zeichen. Beachten Sie
jedoch, dass manche Discs bestimmte Funktionen unterstützen,
obwohl kein Zeichen darauf hinweist.
Auf Bildeigenschaften bezogene Zeichen
Anzahl der UntertitelAnzahl der
Aufzeichnung mit dem
StandardBildseitenverhältnis 4:3
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-TVGeräten dem Breitbildmodus (16:9), auf TVGeräten mit einem Standard-Bildseitenverhältnis
von 4:3 erfolgt sie jedoch im Letterboxformat.
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-TVGeräten dem Breitbildmodus (16:9), auf TVGeräten mit einem Standard-Bildseitenverhältnis
von 4:3 erfolgt sie jedoch im Panscan-Format (der
linke oder rechte Bildrand wird abgeschnitten).
Auf Audioeigenschaften bezogene Zeichen
Anzahl der Tonspuren
Kamerawinkel
Der Bildschirm schließt
schwarze Bildstreifen
ober- und unterhalb
des Bildes ein,
welches das StandardBildseitenverhältnis
4:3 aufweist
(Briefkastenformat)
Einlegen einer Disc
Öffnen des Disc-Faches
Drücken Sie die Taste M, um das Disc-Fach zu öffnen.
● Das Disc-Fach wird durch erneutes Drücken der Taste
geschlossen.
● Verwenden Sie die Taste, um das Disc-Fach zu öffnen und zu
schließen.
● Blockieren Sie das Disc-Fach nicht mit der Hand, während es
sich öffnet oder schließt, da die Hardware sonst zu Schaden
kommen kann.
● Legen Sie keine nicht abspielbaren Discs oder andere
Gegenstände als Discs in das Disc-Fach.
● Das Disc-Fach nicht übermäßig nach unten drücken und keiner
hohen Gewichtsbelastung aussetzen.
Discs ohne Einlegekassetten
Dolby Digital-Zeichen
Dolby Digital wurde von Dolby Laboratories als
digitales Raumklangsystem entwickelt.
DTS (Digital Theater System)
Sie können DTS-Ton wiedergeben, wenn Sie
den Verstärker mit einem eingebauten DTSDecoder an die Buchse DIGITAL OUT des
Gerätes anschließen.
Disc-Fach
Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben ein. Da Discs
unterschiedliche Durchmesser aufweisen können, ist darauf zu
achten, dass die Disc korrekt in der für ihre Größe vorgesehenen
Vertiefung sitzt. Wenn die Disc nicht fest in ihrem Profil sitzt, kann
sie Kratzer bekommen oder anderweitig beschädigt werden. Discs
mit 8 cm Durchmesser in das innere Profil einlegen.
DVD-RAM-Discs in Einlegekassetten
Zweiseitige Discs:
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der
abzuspielenden bzw. zu bespielenden Seite nach unten ein. Wenn
die Disc mit CSeite AD nach unten zeigend eingelegt wird, werden
auf dieser Seite Sendungen aufgezeichnet.
Einseitige Discs:
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der
Etikettseite nach oben ein.
Pflege und Handhabung von Discs
Handhabung von Discs
Die Oberfläche einer Disc
sollte grundsätzlich nicht
berührt werden. Da Discs aus
Plastik bestehen, können sie
leicht beschädigt werden.
Wenn eine Disc verschmutzt,
verstaubt, verkratzt oder
verbogen ist, können Bild- und
Tondaten nicht korrekt ausgelesen werden, und die betreffende
Disc kann Funktionsfehler beim Gerät verursachen.
Etikettseite
Die Etikettseite nicht beschädigen, mit Papier bekleben oder mit
Klebstoff versiegeln.
Aufnahmeseite
Stellen Sie vor der Verwendung von Discs sicher, dass deren
Aufnahmeseite nicht zerkratzt und/oder beschmutzt ist. Kratzer
und Verunreinigungen auf der Aufnahmeseite einer Disc können
die ordnungsgemäße Wiedergabe und Aufnahme behindern.
Außerdem ist zu beachten, dass eine DVD-RAM nach der
Entnahme für den Gebrauch beim Wiedereinlegen in die Kassette
verkratzen oder verschmutzen kann.
Aufbewahrung
Discs sollten immer in der zugehörigen Hülle aufbewahrt werden.
Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt werden,
können sie zu Schaden kommen. Discs sollten nicht an Orten mit
direkter Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder
Hitzeentwicklung aufbewahrt werden. Die Aufbewahrung von
Discs im Auto sollte vermieden werden.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
DE9
Pflege von Discs
Fingerabdrücke und andere
Verschmutzungen auf der Disc mit einem
weichen, trockenen Tuch von innen nach
außen abwischen.
Schwer zu reinigende Discs mit einem mit
Wasser befeuchteten Tuch sauberwischen.
Niemals Schallplattenreiniger, Benzin,
Alkohol oder antistatische Wirkstoffe verwenden.
VORSICHT:
In einigen Fällen werden Bilddaten verstümmelt wiedergegeben
oder es kommt zu Rauscherscheinungen. Dies kann an der Disc
liegen. (Falls diese nicht den Normen entspricht.)
Diese Unregelmäßigkeiten sind auf die verwendete Disc, nicht
jedoch auf Fehlfunktionen am Gerät zurückzuführen.
A OPERATE-Taste (A)
B Auswurftaste (EJECT M) (DV) A S. 39
C Schacht für Mini-DV-Kassetten
D DV-Anzeige (DV) A S. 39
DV-Aufnahmeanzeige (REC)
E HDD-Anzeige (HDD) A S. 20, 35
HDD-Aufnahmeanzeige (REC) A S. 35
F DVD-Anzeige (DVD) A S. 20, 22
DVD-Aufnahmeanzeige (REC) A S. 32
G Taste zum Öffnen/Schließen (EJECT M) (DVD) A S. 8
H DV/HDD/DVDAuswahltaste (DV/HDD/DVD) A S. 22, 35, 39
● Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus
funktionslos.
I Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) A S. 32, 35
J INSTANT REPLAY-Taste (INSTANT REPLAY) A S. 26, 38,
40
K Disc-Fach
L Nachvertonungstaste (AUDIO DUB.) A S. 65
M Einfügetaste (INSERT) A S. 66
N Anzeigetaste (DISPLAY) A S. 25, 33
O S-Video-Eingang [S-VIDEO] A S. 61
P Video/Audio-Eingangsanschlüsse
[VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)] A S. 61
Q Eingangsauswahltasten (INPUT SELECT JK) A S. 32, 35
R Displayfeld A S. 12
S Infrarot-Sensor
T Stopptaste (STOP o) A S. 22, 37
U Rückspultaste (O) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42
Rückspultaste (REW O) (DV-Deck) A S. 39, 40
V Wiedergabetaste (PLAY I) A S. 22, 37
W Vorspultaste (N) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42
Vorspultaste (FF N) (DV-Deck) A S. 39, 40
X Pausetaste (PAUSE W) A S. 22, 37
Y Aufnahmetaste (REC R) A S. 32, 35
Z DV-Eingangs-/Ausgangsanschluss [DV IN/OUT(A*)]
A S. 59
* A (i.Link) bezieht sich auf die Industriespezifikation IEEE1394-1995
und deren Erweiterungen. Das
die mit dem i.Link-Standard kompatibel sind.
A-Logo wird für Produkte verwendet,
Rückansicht
VERZEICHNIS
DE11
ACDB
DIGITAL
AUDIOOUT
PCM/STREAM
COAXIAL
OPTICAL
HDD/DVD
A Regionsnummer A S. 6
B Netzkabel A S. 16
C Kühlgebläse
● Dadurch wird verhindert, dass die Temperatur im Inneren des
Gerätes zu stark ansteigt.
Nicht entfernen.
● Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Fläche um das Gebläse
herum nicht blockiert ist.
● Das Gerät kann nach dem Abschalten heiß werden, da der
Kühlventilator auf der Rückseite dann nicht mehr aktiv ist. Der
Ventilator kann allerdings in den folgenden Fällen aktiviert
werden:
^ Im Bereitschaftszustand für die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48), kurz vor der VPS/
PDC-Aufnahme-Startzeit (A S. 45).
^ Wenn Sie den Decoder oder Satelliten-Tuner an [L-2 IN/
DECODER] anschließen und CL-2 ANSCHLUSSD die
Einstellung CDECODERD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD
hat. (A S. 63)
^ Wenn CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CEIND gestellt ist
(A S. 77).
(Stellen Sie CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CAUSD, wenn
Sie das Gebläsegeräusch als störend empfinden.)
COMPONENT
VIDEO OUT
HDD/DVD
I
ANTENNA
Y
P
B
P
R
M
REMOTE IN
J
E
S-VIDEO OUT
L-1
FGH
AUDIO OUT
RIGHT
VIDEO OUT
LEFT
IN/OUT
L-2
IN/DECODER
KL
D Digitale Audio-Ausgangsbuchsen
[DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)] (nur HDD- und
DVD-Deck) A S. 64, 70
E S-Video-Ausgang [S-VIDEO OUT] A S. 16
F Audio-Ausgangsbuchsen [AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)]
A S. 16
G BNC-Videoausgang [VIDEO OUT] A S. 16
H Component Video-Ausgänge [COMPONENT VIDEO OUT
(Y/P
B/PR
)] (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 16
I Antenneneingang [ANTENNA IN] A S. 16
J Fernbedienungsanschluss* [REMOTE IN]
* Derzeit ist keine kompatible Fernbedienung erhältlich.
K L-1 Eingangs-/Ausgangsanschluss [L-1 IN/OUT] A S. 16,
62, 69, 70
L L-2-Eingangs-/Decoderanschluss [L-2 IN/DECODER]
A S. 62, 69, 70
M Antennenausgang [ANTENNA OUT] A S. 16
IN
OUT
12DE
Display
VERZEICHNIS
ACBDGF
VPS/PDC
EIHJ
LPCM
FR
XP SP LP EP
VR
-
RW VCD
+
-
RAM
N
OP
A VIDEO-Anzeige (z) A S. 33, 36
Leuchtet, denn durch Betätigung von TV AV/VIDEO der
Videomodus selektiert wurde. Bei aktiviertem TV-Modus
leuchtet die Anzeige nicht.
B Disc-Typ-Anzeige
Wenn eine Disc eingelegt wird, wird der Typ der Disc angezeigt.
Leuchtanzeige Disc-Status
Während des Abspielens einer Disc drehen sich die Disc-Marken.
Bei Hochgeschwindigkeits-Suchlauf:
Drehen sich schneller als bei normaler Wiedergabe.
Bei Zeitlupe:
Drehen sich langsamer als bei normaler Wiedergabe.
Bei Aufnahme:
Der rote Innenring leuchtet wie bei der normalen Wiedergabe. Bei
der Sofortaufnahme (ITR) blinkt der rote Innenring langsam.
Bei Pause:
Disc-Marken blinken sowohl bei der Aufnahme als auch bei
der Wiedergabe.
Bei Stopp:Alle Disc-Marken leuchten.
Bei Fortsetzung nach Stopp: Alle Disc-Marken blinken.
Bei geöffnetem Disc-Fach:Alle Disc-Marken sind inaktiv.
Keine Disc im Disc-Fach:Alle Disc-Marken sind inaktiv.
VR-Modus-Anzeige (VR) A S. 78
Leuchtet, wenn eine DVD-RW im VR-Modus formatiert ist.
C VPS/PDC-Anzeige A S. 45
Diese Anzeige erfolgt, wenn überprüft wird, ob der empfangene
Sender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt.
D Leuchtanzeige lineare PCM (LPCM)
Leuchtet, wenn CXP-MODUS-AUDIOAUFNAHMED für die
Aufnahme auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW auf
CLINEAR PCMD (A S. 73) gesetzt oder wenn Linear PCM-
Klang wiedergegeben wird.
E Anzeige bei einliegender Kassette (u)
Signalisiert, dass eine Kassette im DV-Deck einliegt.
Wenn eine Kassette im DV-Deck einliegt, leuchtet die Anzeige.
Die Anzeige erlischt erst, wenn die Kassette wieder aus dem
DV-Deck entfernt wird. Dies gilt auch, wenn zwischenzeitlich
das HDD- oder das DVD-Deck selektiert werden.
Blinkt, wenn der Aufnahmemodus eingestellt wird.
Solange CFRD blinkt, zeigen die drei Ziffern links auf der
Mehrfachanzeige (
C
480D an. Nach dem Einstellen des Wertes leuchtet nur CFRD.
G Leuchtanzeige Gruppe/Titel (GRP/TITLE)
C
GRPD oder CTITLED leuchtet je nachdem, ob eine Disc eingelegt
wurde, während die zwei Ziffern links auf der Mehrfachanzeige (
nachstehend erläuterten Nummern anzeigen.
CGRPD: Gesamtzahl der Gruppen oder Nummer der
CTITLED: Gesamtzahl der Titel oder Nummer des
H Leuchtanzeige Kanal
Zeigt den empfangenen Sender an.
P R
) Einstellwerte im Bereich zwischen C60D und
wiedergegebenen Gruppe wird angezeigt.
wiedergegebenen Titels wird angezeigt.
P
) die
L
R
Q
I Leuchtanzeige Spur/Kapitel (TRK/CHAP)
C
TRKD oder CCHAPD leuchtet je nachdem, ob eine Disc eingelegt wurde,
während die dritte und vierte Ziffer von links auf der Mehrfachanzeige
(
R
) die nachstehend erläuterten Nummern anzeigen.
CTRKD:Gesamtzahl der Spuren oder Nummer der
CCHAPD: Gesamtzahl der Kapitel oder Nummer des
J Leuchtanzeige simulierten Raumklang (3D) A S. 29
Leuchtet, wenn ein simulierter Raumklangeffekt auf der
Bildschirmleiste auf C3D-OND eingestellt ist.
K Leuchtanzeige Modi Zufalls-/Programmierte Wiedergabe
(RND/PRGM) A S. 30
CRNDD: Leuchtet, wenn der Modus Zufallswiedergabe
CPRGMD: Leuchtet, wenn der Modus Programmierte
L Leuchtanzeige Wiederholmodus (x/1/A-B) A S. 27
Auswahl des Wiedergabe-Wiederholungsmodus auf der Bildschirmleiste.
CxD:Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
Cx1B:Ein einzelner Titel/Kapitel/Spur wird wiederholt
CxA-BB:Der ausgewählte Teil (A-B) wird wiederholt
Keine Anzeige: Der Wiedergabe-Wiederholungsmodus ist
M VPS/PDC-Aufnahmeanzeige A S. 45
Leuchtet, wenn die VPS/PDC-Aufnahmefunktion aktiviert ist.
N Leuchtanzeige Videoausgang (q) A S. 80
Keine Anzeige:Zeigt an, dass der Zeilensprung-Modus eingeschaltet ist.
q:Zeigt an, dass der Zeilenfolge-Abtastmodus
(Beispiel)
O
Anzeige für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme AS. 48
Leuchtet, wenn das HDD-Deck sich im Bereitschaftsmodus für
die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme befindet.
P Gruppen-/Titelnummeranzeige
Q Anzeige für Nachvertonung bzw. Einfügen
CADUBD oder CINSD leuchtet beim laufender Nachvertonung
bzw. im Einfügemodus.
R Spur-/Kapitelnummeranzeige
S Leuchtanzeige Restzeit/Abgelaufene Zeit A S. 25, 33
Leuchtet, wenn die auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW
verbleibende Aufnahmezeit angezeigt wird, und erlischt, wenn
die abgelaufene Zeit angezeigt wird.
Die sechs Ziffern rechts auf der Mehrfachanzeige (T) zeigen
die abgelaufene oder die verbleibende Zeit für jede Spur an.
Keine Anzeige: Zeigt die abgelaufene Zeit auf der Disc an.
Anzeige:Zeigt die Restzeit auf der Disc an.
T Anzeige Verbleibende Zeit/Abgelaufene Zeit A S. 25, 33
Uhrzeit sowie Timecode A S. 40
U Mehrfachanzeige
Zeigt die Uhrzeit, den empfangenen Kanal, die abgelaufene
und die Restzeit an.
Zeigt außerdem den Status des Geräts (NO DISC/OPEN/
CLOSE/READING) an.
S
wiedergegebenen Spur wird angezeigt.
wiedergegebenen Kapitels wird angezeigt.
eingestellt ist.
Wiedergabe eingestellt ist.
wiedergegeben.
abgespielt.
ausgeschaltet.
eingeschaltet ist.
q
den Zeilenfolge-Abtastmodus geschaltet ist.
T
leuchtet, wenn der Videoausgangsmodus auf
U
MK
Fernbedienung
r
q
s
CABLE/SAT
DVD
A
B
C
D
TV
DVH DDDVD
TV
VIDEO
TV
STANDBY/ON
DVD
TV/CBL/SAT
AV
TV
E
PR
AUX
F
G
CANCEL
LIVE
MEMO/MARK
PROGRAMME
EDITDUBBING
H
I
J
K
L
MENU
NAVIGATIONTOP MENU
ENTER
RETURN
NEXTPREVIOUS
M
SLOWSLOWPLAY/SELECT
N
CLEAR
O
STOP/
JUMP
PAUSEREC
P
REC MODE
DISPLAY
ON SCREEN
ANGLE
LIVE CHECK
SET UP
SAT
PROGRESSIVE
SCAN
Q
R
S
T
REMAIN
AUDIO
VPS/PDC
SUBTITLE
U
A TV AV/VIDEO-Taste A S. 33, 36
B TV-Stummschalttaste (TV d) A S. 67
C DV-Taste* A S. 39
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.
D HDD-Taste* A S. 35
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.
E Zifferntasten A S. 32, 35
F Löschtaste (CANCEL(L)) A S. 30
G Auxiliarytaste (AUX): Ist an diesem Gerät funktionslos.
H Live-Taste (LIVE) A S. 42
I Überspieltaste (DUBBING) A S. 56
J Hauptmenütaste (TOP MENU) A S. 23
K FGDE -Tasten A S. 17
L Menütaste (MENU) A S. 23
M Rücksprungtaste (S) A S. 23, 42, 38
Taste zurück (PREVIOUS) A S. 26
N Rückspultaste (O) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42
Rückspultaste (O) (DV-Deck) A S. 39
Taste Zeitlupe rückwärts (SLOW –) A S. 24
O Aufnahmetaste (R) A S. 32, 35
P Sprung-Taste (JUMP +/–) A S. 38
Q Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) A S. 32, 35
Aufnahmetaste (REMAIN) A S. 25, 33
R Anzeigetaste (DISPLAY) A S. 25, 33, 40
S VPS/PDC-Aufnahmeanzeige (VPS/PDC j) A S. 45
V
W
X
Y
Z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
VERZEICHNIS
DE13
T Tonspur-Taste (AUDIO) A S. 26
U Untertitel-Taste (SUBTITLE) A S. 26
V TV/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-/DVD-Schalter A S. 20
W DVD-Bereitschafts-/Ein-Taste (DVD A)
X TV/CBL/SAT-Bereitschafts-/Ein-Taste (TV/CBL/SAT A)
A S. 67
Y DVD-Taste* A S. 22
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.
Z Taste für TV-Lautstärke (TV8 +/–) A S. 67
a Programmplatztaste (PR +/–) A S. 32, 67
b Memo-Taste (MEMO) A S. 50, 53
Marken-Taste (MARK) A S. 25
c Programmiertaste (PROGRAMME) A S. 44, 46, 47
d Bearbeitungstaste (EDIT) A S. 50
e Navigationstaste (NAVIGATION) A S. 49
f Eingabetaste (ENTER) A S. 20
g Rückkehrtaste (RETURN) A S. 26, 28, 44
h Vorsprungtaste (T) A S. 23, 42
Taste Weiter (NEXT) A S. 26
i Vorspultaste (N) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42
Vorspultaste (N) (DV-Deck) A S. 39
Taste Zeitlupe vorwärts (SLOW +) A S. 24
j Wiedergabetaste (I) A S. 22, 37
Auswahltaste (SELECT) A S. 55
k Pausetaste (W) A S. 22, 37
l Stopptaste (o) A S. 22, 37
Löschtaste (CLEAR
) A S. 30
m Taste für Skip-Suchlauf (v) A S. 24, 42
n Einstellungsmenü-Taste (SET UP) A S. 20
o INSTANT REPLAY-Taste (w) A S. 42
p On-Screen-Taste (ON SCREEN) A S. 14, 27
q Taste für Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
(SAT j) A S. 48
r Taste Zeilenfolge-Abtastmodus (PROGRESSIVE SCAN)
A S. 80
s Kamerawinkel-Taste (ANGLE) (nur DVD-Deck) A S. 25
Taste Live-Kontrolle (LIVE CHECK) A S. 42
Handhabung der Fernbedienung
Legen Sie vor der Verwendung zwei Batterien der Größe R6 in
die Fernbedienung ein. Dabei ist darauf zu achten, dass die
Polarität (F und G) der Batterien mit den Markierungen am
Batteriefach oder auf der Batterieabdeckung übereinstimmt.
Mit der Fernbedienung können nicht nur die meisten Funktionen
des Geräts bedient werden, sondern sie kann auch zur
Steuerung der grundlegenden Funktionen von TV-Geräten und
Satelliten-Tunern verwendet werden. (A S. 67)
● Richten Sie den Fernbedienungsgeber auf den Infrarot-Sensor
an der Frontplatte des Gerätes.
● Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 8 m.
HINWEIS:
Falls die Fernbedienung einmal nicht einwandfrei arbeitet,
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, warten Sie
kurz, und legen Sie neue Batterien ein. Anschließend versuchen
Sie erneut, das Gerät zu bedienen.
14DE
7: 00XP
10: 00SP
20: 00LP
28: 00
36: 00
EP
FR480
ITR2 : 30
VERZEICHNIS
On-Screen-Anzeige (HDD- und DVD-Deck)
Wenn CEINBLENDEND auf CEIND oder CAUTOD eingestellt ist und
auf der Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um
die Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie zweimal auf
ON SCREEN.
Beim Drücken von REC MODE
(Wird acht Sekunden lang eingeblendet.)
Bei der Wiedergabe eines aufgenommenen Titels
HDD
0:001:002:00
FISHING WORLD
01:16:48
FR360
Digital
A Titel-Start
B Aktuelle Wiedergabeposition
C Titel-Ende
D Wiedergabelaufzeit
E Wiedergabemodus
F Name des gegenwärtig wiedergegebenen Titels
G Zeitskala (Dieser Titel ist anderthalb Stunden lang.)
H Audio-Modus
DVD
TITLE99 CHAPTER999 REMAIN6:59:59 T.
FISHING WORLD
XP
Digital
A Wiedergabe-Titelnummer
B Wiedergabe-Kapitelnummer
C Disc-Restzeit
D Aktueller Status (Wiedergabe)
E Audio-Modus
F Balkenmaß
G Name des Titels (oder der Titelliste), der (die) gerade
abgespielt wird.
H Aktuelle Wiedergabeposition
I Aufnahmemodus
Während der Aufnahme
HDD
A Disc-Restzeit für die einzelnen Aufnahmegeschwindigkeiten
B Aufnahmegeschwindigkeit
Wenn Sie während der Aufnahme R drücken
A Aufnahmezeit für Sofortaufnahme (ITR-Modus)
Bei Live Memory-Wiedergabe
HDD
11:0012:0013:00
FR360
11:35
11:33
PR.12
DVD
TITLE99 CHAPTER999 REMAIN6:59:59 T.
RAM
FR360
11:35
11:33
PR.12
A Zeitskala für Aufnahme (HDD-Deck)
Balkengrafik für Aufnahme (DVD-Deck)
B Aktueller Aufnahmezeitpunkt
C Aufnahmemodus
D Aktuelle Zeit
E Aktuelle Programmplatznummer der Wiedergabe
F Zeitskala für Live Memory-Wiedergabe (HDD-Deck)
Balkengrafik für Live Memory-Wiedergabe (DVD-Deck)
G Aktuelle Wiedergabeposition
H Live Memory-Wiedergabemodus
I Aktuelle Abspieldauer
11:0012:0013:00
FR360
DVD
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59
RAM
FR360
A Aufnahmepunkt
B Aktueller Status (Aufnahme)
C Aktuelle Zeit
D Aufnahmekanalnummer
11:35
11:35
PR.12
LIVE
PR.12
LIVE
VERZEICHNIS
L
C
-
L1
ERINIGUNGSASSETTE
61BIT
SP
R000:00:00:
W
X
u
R
W
G
F
E
C
D
A
B
H
DE15
On-Screen-Anzeige (DV-Überspielen)
Beim Überspielen von Bildern von einem externen DVGerät
FR360
12bit
0:001:002:00
HDD
00: 00:00. 00
JVC
GR-DV3500DV
GR-DV3500
00: 00:00. 00
A Aufnahmegeschwindigkeit
B Speicherplatzanzeige der Festplatte
C Zeitzählwerk Festplatte
D Aufnahmezeitskala
E HDD-Modus
F Fernbedienungsmodus
G Modus für angeschlossenes DV-Gerät
H Modellinformationen zum angeschlossenen DV-Gerät
I Eingangskanal
J Tonmodus
K Toneingangs-Bitrate*
* Zeigt die Bitrate des Tonsignals vom angeschlossenen DV-Gerät an
L Informationen zum angeschlossenen DV-Gerät*
* Hersteller-, Modellname usw. werden bei manchen angeschlossenen
Geräten möglicherweise nicht angezeigt.
M Zeitzählwerk für das angeschlossene DV-Gerät
N Tonüberwachungsmodus
DVDV
1 2
O Fernbedienungsschalter
P Taste „Automatisches Überspielen“
Q Tonüberwachungsschalter
DV
SOUND1
On-Screen-Anzeige (DV-Deck)
Wenn CEINBLENDEND auf CEIND oder CAUTOD eingestellt ist und
auf der Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um
die Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie erneut auf
ON SCREEN.
A Betriebsmodusanzeigen
B Bandgeschwindigkeit (SP/LP)
C Audiomodusanzeige A S. 72
D Anzeige von Tag/Monat/Jahr/Uhrzeit sowie Timecode
A S. 40
E Audiomodusanzeige A S. 40
F Warnhinweis
G Auxiliaryeingangsanzeige (L-1, L-2, F-1 oder DV)
H Anzeige bei CEinliegender KassetteD
R Aufnahmelaufzeit
179 : 59 : 59
16DE
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT
Grundsätzliche Anschlüsse
TV- Antennenkabel
Netzsteckdose
Netzkabel
Geräterückseite
an [S-VIDEO
an
[AUDIO
OUT]
Audiokabel
(nicht enthalten)
S-Videokabel
(nicht enthalten)
an [L-1 IN/
OUT]
Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung der
Anschlüsse sorgfältig.
ACHTUNG:
Schließen Sie das Gerät erst an das Netz an, nachdem alle
Anschlussverbindungen zum TV-Gerät vorgenommen wurden.
IHR GERÄT IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG
EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE
EINWANDFREI HERGESTELLT WORDEN SIND.
1 Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt
CTECHNISCHE DATEND (A S. 85) aufgelisteten Zubehörteile
im Lieferumfang enthalten sind.
2 Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Unterlage auf.
3 Schließen Sie das Gerät mit den entsprechenden Kabeln an ein
Fernsehgerät an.
8 Grundsätzlicher Anschluss
Anschließen an ein Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen
A Trennen Sie das TV-Antennenkabel vom TV-Gerät.
B Schließen Sie das TV-Antennenkabel an die rückseitige
Buchse [ANTENNA IN] des Gerätes an.
C Verbinden Sie die rückseitige Buchse [ANTENNA OUT] des
Gerätes über das mitgelieferte HF-Kabel mit der
Antennenbuchse des TV-Gerätes.
D Verbinden Sie die rückseitige [L-1 IN/OUT]-Buchse des
Gerätes über das mitgelieferte 21-polige SCART-Kabel mit der
21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes.
● Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang
sowohl für ein Composite-Signal (herkömmliches Farbsignal)
als auch für ein Y/C- oder RGB-Signal verwendet werden.
● Je nach Ausführung der SCART-Buchse an Ihrem TV-Gerät
muss Ihr TV-Gerät auf VIDEO (oder AV), Y/C oder RGB
geschaltet werden.
Um mit einem Fernseher mittels BNC Video Verbinder zu verbinden
^
A Durchführung von A – C von CAnschließen an ein
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D in der linken
Spalte.
B Schliessen Sie den optionalen Audio Kabel zwischen dem
[AUDIO OUT] Verbinder auf der Rückseite der Einheit und den
Fernseher Audio Eingangsverbindern an.
C Schliesssen Sie den optionalen BNC Video Kabel zwischen
dem BNC Verbinder [VIDEO OUT] der Einheit und dem
Fernseher BNC VIDEO Eingang Verbinder an.
8 S-Video-Anschluss
Anschließen des S-VIDEO-Eingangs und der Audioeingänge am TV-Gerät
^
A Führen Sie die Schritte A – C unter CAnschließen an ein
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D aus.
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen der [S-VIDEO OUT]-
Buchse des Gerätes und den S-VIDEO-Eingangsbuchsen des
TV-Gerätes her.
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TVGerätes her.
● Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie
trotzdem eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie
einen Hi-Fi-Verstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des
Gerätes anschließen.
● Setzen Sie CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD bei der
Benutzung des S-Video Verbinders.
8 Komponentenvideo-Anschluss
Anschluss an die Komponentenvideo-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes
A Führen Sie die Schritte A – C unter CAnschließen an ein
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D aus.
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [COMPONENT
VIDEO OUT (Y/P
B/PR
)]-Buchsen des Gerätes und den
Component-Video-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes her.
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TVGerätes her.
● Sie erhalten hochwertige Komponenten-Videobilder.
● Die [COMPONENT VIDEO OUT (Y/P
B/PR
)]-Buchsen senden
keine DV Signale.
●
Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie trotzdem
eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie einen Hi-FiVerstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des Gerätes anschließen.
● Über die Komponenten-Videoverbindung können Sie die Bilder
im fortlaufenden Abtastmodus ansehen. Angaben zum
Umschalten in den fortlaufenden Abtastmodus finden Sie unter
CEinstellung des Abtastmodus (nur HDD- und DVD-Deck)D
(A S. 80).
HINWEIS:
Wählen Sie für CL-1 AUSGANGD eine der folgenden Optionen
(A S. 63):
Die SCART-Buchse Ihres TVGeräts ist geeignet für:
Wenn die gewählte Einstellung nicht vom TV-Gerät unterstützt
wird, wird das Bild nicht korrekt angezeigt. Gleiches gilt, wenn die
an dieses Gerät angeschlossene Einheit nicht kompatibel ist.
4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
● Nach dem Anschließen des Netzsteckers an eine
Netzsteckdose blinkt CLOADINGD auf dem Displayfeld, und das
Gerät schaltet sich nach ca. 50 Sekunden ein. Hierbei handelt
es sich nicht um einen Defekt.
Wenn Sie das Gerät A nach Anschluss des Netzkabels an
eine Netzsteckdose erstmalig mit der Taste an dem Gerät (oder
DVDA mit der Fernbedienung) einschalten, brauchen Sie nur
den Ländercode* einzugeben. Danach führt die automatische
Grundeinstellung die Senderprogrammierung,
Uhrzeiteinstellung** und Leitzahlzuweisung automatisch aus.
* In Belgien (BELGIUM) oder in der Schweiz (SUISSE) müssen Sie
zusätzlich die gewünschte Sprache wählen.
* In Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechischen Republik (ČESKÁ
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) oder anderen Ländern Osteuropas
(OTHER EASTERN) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
A
CABLE/SAT
DVDTV
DVD A
ENTER
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte:
● Das TV-Antennenkabel muss an dem Gerät angeschlossen
sein.
● Das Netzkabel des Geräts muss an einer Netzsteckdose
angeschlossen sein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät oder mit
DVDA auf der Fernbedienung ein. Danach erscheint die On-
Screen-Anzeige für die länderspezifische Einstellung.
2 Wählen Sie mit FGD E den
Namen Ihres Landes aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEISE:
● Wenn Sie CBELGIUMD oder
CSUISSED angewählt haben,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
●
Wenn Sie CMAGYARORSZÁGD,
C
ČESKÁ REPUBLIKAD
C
POLSKAD oder COTHER EASTERND gewählt haben, drücken Sie
die Taste
ENTER
Uhrzeit manuell ein (
●
Wenn Sie ein anderes Land ausgewählt haben, fahren Sie mit
Schritt
4
fort.
,
. Das Uhreinstell-Menü erscheint. Stellen Sie die
A
S. 77) und fahren Sie dann mit Schritt4 fort.
FGDE
GRUNDEINST. > AREA SELECT
BELGIUM
ČESKÁ REPUBLIKA
DEUTSCHLAND ESPAÑAGREECE
ITALIAMAGYARORSZÁG NEDERLAND
NORGEÖSTERREICH POLSKA
PORTUGALSUISSESUOMI
SVERIGEOTHER WESTERN OTHER EASTERN
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
DANMARK
ZURÜCK
ANFANGSEINSTELLUNGEN
3 Wählen Sie mit FGD E die
gewünschte Sprache aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
Auf dem TV-Bildschirm wird die
AUTO EINST./T-V LINKAnzeige eingeblendet.
4 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CAUTO EINST.D aus
und drücken Sie dann auf
ENTER. Der Bildschirm AUTO
GRUNDEINST. > LANGUAGE SELECT
ENGLISH
ITALIANOESPAÑOL
SVENSKA
DANSK
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER
AUTO EINST.T-V LINK
DEUTSCH
NORSK
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
FRANCAIS
NEDERLANDS
SUOMI
ZURÜCK
DE17
EINST. wird eingeblendet.
● Wenn die AUTO EINST.
abgeschlossen ist, erscheint die
Meldung CSENDERSUCHE
BEENDETD auf dem Bildschirm.
Wählen Sie COKD.
ACHTUNG:
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
GRUNDEINST. > AUTO EINST.
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
AUTO EINSTELLUNG
BITTE WARTEN...
ABBRECHEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
Auf dem Displayfeld erscheint die blinkende Anzeige CAUTOD.
Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste am Gerät oder
an der Fernbedienung, bis auf dem Displayfeld C––:––D angezeigt
wird wie auf Seite 19 abgebildet.
● Wenn Sie das Gerät mit einem vollständig verdrahteten 21-
poligen SCART-Kabel an einem TV-Gerät mit T-V Link-Funktion
anschließen (A S. 16) und dieses TV-Gerät eingeschaltet ist,
führt das Gerät automatisch die Senderübernahme durch
(A S. 18), selbst wenn Sie CAUTO EINST.D für die automatische
Grundeinstellung wählen.
ACHTUNG:
Auch wenn die Gangreserve des Geräts nach Ausführung der
automatischen Grundeinstellung abgelaufen ist, bleiben alle
gespeicherten Sender und ihre Leitzahlen in dem Gerät
gespeichert, so dass die automatische Grundeinstellung nicht
erneut ausgeführt wird. Die automatische Uhrzeiteinstellung
erfolgt nur bei eingeschaltetem Gerät.
Nach einem Umzug führen Sie ggf. die erforderlichen
Einstellungen erneut aus.
● Senderprogrammierung (A S. 74)
● Uhrzeiteinstellung (A S. 77)
Wenn in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender den Betrieb
aufnimmt, führen Sie die Senderprogrammierung aus. (A S. 74)
HINWEISE:
● Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung
auszuführen.
● Die automatische Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung
der Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste A
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie
das Gerät aus und beginnen das Verfahren erneut ab Schritt 1.
● Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
● Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.
(A S. 76, CINFORMATIOND)
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn
CAutomatische GrundeinstellungD abgeschlossen ist.
18DE
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Senderübernahme
Automatische Senderprogrammierung durch
Übernahme vom TV-Gerät/Automatische
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung
ACHTUNG:
Sie können diese Funktion nur mit einem TV-Gerät nutzen, das
mit T-V Link usw.* ausgerüstet ist. Achten Sie darauf, dass ein
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel verwendet
wird.
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten.
Der Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach
TV-Gerät verschieden sein.
CABLE/SAT
DVDTV
ENTER
DE
Falls Sie das Gerät mit einem 21-poligen SCART-Kabel (A S. 16)
an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben, führt das Gerät in
Schritt 4 auf Seite 17 automatisch die Senderübernahme anstatt
der automatischen Grundeinstellung aus. Nach beendeter
Senderübernahme werden Uhrzeit und Leitzahlen automatisch
eingestellt.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter CAutomatische
GrundeinstellungD (A S. 17) aus, bevor Sie fortfahren.
1 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CT- V L IN KD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Der Bildschirm T-V LINK wird
eingeblendet.
● Wenn die T-V LINK
abgeschlossen ist, erscheint
die Meldung
CSENDERSUCHE BEENDETD
auf dem Bildschirm. Wählen
Sie COKD.
ACHTUNG:
Der auf dem Displayfeld angezeigte Programmplatz erhöht sich
von CPR 1D der Reihe nach. Betätigen Sie AUF KEINEN FALL
irgendeine Taste am Gerät oder an der Fernbedienung, während
diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das Displayfeld wie auf
Seite 19 gezeigt auf die Anzeige der Uhrzeit, CPR 1D oder C––:––D
wechselt.
● Wenn Sie während der Senderübernahme irgendeine Taste an
dem Gerät oder auf der Fernbedienung drücken, wird der
Übernahmevorgang abgebrochen.
HINWEISE:
● Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
● Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung
auszuführen.
● Die Senderübernahme vom TV-Gerät oder die automatische
Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung der
Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste A
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie
das Gerät aus und führen das Verfahren dann erneut von Anfang
an aus.
● Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
● Bei diesem Gerät stehen die folgenden Zeichen für
Sendernamen (NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, Z, + und &
(Leerzeichen). Nach der Senderübernahme weichen
Sendernamen u.U. von den am TV-Gerät angezeigten
Sendernamen ab. (A S. 76)
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER
AUTO EINST.T-V LINK
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
GRUNDEINST. > T-V LINK
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
T-V LINK
BITTE WARTEN …
ABBRECHEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTE R] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn
CSenderübernahmeD abgeschlossen ist.
Der jeweilige Einstellstatus der automatischen
Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät
wird am Displayfeld wie folgt bestätigt:
Wurden
Senderprogrammierung und
Uhrzeiteinstellung einwandfrei
ausgeführt, erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige.
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle
Programmplätze.
● Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert (NAME
– A S. 89), erscheint die Senderkennung ca. 5 Sekunden lang
rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das Gerät auf einen
anderen Sender umgeschaltet wird.
● Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf
Seiten 75 – 76.
Wurde nur die
Senderprogrammierung,
jedoch nicht die
Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die
Anzeige CPR 1D (Programmplatz).
ODER
Wurden weder Senderprogrammierung noch
Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die
Anzeige C––:––D.
A Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle
Programmplätze.
● Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert
(NAME – A S. 89), erscheint die Senderkennung ca. 5
Sekunden lang rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das
Gerät auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.
● Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf
Seiten 75 – 76.
B Befolgen Sie die Schritte unter CUhrzeiteinstellungD (A S. 77).
ACHTUNG:
Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein, nachdem Sie
sich vergewissert haben, dass alle Kabel korrekt angeschlossen
worden sind.
Danach erscheint die On-Screen-Anzeige für die länderspezifische
Einstellung. Führen Sie CAutomatische GrundeinstellungD
(A S. 17) oder CSenderübernahmeD (A S. 18) nun erneut durch.
WICHTIG:
● Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn Sie
eine S
HOWVIEW-Programmierung ausführen. (A S. 44)
● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei
abgespeichert werden und die automatische Leitzahlzuweisung
nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen nicht oder
fehlerhaft abgespeichert wurden, wird nach einer S
Timer-Programmierung das falsche Programm aufgenommen.
Überprüfen Sie daher grundsätzlich die Programmplatznummer,
wenn Sie eine S
HOWVIEW-Timer-Programmierung ausführen.
(A S. 44)
●
Bei der Senderprogrammierung speichert das Gerät ggf. auch
Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können
solche Sender auf Wunsch löschen. (
A
S. 76,CSenderlöschungD)
HOWVIEW-
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE19
INFORMATION
Wahl der On-Screen-Anzeigesprache
Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend
der von Ihnen in Schritt 2 auf Seite 17 getroffenen Länderwahl die
On-Screen-Sprache automatisch wie unten gezeigt festgelegt
(außer bei Wahl von CBELGIUMD oder CSUISSED).
SUOMIB SUOMIITALIAB ITALIANO
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
DANMARK
ÖSTERREICH
ČESKÁ
REPUBLIKA
B ENGLISHMAGYARORSZÁG B ENGLISH
B DEUTSCHESPAÑAB ESPAÑOL
B ENGLISHNEDERLANDB NEDERLANDS
B NORSKGREECEB ENGLISH
B SVENSKAOTHER WESTERN B ENGLISH
B DANSK
B DEUTSCHOTHER EASTERN B ENGLISH
B ENGLISH
Um die On-Screen-Anzeigesprache manuell zu ändern, gehen Sie
wie unter CEinstellen der On-Screen-SpracheD (A S. 20)
beschrieben vor.
Just Clock-Zeitkorrektur
Ihr Gerät verfügt über die Just Clock-Funktion, mit der die
eingebaute Uhr in regelmäßigen Abständen anhand der
empfangenen programmbegleitenden PDC-Datensignale
automatisch justiert wird. Wenn Sie diese Funktion nutzen
möchten, wählen Sie einfach die Einstellung CEIND. (A S. 77)
T-V Link-Funktionen
Wenn der Anschluss zwischen Gerät- und TV-Gerät über ein
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel hergestellt wird
(A S. 16), stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Zum
Gebrauch dieser Funktionen muss das TV-Gerät jedoch mit T-V
Link usw.* kompatibel sein.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres TV-Gerätes.
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten. Der
Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach TVGerät verschieden sein.
Automatisches Einschalten des TV-Gerätes
Bei jedem Wiedergabestart wird das TV-Gerät automatisch
eingeschaltet und auf den AV-Modus eingestellt.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres TV-Gerätes.
Gerät-Bereitschaftsautomatik
Das Gerät kann über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts
ausgeschaltet werden.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres TV-Gerätes.
Direct Rec
Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme des
momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar zu
starten. Zum Gebrauch dieser Funktion stellen Sie CDIREKT-
AUFNAHMED auf CEIND ein. (A S. 73)
20DE
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Sprachenwahl
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
ENTER
DVD
FGDE
SET UP
Einstellen der On-Screen-Sprache
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen.
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-
Anzeige am Gerät leuchtet.
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CFUNKTIONSEINSTD
aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CDISPLAY EINSTD
aus und drücken Sie dann auf
G.
5 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CON-SCREEN-
MENÜSPRACHED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST
EINBLENDEN
BLAUER HINTERGRUND
DIMMER
ENERGIESPARMODUS
ON-SCREEN-MENÜSPRACHE
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
HDD/DVD/DV-EINST.
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
DISPLAY EINST
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
AUTO
HELL
AUS
ENGLISH
GRUNDEINST.
EIN
6 Wählen Sie mit FG die gewünschte Sprache aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache (nur
DVD-Deck)
Auf manchen DVDs ist die DVD-Menüanzeige sowie die Audiound die Untertitelsprache in mehreren Sprachen vorhanden. Bei
solchen Discs kann die gewünschte Standardsprache frei gewählt
werden.
● Das Verfahren zeigt als Beispiel, wie CMENÜSPRACHED
eingestellt wird.
1 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CDVD VIDEO EINST.D
aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CSPRACHE EINST.D
aus und drücken Sie dann auf
G.
5 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CMENÜSPRACHED
aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
6 Wählen Sie mit FG die gewünschte Sprache aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Siehe CSprachencodelisteD (A S. 86).
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
HINWEIS:
Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist,
wird die Standard-Menüsprache der Disc wiedergegeben.
DVD VIDEO EINST.
SPRACHE EINST.
MENÜSPRACHE
AUDIO SPRACHE
UNTERTITEL
SET UP
ENDE
HDD/DVD/DV-EINST.
FUNKTIONSEINST
KINDERSICHER. DISC EINST.
AUDIOAUSGANG
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
ENGLISCH
ENGLISCH
ENGLISCH
GRUNDEINST.
Einstellen des Monitors
Sie können einen Monitortyp dem TV-Gerät entsprechend
auswählen, das Sie für die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs mit
Aufnahmen für Breitbild-TV-Geräte verwenden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
DVD
ENTER
FGDE
SET UP
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE21
1 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
● Während einer Aufnahme oder der Wiedergabe ist das
Einstellen des Bildschirmtyps nicht möglich.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CFUNKTIONSEINSTD
aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CVIDEO EIN/AUSD
aus und drücken Sie dann auf
G.
5 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CMONITOR-TYPD aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
L-2 ANSCHLUSS
SET UP
ENDE
HDD/DVD/DV-EINST.
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
DISPLAY EINST
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
4:3 LETTERBOX
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO
VIDEO
GRUNDEINST.
6 Wählen Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie
dann auf ENTER.
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
8 MONITOR-TYP - 4:3 LETTERBOX / 4:3 PAN & SCAN /
16:9AUTO / 16:9FIX
4:3 LETTERBOX (Konvertierung Letter Box):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden am oberen und
unteren Bildrand schwarze Balken eingefügt.
4:3 PAN & SCAN (Pan&Scan):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden keine schwarzen
Balken eingefügt, die rechte und die linke Seite werden jedoch
abgeschnitten.
16:9AUTO (Konvertierung Breitbildformat):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher).
16:9FIX (Konvertierung Breitbildformat):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher). Bei der
Wiedergabe von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3
korrigiert das Gerät automatisch die Bildschirmbreite des
Ausgangssignals.
Panscan-/Letterbox-Format
Im Allgemeinen werden DVDVIDEO-Discs für Breitbild-TV-Geräte
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 produziert.
Bildmaterial mit diesem Seitenverhältnis kann auf einem TV-Gerät
mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 nicht wiedergegeben
werden. Es gibt zwei Arten der Bilddarstellung, nämlich PS
(CPan&ScanD) und LB (CLetterboxD).
Pan&Scan
Rechter und linker Bildrand sind abgeschnitten.
Das Bild füllt den Bildschirm aus.
● Das Bild wird abhängig vom Disc-Typ im C4:3
LETTERBOXD-Modus angezeigt, selbst wenn
der C4:3 PAN & SCAND-Modus ausgewählt
ist.
Letterbox
Oben und unten im Bild sind schwarze Streifen
zu sehen. Das Bild selbst hat ein
Bildseitenverhältnis von 16:9.
22DE
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
Einfache Wiedergabe
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
DV/HDD/DVD
I
o
M
DVD
ENTER
I
o
W
ACHTUNG:
● Abhängig vom Typ und Zustand der Disc dauert das Lesen
einer Disc ca. 30 Sekunden, da dieses Gerät mit mehreren
Disc-Typen kompatibel ist (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Bei
verkratzten, beschmutzten oder verbogenen Discs kann es
sogar mehrere Minuten dauern.
● Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.
● Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht
ausgeführt werden.
W
CABLE/SAT
DVDTV
Näheres zur Wiedergabe von MP3/JPEG-Disc siehe CWiedergabe
mit MP3/WMA/JPEG-NavigationD (A S. 55).
1 Legen Sie eine Disc ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD
(A S. 8).
● Das Disc-Fach kann auch durch Drücken der Taste I
geschlossen werden.
● Bei selbststartenden DVDs beginnt die Wiedergabe
automatisch.
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät
oder mit DVD auf der Fernbedienung ein. Die DVD-Anzeige auf
dem Gerät leuchtet.
3 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
● Wenn Sie eine DVD einlegen, deren Regionsnummer nicht der
des Gerätes entspricht, wird auf dem TV-Bildschirm die
Meldung CREGIONALCODE-FEHLERD angezeigt. Einzelheiten
hierzu finden Sie unter CRegionsnummerD (A S. 6).
● Wenn auf dem TV-Bildschirm die Meldung CWIEDERGABE
DER DISC UNTER AKTUELLEN EINSTELLUNGEN NICHT
MÖGLICHD angezeigt wird, siehe CKindersperreD (A S. 31).
● Bei Video-CDs/SVCDs mit Wiedergabesteuerung und einigen
DVD-Discs wird zu Beginn der Wiedergabe auf dem TVBildschirm die Menüanzeige eingeblendet. Wählen Sie in
diesem Fall im Menü ein Element aus, das Sie wiedergeben
möchten. Anderenfalls erfolgt keine Wiedergabe. Näheres
hierzu finden Sie unter CFunktion für Wiedergabesteuerung
(PBC)D (A S. 26) oder CAnsteuern einer bestimmten Szene mit
dem DVD-MenüD (A S. 23).
● Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 50)
4 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
● Bei der Wiedergabe einer aufzeichnungsfähigen Disc wird die
Wiedergabe beendet und eine mit dem Tuner des Gerätes
empfangene Sendung wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
● Wird eine Nurlese-Disc wiedergegeben, dann endet die
Wiedergabe, und der TV-Bildschirm zeigt ein blaues Bild, wenn
Sie o betätigen. Durch erneutes Drücken von o wird die mit
dem Tuner des Gerätes empfangene Sendung erneut gezeigt.
● Wenn während der Wiedergabe M gedrückt wird, wird die
Wiedergabe beendet und das Disc-Fach öffnet sich.
HINWEISE:
● Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie
dann auf ENTER. (A S. 50)
● Während der Aufzeichnung oder der Verwendung der Live
Memory-Funktion für die Festplatte ist die Wiedergabe einer mit
96 kHz aufgezeichneten DVD nicht möglich.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE23
Weitere Wiedergabefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
CABLE/SAT
DVDTV
DVD
0-9
TOP MENU
ENTER
MENU
O/SLOW
JUMP
JUMP +
S
I
-
o
-
FGDE
T
N/SLOW +
W
Startpunkt des Abschnitts suchen oder Abschnitt überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste S oder T.
● Durch die Taste T können Sie an den Anfangspunkt oder die
markierten Punkte der Einheit springen, diese vorwärts
überspringen und die Wiedergabe fortsetzen.
● Durch die Taste S können Sie an den Anfangspunkt oder die
markierten Punkte der Einheit springen, diese rückwärts
überspringen und die Wiedergabe fortsetzen.
Aktueller Wiedergabepunkt
Vor he ri ge
Sendung
oder
Szene 2
(Kapitel 2)
oder
Spur 2
RückwärtsVorwärts
● : Markierte Stellen (A S. 25)
Fernsehspiel
oder
Szene 3
(Kapitel 3)
oder
Spur 3
Nächste Sen-
dung
oder
Szene 4
(Kapitel 4)
oder
Spur 4
Film
oder
Szene 5
(Kapitel 5)
oder
Spur 5
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit
Ansteuern einer bestimmten Szene mit dem DVD-Menü
DVD VIDEO-Discs können ein Top- und ein Disc-Menü enthalten.
Top-Menü
DVD-Discs haben im Allgemeinen ihre eigenen Menüs, die den
Inhalt der Disc anzeigen. Diese Menüs enthalten verschiedene
Elemente wie Filmtitel, Namen von Musikstücken oder Angaben
über Künstler. Mit Hilfe des auf dem TV-Bildschirm angezeigten
Top-Menüs lassen sich bestimmte Szenen ansteuern. Drücken Sie
die Taste TOP MENU, um das Top-Menü aufzurufen.
Disc-Menü
Disc-Menüs beinhalten Wiedergabedaten (Kamerawinkel-Menü,
Untertitel-Menü usw.) für die einzelnen Titel.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Disc-Menü aufzurufen.
1 Drücken Sie TOP MENU oder
MENU, um das DVD-Menü
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit FGD E den
gewünschten Titel aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
● In Abhängigkeit vom
angezeigten Menü kann das
gewünschte Element auch mit
den Zifferntasten angesteuert
werden.
HINWEIS:
Wenn in Schritt 1 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird,
verfügt die Disc weder über ein Top-Menü noch über ein DiscMenü.
Beispiel:
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.
● Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in
beide Richtungen erhöht.
●
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste I.
Für Audio-CDs
Sie können mithilfe der Tasten N und O eine Schnellsuche in
vier Geschwindigkeiten durchführen. (Audio ist auch während der
dynamischen Suche aktiv.) Eine Zeitlupe kann nicht für jede
Wiedergaberichtung aktiviert werden.
Rückwärts
Rückwärtssuche
(4 Schritte)
-60 -15-3-113515
-5
O
Rückwärtswiedergabe
Rückwärtszeit-
lupe (3 Schritte)
---
½
¼
Vorwärtszeitlupe
(3 Schritte)
1
16116
N
Vorwärts
Normal-
Vorwärtssuche
wieder-
½
¼
gabe
(4 Schritte)
60
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
1
Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.
2 Drücken Sie SLOW – (O) oder SLOW + (N), um die
Einzelbild-Weiterschaltung zu aktivieren.
●
Bei jeder Betätigung der Taste
werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw. zurückgeschaltet.
●
Die Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts ist für Video CDs/SVCDs nicht verfügbar.
●
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste I.
SLOW – (O
) oder
SLOW + (N
)
24DE
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
Zeitlupe
1
Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
● Bei jeder Betätigung von SLOW – (O) bzw. SLOW + (N)
wird die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung
erhöht.
● Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist für Video CDs/SVCDs
nicht verfügbar.
Skip-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.
● Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe
automatisch fortgesetzt.
● Der Skip-Suchlauf kann nicht durchgeführt werden, wenn eine
VCD- oder SVCD-Disc mit der PBC-Funktion wiedergegeben
wird.
Suche mit Sprungfunktion
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des
ausgewählten Zeitintervalls (
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.
● Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese
Taste jeweils erneut innerhalb von fünf Sekunden.
● Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit
Sprungfunktion starten, führt die erste Betätigung von JUMP –
oder JUMP + nicht in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten
Intervall. Der erste Sprung bringt Sie immer zur nächsten vollen
Viertelstunde (15 Minuten/30 Minuten/45 Minuten/00 Minuten).
Alle nachfolgenden Sprünge erfolgen dann entsprechend dem
gewählten Zeitintervall.
●
Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die
Meldung
C
ZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie
Beispiel:
Wiedergabe-Suche mit 15-Minuten-Sprungintervallen.
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit
Sprungfunktion 40 Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie
JUMP – oder JUMP + betätigen, springen Sie zurück auf 30
Minuten bzw. vor auf 45 Minuten (vgl. nachfolgende Abbildung).
Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt die
Wiedergabezeitpunkt entsprechend dem gewählten Zeitintervall in
diesem Fall C15 MIN.D auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle
Stunde.
Zeitzählwerk
0 Min.
Beginn der Sendung
15 Min.
HINWEISE:
Bei finalisierten DVD-R- und DVD-RW-Discs (Videomodus) kann
die Suche mit Sprungfunktion nicht durchgeführt werden.
A
S. 73) während der Wiedergabe
40 Min.1 S 15 Min.
30 Min.1 S
45 Min.
Aktuelle Szene
Ende der Sendung
S, O
oder o.
Fortsetzungsfunktion
Sie können die Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an der sie
abgebrochen wurde.
● Achten Sie darauf, dass Sie CFORTSETZEND auf CEIND oder
CDISC FORTSETZEND einstellen. (A S. 72)
● Die Fortsetzungsfunktion arbeitet bei allen nicht finalisierten
DVD-R- und DVD-RW-Discs sowie bei DVD-RAM-Discs
ungeachtet der Einstellung von CFORTSETZEND.
1 Drücken Sie o während der Wiedergabe, um einen
Fortsetzungspunkt abzuspeichern.
● Das Gerät schaltet in den Fortsetzungs-Stoppmodus und
speichert die Stelle, an der die Wiedergabe beendet wurde, als
Fortsetzungspunkt ab. (Während des Speichervorgangs blinkt
die Innenseite der Disc-Statusanzeige auf dem Displayfeld.)
● Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND eingestellt
ist, kann das Gerät die Fortsetzungspunkte der letzten 30
wiedergegebenen Discs abspeichern, auch wenn diese bereits
ausgeworfen wurden. (A S. 72)
● Zum Löschen von Fortsetzungspunkten:
(Die Innenseite der Disc-Statusanzeige hört auf zu blinken und
beginnt zu leuchten.)
Wenn CFORTSETZEND auf CEIND gestellt ist:
• Schalten Sie das Gerät mit der Taste A aus.
• Drücken Sie auf M und entnehmen Sie die Disc.
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.
• Zeigen Sie mit TOP MENU
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND gestellt ist:
• Stellen Sie CFORTSETZEND auf CAUSD. (A S. 72)
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
• Zeigen Sie mit TOP MENU
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
2 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I, um die Wiedergabe
fortzusetzen. Das Gerät setzt die Wiedergabe an der
ausgesetzten Stelle fort.
HINWEISE:
●
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVDVIDEO-, VCD-,
SVCD- und bereits fixierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion
unter der Einstellung
auf
C
DISC FORTSETZEND eingestellt ist. (AS. 72)
● Wenn Sie die Wiedergabe einer Disc stoppen, für die bereits ein
Fortsetzungspunkt abgespeichert wurde, wird der Speicher mit
dem neuen Fortsetzungspunkt aktualisiert.
● Sobald das Gerät die Fortsetzungspunkte für 30 Discs
abgespeichert hat, wird durch das Speichern eines neuen
Fortsetzungspunktes der älteste gespeicherte Punkt gelöscht.
Das Anhalten der Wiedergabe einer Disc, für die bereits ein
Fortsetzungspunkt gespeichert wurde, ändert möglicherweise die
Reihenfolge, in der die Punkte gespeichert sind. Dadurch ändert
sich ggf. auch die Reihenfolge, in der die Punkte gelöscht
werden.
● Wenn das Gerät den Fortsetzungspunkt für eine Disc
abspeichert, werden die Einstellungen für Audiosprache,
Untertitel und Kamerawinkel ebenfalls gespeichert.
● Bei einigen Video-CDs/SVCDs ist diese Funktion möglicherweise
nicht wirksam.
● Wenn CFORTSETZEND auf CEIND oder CAUSD (A S. 72) geändert
wird, werden die Fortsetzungspunkte gelöscht, die mit
CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND abgespeichert
wurden.
● Bei doppelseitigen Discs werden die Fortsetzungspunkte für
beide Seiten gespeichert.
● Wenn Sie bei der Wiedergabe von JPEG- oder MP3-Dateien auf
HDD umschalten, wird die Wiedergabe beendet. Die
Fortsetzungsfunktion funktioniert nachfolgend nicht mehr, wenn
Sie auf DVD zurückschalten, um die Disc wiederzugeben.
das Top-Menü an und leiten Sie dann
o.
das Top-Menü an und leiten Sie dann
C
EIND angewandt, auch wenn CFORTSETZEND
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE25
CABLE/SAT
DVDTV
DVD
0-9
MARK
ENTER
S/PREVIOUS
I
o
REC MODE/REMAIN
DISPLAY
AUDIO
FGDE
RETURNMENU
T/NEXT
SET UP
ANGLESUBTITLE
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut
gestartet werden kann. Die Markierung von DVD-RAM/RW-Discs
(nur VR-Modus) während der Aufnahme ist hilfreich, wenn Sie
einen Startpunkt für die spätere Wiedergabe setzen möchten.
So markieren Sie Positionen:
Drücken Sie während der
Wiedergabe an den Stellen, die Sie
markieren möchten, auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint
die Anzeige CMARKD. Mit den
Tasten S oder T können die
markierten Stellen bei der
Wiedergabe bequem angesteuert
werden.
So löschen Sie markierte Positionen:
Steuern Sie die markierte Stelle, die
gelöscht werden soll, während der
Unterbrechung der Wiedergabe mit
S oder T an und drücken Sie
anschließend auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm wird ein
durchgestrichenes CMARKD
angezeigt, und die markierte Stelle
wird gelöscht.
HINWEISE:
● Wenn eine Mono-Sendung während der Aufnahmen zu Stereo
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.
● Bei DVD-R/RW (Video-Modus) Platten werden Markierungen alle
5 Minuten automatisch angefertigt.
● Wird bei der Wiedergabe einer Disc, die kein Einfügen von
Marken erlaubt, die Taste MARK betätigt, dann erscheint C7D auf
dem TV-Bildschirm.
Überprüfen der Zeitangaben
Die Zeitangaben für Discs können auf dem Displayfeld und dem
TV-Bildschirm überprüft werden.
8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW
Bei jeder Betätigung der Taste DISPLAY auf der Fernbedienung
oder am Gerät selbst ändert sich die Displayanzeige wie folgt:
Während der Aufnahme
Uhrzeit (nur Displayfeld) N Laufzeit für der aktuellen Titel N DiscRestzeit* N (Zurück zum Anfang)
* nur Discs vor dem Fixieren
Bei Wiedergabe
Dauer pro Titel N Laufzeit für der aktuellen Titel N
Disc-Restzeit* N (Zurück zum Anfang)
* nur Discs vor dem Fixieren
Während einer Aufnahme/Wiedergabe oder im Stop Modus
Drücken Sie die Taste REC MODE.
● Die dem Aufnahmemodus entsprechende Restzeit erscheint auf
dem TV-Bildschirm.
● Es ist auch möglich, die Restzeit der Disc je Aufnahmemodus zu
prüfen, indem REMAIN betätigt wird.
● Im Modus FR kann die Aufnahmezeit genau festgelegt werden.
Selektieren Sie, während der Aufnahmemodus und die Restzeit
der Disc nach Betätigung von REMAIN angezeigt werden,
mithilfe von FG CFRD und wählen Sie dann mithilfe von DE die
gewünschte Aufnahmezeit aus. (A S. 34)
● Während der Wiedergabe oder Aufnahme können Sie den
Aufnahmemodus nicht umschalten.
8 Video-CD/SVCD, Audio-CD
Bei Wiedergabe oder im Stop Modus
Laufzeit der aktuellen Spur N Restzeit der aktuellen Spur N
Gesamtlaufzeit N Gesamtrestzeit N (zurück zum Anfang)
HINWEIS:
Wenn eine PBC-kompatible Video-CD/SVCD eingelegt wurde,
sollte die PBC-Funktion deaktiviert werden. (A S. 26)
Kamerawinkel-Auswahl
Wenn die DVD VIDEO-Disc aus mehreren Perspektiven
aufgenommene Szenen enthält, können Sie bei der Anzeige
zwischen diesen unterschiedlichen Aufnahmewinkeln wechseln.
Wenn die Disc Abschnitte mit mehreren Aufnahmewinkeln enthält,
wird an deren Anfang CyD auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste ANGLE.
Der Bildschirm für die
Kamerawinkelauswahl
erscheint auf dem Bildschirm.
2 Wählen Sie mit ANGLE oder
DE den gewünschten Kamerawinkel aus.
● Bei jeder Betätigung von ANGLE oder DE wird der
Kamerawinkel geändert.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde die
aktuelle Szene nicht aus mehreren Aufnahmewinkeln
aufgenommen. Bei manchen Discs ist keine Auswahl des
Kamerawinkels möglich.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die
Kamerawinkelauswahl zu schließen. Die Anzeige für
Kamerawinkelauswahl wird automatisch geschlossen, wenn
länger als 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Bei 3 verschiedenen
Aufnahmewinkeln.
26DE
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
Untertitel-Wahl
Bei manchen DVD VIDEO-Discs ist die Auswahl mehrer UntertitelSprachen möglich. Am Anfang eines Abschnittes, der Untertitel in
mehreren Sprachen enthält, wird auf dem TV-Bildschirm
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste
SUBTITLE. Der Bildschirm für
Untertitelauswahl wird auf dem
TV-Bildschirm angezeigt.
●
Bei jedem Drücken von
SUBTITLE
Bei 3 verschiedenen
Untertitel-Sprachen.
wird die Anzeige von Untertiteln ein- bzw. ausgeschaltet.
ChD angezeigt.
ENGLISH
2 Wählen Sie mit DE die gewünschte Sprache aus.
●
Drücken Sie auf
HINWEISE:
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine
Untertitelsprache aufgezeichnet.
● Falls sich die Untertitelsprache mit dem oben beschriebenen
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.
ENTER
, um die Anzeige für Untertitelauswahl zu schließen.
Auswahl der Tonspur
Bei Sendungen im Zweikanalton oder der Wiedergabe von Discs
mit Zweikanalton- oder Stereoaufnahmen ist die Auswahl der
gewünschten Tonspur möglich.
●
Wenn CEINBLENDEND auf CEIND oder CAUTOD geschaltet ist, kann die
gewählte Tonspur auf dem TV-Bildschirm überprüft werden. (
●
Bei jedem Drücken von
AUDIO
ändert sich die Tonspur.
A
S. 73)
Auswahl der Audiosprache/Tonspur
Einige DVD VIDEO-Discs enthalten mehrere Audiosprachen oder Tonspuren. Die gewünschte
Audiosprache oder Tonspur kann dann frei gewählt werden. Bei manchen Video-CD/SVCDs
kann durch Umschalten der Tonspur Karaoke mit oder ohne Gesang eingestellt werden.
1
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste
Die Anzeige für Audiosprache/
Tonspurauswahl wird
eingeblendet.
2
Drücken Sie
um die gewünschte Audiosprache/Tonspur auszuwählen.
● Bei jedem Drücken auf AUDIO oder DE wird die Audiosprache/
Tonspur geändert.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die Audiosprache/
Tonspurauswahl zu schließen.
HINWEISE:
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine
Audiosprache aufgezeichnet.
● Falls sich die Audiosprache mit dem oben beschriebenen
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.
● Die AUDIO-Taste für die Auswahl von Wiedergabesprache/Ton
kann nur bei laufender Wiedergabe gedrückt werden. Wenn
AUDIO bei ausgesetzter Wiedergabe gedrückt wird, ist keine
Auswahl möglich. In diesem Fall kann Wiedergabesprache/Ton
jedoch über das Setup-Menü ausgewählt werden.
AUDIO
AUDIO
oder DE,
Beispiel: DVD VIDEO
.
Bei 3 verschiedenen
Audiosprachen.
Funktion für Wiedergabesteuerung (PBC)
AUDIOSPUR
On-Screen-Anzeige
Hauptkanal einer zweisprachigen Sendung
Nebenkanal einer zweisprachigen Sendung
Stereo-Discs
Linke Tonspur
Rechte Tonspur
HINWEIS:
Bei der Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW-Discs (Video-Modus)
kann die Tonspur nicht umgeschaltet werden. Die Tonspur wird
gemäß den unter CVIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIOD
vorgenommenen Einstellungen wiedergegeben. (A S. 72)
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung
nicht umschalten lässt
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an ein
digitales Klangwiedergabegerät angeschlossen und
AUDIOAUSGANG
Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus) aufgezeichneten
zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet werden. (
Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus, und schalten Sie
AUDIOAUSGANG
PCM
D
auf CNUR PCMD um.
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
B Wählen Sie mit der Taste DE die Option CDVD VIDEO EINST.D
aus und drücken Sie dann auf G.
C Wählen Sie mit der Taste DE die Option CAUDIOAUSGANGD
aus und drücken Sie dann auf G.
D Wählen Sie mit der Taste FG die Option CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
E Wählen Sie mit der Taste FG die Option CNUR PCMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 71)
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.
D
auf CDOLBY DIGITAL/PCMD eingestellt ist, kann die
D
mit Hilfe der Fernbedienung von CDOLBY DIGITAL/
ANWENDUNGSZWECK
C
DIGITAL-
A
S. 70) Führen
C
DIGITAL-
Einige Video-CDs/SVCDs unterstützen die PBC-Funktion. PBC ist die
Abkürzung für
aufgenommene Video-CD/SVCD verfügt über eigene Menüs, z.B. eine
Liste der auf der Disc enthaltenen Musikstücke.
C
Play Back ControlD (Wiedergabesteuerung). Eine mit PBC
1 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I. Das PBC-Menü wird
eingeblendet.
2
Geben Sie mit den
Szene ein, und drücken Sie dann auf ENTER. Das ausgewählte
Element wird wiedergegeben.
● Die Anzeige CPBCD erscheint auf dem Displayfeld.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm CNEXTD oder CPREVIOUSD
eingeblendet wird:
Gehen Sie mit NEXT(T) auf die nächste Seite.
Kehren Sie mit PREVIOUS(S) zur vorherigen Seite zurück.
● Mit RETURN gelangen Sie in das Menü zurück.
● Die Bedienweise ist je nach verwendeter Disc unterschiedlich.
HINWEIS:
Wollen Sie eine PBC-kompatible VCD- oder SVCD-Disc
wiedergeben, ohne die PBC-Funktion zu aktivieren, dann starten
Sie die Wiedergabe zunächst mit aktivierter PBC-Funktion und
betätigen Sie dann o, um die Wiedergabe zu beenden. Der TVBildschirm wird nun blau. Starten Sie die Wiedergabe nun aus dem
Stoppmodus, indem Sie den gewünschten Titel mit den
Zifferntasten auswählen und dann ENTER betätigen.
Zifferntasten
die Nummer der gewünschten
Instant Replay-Funktion
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.
Betätigen Sie w auf der Fernbedienung oder INSTANT REPLAY
am Gerät.
●
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden
Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
Verwendung der Bildschirmleiste
DVD-
VIDEO
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
DVD-
VIDEO
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
DVD-
VIDEO
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
DVD-
VIDEO
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
Mit der Bildschirmleiste können verschiedene
Wiedergabefunktionen gesteuert werden. Auch einige der
Funktionen des Navigationsmenüs lassen sich mit der
Bildschirmleiste bedienen.
ACHTUNG:
Die Bildschirmleiste kann auch für das HDD-Deck verwendet werden.
Schließen Sie mit der Taste NAVIGATION den Bibliotheks-
Datenbank-Navigationsbildschirm.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE27
A Disc-Typ.
B Wiedergabe-Wiederholung. (A S. 27)
C Wiedergabe-Wiederholung A-B. (A S. 28)
D Suche. (A S. 28)
E Zeitsuche. (A S. 29)
F Simulierter Raumklangeffekt. (A S. 29)
G Bildeinstellung. (A S. 29)
H Umschaltung des Bildquellentyps. (A S. 30)
I Aktueller Statusbereich für das markierte Element.
J Sendungswiedergabe. (A S. 30)
K Zufallswiedergabe. (A S. 30)
L Weiterschaltungs-Intervall für Diashows. (A S. 30)
HINWEIS:
Die hier gezeigten Beispiele beschränken sich zwar auf drei DiscTypen, die Bildschirmleiste wird jedoch für alle in der linken Spalte
aufgeführten Arten von Discs angezeigt.
CABLE/SAT
DVDTV
ENTER
NAVIGATION
FGDE
RETURN
ON SCREEN
So rufen Sie die Bildschirmleiste auf
1
Drücken Sie immer zweimal auf
Inhalt der Bildschirmleiste während der Wiedergabe
DVD VIDEO
DVD-
VIDEO
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
ON SCREEN
, wenn eine Disc eingelegt wird.
3D-ONKINOAUTO
Grundlegende Bedienung der Bildschirmleiste
Beispiel: Auswahl der DVD-Bildeinstellungsfunktion
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen. Das aktuell ausgewählte Element ist markiert und
durch : gekennzeichnet.
3D-ONKINOAUTO
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CD aus und drücken
Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten Element wird
das Kontextmenü eingeblendet.
3D-ONKINOAUTO
3 Wählen Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie
dann auf ENTER.
3D-ONKINOAUTO
NORMAL
KINO
HART
SOFT
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
HINWEIS:
Nähere Erläuterungen zu den einzelnen Menüpunkten finden Sie
auf den entsprechenden Seiten.
Video-CD/SVCD
TRACK 99
VCD
JPEG-Disc
JPEG
Wiedergabe-Wiederholung
EACH 0:00
KINO
TRACK 99GROUP 99
5 SEC.
Je nach Disc-Typ können Sie die Wiedergabe auf Wunsch wiederholen.
1
Drücken Sie zweimal
ON SCREEN
, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CxD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
3D-ONKINOAUTO
3
Drücken Sie mehrfach auf FG, bis der gewünschte Wiederholmodus
ausgewählt ist, und drücken Sie dann auf
ENTER
.
28DE
5
DVD-
VIDEO
CHAPTER 99EACH 179:59GROUP 99
DVD-RAM/RW/R
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
AUS:
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
ALLES WIEDERH:
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
TITEL WIEDERH:
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
DVD VIDEO
AUS:
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
TITEL WIEDERH:
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
KAPITEL WIEDERH.:
Das aktuelle Kapitel wird wiederholt wiedergegeben.
Audio-CD/Video-CD/SVCD/JPEG/MP3
AUS:
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
ALLES WIEDERH:
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
SPUR WIEDERHOLEN*:
Die aktuelle Spur wird wiederholt wiedergegeben.
*CSPUR WIEDERHOLEND ist für JPEG-Discs nicht verfügbar.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Um die Wiedergabe-Wiederholung zu deaktivieren
Führen Sie das obige Verfahren ab Schritt1 erneut aus, wählen Sie in
Schritt
3
die Option CAUSD und drücken Sie dann auf
HINWEISE:
● Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist keine Wiedergabe-
Wiederholung möglich.
● Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung u.U.
nicht einwandfrei.
● Sie können die Mode-Lock-Funktion verwenden.(A S. 80)
ENTER
.
Wiedergabe-Wiederholung A-B
Auch einzelne Stellen können wiederholt wiedergegeben werden.
Bei Wiedergabe
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
2 Drücken Sie die Taste DE und wählen Sie CA-BxD aus.
3
Drücken Sie am Anfang des Abschnitts, der wiederholt werden soll (Punkt
A), auf
ENTER
. Die Wiedergabelaufzeit für Punkt A wird angezeigt.
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
DVD-
VIDEO
AB1:25:58: :
4
Drücken Sie am Ende des Abschnitts, der wiederholt werden soll, auf
ENTER
● Der ausgewählte Disc-Abschnitt (zwischen Punkt A und Punkt
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Um die Wiedergabe-Wiederholung A-B zu beenden
Wählen Sie mit der Taste DE die Option CA-BxD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
(Punkt B). Die Wiedergabelaufzeit für Punkt B wird angezeigt.
B) wird wiederholt wiedergegeben.
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
DVD-
VIDEO
AB1:25:581:40:00
3D-ONKINOAUTO
3D-ONKINOAUTO
HINWEISE:
● Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung A-B u.U.
nicht einwandfrei.
● Es kann passieren, dass die Untertitel im Grenzbereich A-B nicht
angezeigt werden.
● Wenn das Ende des Elements vor Festlegung eines Endpunkts
erreicht ist, wird die Bildschirmleiste am TV-Bildschirm
ausgeblendet. Wiederholen Sie in einem solchen Fall das in
Schritt 1 beschriebene Verfahren.
● Punkt B muss mindestens 3 Sekunden von Punkt A entfernt sein.
● Bei der DVD-Wiedergabe kann die Wiedergabe-Wiederholung A-
B nur innerhalb eines Titels angewendet werden.
● CA-BxD ist während der programmierten und der
Zufallswiedergabe nicht verfügbar.
● CA-BxD ist bei ausgesetzter Wiedergabe nicht verfügbar.
Den Anfang eines gewünschten Abschnitts ansteuern
Sie können den Anfang eines Titels, Kapitels, einer Gruppe oder
einer Spur ansteuern.
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe
1
Drücken Sie zweimal
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option C9D aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FG das gewünschte Element aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
●
Überspringen Sie diesen Schritt bei Video-CDs/SVCDs und Audio-CDs.
Bei DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO
CTITEL SUCHEND oder CKAPITEL SUCHEND sind verfügbar. (Die
Funktion CKAPITEL SUCHEND ist allerdings bei angehaltener
Wiedergabe nicht möglich.)
Bei JPEG, MP3
CGRUPPE SUCHEND oder CSPUR SUCHEND sind verfügbar. (Die
Funktion CSPUR SUCHEND ist allerdings bei angehaltener
Wiedergabe nicht möglich.)
Bei Video-CD/SVCD, Audio-CD
CSPURD ist verfügbar.
HINWEIS:
Die Einstellungen die im Wiedergabe- und Stop-Modus abrufbar sind,
hängen von dem Plattentyp und dem benutzen Suchmodus ab.
4 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Nummer ein,
und drücken Sie dann ENTER.
● Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Abschnitt.
Anwendungsbeispiele:
A Drücken Sie auf die Zifferntaste C5D, um Spur 5 auszuwählen.
B Drücken Sie auf die Zifferntaste C1D und C5D, um Spur 15
auszuwählen.
C Drücken Sie auf die Zifferntaste C2D und C5D, um Spur 25
auszuwählen.
Bei falscher Auswahl
Drücken Sie die
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab Schritt
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
HINWEISE:
● Wenn in Schritt 4 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, ist
das ausgewählte Kapitel entweder nicht auf der Disc vorhanden
oder auf der Disc ist keine Kapitelsuche möglich.
● Je nach verwendeter Disc kann die Wiedergabe bei der Eingabe
der Abschnittsnummer vor dem Drücken von ENTER
automatisch gestartet werden.
●
Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht verfügbar.
ON SCREEN
RETURN
, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
KINO
TITEL SUCHEN
KAPITEL SUCHEN
-TASTE an der Fernbedienung und
2
.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DVD-
VIDEO
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
DVD-
VIDEO
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
DE29
CABLE/SAT
DVDTV
0-9
CANCEL
ENTER
S
I
CLEAR
FGDE
RETURN
T
ON SCREEN
Zeitsuche
Discs können von einem bestimmten Punkt ab wiedergegeben werden,
indem mit der Zeitsuche die Gesamtzeit ab Beginn eines
Sendeprogramms (bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, DVD VIDEO und
HDD) oder einer Disc (bei Video-CD/SVCD und Audio-CD) angegeben
wird.
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option Cj9D aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
DVD-
VIDEO
3 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein, und drücken Sie
dann ENTER. Die Wiedergabe beginnt am angegebenen
Punkt.
Beispiel:
Wiedergabe ab einem Punkt nach Ablauf von 12 (Minuten): 50 (Sekunden).
ZEIT
ZEIT
ZEIT
Drücken Sie die Taste 1
Drücken Sie die Taste 5
Bei falscher Auswahl,
Drücken Sie die
RETURN
-TASTE an der Fernbedienung und
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab Schritt
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
HINWEISE:
●
Wenn in Schritt3 auf dem TV-Bildschirm C7D
einen Punkt ausgewählt, der die Spieldauer der Disc überschreitet.
● Manche DVD VIDEO-Discs haben keine Spieldauer-
Informationen und sind somit nicht für die Zeitsuch-Funktion
geeignet. In diesem Fall wird auf dem TV-Bildschirm zusätzlich
C7D angezeigt.
● Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht
verfügbar.
ZEIT
ZEIT
KINOAUTO
Drücken Sie die Taste 2
Drücken Sie die Taste 0
2
.
angezeigt wird, haben Sie
Simulierter Raumklangeffekt
Ihre Stereoanlage kann einen simulierten Raumklangeffekt
erzeugen. Mit einer Zweikanal-Stereoanlage können Sie virtuellen
Raumklang wiedergeben.
1
Drücken Sie zweimal
ON SCREEN
, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Über dem ausgewählten Element erscheint die Meldung C3D-
OND, und der simulierte Raumklangeffekt wird aktiviert.
● Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird die Meldung C3D-
OND wechselweise ein- und ausgeblendet.
3D-ON KINOAUTO
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Zum Beenden des simulierten Raumklangeffekts
Schließen Sie die Meldung C3D-OND mit Taste ENTER.
HINWEISE:
● Der simulierte Raumklangeffekt funktioniert nur bei der
Wiedergabe von mehrkanalig aufgenommenen Titeln.
●
Der simulierte Raumklangeffekt hat keine Auswirkungen auf das
DVD VIDEO-Bitstromsignal der [DIGITAL AUDIO OUT]-Buchsen.
● Wenn der simulierte Raumklangeffekt aktiviert ist, sind die
Einstellungen von CANALOG-AUDIOAUSGANGD und
CDYNA MI KD nicht verfügbar. (A S. 71)
● Die simulierte Raumklangeffekt kann unter den folgenden
Umständen nicht aktiviert werden:
● Das HDD-Deck befindet sich im Aufnahmemodus.
●
Das HDD- oder DVD-Deck befindet sich im Timer-Bereitschaftszustand.
● Eine Disc, Audioformat sowohl im Dolby Digital 5.1- als auch im
2-Kanal-Format enthält, gibt eine Szene wieder, deren Ton
nicht im 5.1-Format vorliegt.
Anpassen der Bildqualität
Durch Auswahl des geeigneten Bildmodus kann eine optimale
Bildqualität erzielt werden.
1
Drücken Sie zweimal
aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CD aus und drücken
Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten Element wird
das Kontextmenü eingeblendet.
3 Wählen Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie
dann auf ENTER.
NORMAL:
Dies ist die Standardoption.
KINO:
Geeignet für Disc mit Filmen etc.
HART:
Liefert gestochen scharfe Bildkonturen bei Wiedergabe von
Zeichentrickfilmen und anderem Videomaterial, das
zweidimensionale, gleichförmig gefärbte Bilder enthält.
SOFT:
Option für starke Bildstörungen.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
ON SCREEN
, um die Bildschirmleiste
KINOAUTO
30DE
VCD
TRACK 99EACH 0:00
JPEG
TRACK 99GROUP 99
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
Einstellen des Zeilenfolge-Abtastmodus
Indem Sie festlegen, ob die Daten auf der Disc feldweise
(Videoquelle) oder bildweise (Filmquelle) verarbeitet werden
sollen, erzielen Sie eine optimale Bildqualität.
1 Stellen Sie den Zeilenfolge-Abtastmodus ein. (A S. 80)
2
Drücken Sie zweimal
ON SCREEN
, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
CHAPTER 99EACH 0:00TITLE 99
AUTO
DVD-
VIDEO
4
Wählen Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie dann auf
3D-ON
AUTO:
In diesem Modus werden Film- und Videoinhalt für die zeilenweise Wiedergabe.
Werden Filminhalte gefunden, dann wird ein Flag gesetzt, das die Wiedergabe
der Filmdaten im Vollbildmodus aktiviert. Werden Videoinhalt gefunden, dann
werden Bilder aus mehreren Feldern zur Erkennung von Abschnitten mit
Bewegung verwendet. Diese Bewegung wird dann einer fortschrittlichen
Bildbearbeitung unterzogen, um auch Bilder mit Bewegung scharf, detailliert
und ohne Qualitätsverlust anzeigen zu können. Im Normalfall sollte der Betrieb
in diesem Modus erfolgen.
FILM:
Für die Wiedergabe von Filmquellen mit fortlaufender
Abtastung.
VIDEO:
Für die Wiedergabe von Videoquellen-Discs. Die
wiedergegebenen Bilder haben weiche Konturen.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
HINWEIS:
Achten Sie im Zeilenfolge-Abtastmodus darauf, CL-1 AUSGANGD auf
C
COMPONENTD einzustellen (AS. 63). Die fortlaufende Abtastung erfolgt
ausschließlich über die Buchse [COMPONENT VIDEO OUT].
KINO
ENTER
Programmierte Wiedergabe
4 Drücken Sie die Taste I. Die Wiedergabe beginnt in der
programmierten Reihenfolge.
● Nachdem alle programmierten Spuren wiedergegeben wurden,
wird die programmierte Wiedergabe beendet, die
einprogrammierten Daten bleiben jedoch erhalten.
● Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus, um am Ende der Sendung
Spuren hinzuzufügen.
● Während der programmierten Wiedergabe gelangen Sie durch
Drücken der Taste T zur nächsten Auswahl innerhalb des
Programms. Durch Drücken der Taste S gelangen Sie zum
Anfang der aktuellen Auswahl zurück.
So blenden Sie die Bildschirmleiste und die Programminhalte aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Zum Beenden der programmierten Wiedergabe
Wählen Sie mit der Taste DE die Option CPRGMD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
HINWEIS:
Die programmierte Wiedergabe ist nicht bei allen Disc-Typen möglich.
.
Zufallswiedergabe
Sie können alle Spuren auf der Disc in einer zufälligen Reihenfolge
wiedergeben.
Im Ruhezustand
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
2
Wählen Sie mit der Taste DE die Option CRNDD aus und drücken Sie dann auf
ENTER
. Die Wiedergabe in der zufälligen Reihenfolge beginnt.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Um die Zufallswiedergabe abzubrechen
Führen Sie die Schritte von 1 und 2 des obigen Verfahrens aus.
HINWEIS:
Bei der Zufallswiedergabe wird jede Spur nur einmal wiedergegeben.
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls für Diashows
KINO
Sie können bis zu 30 Spuren (Video-CD/SVCD oder Audio-CD)
programmieren, um diese in der gewünschten Reihenfolge abzuspielen.
Im Ruhezustand
1
Drücken Sie zweimal
ON SCREEN
, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CPRGMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Die Programmtabelle wird unter
der Bildschirmleiste eingeblendet.
TRACK 99EACH 0:00
VCD
3 Geben Sie mit den
Zifferntasten die
Spurnummern in der
gewünschten Reihenfolge ein.
Anwendungsbeispiele:
A
Drücken Sie auf die
und
ENTER
auszuwählen.
B
Drücken Sie auf die
C
Drücken Sie auf die
Bei falscher Auswahl
Drücken Sie die Taste
Oder drücken Sie die Taste
Zifferntaste C5D
, um Spur 5
Zifferntaste C1D und C5D
Zifferntaste C2D und C5D
CANCEL(L
CLEAR (o
WÄHLEN SIE BITTE MIT [0-9] DIE SPUR AUS
GESAMTPROGRAMMDAUE R
, um Spur 15 auszuwählen.
, um Spur 25 auszuwählen.
). Die zuletzt programmierte Auswahl wird gelöscht.
). Die gesamte Auswahl wird gelöscht.
KINO
Das Weiterschaltungs-Intervall für Diashows kann durch den
Benutzer eingestellt werden.
1
Drücken Sie zweimal
ON SCREEN
, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
5 SEC.
3 Wählen Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Bei jedem Drücken der Taste FG ändert sich das Intervall in
der folgenden Reihenfolge:
5 SEC. Y 10 SEC. Y 15 SEC. Y 20 SEC. Y 25 SEC. Y 30
SEC. Y (Zurück zum Anfang)
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
HINWEIS:
JPEG-Dateien werden als Diashow wiedergegeben. Bei großen
Bilddateien kann es länger dauern, bis die Anzeige erfolgt.
Kindersperre
Diese Funktion schränkt die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs mit gewalttätigen
(und anderen) Szenen nach Maßgabe einer durch den Benutzer festgelegten Stufe
ein. Wenn beispielsweise ein Film mit gewalttätigen Szenen die KindersperrenFunktion unterstützt, können diese Szenen, die Ihre Kinder nicht sehen sollen,
herausgeschnitten oder durch andere Szenen ersetzt werden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
CABLE/SAT
DVDTV
DVD
0-9
ENTER
FGDE
SET UP
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE31
8 Wählen Sie mit FG Ihre Landeskennzahl aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
●
Wenn die Landeskennzahl nicht geändert werden muss, fahren Sie mit 10 fort.
●
Siehe CListe der Landes-/Bereichskennzahlen für die KindersperreD (AS. 87)
9 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 oben und drücken Sie dann auf ENTER.
10 Drücken Sie auf SET UP, um den Einstellungsvorgang
abzuschließen.
HINWEIS:
Prägen Sie sich Ihr Kennwort ein oder schreiben Sie es auf.
Ändern der Einstellungen
Die Kindersperren-Einstellungen können zu einem späteren
Zeitpunkt geändert werden.
1 Führen Sie unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD die
Schritte 1 bis 3 aus, um den CKINDERSICHER.D-Bildschirm
aufzurufen, bevor Sie fortfahren.
So ändern Sie die Stufe
2 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CEINSTELLSTUFED
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FG die gewünschte Stufe aus, und drücken
Sie dann auf ENTER.
So ändern Sie die Landeskennzahl
4 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CLÄNDER CODED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
5 Wählen Sie mit FG Ihre Landeskennzahl aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Siehe CListe der Landes-/Bereichskennzahlen für die
KindersperreD (A S. 87).
6 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD und
drücken Sie dann auf ENTER.
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt 6 C8888D ein.
Erstmalige Aktivierung der Kindersperre
Im Ruhezustand
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CDVD VIDEO EINST.D
aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CKINDERSICHER.D
aus und drücken Sie dann auf
G.
4 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CEINSTELLSTUFED
aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
DVD VIDEO EINST.
HDD/DVD/DV-EINST.
SPRACHE EINST.
AUDIOAUSGANG
EINSTELLSTUFE
LÄNDER CODE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
ENTER
SET UP
ENDE
DVD VIDEO EINST.
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG
EINSTELLSTUFE
LÄNDER CODE
[SET UP] DRÜCKEN ZUM V ERLASSEN
WÄHLEN
HDD/DVD/DV-EINST.
5 Wählen Sie mit FG die
gewünschte Stufe aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Je niedriger die Stufe, desto
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
ENTER
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
restriktiver die Kindersperre.
●
Durch Drücken auf CAUSD können Sie die Kindersperre aufheben.
6 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte vierstellige
Nummer ein und drücken Sie anschließend auf die Taste
ENTER.
● Geben Sie bei einer Fehleingabe erneut die richtige Zahl ein.
7 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CLÄNDER CODED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
GRUNDEINST.
FUNKTIONSEINST
KINDERSICHER. DISC PLAY EINST
AUS
US
GRUNDEINST.
FUNKTIONSEINST
KINDERSICHER. DISC PLAY EINST
AUS
US
Vorübergehende Aufhebung der Kindersperre
Bei besonders hohen Sicherungsstufen der Kindersperre ist die
Wiedergabe bestimmter Discs nicht mehr möglich. Wenn eine
solche Disc eingelegt wird, erscheint auf dem TV-Bildschirm der
Bestätigungsbildschirm, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die
Kindersperre vorübergehend aufheben möchten.
1 Legen Sie eine Disc ein.
● Wenn die festgelegte Sicherungsstufe zu hoch für die Disc ist,
wird der Bestätigungsbildschirm eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CJAD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Wenn Sie CNEIND auswählen, kann diese Disc nicht
wiedergegeben werden.
3 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei Eingabe des richtigen Kennworts wird die Kindersperre
aufgehoben und die Wiedergabe gestartet.
● Bei Eingabe eines falschen Kennworts wird auf dem TV-
Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLERD angezeigt. Geben
Sie das richtige Kennwort ein.
● Wenn Sie öfter als drei Mal ein falsches Kennwort eingeben,
wird auf dem TV-Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLER
PASSWORT ÄNDERN NICHT MÖGLICHD angezeigt. Drücken
Sie in diesem Fall ENTER. Die Disc wird angehalten. Spielen
Sie dann die Disc erneut ab und wiederholen Sie anschließend
die Prozedur ab Schritt 1.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt 3 C8888D ein.
32DE
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
Einfache Aufnahme
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
ACHTUNG:
Auf bereits fixierte DVD-Rs können keine weiteren Sendungen
aufgenommen werden.
DV/HDD/DVD REC MODE
R
INPUT SELECT JK
DVD
0-9
PR+/
ENTER
I
R
o
REC MODE
W
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD
(A S. 8).
2 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
3 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder
den Zifferntasten aus. Sie können zur Auswahl auch
INPUT SELECT JK am Gerät betätigen.
4 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE die
Option Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:
XP N SP N LP NEP N FR (60-360*, 420, 480) N
(Zurück zum Anfang)
* Nach der Auswahl von CFR60–FR360D kann durch wiederholtes
Drücken auf
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu
ändern, drücken Sie auf
● Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten
Spalte.
DE ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-
DE und halten Sie die Taste gedrückt.
WIo
CABLE/SAT
DVDTV
-
5 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen.
● Die DVD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.
6 Betätigen Sie R und W auf der Fernbedienung gleichzeitig, um
die Aufnahme zu unterbrechen.
● Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie gleichzeitig
R und I.
7 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.
● Beim Beenden der Aufnahme dauert es ca. 10 Sekunden, bis
der Schreibvorgang abgeschlossen ist.
HINWEISE:
● Wir empfehlen, eine DVD-RAM vor der erstmaligen Verwendung
auf diesem Gerät zu formatieren.
● Bei der Verwendung fabrikneuer DVD-RWs sollten diese
entweder im VR- oder im Videomodus formatiert werden.
(A S. 78)
● Aufnahmen auf einer DVD-R/RW-Disc müssen fixiert werden, um
sie auf anderen DVD-Geräten abspielen zu können. Befolgen Sie
die Schritte unter CFixieren von Discs (nur DVD-Deck)D (A S. 79).
● Pro Disc können bis zu 99 Sendungen und 99 Wiedergabelisten
aufgenommen werden.
● Einige Sendungen können nur einmal aufgenommen werden.
● Zu Beginn der Aufnahme wird automatisch ein Index des ersten
Aufnahmeteils aufgenommen. (A S. 49) Näheres zur Aufnahme
von Satellitensendungen siehe Seite 48. Näheres zum Löschen
des Verzeichnisses siehe Seite 51.
● Die Aufnahmevorgang kann zeitweilig unterbrochen werden oder
unmöglich werden, selbst wenn noch ausreichend freier
Speicherplatz auf der Disc enthalten ist.
● Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.
Aufnahmemodus
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinien für
die Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro
Sekunde aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto
besser die Bildqualität und desto mehr Speicherplatz wird für die
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden, z.B.
Sportsendungen, und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ
wenig Bewegungen.
Für eine 4,7-GB-Disc sind die folgenden Aufnahmemodi
festgelegt:
● Näheres über den FR-Modus finden Sie unter CFree Rate-
FunktionD (A S. 34).
Maximale
Aufnahmezeit
(ungefähr)
1 – 6 Stunden
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE33
Weitere Aufnahmefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
DV/HDD/DVD
DISPLAY
TV AV / VIDEO
DVD
PR+/
CABLE/SAT
-
R
DVDTV
Sofortaufnahme (ITR)
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät.
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.
● Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen Sie die
Ta s te R entsprechend oft an. Bei jeder Betätigung wird die
Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.
HINWEISE:
● Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am
Gerät aktiviert werden.
● Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare
Speicherplatz erschöpft ist, führt das Gerät automatisch
CAufnahmeunterstützungD (A S. 46) aus.
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von
Sendungen
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben
werden.
HINWEIS:
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 67)
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.
● Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Anzeige auf
der Vorderseite erlischt.
VIDEO-Anzeige erlischt.
REMAIN
DISPLAY
● Die vom Tuner des TV-Gerätes empfangene Sendung wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
3 Drücken Sie wiederholt PR +/–, um das gewünschte Programm
auszuwählen.
HINWEIS:
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 70) angeschlossen ist,
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender
anwählen.
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit
Drücken Sie während der Aufnahme wiederholt auf DISPLAY, bis
auf dem Displayfeld die gewünschte Anzeige erscheint.
● Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in
der folgenden Reihenfolge:
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (Zurück zum
Anfang)
● Sie können durch Betätigung von REMAIN die Restzeit der Disc
bei angehaltener oder laufender Aufnahme prüfen. Die Liste der
Disc-Restzeiten für alle Aufnahmemodi erscheint auf dem
Bildschirm.
34DE
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
Free Rate-Funktion
Für die Aufnahme des gesamten Programms legt das Gerät
automatisch den geeigneten Aufnahmemodus fest. Dies erfolgt
entsprechend der Gesamtlänge des aufzuzeichnenden
Programms entweder in Bezug auf die Disc-Restzeit oder auf die
vorgegebene Aufnahmezeit (60 bis 480 Minuten).
8 Aufnahme der gesamten Sendung auf dem effektiv
verbleibenden Disc-Speicherplatz (nur DVD-Deck)
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option
CFR (JUST)D.
● Beachten Sie, dass diese Funktion nur für timerprogrammierte
Aufnahmen (A S. 44, 46) und zum Überspielen von HDD auf
DVD (A S. 56).
8 Aufnahme der gesamten Sendung durch Vorgabe der
gewünschten Aufnahmezeit
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option
CFR60–FR360D, CFR420D oder CFR480D. (A S. 32, 35, 44, 46)
8 So nehmen Sie z.B. eine 25-minütige tägliche Sendung
fünfmal auf derselben DVD auf
Führen Sie die Prozedur CS
(A S. 44) aus. Um die Gesamtaufnahmezeit dem insgesamt auf
der Disc vorhandenen Speicherplatz anzupassen, vergewissern
Sie sich, dass der Aufnahmemodus auf CFR125D eingestellt ist, und
stellen Sie in Schritt 8 die Funktion wöchentliche/tägliche
Aufnahme auf CMO-FRD ein.
Leer
Wenn dieselbe Sendung nicht mit CFR125D, sondern im SP-Modus
aufgenommen wird, kann die 5. Sendung nicht aufgenommen
werden.
Leer
HOWVIEW-Timer-ProgrammierungD
A: 1.
B: 2.
C: 3.
D: 4.
E: 5.
A: 1.
B: 2.
C: 3.
D: 4.
E: Leer (20 Min.)
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-MultiplexDecoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).
Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.
● CEINBLENDEND muss die Einstellung CEIND oder CAUTOD haben.
Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen eingeblendet.
(A S. 73)
● Bei unzureichender Qualität des Stereotons wird die Sendung
eventuell monaural empfangen, um die Tonqualität zu
verbessern.
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals
Bei der Aufnahme einer Sendung im VR-Modus auf DVD-RAM
oder DVD-RW werden alle Tonkanäle der empfangenen Sendung
aufgenommen. Bei der Aufnahme einer Sendung im Video-Modus
auf DVD-R oder DVD-RW muss der gewünschte Tonkanal
(CNICAMD oder CMONOD) ausgewählt werden. (A S. 73)
HINWEIS:
Bitte lesen Sie vor der Wiedergabe eines stereophon oder
zweisprachig aufgezeichneten Programms den Abschnitt
CAuswahl der TonspurD (A S. 26).
HINWEISE:
● Dieses Gerät kann unabhängig von der Disc-Restzeit für die
Timer-Aufnahme programmiert werden. Wenn nicht ausreichend
freie Restzeit auf der Disc vorhanden ist, führt das Gerät die
Funktion CAufnahmeunterstützungD (A S. 46) aus. Um dies zu
verhindern, sollte die Disc-Restzeit vor der Einstellung der TimerAufnahme überprüft werden.
(Beispiel) Wenn für eine Disc mit 120 Minuten Länge eine 60
minütige Timer-Aufnahme im SP-Modus programmiert wurde,
beträgt die Disc-Restzeit im XP-Modus 30, im SP-Modus 60, im
LP-Modus 120, im EP-Modus 180 und im FR480-Modus 240
Minuten. Eine Timer-Aufnahme, welche diese Restzeiten
überschreitet, kann demnach nicht beendet werden.
● Die maximale Aufnahmezeit für den FR (JUST)-Modus entspricht
derjenigen für den FR480-Modus. Bei der TimerProgrammierung langer Sendungen im FR (JUST)-Modus auf
einer Disc mit kurzer Restzeit empfiehlt es sich, die Disc-Restzeit
im FR480-Modus zu überprüfen, um abzuschätzen, ob die
Restzeit für die Sendung ausreicht.
● Wenn mehrere Sendungen im FR (JUST)-Modus programmiert
wurden, wird nur die erste aufgezeichnet.
● Zur Gewährleistung einer vollständigen Aufnahme kann die Disc
bei dieser Funktion nach der Aufnahme am Ende einen kurzen
unbespielten Abschnitt aufweisen.
● An der Stelle auf der Disc, an der der Modus umgeschaltet wird,
können Bild- und Tonstörungen auftreten.
Einfache Aufnahme
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
ACHTUNG:
Nach dem Einschalten des Geräts benötigt das HDD-Deck ca.
20 Sekunden zum Starten. Während dieser Zeit können keine
Funktionen ausgeführt werden.
HDD-Anzeige
DV/HDD/DVD
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK
DE35
5 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.
● Wenn Sie einmal auf o drücken, wird die Bestätigungsmeldung
zum Beenden der Aufnahme angezeigt. Drücken Sie erneut o,
um die Aufnahme zu beenden.
HINWEISE:
● Fortlaufende Aufnahmen mit einer Dauer von mehr als 48
Stunden sind nicht möglich.
● Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.
Aufnahmepause am HDD-Deck
Eine Aufnahmepause ist nicht möglich. Durch Drücken von W wird
die Live Memory-Wiedergabe ausgelöst.
Nur bei der Aufnahme von Kanälen externer Quellen (CL-1D, CL-2D, CF-1D und CDVD) kann die Aufnahmepause aktiviert werden.
Betätigen Sie bei gedrückter R-Taste auf der Fernbedienung W.
Um die Aufnahme fortzusetzen, betätigen Sie bei gedrückter R-
Taste auf der Fernbedienung I.
Mit den Tasten am Gerät können keine Funktionen ausgeführt
werden.
INPUT SELECT JK
HDD
0-9
I
o
R
REC MODE
PR+/
W
o
CABLE/SAT
-
R
DVDTV
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät
oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-Anzeige auf
dem Gerät leuchtet.
2 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder
den Zifferntasten aus. Sie können zur Auswahl auch
INPUT SELECT JK am Gerät betätigen.
3 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE die
Option Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:
XP N SP N LP NEP N FR (60-360*, 420, 480) N
(Zurück zum Anfang)
* Nach der Auswahl von CFR60–FR360D kann durch wiederholtes
Drücken auf
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu
ändern, drücken Sie auf
Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten
●
DE ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-
DE und halten Sie die Taste gedrückt.
Spalte.
4 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen.
● Die HDD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.
Aufnahmemodus
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinien für
die Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro
Sekunde aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto
besser die Bildqualität und desto mehr Speicherplatz wird für die
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden, z.B.
Sportsendungen, und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ
wenig Bewegungen.
AufnahmemodusMaximale Aufnahmezeit (ungefähr)
XP34 Stunden
SP69 Stunden
LP138 Stunden
EP209 Stunden
FR480300 Stunden
● Näheres über den FR-Modus finden Sie unter CFree Rate-
FunktionD (A S. 34).
HINWEIS:
Die in obiger Tabelle angegebenen Aufzeichnungsdauern sind
Näherungswerte bei vollständig unbespielter HDD.
36DE
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK
Weitere Aufnahmefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
DISPLAY
TV AV / VIDEO
HDD-Anzeige
INPUT SELECT JK
HDD
REMAIN
DV/HDD/DVD
CABLE/SAT
-
PR+/
DISPLAY
R
DVDTV
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben
werden.
HINWEIS:
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 67)
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.
● Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Anzeige auf
der Vorderseite erlischt.
VIDEO-Anzeige erlischt.
● Die vom Tuner des TV-Gerätes empfangene Sendung wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
3 Drücken Sie wiederholt PR +/– oder INPUT SELECT JK, um
das gewünschte Programm auszuwählen.
HINWEIS:
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 70) angeschlossen ist,
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender
anwählen.
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit
Betätigen Sie während der Aufnahme die Taste DISPLAY
auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst wiederholt, bis
die gewünschte Displayanzeige erscheint.
● Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in
der folgenden Reihenfolge:
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (Zurück zum
Anfang)
● Sie können durch Betätigung von REMAIN die Restzeit der Disc
bei angehaltener oder laufender Aufnahme prüfen. Die Liste der
Disc-Restzeiten für alle Aufnahmemodi erscheint auf dem
Bildschirm.
Sofortaufnahme (ITR)
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät.
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.
● Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen Sie die
Ta s te R entsprechend oft an. Bei jeder Betätigung wird die
Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.
HINWEISE:
● Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am
Gerät aktiviert werden.
● Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare
Speicherplatz erschöpft ist, wird das Gerät automatisch
abgeschaltet.
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-MultiplexDecoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).
Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.
● CEINBLENDEND muss die Einstellung CEIND oder CAUTOD haben.
Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen eingeblendet.
(A S. 73)
● Bei unzureichender Qualität des Stereotons wird die Sendung
eventuell monaural empfangen, um die Tonqualität zu
verbessern.
On-Screen-Anzeige
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK
E
DE37
Einfache Wiedergabe
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
DV/HDD/DVD
WIo
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
NTER
I
o
W
Weitere Wiedergabefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
●
Drücken Sie
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.
●
Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in beide
Richtungen erhöht.
●
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste I.
Rückwärts
HDD
O/SLOW
JUMP
JUMP +
O
, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
MARK
S
I
-
o
-
T
N/SLOW +
W
v
w
ON SCREEN
N
Vorwärts
ACHTUNG:
● Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.
● Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht
ausgeführt werden.
1 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
2 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
● Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht auch die
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 50)
3 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
4 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
HINWEIS:
Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie dann
auf ENTER. (A S. 50)
Rückwärtssu-
che (4 Schritte)
-60 -15-3
-5
Rückwärtszeit-
Rückwärts-
lupe (3 Schritte)
wiedergabe
-
-111.5 35 15
½
-
¼
Vorwärtszeitlupe (3
1161
-
16
Schritte)
¼
Normal-
Vorwärtssuche
wieder-
gabe
(5 Schritte)
½
HINWEIS:
Die (normale) Tonspur hören Sie nur bei 1,5facher Suchgeschwindigkeit.
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
1
Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.
2
Drücken Sie
SLOW – (O
) oder
SLOW + (N
), um die Einzelbild-
Weiterschaltung zu aktivieren.
●
Bei jeder Betätigung der Taste
SLOW – (O
) oder
SLOW + (N
werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw. zurückgeschaltet.
●
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste I.
Zeitlupe
1
Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
●
Bei jeder Betätigung von
die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung erhöht.
SLOW – (O
) bzw.
SLOW + (N
) wird
Skip-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.
●
Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30 Sekunden
Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe automatisch fortgesetzt.
60
)
38DE
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK
Instant Replay-Funktion
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.
Betätigen Sie w auf der Fernbedienung oder INSTANT REPLAY
am Gerät.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
Wiedergabe in 1.5-facher Geschwindigkeit
Sie können einen Titel schnell abspielen. Bei 1,5-facher
Geschwindigkeit wird auch der Ton schneller abgespielt, als bei
normaler Wiedergabe.
Während der Aufnahme auf HDD oder DVD ist eine Schnellsuche
mit 1,5-facher Geschwindigkeit nicht möglich.
1 Drücken Sie O, um den Startpunkt für die Wiedergabe in 1.5-
facher Geschwindigkeit aufzusuchen.
2 Drücken Sie I, um die Wiedergabe fortzusetzen.
3 Drücken Sie einmal auf N.
● Nach dem Drücken von ON SCREEN wird C+X1.5D oben rechts
am Bildschirm angezeigt.
HINWEIS:
Wenn das Gerät über ein optisches Kabel (optional) mit einem
digitalen Audiogerät verbunden ist, setzen Sie CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD auf CNUR PCMD. (A S. 26)
Suche mit Sprungfunktion
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des
ausgewählten Zeitintervalls (A S. 73) während der Wiedergabe
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.
● Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese
Taste jeweils erneut innerhalb von fünf Sekunden.
●
Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit Sprungfunktion
starten, führt die erste Betätigung von
in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten Intervall. Der erste
Sprung bringt Sie immer zur nächsten vollen Viertelstunde (15
Minuten/30 Minuten/45 Minuten/00 Minuten). Alle nachfolgenden
Sprünge erfolgen dann entsprechend dem gewählten Zeitintervall.
● Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die
Meldung CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie S, O oder
o.
Beispiel:
Wiedergabe-Suche mit 15-Minuten-Sprungintervallen
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit Sprungfunktion 40
Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie
betätigen, springen Sie zurück auf 30 Minuten bzw. vor auf 45 Minuten
(vgl. nachfolgende Abbildung). Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt
die Wiedergabezeitpunkt entsprechend dem gewählten Zeitintervall in
diesem Fall
Zeitzählwerk
0 Min.
C
15 MIN.D auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle Stunde.
15 Min.
30 Min.1 S
JUMP –
oder
JUMP +
nicht
JUMP –
oder
JUMP +
40 Min.1 S 15 Min.
45 Min.
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem
späteren Zeitpunkt
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut
gestartet werden kann. Das Setzen von Marken auf der Disc
während der Aufnahme kann nützlich sein, um später den
Startpunkt für die Wiedergabe auf dieser Disc zu finden.
So markieren Sie Positionen:
Drücken Sie während der
Wiedergabe an den Stellen, die Sie
markieren möchten, auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint
die Anzeige CMARKD. Mit den
Tasten S oder T können die
markierten Stellen bei der
Wiedergabe bequem angesteuert
werden.
So löschen Sie markierte Positionen:
Steuern Sie die markierte Stelle, die
gelöscht werden soll, während der
Unterbrechung der Wiedergabe mit
S oder T an und drücken Sie
anschließend auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm wird ein
durchgestrichenes CMARKD
angezeigt, und die markierte Stelle
wird gelöscht.
HINWEIS:
Wenn eine Mono-Sendung während der Aufnahmen zu Stereo
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.
Beginn der Sendung
Aktuelle Szene
Ende der Sendung
Einfache Wiedergabe
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
DV/HDD/DVD I
N
O
M
DV
O
o
o
CABLE/SAT
DVDTV
o
N
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DV-DECK
DE39
1 Legen Sie eine Kassette ein. Stellen Sie sicher, dass das
Sichtfenster sich oben befindet, die seitliche Beschriftung Ihnen
zugewandt ist und der Pfeil auf der Vorderseite in Richtung des
Geräts weist.
● Schieben Sie die Kassette ohne übermäßigen Kraftaufwand
ein.
● Wenn der Schreibschutz die Einstellung CSAVED hat, beginnt
die Wiedergabe automatisch. Bis das Wiedergabebild
erscheint, dauert es etwa 15 Sekunden. Hat allerdings
CENERGIESPARMODUSD die Einstellung CEIND (A S. 73),
dann beginnt die automatische Wiedergabe auch dann nicht,
wenn eine Kassette mit der Schreibschutz die Einstellung
CSAVED eingelegt wird.
● Das Gerät schaltet sich automatisch ein.
2 Betätigen Sie wiederholt die Taste DV/HDD/DVD am Gerät
oder die Taste DV auf der Fernbedienung, bis die DV-Anzeige
am Gerät leuchtet.
3 Suchen Sie den Startpunkt der Sendung. Wenn die aktuelle
Bandstelle hinter dem Startpunkt liegt, betätigen Sie O. Um
vorzuspulen, betätigen Sie N.
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
● Um die Kassette auszuwerfen, drücken Sie M (DV).
Reinigen Sie die Videoköpfe in den folgenden Fällen mit
einer Trockenreinigungskassette (M-DV12CL):
● Bei laufender Wiedergabe wird kein Bild angezeigt.
● Bei laufender Wiedergabe ist ein Mosaikmuster (Blockbildung)
auf dem Bildschirm zu erkennen.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint die Anzeige
CREINIGUNGSCASSETTED.
HINWEIS:
Eine Verunreinigung der Köpfe ist in den folgenden Fällen
wahrscheinlich:
● in Umgebungen, in denen extreme Temperaturen oder hohe
Luftfeuchtigkeit auftreten
● in Umgebungen mit starker Staubentwicklung
● wenn die verwendeten Videobänder Risse aufweisen oder
verschmutzt oder verschimmelt sind
● wenn das Gerät über längere Zeit häufig verwendet wird
Einsetzbare Kassetten
● Kassetten die mit P markiert sind können mit dem DV Deck
verwendet werden.
● Im DVCAM-Format aufgenommene Bänder lassen sich
abspielen.
HINWEISE:
● Wenn Sie mit dem DV-Deck ein Band aufzeichnen, während die
Aufnahmegeschwindigkeit auf CLPD gesetzt ist, sollten Sie dieses
Band später möglicht auf diesem DV-Deck wiedergeben. Digitale
Videorecorder anderer Hersteller können das Band
möglicherweise nicht einwandfrei wiedergeben.
Schutz gegen versehentliches Löschen
Um das versehentliche Löschen eines bespielten Bandes zu
verhindern, setzen Sie den Schreibschutzschalter auf CSAVED.
Wollen Sie das Band später wieder bespielen, dann setzen Sie
den Schreibschutzschalter auf CRECD.
Schreibschutzschalter
40DE
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DV-DECK
Weitere Wiedergabefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
CABLE/SAT
DVDTV
DV
O
DISPLAY
AUDIO
1
I
N
W
Zeitlupe
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause
zu schalten.
2 Drücken Sie die Taste W für zwei Sekunden und lassen Sie sie
dann los. Betätigen Sie dei Taste W und lassen Sie sie dann
wieder los, um wieder zum Standbild zurückzuschalten.
● Betätigen Sie N, um die Zeitlupe in Vorwärtsrichtung zu
starten, oder O, um die Zeitlupe in Rückwärtsrichtung zu
starten.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
Skip-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.
● Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe
automatisch fortgesetzt.
Instant Replay-Funktion
Betätigen Sie bei laufender Wiedergabe w auf der Fernbedienung
oder
INSTANT REPLAY
Wiedergabepunkt um etwa sieben Sekunden zurück und setzt die
Wiedergabe dann fort.
am Gerät. Das Gerät setzt den
Folgefunktionsspeicher
Der Folgefunktionsspeicher CsagtD dem Gerät, was zu tun ist,
nachdem das Gerät eine Kassette zurückgespult hat. Bevor Sie
fortfahren, vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Stoppmodus
befindet.
Automatischer Wiedergabestart
Betätigen Sie O und dann I innerhalb von zwei Sekunden.
ACHTUNG:
Bei den Wiedergabemodi Suchen, Standbild, Zeitlupe und
Einzelbild-Weiterschaltung ist auf dem Bildschirm ein leichtes
Mosaikmuster zu erkennen.
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.
● Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in
beide Richtungen erhöht.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die
Ta st e I .
Rückwärts
Rückwärtssuche
(3 Schritte)
-
12
O
Rückwärtszeitlupe
(1 Schritt)
-
-
2
4
Vorwärtszeitlupe
(1 Schritt)
1
-
5
Normalwie-
dergabe
1
5
N
Vorwärts
Vorwärtssuche
(3 Schritte)
12412
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause
zu schalten.
2 Drücken Sie W, um die Einzelbild-Weiterschaltung zu
aktivieren.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
Tonspurauswahl
Ihr Gerät kann zwei verschiedene Tonspuren (L und R)
aufzeichnen und gibt dann die von Ihnen gewählte Spur wieder.
Bei Wiedergabe
Durch Betätigung von AUDIO wird die Tonspur wie folgt
umgeschaltet:
AUDIOSPUR
On-Screen-Anzeige
L W X RStereo- oder zweisprachige Bänder
L W
X R
HINWEIS:
Hinweise zur Aufnahme von Stereo- und Zweikanalsendungen
finden Sie auf Seite 34.
ANWENDUNGSZWECK
Hauptkanal eines zweisprachigen
Bandes
Nebenkanal eines zweisprachigen
Bandes
Timecode
Während der Aufnahme wird ein Timecode auf das Band
aufgezeichnet. Dieser Timecode dient der Bestätigung der
Bandposition bei Wiedergabe oder Schneiden eines Bandes.
1 Betätigen Sie die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung oder
am Gerät selbst wiederholt, bis der Timecode des Bandes im
Display und auf dem Bildschirm angezeigt wird.
● Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY ändert sich die Anzeige
in der folgenden Reihenfolge:
Bandrestzeit N Timecode N Uhrzeit N (zurück zum Anfang)
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK
DE41
Live Memory-Wiedergabe
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie wiederholt DV/HDD/DVD, um das HDD- oder
DVD-Deck auszuwählen.
Mit diesem Gerät können Sie Bilder auf der Festplatte oder auf
DVD-RAM (statt auf Videokassetten) aufnehmen und
anschließend die aufgenommenen Bilder abspielen. Dies
ermöglicht das bei herkömmlichen Videorekordern nicht
umsetzbare Beschreiben und Lesen mit Hochgeschwindigkeit,
wodurch Aufnahme und Wiedergabe parallel erfolgen können.
Drehung mit
Aufnahme
(Schreiben mit
Hochgeschwindigkeit)
Hochgeschwindigkeit
Die Wiedergabe einer Sendung, noch während sie aufgenommen
wird, wird als CLive Memory-WiedergabeD bezeichnet. Dabei
kommt es zu einer Zeitverschiebung zwischen einem
Aufzeichnungs- und einem Wiedergabepunkt, wie unten illustriert.
Aktuelle Wiedergabeposition
(Live Memory-Wiedergabe)
Aktuelle Aufnahmeposition
Aufnahme-Startpunkt
0
Aktuelle Aufnahmelaufzeit
30 Min.
(Aufnahmepunkt)
Wiedergabe
wird fortgesetzt
Mit diesem Gerät ist nicht nur die gleichzeitige Aufnahme oder
Timer-Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen, sondern auch
die Wiedergabe der selben Sendung möglich, die gerade
aufgenommen wird.
Wiedergabe
(Lesen mit
Hochgeschwindigkeit)
Aufnahme wird
fortgesetzt
1 Stunde
Anzeige des Aufnahme-/Wiedergabestatus
CABLE/SAT
DVDTV
LIVE
NAVIGATION
Betätigen Sie NAVIGATION, um das
Navigationsmenü für die Bibliotheksdatenbank zu
öffnen, und wählen Sie dann eine Sendung zur
Wiedergabe. (
o
ON SCREEN
Der Status der Live Memory-Wiedergabe kann mit
ON SCREEN anhand des Balkenmaßes in der
überlagerten Anzeige überprüft werden. Der aktuelle
Status erscheint als überlagerte Anzeige auf dem
TV-Bildschirm. (
WiedergabeD)
HINWEISE:
● Nach Beginn der Aufnahme auf einer DVD-RAM-Disc ist eine
Live Memory-Wiedergabe für ca. 30 Sekunden nicht möglich. Bei
der Festplattenaufnahme hingegen ist die Live MemoryWiedergabe unmittelbar nach Aufnahmestart möglich.
● Obwohl die Schnellsuche bis ca. 30 Sekunden vor der aktuellen
Aufnahmeposition ausgeführt werden kann, setzt das Gerät nach
Erreichen der aktuellen Wiedergabeposition die normale
Wiedergabe fort und es bleibt eine Zeitverzögerung von ca. 30
Sekunden erhalten, so dass der Fortlauf von Aufnahme und
Wiedergabe gewährleistet ist.
● Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer Timer-
Aufnahme wird die Wiedergabe nach dem Ende der Aufnahme
weiter fortgeführt.
● Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer Timer-
Aufnahme beginnt die Aufnahme, wenn die nächste TimerAufnahme fällig ist, und die Wiedergabe wird kurz vor
Aufnahmebeginn automatisch beendet.
● Während der Live Memory-Wiedergabe sind keine
Sofortaufnahmen möglich, auch wenn R gedrückt wird.
(A S. 36)
Zeigen Sie mit o die Sendung an, die gerade aufgenommen
wird, und nehmen Sie dann die Einstellungen für die
Sofortaufnahme vor.
● Während der Live Memory-Wiedergabe kann die Wiedergabe für
kurze Zeit unterbrochen werden; dies hat jedoch keine
Auswirkungen auf die Aufnahme.
● Während der Aufnahme von einer DV-Quelle ist eine Live
Memory-Wiedergabe nicht möglich. (A S. 59, CDV-Dubbing (nur
HDD- und DVD-Deck)D)
● Beim Drücken von LIVE CHECK zum Anzeigen des aktuell
aufgezeichneten Bildes kann eventuell die Bildgröße inkorrekt
sein.
● Drücken Sie zum Abrechen der Live Memory-Wiedergabe auf R
oder LIVE.
● Die Live Memory-Wiedergabe kann auch dann nicht durchgeführt
werden, wenn der Parameter CLIVE MEMORYD unter CHDD-
EINST.D eine andere Einstellung als CAUSD hat, da während der
Aufnahme auf DVD die vorläufige Aufnahme auf HDD
angehalten wird.
A S. 49)
A S. 14, CBei Live Memory-
42DE
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK
Tastenfunktionen während der Live MemoryWiedergabe
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie HDD oder DVD, um dasd gewünschte Deck für
die Live Memory-Wiedergabe auszuwählen.
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
A
C
E
G
I
J
A LIVE
Schalten Sie auf die On-Air-Programmbildschirm zurück. Wenn
nach dem Drücken dieser Taste während der Timer-
Programmierung oder Titelbearbeitung usw. eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, folgen Sie der
Anweisung, um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
B NAVIGATION
Zeigt das Bibliotheks-Datenbank-Navigationsmenü an. Sie
können einen Titel zur Wiedergabe auswählen.
C S
● Eine einzelne Betätigung springt zurück zum Start des derzeit
wiedergegebenen Kapitels.
● Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2
Sekunden drücken, erfolgt eine Rückwärtswiedergabe mit
fünffacher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt
wird. Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe
fortgesetzt.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).
D T
● Eine einzelne Betätigung springt vorwärts zum Start des
folgenden Kapitels.
● Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2
Sekunden drücken, erfolgt eine Vorwärtswiedergabe mit
fünffacher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt
wird. Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe
fortgesetzt.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird
(mindestens 2 Sekunden).
B
D
F
H
K
L
M
DVD
E O
● Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit für den Rückwärtslauf in fünf
Schritten erhöht werden.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein
Einzelbild zurückgeschaltet.
● Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).
Anschließend wird die Zeitlupe rückwärts durch jeden
Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte der normalen
Geschwindigkeit geschaltet.
F N
● Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit für den Vorwärtslauf in vier
Schritten erhöht werden.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein
Einzelbild vorwärts geschaltet.
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird
(mindestens 2 Sekunden). Anschließend wird die Zeitlupe
vorwärts durch jeden Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte
der normalen Wiedergabegeschwindigkeit geschaltet.
G o
● Durch einmaliges Drücken während einer Live Memory-
Wiedergabe oder einer RetroActive-Aufnahme kehren Sie
wieder zum On-Air-Bildschirm zurück.
● Durch zweimaliges Drücken während einer Aufnahme wird die
Aufnahme gestoppt, und der On-Air-Bildschirm wird wieder
aufgerufen.
H W
● Beendigung der Wiedergabe (Einzelbildwiedergabe) bei
einmaligem Drücken.
● Einzelbild-Weiterschaltung bei mehrmaligem Drücken.
I JUMP –
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall zurück
und setzt dann die Wiedergabe fort. (A S. 38, CSuche mit
SprungfunktionD)
J JUMP +
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall vorwärts
und setzt dann die Wiedergabe fort. (A S. 38, CSuche mit
SprungfunktionD)
K v
Nützlich zum Überspringen unerwünschter Abschnitte.
● Vorlauf um ca. 30 Sekunden und Fortsetzung der Wiedergabe
bei einmaligem Drücken.
● Fortlaufender Vorlauf, wenn und sooft die Taste gedrückt wird.
L w
Nützlich bei Sportsendungen u.ä.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
● Durch wiederholtes Drücken springen ca. 7 Sekunden zurück.
Dies kann beliebig oft wiederholt werden.
M LIVE CHECK
Sie können zum Beispiel prüfen, ob die momentan
aufgenommene Sendung bereits beendet ist.
● Gleichzeitige Anzeige des momentan aufgenommenen und des
wiedergegebenen Bildes bei einmaligem Drücken.
● Bei wiederholtem Drücken wird das Fenster der Live-Prüfliste
geschlossen, und es ist nur noch das derzeit wiedergegebene
Bild zu sehen.
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK
DE43
Temporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDDDeck)
Dieses Gerät nimmt das empfangene Programm innerhalb des
angegebenen Zeitraums automatisch auf dem reservierten
Speicherplatz der Festplatte auf. Der Zeitraum kann auf 30
Minuten, 1 Stunde und 3 Stunden eingestellt werden. (A S. 72)
HINWEIS:
Die früheren vorläufigen Aufnahmen werden überschrieben, da
das Gerät ständig das gerade empfangene Programm aufnimmt.
Es ist nicht möglich, TV-Sendungen wiederzugeben, die hinter
dem angegebenen Zeitraum zurückliegen, da diese bereits
überschrieben sind. Um dies zu verhindern und Titel zu speichern,
führen Sie eine normale Aufnahme (A S. 35), Timer-Aufnahme
(A S. 44, 46), oder eine RetroActive-Aufnahme (A S. 43) durch.
Über die Einschränkungen bei vorläufigen Aufnahmen
Die vorläufige Aufnahme für Live Memory wird in den folgenden
Fällen abgebrochen und beginnt von vorne, wenn sie fortgesetzt
werden soll.
● Wenn der Strom ausgeschaltet wird
● Wenn das System nach einem Stromausfall wieder
hochgefahren wird
● Wenn eine normale Aufnahme, Timer-Aufnahme, RetroActive-
Aufnahme oder automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
(A S. 48) durchgeführt wird
● Wenn die CLIVE MEMORYD-Einstellung geändert wird
(A S. 72)
● Wenn die Senderprogrammierung ausgeführt wird (A S. 74)
● Wenn nach dem Drücken auf DUBBING der Überspielvorgang
stattfindet (A S. 56)
● Wenn CDVD mit PR +/– ausgewählt wird (A S. 59)
RetroActive-Aufnahme (nur HDD-Deck)
Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme einer Sendung, die Sie
gerade ansehen (die vorläufig im Hintergrund aufgenommen
wurde), im früheren Teil der Sendung zu starten.
(A S. 43, CTemporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDDDeck)D)
1 Drücken Sie S oder O, um den Startpunkt für die Aufnahme
aufzusuchen.
● Mit jedem Tastendruck auf O wird die Suchgeschwindigkeit
im Rücklauf erhöht.
2 Um die RetroActive-Aufnahme zu starten, drücken Sie die
Ta s te R am Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-
Taste auf der Fernbedienung I betätigen.
3 Drücken Sie o, um die RetroActive-Aufnahme zu beenden.
● Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt.
HINWEISE:
● Die RetroActive-Aufnahme kann nur für das Programm
ausgeführt werden, das Sie gerade ansehen.
● Die Aufnahmegeschwindigkeit wird beim Starten der
RetroActive-Aufnahme automatisch auf den FR65-Modus
eingestellt.
● Die vor dem Beginn der RetroActive-Aufnahme vorläufig
aufgenommenen Daten werden beim Start der RetroActiveAufnahme gelöscht.
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe
Sie können den vorhergehenden Teil des aufgezeichneten
Programms oder anderer in der Bibliotheks-Datenbank
vorhandener Sendungen wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CORIGINALD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E den gewünschten Titel aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei DVD-RAM startet die Wiedergabe zu Beginn des Titels,
sofern CENDLOSWIEDERGABED im Menü CDVD- EIN ST.D die
Einstellung CEIND hat (A S. 72).
4 Wählen Sie mit DE die gewünschte Wiedergabemethode
(CBEGINNEND, CFORTSETZEND oder CWIEDERHOLEND) und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Die Wiedergabe des gewählten Titels startet automatisch.
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
● Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt.
HINWEISE:
● Während der Live Memory-Wiedergabe können Sie
verschiedene Wiedergabefunktionen nutzen.
● Um die gleichzeitige Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf o.
Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt. Um den aktuellen
Aufnahmevorgang zu stoppen, drücken Sie erneut o.
Instant Replay-Funktion
Sie können die Wiedergabeposition während der Aufnahme oder
der Live Memory-Wiedergabe geringfügig versetzen.
Betätigen Sie w auf der Fernbedienung oder INSTANT REPLAY
am Gerät.
8 DVD-RAM
● Bei einmaliger Betätigung bei laufender Aufnahme startet die
Live Memory-Wiedergabe ca. 30 Sekunden vor der aktuellen
Aufnahmeposition. Betätigen Sie die betreffende Taste, während
die Wiedergabe schon läuft, dann springt der
Wiedergabezeitpunkt um ca. 7 Sekunden zurück. Daraufhin wird
die Wiedergabe fortgesetzt.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7
Sekunden Dauer ausgelöst und die Wiedergabe anschließend
fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
8 HDD
● Bei Betätigung bei laufender Aufnahme startet die Live Memory-
Wiedergabe ca. 7 Sekunden vor der aktuellen Aufnahmeposition.
Betätigen Sie die betreffende Taste, während die Wiedergabe
schon läuft, dann springt der Wiedergabezeitpunkt um ca. 7
Sekunden zurück. Daraufhin wird die Wiedergabe fortgesetzt.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
Fortsetzen der Wiedergabe (nur HDD-Deck)
Sie können die Wiedergabe einer TV-Übertragung, die Sie
aufgenommen oder angesehen haben, von der Pausenstelle an
fortsetzen.
1 Drücken Sie W, um die TV-Übertragung auf Pause zu schalten.
● Die Aufnahme wird bei aktiviertem Aufnahmemodus
fortgesetzt.
2 Drücken Sie I, um die Live Memory-Wiedergabe zu starten.
● Die Wiedergabe wird von der Pausenstelle an fortgesetzt.
3 Drücken Sie o, um den On-Air-Bildschirm aufzurufen.
44DE
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
SHOWVIEW-Timer-Programmierung
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden.
Die S
HOWVIEW-Timer-Programmierung ist besonders einfach, weil
jedem Fernsehprogramm eine Kennnummer zugewiesen ist, die
Ihr Gerät automatisch identifizieren kann.
Zur Eingabe der S
verwendet werden.
● Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt
eingestellt ist.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
HOWVIEW-Nummer kann die Fernbedienung
CABLE/SAT
DVDTV
6 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CBESTÄTIGEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei Eingabe einer ungültigen Nummer wird auf dem TV-
Bildschirm CSHOWVIEWNUMMER-FEHLER
SHOWVIEWNUMMER BESTÄTIGEN, DANN ERNEUT
VERSUCHEND eingeblendet. Geben Sie eine gültige
S
HOWVIEW-Nummer ein.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm CDAS GUIDE-PROGRAMM IST
NICHT EINGESTELLT GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN,
DANN ERNEUT VERSUCHEND angezeigt wird, müssen die
Leitzahlen manuell eingestellt werden. (A S. 74)
7 Die von Ihnen eingegebene SHOWVIEW-Nummer und die
entsprechenden Timeraufnahme-Informationen werden auf
dem Bildschirm angezeigt. Überprüfen Sie die Sendungsdaten.
● Drücken Sie zum Stornieren dieser Einstellung auf RETURN.
WICHTIG:
Vergewissern Sie sich, dass die richtige Programmplatznummer
angezeigt wird. Falls nicht, schlagen Sie unter CS
SystemeinstellungD (A S. 74) nach, und geben Sie die
erforderliche Leitzahl ein.
HOWVIEW-
0 – 9
PROGRAMME
ENTER
DISPLAY
VPS/PDCj
FGDE
RETURN
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSHOWVIEWD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
● Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht
werden. (A S. 47)
4 Geben Sie mit den
Zifferntasten die S
Nummer der Sendung ein, die
Sie aufnehmen möchten.
ODER
Drücken Sie FGDE, um die
gewünschte Zifferntaste am
Bildschirm auszuwählen, und
HOWVIEW-
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER]DRÜCKEN
[PROGRAMME]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
PROGRAMME
ENDE
ENTER
WÄHLEN
1
1
3
3
2
2
2
PROGRAMM > SHOWVIEW (1/2)
SHOWVIEW NO.
1234
3
12
456
789
ALL LÖSCH
LÖSCHEN
0
AUFNAHME-ZIELDVD
BESTÄTIGEN
drücken Sie anschließend
ENTER. Wiederholen Sie den Vorgang, um alle erforderlichen
Ziffern einzugeben.
● Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist, drücken Sie FGD E, um
CLÖSCHEND oder CALL LÖSCHD auszuwählen, drücken Sie
dann auf ENTER und geben Sie die richtige Zahl ein, bevor Sie
erneut auf ENTER drücken.
5 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CAUFNAHME-ZIELD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit FG das
gewünschte Aufnahmedeck aus, und drücken Sie dann auf
ENTER.
8 Wählen Sie mit FG die gewünschte Aufnahmeoption aus.
Nehmen Sie mit FG die gewünschte Einstellung vor und
drücken Sie dann auf ENTER.
● CNAME EINGEBEND (A S. 50, CTitelname ändernD)
● CKATEGORIED (A S. 51, CKategorie ändernD)
● CVPS/PDCD (A S. 45, CVPS/PDC-AufnahmeD)
● CWÖCHENTL/TÄGLD (A S. 45, CWöchentliche/tägliche
AufnahmeD)
● CAUFN.MODD (A S. 32, CAufnahmemodusD)
9 Drücken Sie FG, um COKD auszuwählen, und drücken Sie
anschließend ENTER, um den
Programmbestätigungsbildschirm aufzurufen.
10 Drücken Sie DE, um CENDED auszuwählen, und drücken Sie
dann ENTER, um die Timer-Programmierung abzuschließen.
● Um einen weiteren Timer zu programmieren, wählen Sie mit
DE die Option CWEITERD, und drücken Sie dann ENTER.
● Wenn CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem TV-Bildschirm
erscheint, löschen oder ändern Sie die Programmierung.
HINWEISE:
● In manchen Fällen verlängert die SHOWVIEW-Timer-
Programmierfunktion die Stoppzeit der Programmierung.
● Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der SHOWVIEW-
Timer-Programmierfunktion auf DVD-RW aufgenommen werden,
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.
● Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige
Sendung umgeschaltet wird.
WICHTIG:
Wenn Sie in eine andere Region umgezogen sind, oder wenn die
Kanalnummer des Senders geändert wurde, wird in Schritt
die falsche Kanalnummer auf dem
7
-Programmbildschirm angezeigt. In
diesem Fall stellen Sie die korrekte Leitzahl des Senders ein.
(
A
S. 74,CS
HOWVIEW
-SystemeinstellungD)
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Gehen Sie für die Timer-Aufnahme einer Satellitensendung mit
dem S
HOWVIEW-System folgendermaßen vor:
A Befolgen Sie die Schritte unter CS
HOWVIEW-Timer-
ProgrammierungD (A S. 44).
B Stellen Sie am Satellitentuner vor Start der gewählten
Sendung das passende Programm ein.
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
SHOW
V
IEW
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
DE45
Wöchentliche/tägliche Aufnahme
Sendungen können mit einer der folgenden wöchentlichen/
täglichen Timer-Einstellungen aufgenommen werden.
Am HDD-Deck
Wenn Sie einen anderen Modus als EINMAL auswählen, wird der
Speicherplatz auf der Festplatte durch Überschreiben der früheren
Aufnahmen für neue Aufnahmen freigegeben. Um zu verhindern,
dass die benötigten Aufnahmen verloren gehen, kopieren Sie die
Sendungen, die Sie behalten möchten, vor dem Überschreiben auf
DVD. Alternativ speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen
Sendungen, um das Überschreiben einer Aufnahme vom
vergangenen Tag bzw. aus der vergangenen Woche zu
vermeiden. (A S. 47)
EINMAL (einmalige Aufnahme)
In diesem Modus werden die Sendungen nicht automatisch
überschrieben.
WÖCHTL. (ÜBERSCHR.) (Wöchentliche Aufnahme/
wöchentliches Überschreiben)
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt
wird, wird die Sendung der letzten Woche automatisch gelöscht
und von der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den
Titel jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt
wird, wird die Sendung von demselben Tag der letzten Woche
automatisch gelöscht und von der neuen Sendung
überschrieben. Speichern Sie den Titel jeder zu speichernden
Sendung. In diesem Fall ist die aufgezeichnete Sendung
gesichert und kann nicht von der neu aufzunehmenden
Sendung überschrieben werden.
Sobald die programmierte tägliche Sendung ausgestrahlt wird,
wird die Sendung von gestern automatisch gelöscht und von
der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den Titel
jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.
Fernsehserie der vorigen Woche
Diese
Woche
Vo rig e
Woche
MODIMIDOFR
MODIMIDOFR
VPS/PDC-Aufnahme
Verschiedene Sender unterstützen inzwischen die Funktionen
PDC (Programme Delivery Control) und VPS (Video Programme
System), mit deren Hilfe eine sichere und exakte Timer-Aufnahme
möglich ist. Bei Verwendung dieser Systeme werden gemeinsam
mit den Ton- udn Bildsignalen spezielle Codesignale übertragen.
Diese Code-Signaldaten besitzen Vorrang gegenüber den im
Gerät abgespeicherten Timer-Zeitdaten. Auf diese Weise wird die
Timer-Aufnahme erst zum tatsächlichen Sendebeginn/-ende vom
Gerät ausgelöst und beendet. D.h. das Gerät beginnt und beendet
die Aufnahme entsprechend der tatsächlichen Sendezeiten.
Verschiebungen und Verlängerungen von Sendungen werden
automatisch berücksichtigt.
HINWEISE:
● Achten Sie darauf, dass Sie nach abgeschlossener Timer-
Programmierung auf VPS/PDCj drücken, um die VPS/PDCAufnahmefunktion zu aktivieren. Die VPS/PDCAufnahmeanzeige im Display leuchtet, wenn die VPS/PDCFunktion aktiviert ist. Wird die Funktion allerdings mithilfe von
VPS/PDCj unter einem der folgenden Umstände aktiviert, dann
blinkt die Anzeige schnell:
● Die Uhrzeit ist nicht eingestellt.
● Es wurde keine Timer-Programmierung durchgeführt.
● Es liegt keine Disc ein.
● Die HDD ist voll.
● Bei der manuellen Timer-Programmierung müssen Sie die
Startzeit (VPS- bzw. PDC-Zeit) genau wie in der TVProgrammzeitschrift angegeben eintippen. Anderenfalls
unterbleibt die Timer-Aufnahme!
● Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch möglich, wenn ein Satelliten-
oder Kabeltuner an die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Geräts
angeschlossen ist.
● Die VPS/PDC-Aufnahme ist ferner über den [L-1 IN/OUT]-
Anschluss möglich.
● Wenn die Timer-Aufnahme via VPS/PDC-Programmierung läuft,
kann nicht zwischen dem HDD- und dem DVD-Deck
umgeschaltet werden. Ferner können die folgenden Menüs nicht
aufgerufen werden:
● Hauptmenü
● Menü Bibliotheks-Datenbank-Navigation
● Bearbeitungsmenü
● Während das Gerät eine Timer-Aufnahme für HDD oder DVD
programmiert wurde, die durch ein VPS/PDC-Signal gestartet
werden soll, dann wird, wenn das Gerät eingeschaltet ist, das
PDC-Signal nicht ausgewertet. Die Sendung wird in diesem Fall
unter Verwendung der ursprünglich programmierten Start- und
Endzeiten aufgenommen.
So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale ausstrahlt
A Halten Sie die Taste DISPLAY ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
Die blinkende Anzeige CVPS/PDCD erscheint auf dem
Displayfeld. Wird auf dem eingestellten Programmplatz ein
VPS/PDC-Signal empfangen, hört die Anzeige CVPS/PDCD auf
zu blinken. Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein
VPS/PDC-Signal empfangen, CVPS/PDCD blinkt die Anzeige in
langsamerem Tempo.
B Drücken Sie die Taste DISPLAY, um auf die normale
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden.
Falls die S
verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.
● Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
HOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht
eingestellt ist.
CABLE/SAT
DVDTV
PROGRAMME
ENTER
FGDE
8 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CTV PROGD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit FG den
gewünschten Programmplatz aus.
9 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
10 Nehmen Sie bei den Aufnahmeoptionen die gewünschten
Einstellungen vor.
● Befolgen Sie dazu Schritt 8 unter CSHOWVIEW-Timer-
ProgrammierungD (A S. 44).
11 Drücken Sie FG, um COKD
auszuwählen, und drücken
Sie anschließend ENTER,
um den
Programmbestätigungsbildsc
hirm aufzurufen.
12 Drücken Sie DE, um
CENDED auszuwählen, und
drücken Sie dann ENTER,
um die Timer-Programmierung abzuschließen.
● Um einen weiteren Timer zu programmieren, wählen Sie mit
DE die Option CWEITERD, und drücken Sie dann ENTER.
● Wenn CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem TV-Bildschirm
erscheint, löschen oder ändern Sie die Programmierung.
HINWEISE:
● Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der manuellen
Timer-Programmierung auf DVD-RW aufgenommen werden,
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.
● Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige
Sendung umgeschaltet wird.
MIT @ WÄHLEN
DANN[ENTER] DRÜCKEN
[PROGRAMME] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
PROGRAMME
ENDE
PROGRAMM > KALENDER-PR. (3/3)
2
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00
GARDENING[BILDUNG]
NAME EINGEBEN
KATEGORIE
VPS/PDC
WÖCHENTL/TÄGL
AUFN.MOD
ENTER
WÄHLEN
1:00 28:00
GARDENING
BILDUNG
AUS
MO-FR (FÜR 1 WOCHE)
FR360
OK
BBC1
FR360
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKALENDER-PR.D
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht
werden. (A S. 47)
4 Wählen Sie mit FGD E das gewünschte Datum aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CAUFNAHME-ZIELD
aus und drücken Sie dann auf
ENTER. Wählen Sie mit FG
das gewünschte
Aufnahmedeck aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie mit der Taste FG
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER]DRÜCKEN
[PROGRAMME] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
PROGRAMME
ENDE
ENTER
WÄHLEN
2
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00
PROGRAMM > KALENDER-PR. (2/3)
AUFNAHME-ZIEL
START
STOP
TV PROG
BESTÄTIGEN
HDD
22:30
23:00
BBC1
BBC1
[MISC. ] XP
die Option CSTARTD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie mit FG die
gewünschte Startzeit ein, und drücken Sie dann auf ENTER.
● Jede Betätigung der Taste FG erhöht bzw. verringert die
Startzeit in Schritten von einer Minute.
● Um die Startzeit in 30-Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu
vermindern, drücken Sie FG dauerhaft.
7 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CSTOPD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie mit FG die
gewünschte Stoppzeit ein, und drücken Sie dann auf ENTER.
● Jede Betätigung der Taste FG erhöht bzw. verringert die
Stoppzeit in Schritten von einer Minute.
● Um die Stoppzeit in 30-Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu
vermindern, drücken Sie FG dauerhaft.
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Für manuelle Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:
A Gehen Sie vor wie unter CManuelle Timer-ProgrammierungD
(A S. 46) beschrieben.
Setzen Sie in Schritt 8, den Parameter CTV PROGD auf CL-2D.
B Stellen Sie am Satellitentuner vor Start der gewählten
Sendung das passende Programm ein.
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
Aufnahmeunterstützung
Wenn eine für das DVD-Deck programmierte Sendung nicht
ordnungsgemäß aufgenommen werden kann, wird die Sendung
stattdessen im XP-Modus auf dem HDD-Deck aufgenommen.
● Wenn der Speicherplatz auf der Festplatte nicht ausreicht, wird
die Sendung auf dem DVD-Deck aufgenommen, bis der
verbleibende Speicherplatz auf der DVD erschöpft ist.
● Wenn Sie für den Aufnahmemodus CJUSTD auswählen, wird
der aktuelle Aufnahmemodus für das DVD-Deck angewandt.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
DE47
ENTER
CABLE/SAT
PROGRAMME
FGDE
Programme überprüfen
DVDTV
So überprüfen Sie die gesamte Programmliste
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CPROGRAM LISTD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die Einzelheiten zu dem ausgewählten Programm werden
oben am Bildschirm angezeigt.
● Das tägliche Programm eines Titels ist als ein Programm
aufgelistet.
So überprüfen Sie die Programmliste nach Datum
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKALEND.LISTED
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FG das gewünschte Datum aus, und drücken
Sie dann auf ENTER.
Löschung und Korrektur von Timer-Daten
● Bevor Sie fortfahren, wiederholen Sie die Schritte in CProgramme
überprüfenD, um ein Programm auszuwählen.
Löschen einer Sendung
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CABBRECHEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
So ändern Sie die Programmeinstellungen
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CÄNDERND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Nehmen Sie bei den betreffenden Aufnahmeoptionen die
erforderlichen Einstellungsänderungen vor.
● Befolgen Sie dazu die Schritte 4 – 12 unter CManuelle Timer-
ProgrammierungD (A S. 46).
So überspringen Sie wöchentliche/tägliche Programme bis
zur nächsten Woche/zum nächsten Tag
Es ist einfach, wöchentliche/tägliche Programme vorübergehend
auszusetzen.
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CPROGR.
ÜBERSPRINGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CÜBERSPRINGEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
So speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen
Sendungen (nur HDD-Deck)
Verwenden Sie diese Funktion, um das Überschreiben von Titeln
der wöchentlichen/täglichen Programme einer vergangenen
Woche/eines vergangenen Tags zu vermeiden.
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CTITEL
SPEICHERND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CSPEICHERND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEIS:
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn ausreichend Speicherplatz
auf der Festplatte vorhanden ist.
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Satellitenprogramm, das auf
dem Timer eines externen Satelliten-Tuners vorprogrammiert wurde,
automatisch aufzuzeichnen. Schließen Sie einen Satelliten-Tuner an
die [L-2 IN/DECODER]-Anschlüsse des Geräts an und
programmieren Sie den Timer am Tuner. Anhand der
Signaleingaben von dem Satelliten-Tuner, startet und stoppt das
Gerät automatisch die Aufnahme. Nach der Aufnahme wird das
Gerät automatisch abgeschaltet.
ACHTUNG:
● Schalten Sie den Satelliten-Tuner nicht vor dem Timer-
Startzeitpunkt ein. Anderenfalls beginnt das Gerät mit der
Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird.
● Wenn ein anderes Zusatzgerät als einen Satelliten-Tuner mit
den [L-2 IN/DECODER]-Anschlüssen verbunden ist, sollte der
Modus für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht
aktiviert werden. Anderenfalls startet das Gerät die Aufnahme,
sobald das betreffende Zusatzgerät eingeschaltet wird.
● Eine gleichzeitige Verwendung der Funktionen automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme und timergesteuerte Aufnahme
ist nicht möglich.
DV/HDD/DVD
REC MODE
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
REC MODE
● Stellen Sie sicher, dass der Satelliten-Tuner mit den [L-2 IN/
DECODER]-Anschlüssen des Geräts verbunden ist.
● Programmieren Sie den Timer des Satelliten-Tuners.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
1 Drücken Sie HDD auf der Fernbedienung, um das
Aufnahmedeck auszuwählen. Alternativ können Sie am Gerät
DV/HDD/DVD wiederholt betätigen und so das Aufnahmedeck
auswählen.
2 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT
S-VIDEOD. (A S. 63)
● Siehe CWICHTIGD auf Seite 69.
3 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
4 Drücken Sie SATj für ca. 2 Sekunden, um die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme zu aktivieren. AVB und CSATjD
erscheinen im Display.
HINWEISE:
● Um den automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus zu
deaktivieren, drücken Sie die Taste SATj.
● Bei ausgeschaltetem Gerät kann der automatische
Satellitenprogramm-Aufnahmemodus nicht aktiviert werden.
● Wenn AVB auf dem Displayfeld bei Schritt 4 in raschem Tempo
blinkt, obwohl der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, so ist der
angeschlossene Satelliten-Tuner nicht für die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme geeignet*. In einem solchen Fall
verwenden Sie die CManuelle Timer-ProgrammierungD (A S. 46),
um eine timergesteuerte Aufnahme des Satellitenprogramms zu
machen.
* Bestimmte Satelliten-Tuner geben selbst im ausgeschalteten Zustand
ein Signal ab. Mit derartigen Satelliten-Tunern ist keine automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.
Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme
●
blinkt AVB im Display.
● Einzelheiten zur Programmierung des Timers des Satelliten-
Tuners finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
● Wenn der Satelliten-Tuner keinen eingebauten Timer besitzt, ist
keine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.
● Wurde der Timer des Satelliten-Tuners für mehrere
Satellitenprogramme vorprogrammiert, gilt der im obigen
Verfahren eingestellte Aufnahmemodus automatisch für alle
Timer-Aufnahmen.
● Je nach Ausführung des Satelliten-Tuners kann es vorkommen,
dass die Aufnahme mit einer geringfügigen Zeitverzögerung
beginnt bzw. endet.
● Wird der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus bei
eingeschaltetem Satelliten-Tuner aktiviert, startet das Gerät die
automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht, obwohl AVB
auf dem Displayfeld blinkt. In einem solchen Fall schalten Sie
den Satelliten-Tuner einmal aus und dann wieder ein, um die
Aufnahme an dem Gerät auszulösen.
● Sie können die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
auch in Verbindung mit einem Kabeltuner verwenden, sofern
dieser über einen eingebauten Timer verfügt.
● Wenn der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus
aktiviert ist, arbeitet die Just Clock-Funktion (A S. 77) nicht.
SATj
Bibliotheks-Datenbank-Navigation
W
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme
Suche und Auswahl von Titeln, die auf dem HDD- und DVD-Deck
aufgenommen wurden.
Pro Disc können bis zu 99 Titel aufgenommen werden.
Bei jedem Titel, der auf Disc aufgenommen wird, werden
automatisch die dazugehörigen Informationen für die BibliotheksDatenbank-Navigation registriert.
Somit können die Informationen über die auf Disc
aufgenommenen Titel auf dem Bibliotheks-DatenbankNavigationsbildschirm überprüft werden. Sie haben auch den
Möglichkeit, einen der aufgenommenen Titel mit der BibliotheksDatenbank-Navigation auszuwählen.
Wenn Sie auf NAVIGATION drücken, wird der folgende Bildschirm
der Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingeblendet. Drücken Sie
an der Fernbedienung auf FGD E, um den Pfeil zur gewünschten
Stelle im Bildschirm zu bewegen.
NAVIGATION > ORIGINAL
0026143 MIN[FISH WORLD ]
ENTER
WÄHLEN
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
A
B
MIT @ WÄHLEN
DANN[ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
NAVIGATION
ENDE
C
A Wiedergabebildschirm
(Zeigt die gegenwärtig empfangenen TV-Programme an.)
B Benutzerführung
C Bildlaufleiste
(Wird angezeigt, wenn mehr als neun Titel (bzw.
Wiedergabelisten) registriert sind. Die Bildlaufleiste zeigt nur
an, dass noch weitere Titel (bzw. Wiedergabelisten) weiter
unten auf dem Bildschirm verborgen sind. Um die verborgenen
Titel (bzw. Wiedergabelisten) anzuzeigen, drücken Sie
mehrfach auf FGD E.)
D Aufnahmeinformationen für die durch den Pfeil
gekennzeichnete Sendung
E Verzeichnisliste
(eine Miniaturansicht pro Titel)
Die Miniaturansicht kann nicht abgespielt werden.
F Index
G:Zeigt an, dass kein Index registriert ist.
H:Zeigt für die Timer-Aufnahme den Titel in Bereitschaft an.
I:Zeigt an, dass kein Titel registriert ist.
J Symbole
(Zeigen den Aufnahmestatus der einzelnen Titel an.)
[HOBBY]
3PR.
D
EP
E
F
G
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE49
Mit dem Navigationssystem der Bibliotheks-Datenbank können
registrierte Informationen geändert, Titel oder Titellisten bearbeitet
und die Anfänge von Titeln aufgesucht werden.
Registrierung von Informationen
Die folgenden Informationen werden bei jedem mit der normalen
Aufnahme oder Timer-Aufnahme aufgezeichneten Titel
automatisch registriert und anschließend in einem auf dem Gerät
vorgegebenen Bereich gespeichert.
● Index* (verkleinerte Bilder zur Anzeige der Sendungstitel)
● Sendungstitel*
● Kategorie*
● Datum und Uhrzeit
● Sender
● Aufnahmemodus
● Aufnahmedauer
Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Elemente können
nach der Aufnahme einfach mit dem Navigationssystem der
Bibliotheks-Datenbank geändert und neu registriert werden.
Grenzen der Registrierungskapazität
Es können Informationen zu maximal 99 Titeln für das DVD-Deck
und zu maximal 200 Titeln für das HDD-Deck registriert werden.
Wenn die maximal zulässige Datenmenge erreicht ist, können
keine weiteren Titel mehr aufgenommen werden. In diesem Fall
müssen alte Titel gelöscht werden, um die Registrierung neuer
Sendungen zu ermöglichen. (A S. 51)
HINWEISE:
● Nach dem Fixieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus),
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht angezeigt.
Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.
● Wenn Sie den auf HDD oder DVD aufgezeichneten Titel
verschieben, schaltet das Symbol auf um.
● Bei Anzeige des Navigationsbildschirms für die
Bibliotheksdatenbank kann der Ton des empfangenen Senders
unterbrochen werden.
● Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die nach
Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt werden.
● Während der Bearbeitung von Miniaturansichten oder
Wiedergabelisten nach Betätigung von EDIT können Sie keine
Timer-Aufnahmen durchführen. Betätigen Sie EDIT, um den
Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie eine TimerAufnahme durchführen.
Symbole und ihre Bedeutungen
Dieser Titel ist schreibgeschützt.
Dieser Titel wurde mit Timer-Aufnahme
aufgezeichnet.
Dieser Titel wird wöchentlich aufgenommen/
wöchentlich überschrieben.
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/täglich
D
überschrieben.
D
NEW
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/wöchentlich
überschrieben.
Dieser Titel wurde noch nicht abgespielt.
Dieser Titel ist kopiergeschützt.
Dieser Titel kann aufgrund eines Kopierschutzes nur
einmal aufgezeichnet werden.
50DE
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
Suchen eines Titelanfangs
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
●
Drücken Sie
● Legen Sie eine DVD zum Durchsuchen ein.
Mit der Bibliotheks-Datenbank-Navigation können die Titelanfänge
leicht gefunden werden.
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CORIGINALD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3
Wählen Sie mit der Taste
die Verzeichnisposition
(Miniaturansicht) des gewünschten
Titels aus, und drücken Sie dann
ENTER
●
Wenn mehrere ausgewählte Titel
fortlaufend wiedergegeben
werden sollen, drücken Sie nach
der Auswahl des gewünschten
Titels auf
im Index angezeigt. Es können bis zu 8 Titel ausgewählt werden.
● Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur
gewünschten Verzeichnisposition, und drücken Sie die Taste
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist
den anderen Sendungen automatisch neue Nummern zu.
● Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).
4 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CBEGINNEND aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Um die Wiedergabe an dem
Punkt fortzusetzen, wo sie
zuvor gestoppt wurde, wählen
Sie mit DE die Option CFORTSETZEND, und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Um den ausgewählten Titel wiederholt abzuspielen, wählen Sie
mit den Tasten DE die Option CWIEDERHOLEND aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
6 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
HDD
oder
DVD
, um das entsprechende Deck auszuwählen.
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
CANCEL
ENTER
DVD
MEMO
NAVIGATION
FGDE
I
o
FGD E
.
MEMO
. Die Nummern der Wiedergabereihenfolge werden
W
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
ENTER
WÄHLEN
ENTER
WÄHLEN
FROG WORLD
MIT @ WÄHLEN
DANN[ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
NAVIGATION
ENDE
MIT @ WÄHLEN
DANN[ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
NAVIGATION
ENDE
NAVIGATION > ORIGINAL
0026143 MIN[FISH WORLD ]
NAVIGATION > ORIGINAL
WÄHLEN SIEDIE ART
DER WIEDERGABE AUS
BEGINNEN FORTSETZEN WIEDERHOLEN
25/12/04 MI
10:00 -10:15
FROG WORLD
PR.SP3
[HOBBY]
[HOBBY]
3PR.
EP
Bearbeiten der Originalinformationen
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck
auszuwählen.
●
Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt werden.
ACHTUNG:
● Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen
wurden, können nicht geändert werden.
● Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen
Sie EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor
Sie eine Timer-Aufnahme durchführen.
Ändern des Verzeichnisses
1
Drücken Sie die Taste
2
(nur DVD-Deck) Wählen Sie mit
C
ORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie dann auf
3 Wählen Sie mit FGD E die Option C ÄNDERND unter
CORIGINALD aus, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E einen Titel aus, der geändert werden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.
5 Drücken Sie die Taste DE und wählen Sie CINDEXD aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie I, um mit der
Wiedergabe zu beginnen. O
oder N drücken, um Bilder
aus dem Titel zu suchen, dann
wieder W drücken.
● Die Miniaturansichten des
Titels werden im linken
Fenster angezeigt.
7 Vergewissern Sie sich, dass
der Pfeil sich auf CERSETZEND befindet, und drücken Sie dann
auf ENTER, um ein neues Index zu registrieren. Das neue
Index wird im rechten Fenster angezeigt.
●
Wenn Sie die Taste
C
ZURÜCKD befindet, gelangen Sie zurück zum vorherigen Bildschirm.
8
Drücken Sie
Titelname ändern
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CNAMED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
3 FGD E drücken, um CALPHABETD, CSYMBOL1D oder
CSYMBOL2D auszuwählen.
4 Betätigen Sie FGD E, um das
gewünschte Zeichen
auszuwählen, und betätigen
Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie diesen
Vorgang, um den Namen zu
vervollständigen.
●
Um einen Buchstaben zu
korrigieren, wählen Sie mit
FGD E
● Es können bis zu 64 Buchstaben eingegeben werden.
5 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSPEICHERND
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
die Option CLÖSCHEND aus, und drücken Sie dann
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
zurückzukehren.
EDIT
. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird eingeblendet.
FGD E
die Option CÄNDERND unter
EDITIEREN > ÄNDERN INDEX
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLDSP
0:01:03PROG. 1
ZU ERSETZENDES BILD MIT
ENTER
drücken, während der Pfeil sich auf
EDIT
, um zu dem normalen Bildschirm zurückzukehren.
A
A
C
EDITIEREN > ÄNDERN NAME
C
B
B
B
B
002664 MIN[FISH WORLD ]
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
W
ORLD
EDIT
ENDE
FROG
ALPHABET SYMBOL1 SYMBOL2
A B C D E F a b c d e f 1 2 3
G H I J K L g h i j k l 4 5 6
M N O P Q R m n o p q r 7 8 9
S T U V W X s t u v w x 0 + -
Y Zy z? ! "
ENTER
ABBRECHEN LÖSCHEN SPEICHERN
WÄHLEN
MIT @ WÄHLEN
DANN[E NTER]DRÜCKEN
[EDIT]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
ENTER
3PR
[SONSTIGES]
INDEX
AUF FERNB. WÄHLEN
ZURÜCKERSETZEN
ENTER
[HOBBY]
& ' @
3PR.
XP
.
.
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE51
Kategorie ändern
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGDE die Option CKATEGORIED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E die
gewünschte Kategorie aus,
und drücken Sie dann auf
ENTER.
4 Drücken Sie EDIT, um zu dem
normalen Bildschirm
zurückzukehren.
MIT @ WÄHLEN
DANN[E NTER]DRÜCKEN
[EDIT]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
EDIT
ENDE
EDITIEREN > ÄNDERN KATEGORIE
002664 MIN[FISH WORLD ]
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
FILMMUSIKDRAMA
ANIMATION
NACHRICHTEN WETTERBILDUNG
ENTER
HOBBY
WÄHLEN
SPORT
UNTERHALTUNG
[HOBBY]
DOKUMENTAR
KUNST
3PR.
XP
Schützen von Titeln
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
Um versehentliches Löschen zu verhindern, können wichtige Titel
geschützt werden.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 2 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGDE die Option CSCHÜTZ.D aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der geschützt werden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CSCHÜTZ.D aus und
drücken Sie dann auf ENTER. AB erscheint.
● Wiederholen Sie die Schritte 3 – 4, um den Schutz aufzuheben.
In Schritt 4 wählen Sie CSCHUTZ AUFHEBEND, und drücken
Sie dann ENTER.
5 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEIS:
Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 51)
Löschen von Titeln
Sobald die Disc 99 registrierte Titel und das HDD-Deck 200
registrierte Titel enthält, sind keine weiteren Aufnahmen mit der
Bibliotheks-Datenbank-Navigation mehr möglich. Durch das
Löschen nicht mehr benötigter Titel nach dem Überspielen oder
anderen Bearbeitungsvorgängen können die Restzeit verlängert
und der verbleibende Speicherplatz vergrößert werden. (Bei
DVD-Rs wird kein zusätzlicher Speicherplatz verfügbar, obwohl
aufgenommene Titel gelöscht werden können.) Der gelöschte Titel
kann nicht wiederhergestellt werden. Titellisten und Informationen
über die Titel in der Bibliothek des Gerätes werden ebenfalls
gelöscht.
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CLÖSCHEND unter
CORIGINALD aus, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E einen Titel aus, der gelöscht werden
soll, und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CLÖSCHEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
Löschen unerwünschter Teile eines Titels
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
Unerwünschte Teile eines Titels können gelöscht werden.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 2 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSZ LÖSCHD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, dessen Teile gelöscht
werden sollen, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Anfangspunkt des Löschvorgangs zu
bestimmen, dann W drücken.
5 Achten Sie darauf, dass der
Pfeil auf CSTARTD steht,
danach ENTER drücken.
6 Drücken Sie I, um mit der
Wiedergabe zu beginnen. O
oder N drücken, um den
Endpunkt des Löschvorgangs
zu bestimmen, dann W
drücken.
7 DE drücken, um CSTOPD zu wählen, danach ENTER drücken.
● CVORSCHAUD wählen, danach ENTER drücken, um den
geänderten Titel in der Vorschau zu betrachten.
8 Wählen Sie mit der Taste DE die Option COKD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Wenn Sie die Szene nicht löschen möchten, drücken Sie
RETURN.
Ändern der Punkte
A Drücken Sie die Taste RETURN.
B Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 4 bis 8.
9 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CLÖSCHEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Die ausgewählte Szene wird
gelöscht.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs mit DE die
Option CABBRECHEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
10 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEISE:
● Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
● Der verbleibende freie Speicherplatz nach der Löschung
entspricht nicht notwendigerweise der Menge der gelöschten
Daten.
EDITIEREN > ORIGINAL/SZENE LÖSCHEN
21/12/04 SO 18:30 - 20:00
RALLYCARSP
0:01:03
PROG. 1
ZU LÖSCHENDE SZENE MIT
STARTSTOPVORSCHAUOK
PR. 12
[SONSTIGES]
START
0: 05:15
STOP
0: 06:15
AUF FERNBEDIENUNG WÄHLEN
52DE
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
Teilen von Titeln (nur HDD-Deck)
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste FGDE die Option CTEILEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der geteilt werden soll,
und drücken Sie dann ENTER.
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Teilungspunkt zu bestimmen, dann W
drücken.
5 Achten Sie daruf, dass der Pfeil auf CTEILEND steht, danach
ENTER drücken.
● Das erste Bild (Start) des neu erstellten Titels wird in dem
Fenster rechts unten angezeigt.
● CVORSCHAUD wählen, aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Die ersten paar Sekunden des neu erstellten Titels werden
wiedergegeben, anschließend wird am Teilungspunkt auf
Wiedergabepause geschaltet.
● Um die Teilung rückgängig zu machen, wählen Sie mit DE die
Option CNEUVERSUCHD, und drücken Sie dann ENTER. Um
einen anderen Teilungspunkt zu suchen, wiederholen Sie die
o.g. Prozedur.
6 Wählen Sie mit der Taste DE die Option COKD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
7 DE drücken, um CTEILEND zu wählen, danach ENTER drücken.
● CABBRECHEND wählen, danach ENTER drücken, um in das
vorherige Menü zu gelangen.
8 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEIS:
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können Zeitabweichungen
von einigen Sekunden Länge auftreten.
Ändern des Kapitels
(nur HDD, DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
Sie können Kapitelmarkierungen in Titeln erstellen und löschen.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKAPITELD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Drücken Sie I, um mit der
Wiedergabe zu beginnen. O
oder N drücken, dann W an
der zu markierenden Stelle
drücken.
4 DE drücken, um
CMARKIERUNGD zu wählen,
danach ENTER drücken.
● Um die Teilung rückgängig zu
machen, wählen Sie mit DE die Option CNEUVERSUCHD, und
drücken Sie dann ENTER.
● Die obigen Schritte 3 – 4 wiederholen, um weitere Punkte zu
markieren.
5 S oder T drücken, um einen Abschnitt zu wählen, den Sie
löschen wollen, dann mit DE CLÖSCHEND wählen und ENTER
drücken.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs mit DE die
Option CNEUVERSUCHD aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEIS:
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können Zeitabweichungen
von einigen Sekunden Länge auftreten.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck
auszuwählen.
● Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt
werden.
ACHTUNG:
● Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen
wurden, können nicht geändert werden.
● Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen Sie
EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie
eine Timer-Aufnahme durchführen.
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
CANCEL
ENTER
S
O
o
Titelliste
Die Titelliste ist eine Sammlung von Szenen. Titellisten können
ohne eine Änderung der aufgezeichneten Originaldaten bearbeitet
und wiedergegeben werden.
Unter Nutzung des Direktzugriffsspeichers einer Disc (wodurch
Bilddaten sofort gelesen werden können, egal wo auf der Disc sie
sich befinden) enthält eine Titelliste Informationen wie den TimerZähler für den Anfangs- und Endpunkt der Wiedergabe,
Verzeichnisse für die Überprüfung aufgezeichneter Inhalte,
Kategorie-Informationen u.v.m. Mit Hilfe von Titellisten können Sie
verschiedene Videobilder aus einem einzigen Titel
zusammenstellen und wiedergeben.
DVD
MEMO
EDIT
NAVIGATION
DFGE
T
I
N
W
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE53
Erstellen einer Titelliste
1
Drücken Sie die Taste
2
(nur DVD-Deck) Wählen Sie mit
C
ORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie dann auf
EDIT
. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird eingeblendet.
FGD E
die Option CÄNDERND unter
ENTER
.
3 Wählen Sie mit der Taste FGDE die Option CERSTELLEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der Szenen für die
Titelliste enthält, und drücken Sie dann ENTER.
5 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Anfangspunkt der geschaffenen
Abspielliste zu bestimmen, danach W drücken.
6
Achten Sie darauf, dass der Pfeil
auf
C
ANF./ENDED steht, danach
ENTER
● Die Änderung-ein Zeit
drücken.
erscheint auf dem Bildschirm.
● Mit DE CNEUVERSUCHD
wählen und ENTER drücken,
um den Vorgang rückgängig
EDITIEREN > WIEDERGABELISTE/ERSTELLEN
PRO. 1
0: 00:15
STOP
START
ÄNDERN VERSCHIEBEN VORSCHAU
ANF./ENDE
LÖSCHEN NEUVERSUCHOK
TITELWAHL
SZENE
1 PRO.1
2
3
4
5
6
7
8
GESAMTZEIT
00: 00: 00
SEITE
1/1
zu machen
7
Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder N
drücken, um den Endpunkt der geschaffenen Abspielliste zu
bestimmen, danach
8
Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf CANF./ENDED steht, danach
ENTER
● Die Änderung-aus Zeit erscheint auf dem Bildschirm.
● Der Schnittausstiegspunkt muss sich hinter dem
drücken.
W
drücken.
Schnitteinstiegspunkt befinden.
● CVORSCHAUD wählen und ENTER drücken, um die Abspielliste
in der Vorschau zu betrachten.
9 Wählen Sie mit der Taste FGDE die Option COKD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Die Titelliste wird erstellt.
10 Wählen Sie mit DE die Option CENDED aus, und drücken Sie
anschließend ENTER.
11 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEISE:
● Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
● Titel, Index und Titellisten-Kategorie können auf die selbe Weise
geändert werden wie CORIGINALD. (A S. 50)
● Die soeben erstellte Titelliste kann durch Hinzufügen,
Verschieben oder Löschen unerwünschter Teile geändert
werden, um Zusammenfassungen etc. zu erstellen.
Bearbeiten von Szenen
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND unter
CWIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E die Titelliste aus, die geändert werden
soll, und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste FGDE die Option CSZENED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie mit der Taste FGDE die Option CÄNDERND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
7 FGD E drücken, um den Anfangs- oder Endpunkt einer zu
ändernden Szene zu wählen, danach ENTER drücken.
8 Führen Sie die Schritte 5 – 11 unter CErstellen einer TitellisteD
(A S. 53) aus.
Hinzufügen von Szenen
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CTITELWAHLD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Führen Sie die Schritte 4 – 11 unter CErstellen einer TitellisteD
(A S. 53) aus.
Verschieben von Szenen
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CVERSCHIEBEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FG die Szene aus, die verschoben werden
soll, und drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie mit FG eine andere Szene aus, zu der die Szene
verschoben werden soll, und drücken Sie dann ENTER.
● Um den Verschiebungsvorgang abzubrechen, wählen Sie mit
FGD E die Option CNEUVERSUCHD aus, und drücken Sie
dann ENTER.
5 Führen Sie die Schritte 9 – 11 unter CErstellen einer TitellisteD
(A S. 53) aus.
Löschen von Teilen der Titelliste
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CLÖSCHEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FG die Szene aus, die gelöscht werden soll,
und drücken Sie dann ENTER.
4 Führen Sie die Schritte 9 – 11 unter CErstellen einer TitellisteD
(A S. 53) aus.
Wiedergabe von Titellisten
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option
CWIEDERGABELISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E die
Verzeichnisposition
(Miniaturansicht) der
gewünschten Titelliste aus,
und drücken Sie dann ENTER.
● Drücken Sie nach der Auswahl
der gewünschten Titellisten
auf MEMO, wenn alle
MIT @ WÄHLEN
DANN[ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
NAVIGATION
ENDE
ausgewählten Titellisten
fortlaufend wiedergegeben werden sollen. Die Nummern der
Wiedergabereihenfolge werden im Index angezeigt. Es können
bis zu 8 Titellisten ausgewählt werden.
● Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur
gewünschten Verzeichnisposition, und drücken Sie die Taste
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist
den anderen Titellisten automatisch neue Nummern zu.
● Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).
4 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CBEGINNEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Die Wiedergabe wird gestartet.
● Nach Wiedergabe der Abspielliste erscheint das Normalbild.
● Das Normalbild erscheint auch bei Betätigung der o Ta s t e ,
wodurch die Wiedergabe der Abspielliste angehalten wird.
ENTER
WÄHLEN
TEDDY BEAR 25/12
NAVIGATION > WIEDERGABELISTE
0026
026 ERSTELLT 26/12/03 FR
001002003
004005006
007008009
143 MIN[FISH WORLD ]
[FILM]
54DE
AA
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
Löschen von Titellisten
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CLÖSCHEND unter
CWIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E die Titelliste aus, die gelöscht werden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CLÖSCHEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEIS:
Auch wenn eine Titelliste gelöscht wird, werden die
aufgenommenen Titel und die Bibliotheksinformationen hierdurch
nicht beeinträchtigt.
Ändern des Verzeichnisses
A Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
B Führen Sie die Schritte 5 – 8 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus.
Ändern von Titellisten-Namen
A Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
B Führen Sie die Schritte 2 – 6 unter CTitelname ändernD
(A S. 50) aus.
Kategorie ändern
A Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
B Führen Sie die Schritte 2 – 4 unter CKategorie ändernD
(A S. 51) aus.
Bearbeiten der Bibliotheksinformationen
Im Speicher dieses Gerätes können Titelinformationen für bis zu 600
DVDs und 2 000 Titel registriert werden. Um einen bestimmten Titel (oder
eine Titelliste) zu finden, ist es hilfreich, nach den Sortierkriterien zu
sortieren, die bei der Aufnahme (oder danach) registriert wurden.
●
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
●
Schieben Sie den Schalter
●
Drücken Sie
HDD
HDD
ENTER
Titelsuche in der Bibliothek
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit FGD E die
entsprechende
Sortierschaltfläche zum
Sortieren der Informationen
aus, und drücken Sie dann auf
ENTER.
CDATUMD:
Sortierung nach Datum
CDISC No.D:
Sortierung nach Disc-Nummer
CKATEGORIED:
Sortierung nach Kategorie
CNAMED:
Sortierung nach Name
●
C
DATUMD und CDISC No.D sind nur für das DVD-Deck verfügbar.
3 Wählen Sie mit FGD E den gewünschten Titel aus, und
drücken Sie dann ENTER.
● Wenn der gewählte Titel lokalisiert worden ist, beginnt die
Wiedergabe automatisch.
HINWEIS:
Wenn in der Bibliothek registrierte Discs auf DVD-Geräten anderer Hersteller
beschrieben oder bearbeitet werden, können einige ihrer Funktionen verloren gehen.
TV/CABLE/SAT/DVD
oder
DVD
, um das entsprechende Deck auszuwählen.
CABLE/SAT
DVD
NAVIGATION
FGDE
MIT @ WÄHLEN
DANN[ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION]DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
NAVIGATION
ENTER
ENDE
WÄHLEN
auf
DVDTV
NAVIGATION
ORIGINAL
DVD
DVD NAVIGATION
DVD-BIBLIOTHEK
DATUM
KATEGORIE
.
WIEDERGABELISTE
DISC No.
NAME
Registrieren von Discs
Wenn eine Disc eingelegt ist, die nicht registriert wurde, erscheint
eine Meldung mit der Frage, ob die Disc registriert werden soll.
Zum Registrieren führen Sie folgende Prozedur aus.
1 Wählen Sie mit DE die Option CREGISTRIEREND aus, und
drücken Sie anschließend ENTER, um die Registrierung zu
bestätigen.
2
Drücken Sie
HINWEISE:
● Auf DVD-Recordern von Drittherstellern formatierte Discs können
nicht registriert werden.
● Es lassen sich nur die Discs registrieren, die mit DVD-Recordern
von JVC aufgenommen wurden.
● Wenn CALS BIBLIOTHEK SPEICHERND auf CAUSD gestellt ist,
können keine Discs registriert werden. (A S. 72)
NAVIGATION
, um zu dem normalen Bildschirm zurückzukehren.
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE55
Wiedergabe mit MP3/WMA/JPEGNavigation
Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die MP3/WMAKlangdateien und mit Digital-Einzelbildkameras oder anderen
Geräten aufgenommene JPEG-Bilddateien enthalten.
Die MP3/WMA/JPEG-Navigation ermöglicht die bequeme Suche
und Auswahl der gewünschten Dateien, die auf CD-R/RWs oder
CD-ROMs aufgenommen wurden.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie DVD, um das DVD-Deck auszuwählen.
NAVIGATION > ORIGINAL
GROUP : 001/100TRACK : 001/100
IT’S SHOWTIME!!/B’z
ROOT
CLASSIC
CLUB
DANCE
EUROPE
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
001.
IT’S SHOWTIME! !/B’z
002.
ONLYFLOWER IN THE WORLD/SMAP
003.
SEXY GUY/GOMAKI
004.
HEY?/AYAYA
005.
DOOR TOTOMORROW/ IWISH
REASON/ASAMI
006.
007.
DIE ANOTHERDAY/ JAMESBOND
A Nummer der ausgewählten Gruppe/Gesamtzahl der auf der
Disc enthaltenen Gruppen
B Nummer der ausgewählten Datei/Gesamtzahl der Dateien in
der Gruppe mit der ausgewählten Datei
C Abgelaufene Zeit (nur MP3)
D Name der ausgewählten Datei
E Gruppenname
F Ausgewählte Datei
0: 07: 01
Finden bestimmter Gruppen und Spuren
1 Legen Sie eine Disc ein.
2 Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CORIGINALD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FG die
gewünschte Gruppe aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Eine Liste mit den Dateien der
ausgewählten Gruppe wird
angezeigt.
5 Wählen Sie mit FG das
gewünschte Element aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Die Wiedergabe beginnt mit
dem ausgewählten Element.
● Die Wiedergabe endet, wenn
alle Elemente der
ausgewählten Gruppe
abgespielt worden sind.
HINWEISE:
● Wenn Sie in Schritt 4 nicht auf die Taste ENTER, sondern auf
SELECT(I) drücken, beginnt die Wiedergabe mit der ersten
Datei in der Gruppe.
● JPEG-Dateien werden mit den eingestellten Zeitabständen als
Diashow wiedergegeben. (A S. 30)
● Wenn ein Dateiname 2-Byte-Zeichen enthält, gibt das Gerät
eventuell den Dateinamen nicht korrekt wieder.
● Die Reihenfolge der in den Schritten 4 und 5 gezeigten Gruppen
und Elemente kann von der Reihenfolge auf Ihrem PC
abweichen.
NAVIGATION > ORIGINAL
GROUP : 001/100TRACK : 001/100
IT’S SHOWTIME!!/B’z
ROOT
CLASSIC
CLUB
DANCE
EUROPE
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
GROUP : 001/100TRACK : 001/100
IT’S SHOWTIME!!/B’z
ROOT
CLASSIC
CLUB
DANCE
EUROPE
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
NAVIGATION > ORIGINAL
001.
IT’S SHOWTIME!!/B’z
002.
ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP
003.
SEXY GUY/GOMAKI
004.
HEY?/AYAYA
005.
DOOR TO TOMORROW/I WISH
REASON/ASAMI
006.
007.
DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND
IT’S SHOWTIME!!/B’z
001.
ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP
002.
SEXY GUY/GOMAKI
003.
HEY?/AYAYA
004.
DOOR TO TOMORROW/I WISH
005.
REASON/ASAMI
006.
007.
DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND
0:07:01
0:07:01
HINWEISE:
● Sind mehr als 100 Dateien vorhanden, dann werden die
verbleibenden Dateien nicht angezeigt. Betätigen Sie in diesem
Fall ON SCREEN, um sie auf dem TV-Bildschirm darzustellen.
● Wenn MP3- und WMA-Dateien auf die gleiche Disc
aufgenommen wurden, können WMA-Dateien nicht
wiedergegeben werden, da sie nicht auf dem
Navigationsbildschirm erscheinen.
56DE
D
SCHNITTBETRIEB
Überspielen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
DV
UBBING
ENTER
DVD
MARK
FGDE
5 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die DiscRestzeitanzeigeD (A S. 58).
6
Wählen Sie mit DE die Option CAUSFÜHREND aus, und drücken
Sie dann
HINWEISE:
● Titellisten werden als Programme kopiert.
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
erfolgt das Überspielen mit der höchsten Übertragungsrate der
Szenen in der ausgewählten Titelliste.
● Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
● Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.
ENTER
, um den Überspielvorgang zu starten.
R
o
HINWEISE:
● Kopiergeschützte Inhalte können nicht synchronisiert werden.
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.
● Wenn die Timer-Programmierung aktiv ist, ist ein Überspielen
nicht möglich. Wählen Sie entweder Überspielen oder TimerProgrammierung.
● Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die
nach Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt
werden.
W
ON SCREEN
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf
DVD)
Es ist möglich, die Originalaufnahmen und/oder Titellisten vom HDD-Deck
auf DVDs zu überspielen. Das Überspielen erfolgt mit hoher
Geschwindigkeit, wobei die Original-Übertragungsrate beibehalten wird.
HINWEISE:
● Nach dem Aufrufen des Überspiel-Menüs kann die Disc nicht
entnommen werden.
● Copy-Once-Titel können im Videomodus nicht kopiert werden.
●
Wenn Sie einen Copy-Once-Titel überspielen wollen, werden die Daten
nach Abschluss des Überspielvorgangs von HDD auf DVD verschoben.
● Wenn Sie den Überspielvorgang eines Copy-Once-Titels
abbrechen, bleibt die Originalaufnahme auf dem HDD-Deck
erhalten, und der auf die DVD kopierte Titel wird gelöscht.
●
Titellisten, die Copy-Once-Titel enthalten, lassen sich nicht überspielen.
● Das Überspielen folgender Sendungen auf DVD-R/RW-Discs
(Videomodus) ist nicht möglich:
● Sendungen, die Tonspuren in mehreren Sprachen aufweisen.
● Sendungen auf der Wiedergabeliste.
● Sendungen, die bearbeitet werden (einschließlich Sendungen,
die im RetroActive-Verfahren aufgezeichnet werden).
● Sendungen, die im LP- oder im FP155 - FP240-Modus
aufgenommen wurden.
● Die Aufnahme könne je nach Typ der verwendeten Disc nicht mit
der höchsten Geschwindigkeit durchgeführt werden.
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDV DB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHIGH SPEEDD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Just Dubbing (von HDD auf DVD)
Wenn die Funktion „Just Dubbing“ verwendet wird, stellt das Gerät
beim Überspielen aller ausgewählten Originalaufnahmen und/oder
Titellisten automatisch den entsprechenden Aufnahmemodus ein.
Dabei wird die Gesamtlänge der zu überspielenden Aufnahmen
und/oder Titellisten und der verfügbare Speicherplatz
berücksichtigt.
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CJUSTD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Führen Sie die Schritte 5 – 6 unter CBeim
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D aus.
HINWEISE:
● Titellisten werden als Programme kopiert.
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
erfolgt das Überspielen mit der höchsten Übertragungsrate der
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren
Übertragungsrate überspielen.
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die DiscRestzeitanzeigeD (A S. 58).
● Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
● Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.
Manuelles Überspielen (von HDD auf DVD)
Sie können den Überspielvorgang auch in der gewünschten
Übertragungsrate ausführen.
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CMANUELLD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
5 Führen Sie Schritt 5 unter CBeim
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D. Der
Bildschirm für manuelles Überspielen wird angezeigt.
6 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CAUFN.MODD aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit FG die
gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
8
Wählen Sie mit DE die Option CAUSFÜHREND aus, und drücken
Sie dann
HINWEISE:
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
erfolgt das Überspielen mit der höchsten Übertragungsrate der
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren
Übertragungsrate überspielen.
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die DiscRestzeitanzeigeD (A S. 58).
●
Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
●
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.
ENTER
, um den Überspielvorgang zu starten.
Überspielen von HDD auf DV
Sie können eine Überspielung auch vom HDD- auf das DV-Deck
vornehmen.
1 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDV B aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
5
Wählen Sie mit der Taste FG die Option CAUFN.MOD. WÄHLEND
aus und drücken Sie dann auf
gewünschte Option und drücken Sie dann auf
6
Wählen Sie mit der Taste FG die Option CTONMODUS
WÄHLEN
FG
D
aus und drücken Sie dann auf
die gewünschte Option und drücken Sie dann auf
ENTER
. Wählen Sie mit FG die
ENTER
ENTER
.
. Wählen Sie mit
ENTER
.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
8 Drücken Sie DV, sodass die DV-Lampe am Gerät leuchtet.
9 Betätigen Sie I, um die Stelle anzufahren, an der der
Überspielvorgang beginnen soll. Betätigen Sie dann R und W
gleichzeitig; das DV-Deck wechselt dann in den Pausenmodus.
10
Drücken Sie
● Der Überspielbildschirm wird angezeigt.
HDD
, sodass die HDD-Lampe am Gerät leuchtet.
11 Wählen Sie mit DE die Option CAUSFÜHREND aus, und
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
● Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und
dann DE, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie
dann zur Bestätigung ENTER.
12 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang
abzuschließen.
Original überspielen (von DVD auf HDD)
Es ist möglich, die Originalaufnahmen von DVDs auf das HDDDeck zu überspielen.
1 Legen Sie die Disc ein, die Sie überspielen möchten.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDV DNHDDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
SCHNITTBETRIEB
DE57
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
5
Wählen Sie mit DE die Option CAUSFÜHREND aus, und drücken Sie
dann
ENTER
, um den Überspielvorgang zu starten.
HINWEISE:
● Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.
●
Das Überspielen auf bespielte DVD VIDEO-Discs ist nicht möglich.
● Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist
nicht möglich.
● Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.
Überspielen von DVD auf DV
Sie können eine Überspielung auch vom DVD- auf das DV-Deck
vornehmen.
1 Legen Sie die zu überspielende Disc in das DVD-Deck und
eine Mini-DV-Kassette, deren Schreibschutz auf CRECD gesetzt
ist, in das DV-Deck ein.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDV DNDVB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
5 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CAUFN.MOD.
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit FG die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
6 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CTONMODUS
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit FG die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.
● Beim Überspielen einer DVD-RW-Disc (Videomodus) oder
einer DVD-R-Disc ist die Auswahl des Tonmodus nicht möglich.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
8 Drücken Sie DV, sodass die DV-Lampe am Gerät leuchtet.
9 Betätigen Sie I, um die Stelle anzufahren, an der der
Überspielvorgang beginnen soll. Betätigen Sie dann R und W
gleichzeitig; das DV-Deck wechselt dann in den Pausenmodus.
10 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
● Der Überspielbildschirm wird angezeigt.
11 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CAUSFÜHREND aus
und drücken Sie dann zur Bestätigung auf ENTER.
● Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und
dann DE, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie
dann zur Bestätigung ENTER.
12 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang
abzuschließen.
HINWEISE:
● Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.
● Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist
nicht möglich.
● Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.
58DE
SCHNITTBETRIEB
Überspielen von DV auf HDD
(Überspielen einer vollständigen Kassette)
Mithilfe der CGESAMTD-Überspielfunktion können alle auf einer
Videokassette aufgezeichneten Sendungen vom DV-Deck auf das
HDD-Deck überspielt werden.
1 Legen Sie die Kassette ein, die Sie überspielen möchten.
Stellen Sie sicher, dass der Schreibschutz die Einstellung
CSAVED hat.
● Setzen Sie CDV AUDIO-AUFNAHMED auf den passenden
Modus. (A S. 72)
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDV NHDDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie CGESAMTD und betätigen Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CAUFN.MOD.
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit FG die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CTONMODUS
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit FG die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
8 Wählen Sie mit DE die Option CAUSFÜHREND aus, und
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
● Wenn der Überspielvorgang gestartet wurde, endet er erst,
wenn das Bandende erreicht ist.
● Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und
dann DE, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie
dann zur Bestätigung ENTER.
● Ist die Kassette nicht zurückgespult, dann startet der
Überspielvorgang nach einem automatischen Rückspulen zum
Bandanfang.
9 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang
abzuschließen.
● Das Band wird automatisch zurückgespult.
HINWEISE:
● CEINBLENDEND wird automatisch auf CAUSD gesetzt. Die
Einstellung CAUTOD wird nach Abschluss des Überspielvorgangs
wiederhergestellt.
● Befinden sich auf dem Band Leerstellen von mehr als zwei
Sekunden Länge, dann wechselt das HDD-Deck in den
Pausenmodus. Sobald wieder eine bespielte Stelle erkannt wird,
wird der Überspielvorgang fortgesetzt.
● Das Überspielen kopiergeschützter Bänder ist nicht möglich.
● Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.
Überspielen von DV auf DVD
(Überspielen einer vollständigen Kassette)
Mithilfe der CGESAMTD-Überspielfunktion können alle auf einer
Videokassette aufgezeichneten Sendungen vom DV-Deck auf das
DVD-Deck überspielt werden.
1 Legen Sie die Kassette ein, die Sie überspielen möchten.
Stellen Sie sicher, dass der Schreibschutz die Einstellung
CSAVED hat.
● Setzen Sie CDV AUDIO-AUFNAHMED auf den passenden
Modus. (A S. 72)
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDV NDVDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie CGESAMTD und betätigen Sie dann ENTER.
5
Wählen Sie mit der Taste FG die Option CAUFN.MOD. WÄHLEND aus
und drücken Sie dann auf
gewünschte Option und drücken Sie dann auf
ENTER
. Wählen Sie mit FG die
ENTER
.
6 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CTONMODUS
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit FG die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
8 Wählen Sie mit DE die Option CAUSFÜHREND aus, und
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
● Wenn der Überspielvorgang gestartet wurde, endet er erst,
wenn das Bandende erreicht ist.
● Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und
dann DE, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie
dann zur Bestätigung ENTER.
● Ist die Kassette nicht zurückgespult, dann startet der
Überspielvorgang nach einem automatischen Rückspulen zum
Bandanfang.
9 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang
abzuschließen.
● Das Band wird automatisch zurückgespult.
HINWEISE:
●
C
EINBLENDEND wird automatisch auf CAUSD gesetzt. Die Einstellung
C
AUTOD wird nach Abschluss des Überspielvorgangs wiederhergestellt.
●
Sendungsbezogene Informationen des DV-Decks werden nicht
überspielt.
●
Befinden sich auf dem Band Leerstellen von mehr als zwei Sekunden
Länge, dann wechselt das DVD-Deck in den Pausenmodus. Sobald
wieder eine bespielte Stelle erkannt wird, wird der Überspielvorgang
fortgesetzt.
●
Das Überspielen kopiergeschützter Bänder ist nicht möglich.
●
Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.
Über die Disc-Restzeitanzeige
Beim Überspielen von Festplatte auf DVD werden die Zeitangaben
für den Überspielvorgang auf dem Balkenmaß des Gerätes
angezeigt. Durch den Vergleich der Disc-Restzeit mit der zum
Überspielen der ausgewählten Elemente erforderlichen Zeit
können Sie feststellen, ob der Überspielvorgang vollständig
ausgeführt werden kann.
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen
Speicherkapazität einer DiscVerbleibender Speicherplatz
21%
Dunkelgrün: Länge des bereits aufgezeichneten Elements
Hellgrün: Länge des ausgewählten Elements
Gelb: Länge des gerade mit dem Pfeil ausgewählten Elements
Rot: Überschreitung des Speicherplatzes
Beim Just Dubbing
TOTAL 105MIN
●
Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate kopiert
werden.
●
Die Gesamtzeit der eingelegten Disc wird rechts im Balkenmaß
angezeigt.
Beim manuellen Überspielen
MAX FR240
● Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate
kopiert werden.
● Die höchste verfügbare Übertragungsrate wird rechts im
Balkenmaß angezeigt.
DV-Dubbing (nur HDD- und DVD-Deck)
L–R
SOUND1
0:001:002:00
GR-DV3500
GR-DV3500DV
HDD
00:00: 00.00
12bit
JVC
00:00: 00.00
DV
FR360
DVDV
1 2
ABC
Es ist möglich, Sendungen von einem per DV-Kabel an das Gerät
angeschlossenen Camcorder oder DV-Gerät zu überspielen. Mit
der Fernbedienung des Gerätes ist während des Überspielens ein
eingeschränkter Zugriff auf die Funktionen des angeschlossenen
Camcorders bzw. DV-Gerätes möglich.
HINWEISE:
● Verwenden Sie zum Anschließen das DV-Kabel VC-VDV
204U.
● Bei Anschluss eines PC an die Buchse [DV IN] ist die
ordnungsgemäße Funktionstüchtigkeit dieses Gerätes nicht
gewährleistet.
Ihr Gerät
an [DV IN]
Camcorder
DV-Gerät
DV-Kabel
(VC-VDV 204U)
(nicht enthalten)
DV-Buchse
SCHNITTBETRIEB
DE59
Die folgende Bildschirmanzeige für die DV-Überspielung erscheint,
wenn ON SCREEN betätigt wird, während der Kanal auf CDVD
gesetzt ist.
A Fernbedienungsschalter
Dient dem Umschalten zwischen Geräten, die über die
Fernbedienung gesteuert werden können. Dieses Gerät kann
bedient werden, wenn das angezeigte Fernbedienungssymbol
() nach links weist; weist das Symbol hingegen nach
rechts, dann wird das DV-Gerät über die Fernbedienung
gesteuert.
B Taste „Automatisches Überspielen“
Wählen Sie diese Taste zum Starten bzw. Unterbrechen des
Überspielvorgangs. Wird ENTER betätigt, während sich das
DV-Gerät im Pausenmodus befindet, dann wird ein Vorlauf*
aktiviert, der ein Überspielen mit höchst exakter Startzeit
ermöglicht. Kann das DV-Gerät nicht über dieses Gerät bedient
werden (z. B. im Kameramodus), dann fahren Sie mit der
normalen Aufnahme fort (A S. 32, 35).
* „Vorlauf“ bezeichnet eine Wiedergabe nach geringfügigem
Zurückspulen des DV-Bandes. (Bei DV-Geräten, die die –1xGeschwindigkeit nicht Unterstützen, kann der Rückspulvorgang etwas
länger dauern.)
C Tonüberwachungsschalter
Hier wählen Sie das gewünschte Tonformat für den
Überspielvorgang aus.
1 Schließen Sie einen Camcorder oder ein DV-Gerät an die
Buchse [DV IN] auf der Gerätevorderseite an.
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät
oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-Anzeige auf
dem Gerät leuchtet.
3 Schalten Sie den Sender mit PR +/– oder INPUT SELECTJK
auf CDVD.
4 Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
● Die Bildschirmanzeige für DV-Überspielen wird eingeblendet.
5 Wählen Sie mit DE die Option , drücken Sie dann
ENTER, um das Fernbedienungssymbol für das DV-Gerät
(nach rechts weisend) anzuzeigen.
6 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
7 Steuern Sie die Stelle an, an der das Überspielen beginnen soll
und unterbrechen oder beenden Sie dann die Wiedergabe mit
Hilfe der folgenden Tasten an der Fernbedienung: I, N, O, o, W.
● Zur verlangsamten Wiedergabe (1/10 der
Normalgeschwindigkeit) unterbrechen Sie die Wiedergabe mit
W und drücken Sie dann auf O oder N.
● Zur Einzelbild-Weiterschaltung die Wiedergabe unterbrechen
Sie mit W und drücken Sie dann wiederholt auf W. Bei jeder
Betätigung von W wird das nächste Bild geschaltet.
● Ändern Sie mit O oder N die Abspielrichtung.
60DE
SCHNITTBETRIEB
8 Wählen Sie mit DE die Option , und drücken Sie
dann wiederholt auf ENTER, bis die gewünschte Tonspur am
TV-Bildschirm angezeigt wird.
SOUND1:
Option für die Aufnahme des Original-Stereoklangs, der auf
dem angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.
SOUND2:
Option für die Aufnahme des nachvertonten Stereoklangs, der
auf dem angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.
MIX:
Option für die Aufnahme von CSOUND1D sowie CSOUND2D.
● Bitte beachten Sie, dass diese Option nicht verfügbar ist,
wenn die Originalsendung im Modus 16BIT (48 kHz)
aufgezeichnet wurde.
9 Wählen Sie mit der Taste DE die Option aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Der Überspielvorgang beginnt.
● Die Wiedergabe auf dem externen DV-Gerät sollte zeitgleich
mit der Aufnahme auf dem Gerät einsetzen.
● Um den Überspielvorgang auf Pause zu schalten, wählen Sie
zunächst mit DE die Option aus, und drücken Sie
dann auf ENTER. Das Überspielen wird auf dem Gerät und auf
dem externen DV-Gerät unterbrochen. Durch Drücken von W
am Gerät wird der selbe Vorgang bewirkt.
10 Wählen Sie mit der Taste DE die Option aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Dann drücken Sie die Taste o.
Das DV-Gerät hält an.
11 Wählen Sie mit der Taste DE die Option aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
12 Drücken Sie zweimal o auf der Fernbedienung, um den
Überspielvorgang anzuhalten.
● Das Überspielen wird auf dem Gerät und auf dem externen
DV-Gerät beendet.
HINWEISE:
● Das Überspielen urheberrechtlich geschützter Sendungen ist
nicht möglich.
● DV-Originalinformationen wie Datum und Uhrzeit der Aufnahme
werden nicht aufgenommen.
● Überlagerte Anzeige während des Betriebs bzw. der
Überspielung wird nicht aufgezeichnet.
● Wenn die Überspielung unterbrochen wird (Pause), während die
Sendereinstellung auf CDVD gesetzt ist, ist ein Senderwechsel
nicht möglich.
Wenn Sie von einem anderen DV-Gerät
überspielen (statt von einem Camcorder)
A Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus.
B Suchen Sie den Punkt auf, an dem der
Überspielvorgang beginnen soll, und stoppen Sie das
DV-Gerät.
● Wenn Sie das DV-Gerät in diesem Schritt auf Pause
schalten, werden zu Beginn der aufgenommenen
Sendung einige Sekunden Standbild aufgezeichnet.
C
Stellen Sie am DV-Gerät den Eingangsmodus auf CDV
INPUT
D
● Wenn Sie einen anderen Eingangsmodus als CDV
D Führen Sie die Schritte 9 bis 12 aus.
So überspringen Sie unerwünschte Teile der Bildquelle
Drücken Sie ENTER, um beide Geräte zu stoppen, und wählen Sie
mit DE die Option .
Suchen Sie den Punkt, an dem der Überspielvorgang erneut
gestartet werden soll, indem Sie I, N oder O drücken, und
drücken Sie anschließend o.
Wählen Sie mit DE die Option aus, und drücken Sie
dann ENTER, um den Überspielvorgang neu zu starten.
.
INPUTD auswählen, werden zu Beginn der
aufgenommenen Sendung unerwünschte Bilder
aufgezeichnet.
SCHNITTBETRIEB
DE61
Überspielen von einem Camcorder
Bei diesem Schnittvorgang wird der Camcorder als Zuspielgerät
und Ihr Gerät als Schnittrecorder eingesetzt. Verfügt Ihr
Camcorder über einen DV IN/OUT-Anschluss, dann können Sie
den Camcorder als Schnittrecorder und Ihr Gerät als Zuspielgerät
verwenden.
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-
Ausgangsbuchse verfügt:
zum [VIDEO/AUDIO
((MONO) L/R)]-Eingang
Audio/Video-Kabel
(nicht enthalten)
Zuspielgerät
AUDIO/VIDEO OUT
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
zum [SVIDEO]Eingang
S-Videokabel
(nicht enthalten)
Zuspielgerät
zum [AUDIO]-Eingang
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
C Wenn der Camcorder über eine DV IN/OUT-Buchse
verfügt:
Schnittrecorder
Schnittrecorder
Audiokabel
(nicht
enthalten)
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-
Ausgangsbuchse verfügt:
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO/VIDEO OUT
des Camcorders jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO)
L/R)]-Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.
● Bei Verwendung eines Mono-Camcorders verbinden Sie
dessen Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]Eingangsbuchse des Geräts.
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und
S-VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den [AUDIO]und [S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des
Geräts.
C Wenn der Camcorder über eine DV IN/OUT-Buchse verfügt:
^ Verbinden Sie die DV IN/OUT-Buchse des Camcorders
mit dem [DV IN/OUT]-Anschluss dieses Geräts.
● Wenn Sie Ihr Gerät als Zuspielgerät verwenden, finden Sie
Informationen zum Aufnahmevorgang in der Anleitung zu Ihrem
Camcorder.
2 Drücken Sie wiederholt DV/HDD/DVD, um das Aufnahmedeck
auszuwählen.
3 Betätigen Sie PR +/– oder INPUT SELECTJK, um CF-1D bzw.
CDVD auszuwählen.
● Schalten Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung für
die [AUDIO]-Eingangsbuchse auf CVIDEOD oder für die [SVIDEO]-Eingangsbuchse auf CS-VIDEOD. (A S. 64)
4 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
5 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Camcorder kurz vor der
Stelle, an der das Überspielen beginnen soll.
6 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen. Der Überspielvorgang beginnt.
7 Drücken Sie am Gerät auf o und beenden Sie dann die
Wiedergabe auf dem Camcorder.
HINWEISE:
● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
● Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Camcorders.
● Die Qualität des überspielten Bildes ist schlechter als die des
Originals.
● Wenn Sie die Bearbeitung über den [DV IN/OUT]-Anschluss
durchführen, hält das Gerät an, sobald der Player einen leeren
Bandbereich wiedergibt oder das Signal unterbrochen wird.
● Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät mit DV-Eingang
anschließen, verwenden Sie in jedem Fall das optionale
Verbindungskabel (VC-VDV204U).
● Weitere Informationen zur Bearbeitung über den [DV IN/OUT]-
Anschluss mithilfe des HDD- oder DVD-Decks finden Sie unter
CDV-Dubbing (nur HDD- und DVD-Deck)D (A S. 59).
Schnittrecorder/ Zuspielgerät
Zuspielgerät/
Schnittrecorder
an [DV IN]
DV-Kabel
(VC-VDV 204VU)
(nicht enthalten)
DV-Buchse
62DE
SCHNITTBETRIEB
Schnittbetrieb in Verbindung mit einem
zweiten Recorder
Sie können dieses Gerät beim Schneiden wahlweise als
Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden.
HINWEISE:
● Bei Einsatz des zweiten Recorders als Schnittrecorder
schlagen Sie bitte in dessen Bedienungsanleitung nach.
● Kopiergeschützte Inhalte können nicht synchronisiert werden.
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät
TV-Gerät
21-poliges SCART-Kabel
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder
TV-Gerät
Zuspielgerät
(nicht enthalten)
Schnittrecorder
Schnittrecorder
21-poliges SCART-Kabel (im
Lieferumfang enthalten)
Zweiter Recorder
Ihr Gerät
Ihr Gerät
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
●
1 Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des
Zuspielgerätes wie abgebildet mit der 21-poligen SCARTBuchse des Geräts.
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät:
^ Verbinden Sie den [L-1 IN/OUT]-Anschluss mit dem
Aufnahmedeck.
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder:
^ Verbinden Sie den [L-2 IN/DECODER]-Anschluss mit dem
Abspielgerät.
● Wenn der zweite Recorder mit Y/C-Signalen kompatibel ist:
^ Schalten Sie CL-1 AUSGANGD bei Einsatz dieses Gerätes
als Zuspielgerät auf CSCART S-VIDEOD. (A S. 63)
^ Stellen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder
CL-2 ANSCHLUSSD auf CS-VIDEOD ein. (A S. 63)
2 Wählen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck
durch wiederholte Betätigung von DV/HDD/DVD das
Aufnahmedeck.
3 Wählen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck CL-2D
mit PR +/– oder INPUT SELECTJK.
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 63)
4 Drücken Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck
wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus einzustellen.
5 Drücken Sie die erforderliche Taste am Zuspielgerät.
6 Schalten Sie den Schnittrecorder auf Aufnahme.
7 Beenden Sie den Aufnahmevorgang auf dem Aufnahmegerät
und anschließend die Wiedergabe auf dem Zuspielgerät.
HINWEISE:
● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
● Achten Sie darauf, ein mit Y/C-Signalen kompatibles 21-poliges
SCART-Kabel zur Herstellung des Y/C-Anschlusses zu
verwenden.
● Achten Sie darauf, CEINBLENDEND auf CAUSD einzustellen, bevor
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt
wird. (A S. 73) Schließen Sie bei Verwendung eines zweiten
Recorders, der mit S-Video- und Audio-Ausgangsbuchsen
ausgestattet ist, dessen Buchsen an die [S-VIDEO]- und
[AUDIO]-Eingangsbuchsen auf der Vorderseite dieses Gerätes
an. Stellen Sie dann in Schritt 3 den Eingangsmodus des
Gerätes auf CF-1D und CF-1 EINGANGD auf CS-VIDEOD. (A S. 64)
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
ENTER
Einstellung von L-1 Ausgang und L-1 Eingang
Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang sowohl
für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein
Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal)
verwendet werden. Stellen Sie CL-1 AUSGANGD und CL-1
EINGANGD jeweils dem Zusatzgerät entsprechend ein, das an die
rückseitige Buchse [L-1 IN/OUT] des Gerätes angeschlossen ist.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CFUNKTIONSEINSTD
aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CVIDEO EIN/AUSD
aus und drücken Sie dann auf
G.
4 Wählen Sie mit FG die Option
CL-1 AUSGANGD oder CL-1
EINGANGD aus, und drücken
Sie dann auf ENTER.
5 Nehmen Sie mit FG die
gewünschte Einstellung vor
und drücken Sie dann auf
ENTER.
6 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang mit
SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
8 L-1 AUSGANG^ SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART
RGB / COMPONENT
SCART VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSCART VIDEOD, wenn der
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.
FGDE
SET UP
DVD VIDEO EINST.
HDD/DVD/DV-EINST.
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
L-2 ANSCHLUSS
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
ENTER
SET UP
ENDE
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST DISPLAY EINST
SET UP
ENDE
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
L-2 ANSCHLUSS
WÄHLEN
HDD/DVD/DV-EINST.
ENTER
WÄHLEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
4:3 LETTERBOX
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO
VIDEO
4:3 LETTERBOX
VIDEO
SCART VIDEO
SCART VIDEO
SCART S-VIDEO
VIDEO
SCART RGB
COMPONENT
VIDEO
GRUNDEINST.
GRUNDEINST.
SCHNITTBETRIEB
DE63
SCART S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSCART S-VIDEOD, wenn der
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges Bild. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches
21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
SCART RGB:
Wählen Sie die Einstellung CSCART RGBD, wenn der Eingang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit RGB-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges RGB-Bild.
COMPONENT:
Wählen Sie die Einstellung CCOMPONENTD, wenn der Eingang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/P
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges Y/P
Eingang für Komponenten-Videobilder um.
-Bild. Schalten Sie das TV-Gerät auf den
B/PR
B-Signalen
B/PR
8 L-1 EINGANG^ VIDEO / S-VIDEO
VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBASVideosignalen kompatibel ist.
S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel
ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild.
(Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCARTKabel verwendet werden.)
HINWEISE:
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD oder CSCART
RGBD geschaltet ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD
geschaltet werden.
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT S-VIDEOD oder CDECODERD
geschaltet ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD
geschaltet werden.
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD gestellt ist, kann CL-1
AUSGANGD nur auf CSCART VIDEOD
geschaltet werden.
● Über die Buchse [L-1 IN/OUT] werden keine Component Video-
Signale ausgegeben.
● Wenn der fortlaufende Abtastmodus eingeschaltet ist, ist die
Einstellung von CL-1 AUSGANGD nicht verfügbar. (A S. 63)
Einstellen von L-2 Anschluss
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD jeweils dem Zusatzgerät
entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse [L-2 IN/
DECODER] des Gerätes angeschlossen ist.
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1
Ausgang und L-1 EingangD in der linken Spalte aus.
2 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CL-2 ANSCHLUSSD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Nehmen Sie mit FG die
gewünschte Einstellung vor
und drücken Sie dann auf
ENTER.
4 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang mit
SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
8 L-2 ANSCHLUSS^ VIDEO / S-VIDEO / SAT VIDEO / SAT
S-VIDEO / DECODER
Wählen Sie CVIDEOD oder CS-VIDEOD für den Einsatz dieses Gerätes
als Schnittrecorder, wenn das Zuspielgerät an die Buchse [L-2 IN/
DECODER] angeschlossen ist, oder bei Gebrauch eines an die
Buchse [L-2 IN/DECODER] angeschlossenen Satelliten-Tuners.
VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBASVideosignalen kompatibel ist.
DVD VIDEO EINST.
HDD/DVD/DV-EINST.
REC/PLAY EINST DISPLAY EINST
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
L-2 ANSCHLUSS
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
4:3 LETTERBOX
VIDEO
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO
GRUNDEINST.
VIDEO
S-VIDEO
SAT VIDEO
DECODER
64DE
SCHNITTBETRIEB
S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel ist. Mit
dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild. (Zum Anschluss
muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
Wählen Sie CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD zum Betrachten einer
Satellitensendung auf dem TV-Gerät bei ausgeschaltetem Gerät. (
A
S. 69)
SAT VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSAT VIDEOD, wenn der Ausgang
eines angeschlossenen Satelliten-Tuners nur mit
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.
SAT S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSAT S-VIDEOD, wenn der Ausgang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen
kompatibel ist. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-
poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
DECODER:
Verwendung eines mit dem [L-2 IN/DECODER]-Anschluss
verbundenen Decoders.
HINWEISE:
● Falls ein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse [L-2 IN/
DECODER] angeschlossen ist, achten Sie nach beendetem
Schnittbetrieb darauf, CL-2 ANSCHLUSSD wieder auf die
geeignete Einstellung zu bringen.
● Wenn kein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse [L-2 IN/
DECODER] angeschlossen ist, lassen Sie CL-2 ANSCHLUSSD
auf CVIDEOD eingestellt.
● Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD und
CSAT S-VIDEOD erscheint auf dem TV-Bildschirm bzw. dem Displayfeld CSATD anstelle von CL-2D.
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD gestellt ist, kann
CL-2 ANSCHLUSSD nicht auf CDECODERD oder CSAT VIDEOD
gestellt werden.
●
Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART RGBD gestellt ist, kann CL-2
ANSCHLUSS
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CCOMPONENTD und CL-2
D
nicht auf CDECODERD oder CSAT S-VIDEOD gestellt werden.
ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD, CSAT S-VIDEOD oder
CDECODERD eingestellt ist, muss sichergestellt werden, dass an
die Buchse [L-1 IN/OUT] ein TV-Gerät angeschlossen ist.
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD die Einstellung CSAT S-VIDEOD hat,
setzen Sie den Parameter CL-1 AUSGANGD in jedem Fall auf
CSCART S-VIDEOD.
● Die BNC und S-Video Ausgänge unterstützen nicht die
Satellitenempfänger-Funktion. Verwenden Sie den L-1 Ausgang,
wenn Sie Bilder durch Satellitenempfang betrachten wollen.
Einstellung von F-1 Eingang
Stellen Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung an der
Frontplatte dieses Gerätes (VIDEO oder S-VIDEO) auf den
geeigneten Modus um.
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1
Ausgang und L-1 EingangD (A S. 63) aus.
2 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CF-1 EINGANGD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3
Nehmen Sie mit FG die
gewünschte Einstellung vor und
drücken Sie dann auf
ENTER
4 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang mit
SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im
Folgenden fettgedruckt.
.
DVD VIDEO EINST.
HDD/DVD/DV-EINST.
REC/PLAY EINST DISPLAY EINST
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
L-2 ANSCHLUSS
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTE R] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
4:3 LETTERBOX
VIDEO
VIDEO
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO
GRUNDEINST.
VIDEO
S-VIDEO
Digitale Nachvertonung
Sie können die ausgewählten Klangdaten von DVD oder Audio-CD
auf ein digitales Aufnahmegerät usw. überspielen.
Kopiergeschützte Discs können jedoch nicht überspielt werden.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Beispiel: Überspielen auf MD
Schnittrecorder
Digitales
Aufnahmegerät
(MD-Deck usw.)
Koaxialkabel
(nicht enthalten)
an [DIGITAL AUDIO
Zuspielgerät
Hinweis zum Anschluss:
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom optischen
Kabel.
OUT (COAXIAL)]
1 Schließen Sie das Gerät mit einem optional erhältlichen
Lichtleiterkabel oder einem optional erhältlichen Koaxialkabel
an ein digitales Aufnahmegerät an.
2 Legen Sie eine Disc in das Gerät ein, und legen Sie eine MD in
das angeschlossene digitale Aufnahmegerät ein.
3 Wählen Sie die gewünschten Klangdaten aus.
4 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das
Überspielen beginnen soll.
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
6 Wählen Sie am digitalen Aufnahmegerät den Eingangsmodus
aus.
7 Starten Sie mit I die Wiedergabe auf dem Gerät.
8 Starten Sie die Aufnahme auf dem digitalen Aufnahmegerät.
9 Beenden Sie die Aufnahme auf dem digitalen Aufnahmegerät.
Beenden Sie dann mit o die Wiedergabe auf dem Gerät.
HINWEIS:
Es kann ein Unterschied von einigen Sekunden Länge zwischen
dem gewünschten Editier-Anfangspunkt und dem tatsächlichen
Editier-Anfangspunkt auftreten.
Optisches
Kabel (nicht
enthalten)
an [DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)]
Geräterückseite
8 F-1 EINGANG^ VIDEO / S-VIDEO
VIDEO:
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [VIDEO]-
Eingangsbuchse auf CVIDEOD.
S-VIDEO:
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [S-VIDEO]-
Eingangsbuchse auf CS-VIDEOD
.
SCHNITTBETRIEB
DE65
Audioüberspielung (nur DV-Deck)
Mithilfe dieser Funktion können Sie, ohne die ursprüngliche
Tonspur zu beschädigen, ergänzenden Ton auf ein DV-Band
aufspielen, welches mit der Einstellung C12BITD für CDV AUDIO AUFNAHMED aufgenommen wurde (A S. 72).
ACHTUNG:
Sie können die Nachvertonung nicht bei einem Band, das mit
der Einstellung C16BITD für den Parameter CDV AUDIOAUFNAHMED aufgezeichnet wurde (A S. 72), einem Band,
welches mit der Geschwindigkeit CLPD aufgenommen wurde,
oder bei einem leeren Band vornehmen.
Ihr Gerät
zum [AUDIO]-
Eingang
Ihr Gerät
zum
[AUDIO]-
Eingang
INPUT SELECTJK
Audiokabel
(nicht enthalten)
AUDIO OUT
CD-Player o.ä.
CD-Player o.ä.
Mischerausgang
INPUT SELECT
Originalton
[AUDIO OUT]
JK
Schnittrecorder
AUDIO DUB.
Audiomischer
Schnittrecorder
AUDIO DUB.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
1 Schließen Sie ein Audiogerät an die [AUDIO]-Eingänge auf der
Vorderseite dieses Geräts an.
● Bei Verwendung eines Monoaudiogeräts verbinden Sie dessen
Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]Eingangsbuchse des Geräts.
2 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.
3 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
4 Betätigen Sie PR +/– auf der Fernbedienung oder
INPUT SELECTJK am Gerät, um CF-1D auszuwählen.
5 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das
Überspielen beginnen soll.
6 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
7 Betätigen Sie AUDIO DUB., um den Nachvertonungsmodus
des Geräts zu aktivieren.
● Nun wechselt das Gerät in den Nachvertonungs-
Pausenmodus.
● Um die Nachvertonung zu startn, betätigen Sie nun AUDIO, um
zu wählen CL WX RD. Wenn Sie das DV-Deck als
Aufnahmedeck verwenden, vergewissern Sie sich auch, dass
CAUDIO-MODUSD auf CSOUND1D gesetzt ist (A S. 72).
* Eine Nachvertonung mit Tonmischung ist nicht möglich, wenn Sie eine
monophone Audiokomponente verwenden oder nicht über einen Mixer
verfügen.
8 Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und betätigen Sie
dann I, um das Band in diesem Gerät zu starten. Der
Nachvertonungsvorgang startet nun.
● Um die Nachvertonung zu unterbrechen, betätigen Sie W.
Drücken Sie I, um die Nachvertonung fortzusetzen.
9 Betätigen Sie o am Gerät und stoppen Sie dann die
Wiedergabe am Audiogerät. Der Nachvertonungsprozess ist
nun beendet.
HINWEISE:
● Sobald die Nachvertonung gestartet ist, können Sie das andere
Deck nicht mehr verwenden.
● Wenn Sie den überspielten Ton abhören wollen, stellen Sie
CAUDIO-MODUSD auf CSOUND2D (A S. 72).
● Die Nachvertonung ist auch über die Anschlüsse [L-1 IN/OUT]
oder [L-2 IN/DECODER] auf der Rückseite. Wenn Sie diese 21poligen SCART-Buchsen verwenden wollen, wählen Sie in
Schritt 4 den korrenten Eingangsmodus (CL-1D oder CL-2D) aus.
● Wenn Sie ein nachvertontes Mini-DV-Band auf dem DV-Deck
abspielen wollen, stellen Sie CAUDIO-MODUSD auf CSOUND2D
(A S. 72).
● Über den [DV IN/OUT]-Anschluss ist eine Nachvertonung nicht
möglich.
● Ferner ist die Nachvertonung auch auf leeren Bändern oder
Bandstellen nicht möglich.
66DE
SCHNITTBETRIEB
Einfügebearbeitung (nur DV-Deck)
Bei der Einfügebearbeitung wird vorhandenes Bildmaterial durch
neues ersetzt, während die Tonspur unverändert bleibt.
Verwenden Sie das Gerät bei der Einfügebearbeitung als
Aufnahmedeck.
ACHTUNG:
Das Einfügen ist nicht bei Mini-DV-Cassetten möglich, die im
LP-Modus aufgenommen wurden.
A
Wenn der Player nicht über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
Ihr Gerät
Zuspielgerät
B
Wenn der Player über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt:
Ihr Gerät
zum
[S-VIDEO]-
Eingang
S-Video-Kabel
(nicht enthalten)
INPUT SELECT
zum [VIDEO/AUDIO
((MONO) L/R)]-Eingang
Audio/Video-Kabel
(nicht enthalten)
AUDIO/VIDEO OUT
Zweiter Recorder
INPUT SELECTJK
zum [AUDIO]-Eingang
Audiokabel
(nicht enthalten)
JK
Schnittrecorder
INSERT
Schnittrecorder
INSERT
●
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.
A Wenn der Player nicht über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
^ Verbinden Sie die AUDIO/VIDEO OUT-Anschlüsse des
Players jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)]Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.
B Wenn der Player über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt:
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und
S-VIDEO OUT des Players jeweils mit den [AUDIO]- und
[S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des
Geräts.
2 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.
3 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
4 Betätigen Sie PR +/– auf der Fernbedienung oder
INPUT SELECTJK am Gerät, um CF-1D auszuwählen.
5 Legen Sie mit S, T und W den Bearbeitungsstartpunkt aus
(d. h. den Anfang der zu ersetzenden Passage).
● Aktivieren Sie am Bearbeitungsstartpunkt den Standbildmodus.
6 Betätigen Sie INSERT, um den Einfügemodus des Geräts zu
aktivieren.
● Nun wechselt das Gerät in den Einfüge-Pausenmodus.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint nun das Eingangssignal der
aufzuzeichnenden Quelle.
7 Legen Sie die Kassette mit dem zu überspielenden Signal in
den Player und starten Sie die Wiedergabe. Wenn Sie den
Beginn der einzufügenden Passage erreichen, betätigen Sie I,
um das Band in Ihrem Gerät zu starten. Das Material des
wiedergegebenen Bandes wird an dieser Stelle eingefügt.
8 Drücken Sie o, um die Aufnahme am DV-Deck und damit auch
den Einfügeprozess zu beenden.
HINWEISE:
● Sobald die Einfügebearbeitung gestartet ist, können Sie das
andere Deck nicht mehr verwenden.
● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
● Der Vorgang kann nicht bei einer Mini-DV-Kassette durchgeführt
werden, deren Schreibschutz auf CSAVED steht.
● Wenn das Einfügen auf einem Band durchgeführt wird, das mit
einem anderen Recorder aufgezeichnet wurde, kann das
eingefügte Material unscharf sein.
● Eine kurze Passage auf der Zielkassette, die dem eingefügten
Material vorangeht, kann bei diesem Vorgang gelöscht werden.
● Die Einfügebearbeitung ist auch über die Anschlüsse [L-1 IN/
OUT] oder [L-2 IN/DECODER] auf der Rückseite. Wenn Sie
diese 21-poligen SCART-Buchsen verwenden wollen, wählen
Sie in Schritt 4 den korrenten Eingangsmodus (CL-1D oder CL-2D)
aus.
● Über den [DV IN/OUT]-Anschluss ist eine Einfügebearbeitung
nicht möglich.
● Ferner ist die Einfügebearbeitung auch auf leeren Bändern oder
Bandstellen nicht möglich.
S-VIDEO OUT
Zuspielgerät
AUDIO OUT
Zweiter Recorder
FERNBEDIENUNG
DE67
Fernbedienung
Umschalten des 1/2/3/4-Fernbediencodes
Die Fernbedienung ist zur getrennten Steuerung von vier JVCVideogeräten geeignet. Jedes der Geräte kann auf einen von vier
Codes (1, 2, 3 oder 4) ansprechen. In der werkseitigen
Voreinstellung sind die Fernbedienung und das Gerät auf den
Fernbediencode 3 eingestellt. Die Umschaltung auf den
Fernbediencode 1, 2 oder 4 lässt sich wie folgt vornehmen.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
A
1 – 4
ENTER
I
CABLE/SAT
DVDTV
CABLE/SAT
TV AV /VIDEO
TV d
0 – 9
A
TV 8 +/–
PR +/–
ENTER
SET UP
DVDTV
Mehrfabrikat-TV-Fernbedienung
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung der
grundlegenden Funktionen eines Fernsehgerätes ausgelegt.
Zusätzlich zu TV-Geräten der Marke JVC lassen sich auch TVGeräte anderer Hersteller fernbedienen.
● Schalten Sie das TV-Gerät mit dessen Fernbedienung aus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
o
SET UP
● Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend
gedrückt.
1 Drücken Sie die Zifferntaste C1D für 1, C2D für 2, C3D für 3 oder
C4D für 4, um den Fernbediencode zu ändern; drücken Sie dann
ENTER.
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät aus.
3 Drücken Sie am ausgeschalteten Gerät mindestens 5
Sekunden lang auf die Taste I. Der gegenwärtig eingestellte
Code wird auf dem Displayfeld angezeigt.
4 Drücken Sie o auf der Fernbedienung, um den Gerätecode zu
ändern. Der gegenwärtig auf der Fernbedienung eingestellte
Code blinkt ca. 5 Sekunden lang auf dem Displayfeld und wird
auf dem Gerät eingestellt.
HINWEIS:
Wenn CENERGIESPARMODUSD auf CEIND eingestellt ist
(A S. 73), kann der Fernbediencode nicht geändert werden.
WICHTIG:
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit TV-Geräten der Marke JVC
und anderer Fabrikate kompatibel ist,
vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem TV-Gerät funktioniert oder
dass die TV-Fernbedienfunktionen eingeschränkt sind
●
Halten Sie die Taste
SET UP
kann es im Einzelfall
.
bei Schritt1 durchgehend gedrückt.
1 Geben Sie den TV-Herstellercode über die Zifferntasten ein
und drücken Sie dann ENTER.
2 Drücken Sie die Taste A an der Fernbedienung des Gerätes,
um das TV-Gerät einzuschalten, und probieren Sie weitere
Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).
● Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur TV-
Fernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese Einstellung
bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.
● Bestimmten TV-Fabrikaten sind jeweils mehrere
Herstellercodes zugeordnet. Falls das TV-Gerät auf einen
Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen anderen
Code des gleichen Herstellers ein.
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um das TV-Gerät zu
bedienen: A, TV AV/VIDEO, PR +/–, TV8 +/–, TV d,
Zifferntasten.
● Bei den TV-Geräten bestimmter Hersteller muss nach einer
Betätigung von Zifferntasten die Taste ENTER gedrückt
werden.
68DE
FERNBEDIENUNG
FABRIKATHERSTELLERCODE
JVC
FERGUSON
FINLUX
FUNAI
LG/GOLDSTAR
GRUNDIG
HITACHI
ITT
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
RCA
SAMSUNG
SANYO
SHARP
SONY
THOMSON
TOSHIBA
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung der
grundlegenden Funktionen eines Satelliten-Tuners ausgelegt.
Zusätzlich zu Satelliten-Tunern der Marke JVC lassen sich auch
Satelliten-Tuner anderer Hersteller fernbedienen.
FABRIKATHERSTELLERCODE
JVC
AMSTRAD
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RFT
SAGEM
SALORA
SAMSUNG
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf CABLE/
SAT.
WICHTIG:
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern der
Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im
Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem Satelliten-Tuner
funktioniert oder dass die Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen
eingeschränkt sind.
● Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend
gedrückt.
1 Geben Sie mit den Zifferntasten den Satelliten-Tuner-
Herstellercode ein und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Drücken Sie an der Fernbedienung des Gerätes die Taste A,
um den Satelliten-Tuner einzuschalten, und probieren Sie
weitere Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).
● Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur Satelliten-Tuner-
Fernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese Einstellung
bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.
● Bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten sind jeweils mehrere
Herstellercodes zugeordnet. Falls der Satelliten-Tuner auf
einen Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen
anderen Code des gleichen Herstellers ein.
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um den Satelliten-
Tuner zu bedienen: A, PR +/–, Zifferntasten.
● Bei bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten müssen Sie
ENTER drücken, nachdem Sie die Zifferntasten gedrückt
haben.
● Je nach Satelliten-Tuner-Ausführung sind die Zifferntasten
ggf. nicht verwendbar.
SYSTEMANSCHLÜSSE
DE69
Anschluss an einen Satelliten-Tuner
Einfache Anschlüsse
Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Anschluss bei
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit einer 21-poligen AVEingangsbuchse (SCART) ausgestattet ist.
Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse [L-2 IN/
DECODER] des Gerätes an und verbinden Sie dann die Buchse
[L-1 IN/OUT] des TV-Gerätes.
HINWEISE:
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 63)
● Bei diesem Anschluss kann die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48) verwendet werden.
(nur HDD-Deck)
● Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– oder INPUT SELECTJK
die Displayanzeige CL-2D auf.
● Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Satelliten-Tuners.
Satelliten-Schüssel
Sat-Antennenkabel
Satelliten-Tuner
Antenne
TV- Antennenkabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
Ideale Anschlüsse (empfohlen)
Das folgende Beispiel zeigt den empfohlenen Anschluss bei
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit zwei 21-poligen AVEingangsbuchsen (SCART) ausgestattet ist.
Falls ein Decoder vorhanden ist, schließen Sie diesen an den
Satelliten-Tuner an. Dann verbinden Sie die Buchse [L-1 IN/OUT]
des Gerätes mit der 21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes
und die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes mit der 21poligen SCART-Buchse des Satelliten-Tuners. Abschließend
verbinden Sie den Satelliten-Tuner mit dem TV-Gerät.
HINWEISE:
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 63)
● Bei diesem Anschluss kann die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48) verwendet werden.
(nur HDD-Deck)
● Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– oder INPUT SELECTJK
die Displayanzeige CL-2D auf.
● Zum Empfang eines verschlüsselten Sendeprogramms muss
das Signal von dem an den Satelliten-Tuner angeschlossenen
Decoder entschlüsselt werden.
● Weitere Einzelheiten finden Sie in den Bedienungsanleitungen
von Satelliten-Tuner und Decoder.
Satelliten-Schüssel
Sat-Antennenkabel
Satelliten-Tuner
Antenne
TV- Antennenkabel
ANTENNA INANTENNA INANTENNA IN
ANTENNA OUT
TV
WICHTIG
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT
S-VIDEOD (A S. 63) eingestellt ist, können Sie ein
Satellitenprogramm bei Einstellung des TV-Gerätes auf den AVModus selbst dann betrachten, wenn das Gerät ausgeschaltet
ist. Wenn sich das Gerät im Stopp-oder Aufnahmemodus
befindet, schalten Sie mit der Taste TV AV/VIDEO auf der
Fernbedienung die VIDEO-Anzeige im Display aus.
● Wenn Sie das Gerät einschalten, während der Satelliten-Tuner
ausgeschaltet ist, erscheint kein Bild auf dem Bildschirm. In
einem solchen Fall schalten Sie den Satelliten-Tuner ein, oder
schalten Sie das TV-Gerät auf den TV-Modus, oder drücken
Sie die Taste TV AV/VIDEO an der Fernbedienung, um das
Gerät auf den AV-Modus zu schalten.
Decoder
TV
70DE
SYSTEMANSCHLÜSSE
Anschluss an einen Dolby DigitalDecoder oder einen Verstärker mit
integriertem DTS
Die folgenden Anweisungen ermöglichen den Anschluss des
Gerätes an einen Dolby Digital-Decoder oder Verstärker mit
integriertem DTS.
Dolby Digital-Decoder oder
Verstärker mit integriertem
DTS
Koaxialkabel
(nicht enthalten)
an [DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL)]
Zum Eingang DIGITAL
AUDIO
Lichtleiterkabel
(nicht enthalten)
an [DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)]
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung
nicht umschalten lässt
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an
ein digitales Klangwiedergabegerät angeschlossen und CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD auf CDOLBY DIGITAL/PCMD eingestellt ist,
kann die Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus)
aufgezeichneten zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet
werden. Führen Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus, und
schalten Sie CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD mit Hilfe der
Fernbedienung von CDOLBY DIGITAL/PCMD auf CNUR PCMD um.
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
B Wählen Sie mit der Taste DE die Option CDVD VIDEO EINST.D
aus und drücken Sie dann auf G.
C Wählen Sie mit der Taste DE die Option CAUDIOAUSGANGD
aus und drücken Sie dann auf G.
D Wählen Sie mit der Taste FG die Option CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
E Wählen Sie mit der Taste FG die Option CNUR PCMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 71)
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.
Anschluss und Gebrauch eines Decoders
Die Buchse [L-2 IN/DECODER] kann als Eingang für einen
externen Programm-Decoder verwendet werden. Nach Anschluss
eines geeigneten Decoders können die zugehörigen
verschlüsselten Sendeprogramme entschlüsselt empfangen
werden.
Geräterückseite
Hinweis zum Anschluss:
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom
optischen Kabel.
1 Schließen Sie das Gerät entweder über ein optional
erhältliches Lichtleiterkabel oder über ein optional erhältliches
Koaxialkabel an den Dolby Digital-Decoder oder einen
Verstärker mit integriertem DTS an.
HINWEISE:
● Stellen Sie für digitalen Dolby-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD
auf CDOLBY DIGITAL/PCMD ein. (A S. 71)
● Stellen Sie für DTS-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD auf
CSTREAM/PCMD ein. (A S. 71)
ACHTUNG:
● Das Hi-Fi-Audiosystem dieses Geräts liefert einen
Dynamikbereich von mehr als 110 dB. Es empfiehlt sich, vor der
Wiedergabe der Hi-Fi-Audiosignale über einen Stereo-Verstärker
den Maximalpegel zu überprüfen, um extreme Signalpegel zu
vermeiden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die
Lautsprecherboxen durch eine übermäßige Belastung
beschädigt werden.
● Wenn TV-Gerät und Lautsprecherboxen keine spezielle
Abschirmung zur Verhinderung von Störeinstreuungen beim
Fernsehempfang besitzen, sollten die Lautsprecherboxen nicht
in unmittelbarer Nähe des TV-Gerätes aufgestellt werden. Wenn
beide nicht geschirmt sind, dürfen keine Lautsprecher neben das
TV-Gerät gestellt werden. Anderenfalls wird die Bildqualität u.U.
durch Farbstörungen beeinträchtigt.
Decoder
TV- Antennenkabel
TV
HF-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
[L-1 IN/OUT]
[L-2 IN/
DECODER]
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 63)
2 Verbinden Sie die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes
über ein 21-poliges SCART-Kabel mit der 21-poligen SCARTBuchse des Decoders.
3 Führen Sie die unter CBei Empfang einer verschlüsselten
Sendung (nur HDD- udn DVD-Deck)D (A S. 76) beschriebene
Prozedur aus.
Sonderfunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
ENTER
AUDIO
Die verschiedenen Modi dieses Geräts sind in Menüs
untergliedert, die auf zwei Ebenen geschachtelt und in der
folgenden Tabelle aufgeführt sind. Um die Einstellungen dieser
Modi zu ändern, steuern Sie im Menü den gewünschten Modus an
(näheres zu den einzelnen Menüs siehe Seiten 71 bis 73) und
befolgen Sie dann die nachstehende Anleitung.
DVD VIDEO EINST.SPRACHE EINST. (A S. 20)
AUDIOAUSGANG (A S. 71)
KINDERSICHER. (A S. 31)
DISC PLAY EINST (A S. 72)
HDD/DVD/DV-EINST.HDD-EINST. (A S. 72)
DVD-EINS T. (A S. 72)
DISC EINST. (A S. 78, 79)
DV-EINST. (A S. 72)
FUNKTIONSEINSTREC/PLAY EINST (A S. 73)
DISPLAY EINST (A S. 73)
VIDEO EIN/AUS (A S. 21, 63)
GRUNDEINST.TUNER-EINST. (A S. 74)
UHR EINST (A S. 77)
● Anhand des nachstehenden Verfahrens soll veranschaulicht
werden, wie die gewünschte Option des Modus CAUDIO-
AUFNAHMED einzustellen ist.
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-
Anzeige am Gerät leuchtet.
2
Rufen Sie mit
SET UP
das Hauptmenü auf.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CFUNKTIONSEINSTD
aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CREC/PLAY EINSTD
aus und drücken Sie dann auf
G.
5 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CAUDIO-
AUFNAHMED aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
DVD
FGDE
SET UP
HDD/DVD/DV-EINST.
DVD VIDEO EINST.
REC/PLAY EINST DISPLAY EINST
XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME
AUDIO-AUFNAHME
DIREKT-AUFNAHME
FARBSYSTEM
ÜBERSPRUNG ZEIT
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
FUNKTIONSEINST
VIDEO EIN/AUS
DOLBY DIGITAL
NICAM
AUS
PAL
15 MIN.
GRUNDEINST.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
6
Wählen Sie mit FG die gewünschte Option und drücken Sie dann
auf
ENTER
.
DE71
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
AUDIOAUSGANG
8 DIGITAL-AUDIOAUSGANG^ DOLBY DIGITAL/PCM /
STREAM/PCM / NUR PCM
Stellen Sie den geeigneten Modus für das Gerät ein, das an die
Buchse [DIGITAL AUDIO OUT] angeschlossen ist.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der
Digitaleingangsbuchse eines Dolby Digital-Decoders oder
eines Verstärkers mit integriertem Dolby Digital-Decoder.
STREAM/PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der
Digitaleingangsbuchse eines Verstärkers mit integriertem DTS,
Dolby Digital-Decoder oder MPEG-Mehrkanal-Decoder.
NUR PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss an den
linearen PCM-Digitaleingang anderer Klangwiedergabegeräte
(Verstärker, MD- oder DAT-Deck etc.).
HINWEISE:
● Diese Einstellung funktioniert auch, wenn die HDD aktiv ist.
● Wenn Sie einen Titel anzeigen oder wiedergeben, der Tonspuren
in mehreren Sprachen enthält, wählen Sie zuvor CNUR PCMD und
selektieren Sie dann die Haupt- oder Nebentonspur mit AUDIO.
8 ANALOG-AUDIOAUSGANG^ STEREO / DOLBY SURROUND
Wählen Sie die passende Einstellung für die Anpassung des
Geräts an das angeschlossene A/V-Gerät. Diese Funktion wird bei
der Wiedergabe einer DVDVIDEO-Disc wirksam.
STEREO:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie herkömmlichen
Zweikanal-Stereo-Ton hören und die Buchsen [AUDIO OUT]
des Gerätes an einen Stereo-Verstärker/-Tuner oder -TV-Gerät
angeschlossen sind oder wenn Sie Klangdaten von einer
DVDVIDEO-Disc auf Mini-Disc o.ä. überspielen möchten.
DOLBY SURROUND:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Mehrkanal-Raumklang
hören und die [AUDIO OUT]-Buchsen des Gerätes an einen
Verstärker/Tuner mit integrierten Raumklang-Decoder oder an
einen Raumklang-Decoder angeschlossen sind.
8 DYNAMIK^ NORMAL / HOCH / FERNSEHMODUS
Der dynamische Bereich (die Differenz zwischen dem lautesten
und dem leisesten Ton) kann während der Wiedergabe einer im
Dolby Digital-Format codierten Sendung komprimiert werden.
Diese Funktion wird bei der Wiedergabe von im Dolby DigitalFormat aufgenommenen DVD VIDEO-Discs im leisen bis mittleren
Lautstärkebereich wirksam.
NORMAL:
Dies ist die Standardeinstellung für die Aktivierung dieser
Funktion.
HOCH:
Mit dieser Einstellung kann diese Funktion bei der Wiedergabe
von Sendungen mit einem großen dynamischen Bereich
deaktiviert werden.
FERNSEHMODUS:
Einstellung für die Beschallung über den/die Lautsprecher des
TV-Geräts.
HINWEISE:
● Diese Funktion betrifft nur Sendungen, die im Dolby Digital-
Format aufgenommen wurden.
● Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der simulierte
Raumklangeffekt aktiviert ist. (A S. 29)
● Bei bestimmten Disc-Typen erzeugen CNORMALD und CHOCHD
den selben Effekt.
72DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
8 AUSGANGSPEGEL^ STANDARD / NIEDRIG
Zur Anpassung der analogen Tonsignale an das angeschlossene
A/V-Gerät kann der Ausgangspegel reduziert werden.
STANDARD:
Dies ist die Standardeinstellung.
NIEDRIG:
Der Ausgangspegel der analogen Tonsignale wird reduziert.
DISC PLAY EINST
8 FORTSETZEN^ AUS / EIN / DISC FORTSETZEN
Wenn diese Funktion auf CEIND oder CDISC FORTSETZEND
eingestellt ist, können Sie die Fortsetzungsfunktion verwenden.
(A S. 24)
AUS:
Die Fortsetzungsfunktion kann nicht verwendet werden.
EIN:
Sie können die Wiedergabe von dem Fortsetzungspunkt der
eingelegten Disc starten.
DISC FORTSETZEN:
Das Gerät speichert die Fortsetzungspunkte der letzten 30
wiedergegebenen Discs, auch wenn diese bereits ausgeworfen
wurden.
HINWEIS:
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,
SVCD- und bereits fixierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion
unter der Einstellung CEIND angewandt, auch wenn
CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND eingestellt ist.
HDD-EINST.
8 LIVE MEMORY^AUS / 30 MIN. / 1 H / 3 H
Wenn diese Funktion auf C30 MIN.D, C1 HD oder C3 HD eingestellt ist,
können Sie den ausgewählten Zeitraum auf
CTemporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-Deck)D
(A S. 43) anwenden.
DVD-EINST.
8 ALS BIBLIOTHEK SPEICHERN^ AUS / EIN
Bei der Einstellung CEIND für diese Funktion werden die
Aufnahmeinformationen automatisch in der Bibliothek gespeichert.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CBearbeiten der
BibliotheksinformationenD (A S. 54).
8 ENDLOSWIEDERGABE^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND geschaltet ist, werden die Titel
einer Disc ununterbrochen nacheinander abgespielt.
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME-BILDFORMAT^PRIORITÄT
/ PRIORITÄT 16:9
4:3
Dies ist die Einstellung für das Bildseitenverhältnis, das beim
Überspielen von Titeln auf DVDs im Video-Modus verwendet wird.
Wenn die zu überspielenden Titel in 16:9 und 4:3 aufgezeichnet
sind, müssen Sie ein Bildseitenverhältnis auswählen.
PRIORITÄT 4:3:
Wenn Sie CPRIORITÄT 4:3D auswählen, wird ein Titel im
Format 4:3 überspielt, auch wenn der Titel in 16:9
aufgenommen wurde.
PRIORITÄT 16:9:
Wenn Sie CPRIORITÄT 16:9D auswählen, wird ein Titel im
Format 16:9 überspielt, auch wenn der Titel in 4:3
aufgenommen wurde.
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIO^ HAUPTSPUR /
NEBENSPUR
Dies ist die Einstellung für den Audiokanal, der ausgewählt wird,
wenn Titel auf DVDs im Videomodus überspielt werden. Wählen
Sie eine von beiden Einstellungen, wenn die zu überspielenden
Titel zwei Audiokanäle besitzen.
HAUPTSPUR:
Wählen Sie diese Option, um den Main Channel zu
überspielen.
NEBENSPUR:
Wählen Sie diese Option, um den Subchannel zu überspielen.
8 MP3 & WMA / JPEG^ MP3 & WMA / JPEG
Sie können Dateien für die Wiedergabe auswählen, wenn sowohl
MP3- und WMA- als auch JPEG-Dateien auf der Disc
aufgenommen sind.
MP3 & WMA:
Wählen Sie diese Option, um MP3- oder WMA-Dateien
abzuspielen.
JPEG:
Wählen Sie diese Option, um JPEG-Dateien abzuspielen.
ACHTUNG:
Wenn Sie die Einstellungen im Menü CDV-E INS T.D ändern,
während Sie sich im DV-Modus befinden, schaltet das Gerät auf
den HDD-Modus oder DVD-Modus um.
Wenn Sie nach Vornahme der Änderungen mit dem DV-Deck
weiterarbeiten wollen, betätigen Sie mehrmals DV/HDD/DVD
am Gerät oder DV auf der Fernbedienung, um das DV-Deck zu
selektieren.
DV-EINST.
8 DV AUDIO-AUFNAHME^12BIT / 16BIT
Dies ist die Einstellung für den Audiomodus vor Aufnahme auf ein
Mini-DV-Band.
12BIT:
Aktiviert später die Nachvertonung.
16BIT:
Die Nachvertonung ist nicht möglich, aber die Qualität des
aufgezeichneten Tons ist höher als bei C12BITD
8 AUDIO-MODUS^SOUND1 / SOUND2 / MIX
Sie können den gewünschten Audiomodus bei Wiedergabe eines
nachvertonten Mini-DV-Bandes auswählen.
SOUND1:
Originalton.
SOUND2:
Nachträglicher Ton.
MIX:
Original- und nachträglicher Ton.
HINWEISE:
● Wenn CAUDIO-MODUSD die Einstellung CMIXD hat, sind bei
mehrsprachigen Bändern sowohl der Haupt- als auch der
Subtonkanal hörbar.
● Um nur wahlweise den Haupt- oder den Subtonkanal
auszuwählen, selektieren Sie für CAUDIO-MODUSD die
Einstellung CSOUND1D.
.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE73
REC/PLAY EINST
8 XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME^DOLBY DIGITAL /
LINEAR PCM
Bei der Aufnahme eines Titels im Modus XP kann das Audioformat
eingestellt werden. Mit der Einstellung CLINEAR PCMD wird die
Klangqualität erhöht.
DOLBY DIGITAL:
Für Aufnahmen im Dolby Digital-Format.
LINEAR PCM:
Für Aufnahmen im Format Linear PCM.
8 AUDIO-AUFNAHME^ NICAM / MONO
Für die Aufnahme auf DVD-R/RW (Video-Modus) kann der
gewünschte NICAM-Tonkanal ausgewählt werden.
NICAM:
Für die Aufnahme der NICAM-Haupt- und Nebensprache.
MONO:
Für die Aufnahme des NICAM-Standardtons (Mono).
HINWEIS:
Diese Funktion ist nur für zweisprachige NICAM-Sendungen
verfügbar.
8 DIREKT-AUFNAHME^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, können Sie die
Aufnahme des momentan betrachteten Fernsehprogramms
unmittelbar starten. Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste R
die Taste I an der Fernbedienung, oder drücken Sie die Taste R
am Gerät.
HINWEISE:
● Zum Gebrauch der Direct Rec-Funktion muss das
angeschlossene TV-Gerät mit T-V LINK usw. kompatibel sein.
Achten Sie außerdem darauf, ein vollständig verdrahtetes 21poliges SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Gerät und
TV-Gerät zu verwenden. (A S. 16)
● Wenn CDIREKT-AUFNAHMED auf CAUSD eingestellt ist,
funktioniert die Taste R wie im Abschnitt AEinfache AufnahmeB
(A S. 32, 35) beschrieben.
● Während der Direct Rec-Aufnahme erscheint die Anzeige C––D
auf dem Displayfeld.
● Wenn eine Sendung mit Hilfe der Direct Rec-Funktion
aufgezeichnet wurde, wird der Sender nicht in der Bibliothek
registriert. Anstelle des Sendernamens erscheint die Anzeige
C––––D auf dem Displayfeld.
● Die Einstellungen werden auch bei einer Unterbrechung der
Stromversorgung bis zu 60 Minuten lang beibehalten.
8 FARBSYSTEM^ PAL / SECAM
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die mit
Signalen der Fernsehnorm PAL bespielt wurden. Aufnahmen sind
von Signalen der Farbsysteme PAL und SECAM möglich. Wählen
Sie das jeweils geeignete Farbsystem.
PAL:
Für die Aufnahme von PAL-Signalen.
SECAM:
Für die Aufnahme von SECAM-Signalen.
DISPLAY EINST
8 EINBLENDEN^AUTO / EIN / AUS
Wenn diese Funktion auf CAUTOD eingestellt ist, werden
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm eingeblendet.
Die Meldungen werden in der ausgewählten Sprache angezeigt.
(A S. 20)
AUTO:
Für das Einblenden von Funktionsanzeigen ca. 5 Sekunden
nach dem entsprechenden Bedienvorgang.
EIN:
Eingeblendete Anzeigen aktivieren.
AUS:
Eingeblendete Anzeigen deaktivieren.
HINWEISE:
● Achten Sie darauf, CEINBLENDEND auf CAUSD einzustellen, bevor
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt
wird. (A S. 62)
● Bei der Einstellung CAUTOD kann es je nach verwendetem Disc-
Typ vorkommen, dass während der Wiedergabe die On-ScreenAnzeigen zum aktuellen Betriebszustand des Gerätes gestört
sind.
8 BLAUER HINTERGRUND^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND gestellt ist, wird beim Empfang
eines nicht genutzten Kanals ein blauer TV-Bildschirm angezeigt.
HINWEIS:
Schalten Sie diese Funktion für den Empfang eines instabilen
Kanals mit schlechten Signalen auf CAUSD.
8 DIMMER^ HELL / GEDIMMT
Die Helligkeit des Displayfelds kann geändert werden.
HELL:
Dies ist das Standard-Farbsystem.
GEDIMMT:
Zum Verdunkeln des Displayfeldes. (Blaues Lämpchen auf
dem Displayfeld leuchtet nicht.)
8 ENERGIESPARMODUS^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, wird die
Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Gerät reduziert.
HINWEISE:
● Im Stromsparmodus ^
^ erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld.
^ arbeitet die Just Clock-Funktion (A S. 77) nicht.
● Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn ^
^ das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
^ das Gerät nach einer Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme
ausgeschaltet wird.
^ das Gerät auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
geschaltet ist. (A S. 48)
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD, CSAT VIDEOD oder
CSAT S-VIDEOD eingestellt ist. (A S. 63)
● Nach dem Einschalten des Geräts kann es eine Weile dauern,
bis die Initialisierung abgeschlossen ist, und CWAKE UPD blinkt
auf dem Displayfeld.
8 ÜBERSPRUNG ZEIT^ 15 MIN. / 30 MIN. / 1 H
Sie können von der aktuellen Szene aus vorwärts oder rückwärts
eine Szene suchen, indem Sie das ausgewählte Zeitintervall
während der Wiedergabe (oder Live Memory-Wiedergabe) oder
während der Aufnahme. Einzelheiten hierzu finden Sie unter
ASuche mit SprungfunktionB (A S. 24, 38).
8 ON-SCREEN-MENÜSPRACHE
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Die OnScreen-Anzeigesprache wird zwar bei der automatischen
Grundeinstellung automatisch gewählt (A S. 19), doch können Sie
diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinstellen der On-ScreenSpracheD (A S. 20)
74DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
SHOWVIEW-Systemeinstellung
WICHTIG:
Im Normalfall erfolgt die Leitzahlzuweisung automatisch durch
die Automatische Grundeinstellung (A S. 17),
Senderübernahme (A S. 18) oder die Automatische
Senderprogrammierung (A S. 74). Eine Einstellung der
Leitzahlen muss nur in den folgenden Fällen erfolgen.
● Wenn bei der Timer-Programmierung mit dem SHOWVIEW-
System der Programmplatz, der mit dem gewünschten
Sendekanal belegt ist, nicht angewählt wird,
ODER
wenn nach der Automatischen Grundeinstellung,
Senderübernahme oder der Automatischen
Senderprogrammierung ein Sendekanal hinzugefügt wird,
^ Die Leitzahl dieses Sendekanals muss manuell eingestellt
werden.
● Wenn für eine Satellitensendung die Timer-Aufnahme mit dem
S
HOWVIEW-System ausgeführt werden soll,
^ Die Leitzahlen aller auf Ihrem Satelliten-Tuner
empfangbaren Sendekanäle müssen manuell eingestellt
werden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Einstellen der Leitzahlen
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CGRUNDEINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CTUNER-EINST.D
aus und drücken Sie dann auf
G.
4 Wählen Sie mit der Taste
FGD E die Option CGUIDE
PROG EINSTD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CGUIDE-
PROGRAMMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie mit FG die
Leitzahl für den gewünschten
Sender gemäß TV-
Programmzeitschrift aus. Dann
drücken Sie die Taste ENTER.
7 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CTV-PROGRAMMD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit FG die
Nummer des Programmplatzes aus, auf dem das Gerät bzw.
der Satelliten-Tuner den betreffenden Satellitensender
empfängt. Dann drücken Sie die Taste ENTER.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 5 bis 7.
8 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
Programmleitzahl
ALeitzahl (GUIDE-PROGRAMM)B dient der eindeutigen
Kennzeichnung von Sendekanälen für die S
Programmierung in Ihrer Rundfunkzone. Diese Leitzahlen sind
in den meisten TV-Programmzeitschriften aufgeführt.
DVD VIDEO EINST.
HDD/DVD/DV-EINST.
TUNER-EINST. UHR EINST
AUTOM. SENDERMAN. SENDER
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
11
12
GRUNDEINST. > GUIDE PROG EINST
13
GUIDE-PROGRAMM
TV-PROGRAMM
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
HOWVIEW-Timer-
FUNKTIONSEINST GRUNDEINST.
GUIDE PROG EINST
11
12
13
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
1
YLE2 1
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
ZURÜCK
Senderprogrammierung
Zur Aufnahme von Fernsehprogrammen müssen alle
gewünschten Sender in den Programmplätzen des Geräts
abgespeichert werden. Die automatische Senderprogrammierung
weist jedem empfangbaren Sendekanal einen Programmplatz zu,
so dass später bei der Senderanwahl mit den Tasten PR +/– keine
leeren Programmplätze aufgerufen werden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
ENTER
WICHTIG:
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^
^ bei der automatischen Grundeinstellung bzw.
Senderübernahme keine einwandfreie
Senderprogrammierung erfolgte. (A S. 17, 18)
^ Sie das Gerät nach einem Umzug in einer neuen
Empfangslage verwenden bzw. in Ihrer Empfangslage ein
neuer Sender Programme ausstrahlt.
Automatische Senderprogrammierung
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CGRUNDEINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CTUNER-EINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste
FGD E die Option CAUTOM.
SENDERD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
5 Wählen Sie mit FGD E den
Namen Ihres Landes aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie mit FGD E die
gewünschte Sprache aus.
FGDE
SET UP
DVD VIDEO EINST.
TUNER-EINST.
SET UP
ENDE
FUNKTIONSEINST GRUNDEINST.
HDD/DVD/DV-EINST.
UHR EINST
AUTOM. SENDER
ENTER
WÄHLEN
MAN. SENDER
GUIDE PROG EINST
11
12
13
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
7 Drücken Sie die Taste ENTER zweimal.
● Wenn der Anschluss zwischen
dem Gerät und einem mit T-V
Link kompatiblen TV-Gerät
über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges
SCART-Kabel hergestellt
wurde (A S. 16), werden
automatisch die Sender vom
TV-Gerät übernommen und
die Anzeige T-V LINK erscheint. (A S. 18)
● Der Auto-Sendereinstellungsbildschirm erscheint und bleibt für
die Dauer des Sendersuchlaufs eingeblendet.
GRUNDEINST. > AUTO EINST.
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
AUTO EINSTELLUNG
BITTE WARTEN...
ABBRECHEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
8 Überprüfen Sie die Sendertabelle.Die Meldung
CAUTO EINSTELLUNG ABGSCHLOSSEND oder
CSENDERSUCHE BEENDETD wird auf dem Bildschirm
angezeigt. Wählen Sie COKD.
9 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
● Unter Bezugnahme auf die Sendertabelle lassen sich
Programmplätze überspringen und hinzufügen, Sendernamen
eingeben und weitere Einstellungen vornehmen. Einzelheiten
hierzu finden Sie auf Seiten 75 bis 76.
● Je nach Empfangsbedingungen können Abweichungen in der
Speicherfolge und Fehler bei der Sendernamen-Abspeicherung
auftreten.
● Informationen zum Empfang von verschlüsselten Sendungen
finden Sie auf CBei Empfang einer verschlüsselten Sendung
(nur HDD- udn DVD-Deck)D (A S. 76).
WICHTIG:
● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei
abgespeichert werden und die automatische
Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die
Leitzahlen fehlerhaft abgespeichert wurden, nimmt das
S
HOWVIEW-System des Geräts eine falsche Sendung auf.
Überprüfen Sie daher grundsätzlich die
Programmplatznummer, wenn Sie eine S
Programmierung ausführen. (A S. 44)
● Das Gerät speichert alle Sender ab, auch solche mit
eingeschränkter Empfangsqualität. Sender mit inakzeptabler
Bildqualität können von der Liste gelöscht werden.
(A S. 76, CSenderlöschungD)
HINWEISE:
● Bei der automatischen Senderprogrammierung werden alle
Sender automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen
Feinabstimmung gehen Sie wie auf Seite CFeinabstimmung
bereits gespeicherter SenderD (A S. 76) beschrieben vor.
● Wird versucht, die automatische Senderprogrammierung bei
nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel auszulösen,
erscheint in Schritt 8 die On-Screen-Anzeige CSENDERSUCHE
BEENDET –KEIN SIGNALEMPFANG–D. Schließen Sie in einem
solchen Fall das Antennenkabel vorschriftgemäß an und drücken
dann auf ENTER. Die automatische Senderprogrammierung wird
dann erneut gestartet.
● Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.
(A S. 76, CINFORMATIOND).
HOWVIEW-Timer-
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE75
Manuelle Senderprogrammierung
Wenn Sendekanäle bei der automatischen Grundeinstellung
(A S. 17), Senderübernahme (A S. 18) oder automatischen
Senderprogrammierung (A S. 74) ausgelassen wurden, können
diese nachträglich manuell abgespeichert werden.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CGRUNDEINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CTUNER-EINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CMAN. SENDERD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Das manuelle
Sendekanal-Einstellmenü erscheint.
5 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CEINSTELLEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie mit FGD E einen
freien Programmplatz aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Die Sendertabelle erscheint.
7 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CFREQUENZBANDD
aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
8 Mit Taste FG können Sie
zwischen CH (herkömmlich)
und CC (Kabel) umschalten.
Drücken dann Sie die Taste
ENTER zur Abspeicherung.
9 Wählen Sie mit der Taste FG
die Option CKANALD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
10 Geben Sie die Nummer des
abzuspeichernden Sendekanals über FG ein.
● Drücken Sie zum eingeben des registrierten Sendernamens
(A S. 89) auf FG, wählen Sie CNAMED aus und drücken Sie
dann auf ENTER. Drücken Sie die Taste FG.
● Drücken Sie zur Feinabstimmung auf FG, wählen Sie die
Option CFEIND und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken Sie
zur Feinabstimmung auf FG.
● Drücken Sie zum Abspeichern verschlüsselter Übertragungen
auf FG, wählen Sie die Option CDECODERD und drücken Sie
dann auf ENTER. Stellen Sie CDECODERD mit FG auf CEIND
(CAUSD ist die Voreinstellung).
● Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD,
CS-VIDEOD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD kann die
Einstellung von CDECODERD nicht geändert werden.
(A S. 63)
11 Drücken Sie ENTER, um die neuen Kanalinformationen
einzugeben. Die Sendertabelle erscheint.
12 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
● Informationen zum Ändern der Programmplatzpositionen
finden Sie im Abschnitt CÄnderung der SenderreihenfolgeD
(A S. 76).
● Informationen zum Einrichten neuer Sendernamen finden Sie
im Abschnitt CSendereinstellung (B)D (A S. 76).
(Beispiel) Abspeichern in
Programmplatz 12.
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
KANAL
NAME
KANAL
PRPR
01C01 ----
02
CTEA
02
0305 1000
04C79 3SAT
9LIV
0501
06
AB3
04
<>
VERSCHIEBEN
Hinter dem Bestätigungsbildschirm wird die
momentan auf dem ausgewählten Programm-
07----
08----
09----
10----
11----
12----
EINSTELLEN
ZURÜCK
NAME
platz empfangene Sendung angezeigt.
GRUNDEINST. > MAN. SENDE R
FREQUENZBAND
KANAL
NAME
FEIN
DECODER
SET UP
ENDE
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
KANAL
AUS
ZURÜCK
2
----
ACHTUNG:
Bei der manuellen Sendereinstellung erfolgt keine automatische
Leitzahlzuweisung. (A S. 74, CS
HOWVIEW-SystemeinstellungD)
76DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
Senderlöschung
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der gelöscht werden
soll.
3 Drücken Sie CANCEL(L), um einen Kanal zu löschen. Der
Kanal, der auf den gelöschten Kanal folgt, wird eine Zeile nach
oben gerückt.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 3.
4 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
Änderung der Senderreihenfolge
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CVERSCHIEBEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der verschoben
werden soll, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E den neuen Programmplatz aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Beispiel: Wurde der Sendekanal von Programmplatz 4 auf
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 4.
5
Programmplatz 2 versetzt, rücken die Sendekanäle der
ursprünglichen Programmplätze 2 und 3 um eine Stelle
nach unten.
GRUNDEINST. > MAN. SENDE R
KANAL
PR
01C01 ----
02 CTEA
02
0305 1000
043SAT
C79
0501
06
04
<>
Drücken Sie
NAME
KANAL
NAME
PR
07----
08----
09----
10----
9LIV
11----
AB3
12----
ZURÜCK
EINSTELLEN
VERSCHIEBEN
SET UP oder RETURN
GRUNDEINST. > MAN. SEN DER
PR
01C01 ----
02
0302
0405
0501
06
<>
, um den
KANAL
NAME
C79
3SAT
CTEA
05
1000
9LIV
AB3
04
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
VERSCHIEBEN
KANAL
PR
07----
08----
09----
10----
11----
12----
EINSTELLEN
NAME
ZURÜCK
Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung (nur HDD- udn DVD-Deck)
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 63)
2 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
3 Drücken Sie FGDE, um den Programmplatz mit dem
verschlüsseltem Sendekanal anzuwählen, und drücken Sie
dann die Taste ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
4 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CDECODERD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Stellen Sie CDECODERD mit FG auf CEIND und drücken Sie
dann auf ENTER.
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen
Senderprogrammierung zurückzukehren.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 5.
7
Drücken Sie
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
INFORMATION
In Osteuropa erscheint CTV-SYSTEMD anstelle von CDECODERD im manuellen
Sendekanal-Einstellmenü. Wenn Sie das Bild empfangen, aber keinen Ton
hören, wählen Sie das geeignete TV-System (D/K oder B/G). Normalerweise
werden Sendeprogramme im folgenden TV-System ausgestrahlt.
In Osteuropa: D/K
In Westeuropa: B/G
A
Wählen Sie in Schritt5 unter CAutomatische SenderprogrammierungD
(
A
B
Wählen Sie unter CManuelle SenderprogrammierungD (AS. 75) in Schritt7
mit der Taste
C
Betätigen Sie Taste FG zur Anwahl des korrekten TV-Systems (D/K bzw.
B/G).
SET UP oder RETURN
S. 74) das osteuropäische Land aus.
FG
die Option CTV-SYSTEMD aus.
, um den
Sendereinstellung (A)
Geben Sie einen bereits im Gerät registrierten Sendernamen ein.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit FGD E den Kanal aus, der geändert werden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle
erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CNAMED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
4 Bewegen Sie den Pfeil auf die linke ID-Auswahlspalte.
Registrierte Sendernamen (NAME) (A S. 89) werden mit Taste
FG aufgerufen.
5 Wählen Sie mit ENTER die gewünschte ID aus, und drücken
Sie erneut ENTER, um mit COKD zu bestätigen.
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen
Senderprogrammierung aufzurufen.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
Sendereinstellung (B)
Richten Sie nicht im Gerät registrierte Sendernamen ein.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit FGD E den Kanal aus, der geändert werden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle
erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CNAMED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
4 Betätigen Sie die Taste FGD E, um die gewünschten Zeichen
(A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle)) auszuwählen, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
● Geben Sie die restlichen Zeichen (maximal 4) auf gleiche
Weise ein.
5 Wählen Sie nach der Eingabe aller Zeichen mit der Taste
FGD E die Option COKD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen
Senderprogrammierung aufzurufen.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
HINWEIS:
Die folgenden Zeichen (maximal 4) stehen für Sendernamen
(NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle).
Feinabstimmung bereits gespeicherter Sender
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der feinabgestimmt
werden soll, und drücken Sie dann auf ENTER. Die
Sendertabelle erscheint.
3 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CFEIND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
4 Stellen Sie mit FG die optimale Bildqualität ein, und drücken
Sie dann ENTER.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 4.
5 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen
Senderprogrammierung aufzurufen.
6 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
Uhrzeiteinstellung
WICHTIG:
Bei der automatischen Grundeinstellung (A S. 17) oder
Senderübernahme (A S. 18) wird die integrierte Uhr des Geräts
automatisch eingestellt.
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^
^
bei der automatischen Grundeinstellung oder Senderübernahme
keine einwandfreie Uhrzeiteinstellung erfolgte.
ODER
^ die Just Clock-Uhrzeit geändert werden soll. (Siehe CJust
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte)
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
ENTER
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CGRUNDEINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CUHR EINSTD aus
und drücken Sie dann auf G.
HINWEIS:
Wenn Sie bei der
Ländereingabe
CMAGYARORSZÁGD, CČESKÁ
REPUBLIKAD, CPOLSKAD oder
COTHER EASTERND
angewählt haben (A S. 17), steht die Just Clock-Funktion nicht
zur Verfügung. Überspringen Sie die Schritte 5 und 6.
4 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CJAHRD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Geben Sie zunächst das Jahr
mit Taste FG ein und drücken Sie dann die Taste ENTER.
● Stellen Sie das vollständige Datum einschließlich der Zeit auf
gleiche Weise ein.
● Wenn die Taste FG bei der Datumseingabe gedrückt gehalten
wird, ändert sich die Datumsanzeige in 15-Tagen-Schritten.
● Wenn die Taste FG bei der Zeiteingabe gedrückt gehalten
wird, ändert sich die Zeitanzeige in 30-Minuten-Schritten.
FGDE
SET UP
DVD VIDEO EINST.
HDD/DVD/DV-EINST.
TUNER-EINST. UHR EINST
JAHR
DATUM
ZEIT
AUTOM. UHREINSTELLUNG
TV-PROGRAMM
ENTER
SET UP
ENDE
WÄHLEN
GRUNDEINST.
FUNKTIONSEINST
2004
01. 01 DO
--:--
AUS
1
MIT @ WÄHLEN DANN[ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE77
5 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CAUTOM.
UHREINSTELLUNGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Stellen Sie mit FG den gewünschten Modus ein und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Die werkseitige Voreinstellung ist CAUSD.
● Informationen zur Just Clock-Funktion finden Sie unter CJust
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte.
● Bei Einstellung auf CAUSD können Sie den nächsten Schritt
auslassen, da Ihr Gerät keine automatischen
Zeitkorrekturdaten empfängt.
6 Wählen Sie mit der Taste FG die Option CTV-PROGRAMMD
aus und drücken Sie dann auf
ENTER. Falls erforderlich,
betätigen Sie die Taste FG zur Einstellung eines anderen
Programmplatzes zum Empfang dieser Daten. Dann drücken
Sie die Taste ENTER.
● Das Gerät ist ab Werk für den Zeitkorrektur-Datenempfang auf
Programmplatz 1 voreingestellt.
7 Drücken Sie SET UP, um die Uhrzeitmessung zu starten.
HINWEISE:
● Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die
integrierte Uhr einmal stündlich (außer um 23:00 Uhr,
Mitternacht, 1:00 Uhr und 2:00 Uhr) automatisch korrigiert.
● Die Just Clock-Zeitkorrektur arbeitet nicht, wenn:
^ das Gerät eingeschaltet ist.
^ das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
^ die Abweichung zwischen Gerät-Uhrzeit und tatsächlicher
Uhrzeit mehr als 3 Minuten beträgt.
^ das Gerät auf den Modus automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme geschaltet ist. (A S. 48) (nur HDD-Deck)
^ das Gerät auf den Stromsparmodus geschaltet ist. (A S. 73)
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD
eingestellt ist. (A S. 63)
● Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die
integrierte Uhr automatisch zum Anfang/Ende der offiziellen
Sommerzeit umgestellt.
● Bei Empfangsbeeinträchtigungen arbeitet die Just Clock-
Zeitkorrektur u.U. nicht einwandfrei.
Just Clock-Zeitkorrektur
Dieses Zeitkorrektursystem verwendet programmbegleitende
PDC-Datensignale, um die Gerät-Uhr in regelmäßigen Abständen
automatisch zu korrigieren.
Die Just Clock-Zeitkorrektur kann im Uhreinstell-Menü auf CEIND
oder CAUSD eingestellt werden (die werkseitige Voreinstellung ist CAUSD).
WICHTIG:
Wenn die Just Clock-Funktion deaktiviert wird, kann die Uhr des
Geräts vor- oder nachgehen, so dass Ihre Timer-Aufnahmen ggf.
unvollständig ausgeführt werden. Es empfiehlt sich daher, den
Just Clock-Zeitkorrekturmodus aktiviert zu lassen. Falls allerdings
die PDC-Daten falsche Zeitdaten liefern, sollte „JUST CLOCK“ auf
CAUSD eingestellt werden.
78DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
Formatieren von Discs (nur DVD-Deck)
Manche DVD-RAM/RW-Discs sind unformatiert.
Formatieren Sie die Disc, wenn sie unformatiert ist oder wenn Sie
alle Aufnahmen und Daten auf ihr löschen wollen.
ACHTUNG:
● Beim Formatieren einer Disc werden alle darauf gespeicherten
Aufnahmen und Daten gelöscht. Sie können nicht
wiederhergestellt werden.
● Schalten Sie nie das Gerät aus oder trennen Sie das
Netzkabel ab, solange auf dem TV-Bildschirm die Meldung
CFORMATIEREN...D angezeigt wird.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Legen Sie eine DVD-RAM/RW-Disc ein, die formatiert werden
soll.
CABLE/SAT
DVDTV
ENTER
FGDE
SET UP
Formatieren von DVD-RAMs
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-
Anzeige am Gerät leuchtet.
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CHDD/DVD/DV-
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste DE
die Option CDISC EINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
5 Wählen Sie mit der Taste
FGD E die Option CFORMATD
DVD VIDEO EINST.
HDD/DVD/DV-EINST.
HDD-EINST.DVD-EINST.
FINALISIEREN
Video
FORMAT
GRUNDEINST.
FUNKTIONSEINST
DISC EINST.DV-EIN ST.
DISC-FIN. AUFH.
Video
aus und drücken Sie dann auf
ENTER. Wählen Sie mit der
Ta s te DE die Option COKD aus
SET UP
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
ENDE
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
und drücken Sie dann auf
ENTER.
6 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CAUSFÜHREND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
Formatieren von DVD-RW
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 in CFormatieren von DVD-RAMsD
aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CFORMATD aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit der Taste
DE die Option CVR-MODUSD oder CVIDEOMODUSD aus und
drücken Sie dann auf ENTER, wenn CDISC WIRD
FORMATIERT.D auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
CVR-MODUSD:
Einstellung für die wiederholte Aufnahme, Löschung oder
Bearbeitung von Daten auf der Disc.
CVIDEOMODUSD:
Einstellung für die Löschung aller einmal wiedergegebenen
Daten auf der Disc zwecks Aufnahme neuer Daten oder für die
Wiedergabe der Disc auf anderen DVD-Spielern.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CAUSFÜHREND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEISE:
● DVD-RWs der Version 1.0 können nicht im Video-Modus
formatiert werden.
● DVD-Rs können nicht formatiert werden.
● Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 51)
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE79
Fixieren von Discs (nur DVD-Deck)
Die Fixierung von DVD-R/RW-Discs, die auf diesem Gerät
aufgenommen wurden, ermöglicht die Wiedergabe derselben auf
anderen DVD-Spielern. DVD-RW-Discs werden in dem Modus
fixiert, in dem sie formatiert wurden, um die Wiedergabe auf
kompatiblen DVD-Spielern zu ermöglichen.
In die Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingegebene Titelnamen
werden im DVD-Menü als Titelnamen registriert. (A S. 50)
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Legen Sie eine DVD-R/RW-Disc ein, die fixiert werden soll.
CABLE/SAT
DVDTV
ENTER
FGDE
SET UP
Fixieren von DVD-R/RW-Discs
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter CFormatieren von
DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CFINALISIEREND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei DVD-R/RW-Discs (Videomodus) erscheint der Bildschirm
zur Hintergrundauswahl. Betätigen Sie FGD E, um den
gewünschten von insgesamt 18 Hintergründen auszuwählen
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option COKD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
4 Bei Beendigung erscheint CVOLLSTÄNDIGD auf dem TV-
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.
5 Drücken Sie SET UP, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
● Das Menüdisplay wird geschlossen.
● Nach dem Fixieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus),
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht
angezeigt. Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.
● Fixierte DVD-RWs (VR-Modus) können auf DVD-Spielern
abgespielt werden, die mit dem VR-Modus kompatibel sind.
Rückgängigmachen der Fixierung einer DVD-RW
1 Legen Sie eine DVD-RW ein, um die Fixierung der Disc
rückgängig zu machen, und führen Sie die Schritte 1 bis 4 in
CFormatieren von DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie
fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDISC-FIN.
AUFH.D aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit der Taste DE die Option CAUSFÜHREND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Bei Vervollständigung der Abbrechung der Beendigung
erscheint CAUFHEBUNG ABGESCHLOSSEND auf dem TV-
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.
5 Drücken Sie SET UP, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
● Nach dem Rückgängigmachen der Disc-Fixierung wird der
Modus, in dem sie formatiert wurde, wiederhergestellt, und die
Disc ist wieder bespielbar. (A S. 7, 78)
Vor dem Fixieren
● Können unbeschriebene Bereiche beschrieben werden.
● Können Titelnamen eingegeben werden. (A S. 50)
● Können Titel gelöscht werden. (A S. 51)
● Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht
überschrieben werden.
● Durch das Löschen von Titeln wird der verfügbare freie
Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.
● Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht fixiert worden
sind.
Nach dem Fixieren (bei DVD-R/RW-Discs im Video-Modus)
● Die bis dahin aufgenommenen Bild- und Tondaten entsprechen
der Norm DVD Video, was die Wiedergabe der Discs als
DVDVIDEO-Discs ermöglicht.
● Obwohl auf diesem Gerät fixierte DVD-R/RW-Discs auf DVD-
Spielern abgespielt werden können, die mit DVD-R/RW-Discs
kompatibel sind, können manche Discs auch weiterhin nicht
wiedergegeben werden; JVC kann hierfür keine Verantwortung
übernehmen.
● Bei der Fixierung festgelegte Markierungspunkte werden
gelöscht, und die Titel werden automatisch in CKapitelD von je ca.
5 Minuten Länge unterteilt. (A S. 25)
● Je nachdem, welche DVD-Spieler und DVD-R/RW-Discs
verwendet werden und unter welchen Bedingungen die
Aufnahme erfolgte, können Discs eventuell nicht wiedergegeben
werden. Spielen Sie die Discs in diesem Fall auf diesem Gerät
ab.
● Es sind keine weiteren Aufnahmen mehr möglich.
80DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
Einstellung des Abtastmodus
(nur HDD- und DVD-Deck)
Wenn Sie das Gerät über eine Komponenten-Videoverbindung (AS. 16) am TVGerät anschließen, haben Sie die Wahl zwischen zwei verfügbaren Abtastmodi:
dem Zeilensprung-Abtastmodus (Halbbildmodus), der bei herkömmlichen TVSystemen verwendet wird, und dem fortlaufenden Abtastmodus (Vollbildmodus),
der die Wiedergabe qualitativ hochwertiger Bilder ermöglicht.
8 Zeilensprungabtastung
In herkömmlichen Videosystemen wird ein Bild in zwei Hälften auf
dem Bildschirm angezeigt. Beim Zeilensprungverfahren werden Zeilen
der zweiten Bildhälfte in Zeilen der ersten Bildhälfte eingefügt.
8 Fortlaufende Abtastung
Beim fortlaufenden Abtastverfahren werden alle horizontalen Zeilen eines Bildes
gleichzeitig, als Einzelbild, angezeigt. Mit diesem System ist eine Konvertierung
der Zeilensprungbilder auf einer DVD in das fortlaufende Abtastformat für den
Anschluss an einen zeilenfolgenbasierten Bildschirm möglich. Mit diesem
Verfahren wird das vertikale Auflösungsvermögen erheblich gesteigert.
ACHTUNG:
Das verwendete TV-Gerät muss mit PAL Progressive kompatibel sein.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
HDD
DV
DVD
Disc-Fach sperren (nur DVD-Deck)
Sie können das Disc-Fach sperren, um versehentliches Auswerfen
der Disc (z.B. durch Kinder) zu vermeiden.
● Schalten Sie das Gerät aus.
M
o
So sperren Sie das Disc-Fach
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o, und
drücken Sie dann M am Gerät. Die Anzeige CLOCKD wird auf dem
Displayfeld eingeblendet, und das Disc-Fach ist gesperrt.
So heben Sie die Disc-Fach-Sperre wieder auf
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o, und
drücken Sie dann M am Gerät. Die Anzeige CUNLOCKD erscheint
auf dem Displayfeld.
Modussperre
Drücken Sie beim Einschalten des Geräts die Taste ENTER auf
der Fernbedienung für mindestens fünf Sekunden. Im Display
erscheint CLOCKD.
● Die Bedienelemente sind funktionslos, und Aufnahme oder
Wiedergabe werden nicht unterbrochen.
● Wenn sich das Gerät im Stoppmodus befindet, funktionieren mit
Ausnahme von R und I keinerlei Tasten.
Um die Modussperre aufzuheben, drücken Sie erneut ENTER für
mindestens fünf Sekunden.
HINWEIS:
Sie können die Sperre auch bei der Wiedergabewiederholung
verwenden (A S. 27).
PROGRESSIVE SCAN
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-
Anzeige am Gerät leuchtet.
2 Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
● Bei aktiviertem Zeilenfolge-Abtastmodus leuchtet die
Videoausgangs-Leuchtanzeige (q) auf dem Displayfeld.
(A S. 12)
● Mit jedem Drücken von PROGRESSIVE SCAN für mindestens
drei Sekunden wird der Abtastmodus umgeschaltet.
HINWEISE:
●
Achten Sie im Zeilenfolge-Abtastmodus darauf, CL-1 AUSGANGD auf
C
COMPONENTD einzustellen (AS. 63). Die fortlaufende Abtastung erfolgt
ausschließlich über die Buchse [COMPONENT VIDEO OUT].
● Werkseitig wurde am Gerät der Zeilensprung-Abtastmodus
eingestellt.
● In Abhängigkeit vom verwendeten Videomaterial kann der
Zeilensprung-Abtastmodus geeignet sein.
● Der Abtastmodus kann eingestellt werden, während das
Menüdisplay angezeigt wird.
● Wenn der Progressive Scan-Modus aktiviert wird, wird über den
Anschluss [L-1 IN/OUT] kein Videosignal ausgegeben.
Ausfallfunktionsspeicher
Wenn der Netzstecker des Geräts gezogen wird oder ein
Stromausfall auftritt, werden die Einstellungen der folgenden
Funktionen im Speicher gehalten. Wenn das Gerät wieder
eingeschaltet wird, werden die entsprechenden Einstellungen
wiederhergestellt.
● Eingangsauswahl (Kanal- oder Auxiliaryeingang; L-1, L-2, F-1
oder DV)
● Recorderauswahl (das zuletzt gewählte Deck wird gespeichert.)
● Ländereinstellung (A S. 17)
● Aufnahmegeschwindigkeit (A S. 32, 35)
● Moduseinstellungen (A S. 71 – 73)
Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf die
nachstehende Tabelle beziehen und versuchen, geeignete
Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Kleinere Probleme lassen sich
oft leicht beheben, ohne den JVC-Reparaturdienst in Anspruch
nehmen zu müssen.
Initialisierung (nur DVD-Deck)
Gerätefehlfunktion.
] Schalten Sie das Gerät mit A aus, halten Sie A gedrückt
und drücken Sie anschließend mindestens zwei Sekunden lang
auf o.
Allgemein
Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt.
● Der Netzstecker befindet sich nicht in der Steckdose.
] Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. (A S. 16)
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
] Nehmen Sie die Batterien heraus, warten Sie mindestens 5
Minuten und setzen Sie sie wieder ein.
● Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.
] Stellen Sie am Gerät und an der Fernbedienung denselben
Fernbediencode ein (1, 2, 3 oder 4). (A S. 67)
● Die Batterien sind erschöpft.
] Legen Sie frische Batterien ein.
Überspielen mit externen Datenquellen ist nicht möglich.
● Die Bildquelle (anderer Videorecorder, Camcorder) ist nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
] Vergewissern Sie sich, dass die Bildquelle richtig
angeschlossen ist.
● Nicht alle erforderlichen EIN/AUS-Schalter sind eingeschaltet.
] Vergewissern Sie sich, dass alle EIN/AUS-Schalter
eingeschaltet sind.
● Der Eingangskanal ist falsch eingestellt.
] Wählen Sie die Eingangskanalposition (CF-1D, CL-1D oder CL-2D),
die der Eingangsbuchse für den Anschluss an das externe
Gerät entspricht. (A S. 62)
Die On-Screen-Anzeige, die auf diesem Gerät in die
wiedergegebene/empfangene Sendung eingeblendet wird,
wird beim Überspielen der Sendung auf einem externen
Aufnahmegerät mit aufgenommen.
] Stellen Sie CEINBLENDEND auf CAUSD. (A S. 73)
Das Gerät funktioniert nicht.
● In bestimmten Fällen ist kein Zugriff auf die Disc möglich.
● Blitze oder statische Elektrizität können das Gerät
funktionsuntüchtig machen.
] Schalten Sie das Gerät mit A aus und danach mit derselben
Taste wieder ein.
Mit der Fernbedienung eines JVC-TV-Geräts können Sie das
Gerät nicht fernbedienen.
● Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.
] Um das Gerät mit einer TV-Fernbedienung von JVC zu steuern,
setzen Sie den Fernbediencode auf C1D (Voreinstellung: C3D).
(A S. 67)
STÖRUNGSSUCHE
DE81
Wiedergabe (DVD-Deck)
Das DVD-Deck ist nicht funktionsfähig.
● Das DVD-Deck ist nicht ausgewählt.
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
Auf dem Bildschirm werden keine Bilder angezeigt.
● Die Programmwahl am TV-Receiver ist nicht auf den AV-
Modus eingestellt.
] Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.
● Bei der Wiedergabe von Sendungen im Zeilensprung-Modus
wird die fortlaufende Abtastung aktiviert.
] Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN so lange gedrückt,
bis q nicht mehr auf dem Displayfeld zu sehen ist. (A S. 80)
Die Wiedergabe startet nicht oder wird unmittelbar nach dem
durch I ausgelösten Start beendet.
Auf dem Displayfeld wird CNO DISCD angezeigt.
● Die Disc wurde falsch herum eingelegt.
] Legen Sie die Disc mit nach unten zeigender Abspielfläche in
das Disc-Fach ein. (A S. 8)
● Die eingelegte Disc ist nicht mit dem Gerät kompatibel.
] Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (A S. 5)
● Die eingelegte Disc ist verschmutzt.
] Reinigen Sie die Disc. (A S. 9)
● Die eingelegte Disc ist schadhaft.
] Tauschen Sie die verbogene oder zerkratzte Disc gegen eine
normale aus.
Beim Starten der Schnellsuche erscheint das Bild
verschwommen oder verzerrt.
] An der Stelle, an der die Wiedergabegeschwindigkeit sich
ändert, erscheint das Bild verschwommen oder verzerrt,
obwohl das Gerät funktionstüchtig ist.
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.
] Die Wiedergabe wird nach Beendigung der Aufnahme ca. 30
Sekunden lang nicht gestartet, obwohl das Gerät
funktionstüchtig ist.
Die Wiedergabe wird bei Auswahl eines Titels oder Kapitels
nicht gestartet.
● Die Kindersperre ist aktiviert und die eingestellte Sperrstufe ist
höher als die der Disc.
] Deaktivieren Sie die Kindersperre vorübergehend oder passen
Sie die eingestellte Stufe entsprechend an. (A S. 31)
Wiedergabe (HDD-Deck)
Das HDD-Deck ist nicht funktionsfähig.
● Das HDD-Deck ist nicht ausgewählt.
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
82DE
STÖRUNGSSUCHE
Wiedergabe (DV-Deck)
Das DV-Deck ist nicht funktionsfähig.
● Das DV-Deck ist nicht ausgewählt.
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
Das Band kann nicht vor- oder zurückgespult werden.
● Das Band ist bereits vollständig vor- bzw. zurückgespult.
] Überprüfen Sie die Kassette.
Trotz laufenden Bandes erscheint kein Wiedergabebild.
● Der AV-Modus am TV-Gerät ist nicht aktiviert.
] Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.
Bei Suchläufen ist das Bild verrauscht.
● Dies ist normal.
Das Wiedergabebild ist unscharf oder setzt aus, während
Fernsehsendungen mit scharfem Bild gezeigt werden. Die
Meldung CREINIGUNGSCASSETTED kann angezeigt werden.
● Die Videoköpfe sind verschmutzt.
] Setzen Sie eine Trockenreinigungskassette (M-DV12CL) ein
oder wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler.
Aufnahme (DVD-Deck)
Die gewünschte Sendung kann nicht aufgenommen werden.
● Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.
] Geben Sie den richtigen Programmplatz für den empfangenen
Sender ein. (A S. 74)
Es ist keine Aufnahme möglich.
● Es wurde keine Disc eingelegt oder die eingelegte Disc ist nicht
mit dem Gerät kompatibel.
] Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc ein. (A S. 5)
● Die eingelegte Disc ist nicht formatiert.
] Disc formatieren. (A S. 78)
● Die eingelegte DVD-R ist fixiert.
] Auf fixierten Discs ist keine Aufnahme möglich. Legen Sie eine
aufzeichnungsfähige Disc ein.
● Die Disc ist voll oder es ist nicht ausreichend freier
Speicherplatz für die Aufnahme des gewünschten Titels
vorhanden.
] Löschen Sie nicht mehr benötigte Titel auf der Disc oder legen
Sie eine leere Disc ein. (A S. 51)
● Der Schutzschieber der eingesetzten DVD-RAM-Disc befindet
sich in der Schutzposition.
] Entfernen Sie den Schutzschieber aus der Schutzposition.
(A S. 8)
Aufnahme (HDD-Deck)
TV-Sendungen können nicht aufgenommen werden.
● Als Eingangsmodus ist CL-1D, CL-2D oder CF-1D ausgewählt.
] Wählen Sie das gewünschte Programm aus.
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.
● Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
] Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig
angeschlossen ist.
● Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.
] Stellen Sie den Eingangsmodus auf CF-1D. (A S. 61)
Aufnahme (DV-Deck)
Während der Aufnahme läuft das Band nicht. Die DVAufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.
● Das Gerät befindet sich im Aufnahmepausenmodus.
] Drücken Sie I, um die Aufnahme fortzusetzen.
Es ist keine Aufnahme möglich.
● Es liegt keine Kassette ein, oder der Schreibschutz der
einliegenden Kassette ist auf CSAVED gesetzt.
] Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein bzw. setzen Sie den
Schreibschutz auf CRECD.
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.
● Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
] Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig
angeschlossen ist.
● Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.
] Stellen Sie den Eingangsmodus auf CF-1D oder CDV D.
Das Band spult automatisch zurück, danach schaltet sich
das Gerät ab.
● Während der Aufnahme wurde das Bandende erreicht.
] Die Sendung wurde deswegen möglicherweise nicht
vollständig aufgenommen. Achten Sie beim nächsten Mal
darauf, ein Band mit ausreichender Kapazität zur Aufnahme
der gesamten Sendung einzulegen.
Nachvertonung ist nicht möglich.
● CDV AUDIO-AUFNAHMED wurde bei der Originalaufnahme auf
C16BITD gesetzt.
] Setzen Sie bei der Originalaufnahme CDV AUDIO-AUFNAHMED
auf C12BITD.
● Die Bandgeschwindigkeit wurde bei der Originalaufnahme auf
LP gesetzt.
] Setzen Sie die Bandgeschwindigkeit bei der Originalaufnahme
auf SP.
Das Abhören des überspielten Tons ist bei laufender
Nachvertonung nicht möglich.
] Dies ist normal. Hören Sie den Ton über die angeschlossenen
Geräte ab.
STÖRUNGSSUCHE
DE83
Timer-Aufnahme (HDD- und DVD-Deck)
Es ist keine Timer-Aufnahme möglich.
● Datum und Uhrzeit sind falsch.
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
● Die Timer-Aufnahme läuft.
] Die Timer-Programmierung kann während der Timer-Aufnahme
nicht durchgeführt werden. Warten Sie, bis der Vorgang
beendet ist.
Die Timer-Aufnahme wird nicht gestartet.
● Datum und Uhrzeit sind falsch.
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
Es ist keine SHOWVIEW Timer-Programmierung möglich.
● Datum und Uhrzeit sind auf diesem Gerät falsch eingestellt.
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
● Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.
] Geben Sie den richtigen Programmplatz für den empfangenen
Sender ein. (A S. 74)
Das SHOWVIEW-System führt die Timer-Aufnahme nicht
ordnungsgemäß aus.
● Die Programmplätze sind im Gerät nicht korrekt eingestellt.
] Schlagen Sie unter CS
nach und wiederholen Sie den Vorgang.
Die Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme wird nicht
gestartet.
● Der Satelliten-Tuner ist nicht richtig an dieses Gerät
angeschlossen.
] Schließen Sie den Satelliten-Tuner korrekt an den [L-2 IN/
DECODER]-Anschluss an. (A S. 48)
Auf dem Displayfeld wird C––:––D angezeigt.
● Stromausfall.
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
Während der Timer-Programmierung wird auf dem TVBildschirm CPROGRAMM VOLLD angezeigt.
● Es sind bereits 16 Sendungen timer-programmiert worden.
] Löschen Sie nicht mehr benötigte Sendungen auf dem Gerät
und starten Sie die Timer-Programmierung erneut. (A S. 47)
Beim Löschen nicht mehr benötigter Titel von der Disc wird
kein zusätzlicher Speicherplatz frei.
● Dieses Gerät kann keine vom PC auf das DVD-RAM-Laufwerk
geschriebenen Daten löschen.
] Disc formatieren. (Falls die Disc verschmutzt ist, wischen Sie
sie vor dem Formatieren mit einem trockenen, weichen Tuch
sauber.) (A S. 9, 78)
HOWVIEW-SystemeinstellungD (A S. 74)
Sonstige Probleme
Das Bild der TV-Sendung wirkt am TV-Bildschirm verzerrt.
Bei einfacher Anschlussverbindung
] Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf
PROGRESSIVE SCAN, sodass die VideoausgangsLeuchtanzeige (q) auf dem Displayfeld erlischt.
Bei Component-Video-Verbindungen
] Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf
PROGRESSIVE SCAN, sodass die VideoausgangsLeuchtanzeige (q) auf dem Displayfeld erlischt.
Bei der Camcorder-Aufnahme treten
Rückkopplungsstörungen am TV-Gerät auf.
● Das Mikrofon des Camcorders befindet sich zu nah am TV-
Gerät.
] Plazieren Sie den Camcorder so, dass sein Mikrofon nicht auf
das TV-Gerät weist.
● Die Lautstärke des TV-Gerätes ist zu hoch eingestellt.
] Drehen Sie die Lautstärke am TV-Gerät zurück.
Beim Sendersuchlauf werden Programmplätze
übersprungen.
● Diese Programmplätze sind zum Überspringen eingestellt
worden.
] Wenn Sie übersprungene Programmplätze verwenden
möchten, entfernen Sie die Überspringen-Kennzeichung.
(A S. 75)
Der Sendekanal kann nicht umgeschaltet werden.
● Es findet momentan eine Aufnahme oder RetroActive-
Aufnahme* statt.
] Drücken Sie die Taste W, um das Gerät auf Aufnahmepause
zu schalten, und stellen Sie dann den gewünschten
Sendekanal ein. Drücken Sie anschließend die Taste I, um die
Aufnahme fortzusetzen.
* nur HDD-Deck
Manuell abgespeicherte Sendekanäle sind an anderer Stelle
oder gar nicht mehr gespeichert.
Nach der manuellen Senderspeicherung wurde die
●
automatische Senderprogrammierung ausgeführt.
] Befolgen Sie die Schritte unter CUhrzeiteinstellungD (A S. 77).
Eine Fehlfunktion tritt auf, und das Gerät kann nicht
abgeschaltet werden.
] Führen Sie eine Rückstellung des Geräts durch, indem Sie das
Netzkabel von der Steckdose abziehen und dann wieder
anschließen.
Es funktionieren nicht alle Tasten und Bedienelemente.
● Die Modussperre ist aktiviert.
] Drücken Sie ENTER für mindestens fünf Sekunde, um die
Sperre aufzuheben. Alternativ können Sie das Netzkabel
abtrennen und dann wiederanschließen.
84DE
STÖRUNGSSUCHE
Bildschirmmeldung (nur HDD- und DVD-Deck)
DISC IST NICHT IN DER BIBLIOTHEK REGISTRIERT
DISC REGISTRIEREN?
● Eine nicht in der Bibliothek registrierte Disc wurde eingelegt.
Registrieren Sie die Disc wie erforderlich. (A S. 54)
DISC XXXX EINLEGEN
● Wird angezeigt, wenn ein in der Bibliothek ausgewählter Titel
sich nicht auf der eingelegten Disc befindet.
AUFNEHMEN ODER WIEDERGABELISTE ERSTELLEN
NICHT MÖGLICH
BITTE LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TITEL
● Aufnahme und/oder Bearbeitung kann nicht ausgeführt werden.
● Mehr als 99 Titel.
● Mehr als 99 Titellisten.
STELLEN SIE VOR DER TIMER-PROGRAMMIERUNG DIE
UHRZEIT EIN
● Bevor das Timer-Programm eingestellt werden kann, muss die
Uhr gestellt werden. (A S. 77)
PROGRAMM VOLL
LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMME
● Das Gerät kann für bis zu 32 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden. Löschen Sie ein vorhandenes TimerProgramm, wenn Sie ein neues einrichten möchten. (A S. 47)
KEINE DISC EINGELEGT
● Das Gerät wurde bei fehlender oder falsch eingelegter Disc
bedient. (A S. 8)
DISC IST NICHT AUFNAHMEFÄHIG
BITTE LEGEN SIE EINE BESPIELBARE DISC EIN
● R wurde bei einer schreibgeschützten oder fixierten Disc
gedrückt. (A S. 5)
SHOWVIEWNUMMER-FEHLER
BESTÄTIGEN SIE BITTE DIE SHOWVIEWNUMMER, UND
WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG
● Die eingegebene SHOWVIEW-Nummer ist ungültig. (A S. 44)
DAS GUIDE-PROGRAMM IST NICHT EINGESTELLT
GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN, DANN ERNEUT
VERSUCHEN
● Vor der Einstellung des Timer-Programms mit dem SHOWVIEW-
System muss zuerst die Leitzahl eingestellt werden. (A S. 74)
SHOWVIEW TIMER-PROGRAMMIERUNG BEI INSTANT
TIMER-AUFNAHME ODER TIMER-AUFNAHME NICHT
MÖGLICH
● Wird angezeigt, wenn während einer Timer-Aufnahme oder
Sofortaufnahme versucht wurde, eine S
einzugeben.
REGIONALCODE-FEHLER
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC
● Die eingelegte Disc kann nicht wiedergegeben werden, da ihre
Regionsnummer nicht mit der des Geräts übereinstimmt.
(A S. 6)
HOWVIEW-Nummer
DISC NICHT LESBAR
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC
● Nach dem Einlegen einer inkompatiblen Disc wurde auf I
gedrückt. (A S. 6)
DISC KONNTE NICHT FORMATIERT WERDEN
ÜBERPRÜFEN SIE DIE DISC
● Die Disc konnte nicht vollständig abgeschlossen werden, da sie
eventuell verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die
Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 78)
DIESE DISC KANN NICHT FINALISIERT WERDEN
● Die Disc konnte nicht vollständig fixiert werden, da sie eventuell
verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die Disc,
reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 79)
FINALISIERUNG DIESER DISC KANN NICHT AUFGEHOBEN
WERDEN
● Die Fixierung konnte nicht vollständig rückgängig gemacht
werden, da die Disc eventuell verschmutzt oder beschädigt ist.
Entnehmen Sie die Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es
erneut. (A S. 9, 79)
BITTE DRÜCKEN SIE ERNEUT [STOP], UM DIE AUFNAHME ZU
STARTEN
● Während der Live Memory-Wiedergabe wurde auf o gedrückt.
(A S. 42)
TIMER-AUFNAHME ABGESCHLOSSEN
● Die Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-
Wiedergabe beendet.
WIEDERGABE WIRD ANGEHALTEN
ANSCHLIESSEND BEGINNT DIE TIMER-AUFNAHME
● Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-Wiedergabe
beendet und die nächste Timer-Aufnahme wird bei laufender
Wiedergabe initialisiert.
KOPIEREN UNZULÄSSIG
AUFNAHME NICHT MÖGLICH
● Es wurde versucht, kopiergeschützte Inhalte aufzunehmen.
● Es wurde versucht, einmal kopierbare Inhalte auf eine nicht
CPRM-kompatible Disc, z.B. eine DVD-R, aufzunehmen.
KOPIEREN UNZULÄSSIG
WIEDERGABE NICHT MÖGLICH
● Das Gerät hat am Anfang oder in der Mitte der Wiedergabe
ungültige Inhalte entdeckt.
DAS ANGESCHLOSSENE i-LINK-GERÄT KANN NICHT
ERKANNT WERDEN
BITTE VERGEWISSEM SIE SICH, DASS DAS GERÄT
ORDNUNGSGEMÄSS ANGESCHLOSSEN UND
EINGESCHALTET IST
● Es wurde versucht, per DV-Kabel zu Überspielen, obwohl die
digitale Videokamera nicht richtig an das Gerät angeschlossen
ist.
● Überprüfen Sie die Verbindung. (A S. 59)
TECHNISCHE DATEN
DE85
ALLGEMEINE DATEN
Spannungsversorgung
220 - 240 V Wechselspannung H, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme
Eingeschaltet: 45 W
Ausgeschaltet: 18 W
Zulässige Umgebungstemperatur
Betrieb: 5 °C bis 35 °C
Lagerung: -20 °C bis 60 °C
Aufstellposition
Ausschließlich waagerecht
Abmessungen (B × H × T)
435 mm x 96 mm x 372 mm
Gewicht
6,2 kg
Eingang/Ausgang
Videoeingang: 0,5 – 2,0 V Spitze-Spitze, 75 K (Klinkenstecker)
Videoausgang: 1 Vp-p, 75 K (BNC)
Audioeingang:
C: 0,3 Vp-p, 75 K
DV: 4-polig für DV-Ein-/Ausgang
Component Video-Ausgang:
Y: 1,0 Vp-p, 75 K
C
, PB/PR: 0,7 Vp-p, 75 K
B/CR
Entspricht Kopierschutz
Fernbedienungsanschluss: R3,5 mm
Digitaler Audioausgang:
Optisch, Koaxial
Entspricht Dolby Digital und DTS Digital Surround
Bitfluss
Im Einstellungsmenü für digitale Audioausgänge wählbar
VIDEO/AUDIO (DVD-Deck)
Aufnahmezeit
Maximal 8 Stunden (bei 4,7-GB-Disc)
(XP): ca. 1 Stunde
(SP): ca. 2 Stunden
(LP): ca. 4 Stunden
(EP): ca. 6 Stunden
(FR): ca. 1 – 8 Stunden
System für Tonaufnahmen
Dolby Digital (2 Kanäle)
Lineare PCM (nur XP-Modus)
Kompressionssystem für Videoaufnahmen
MPEG2 (CBR/VBR)
VIDEO/AUDIO (HDD-Deck)
Kompressionssystem für Videoaufnahmen
MPEG2 (VBR)
System für Tonaufnahmen
Dolby Digital (2 Kanäle)
Lineare PCM (nur XP-Modus)
Aufnahmezeit
Maximal 300 Stunden (bei 160-GB-HDD)
(XP): ca. 34 Stunden
(SP): ca. 69 Stunden
(LP): ca. 138 Stunden
(EP): ca. 209 Stunden
(FR): ca. 300 Stunden
VIDEO/AUDIO (DV-Deck)
Signalsystem
PAL-Farbsignal, 625 Zeilen/50 Felder
Aufnahmesystem
Digital Component-Aufzeichnung
Format
DV-Format (SD-Modus)
Kassette
Mini-DV-Kassette
Maximale Aufzeichnungsdauer
(SP): 80 Min. bei M-DV80ME-Kassette
(LP): 120 Min. bei M-DV80ME-Kassette
System für Tonaufnahmen
PCM 48 kHz, 16 Bit (2-kanalig)/
32 kHz, 12 Bit (4-kanalig)
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die angegebenen
Spezifikationen auf den SP-Modus.
TUNER/TIMER
Abstimmsystem
Frequenz-Synthesizer-Tuner
Empfangsbereiche
VHF: 47 MHz – 89 MHz/
104 MHz – 300 MHz/
302 MHz – 470 MHz
UHF: 470 MHz – 862 MHz
Gangreserve
Ca. 60 Minuten
ZUBEHÖR
Mitgeliefertes Zubehör
HF-Kabel,
21-poliges SCART-Kabel,
SCART-Cinch-Adapter x 2,
Infrarot-Fernbedienung,
CR6D-Batterie x 2
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet.
Elektronische oder magnetische Einstreuungen können
Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das Gerät in einem
solchen Fall aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Dann
schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie das
Gerät ein. Entnehmen Sie die Disc. Bedienen Sie das Gerät
nach einer Überprüfung der Disc wie gewohnt.
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre
ADAndorraCKCookinselnGNGuinea
AEVereinigte Arabische EmirateCLChileGPGuadeloupe
AFAfghanistanCMKamerunGQÄquatorial-Guinea
AGAntigua und BarbudaCNChinaGRGriechenland
AIAnguillaCOKolumbienGSSüdgeorgien und die südlichen
ALAlbanienCRCosta RicaGTGuatemala
AMArmenienCUKubaGUGuam
ANNiederländische AntillenCVKap VerdeGWGuinea-Bissau
AOAngolaCXWeihnachstsinselGYGuyana
AQAntarktisCYZypernHKHongkong
ARArgentinienCZTschechische RepublikHMHerald- und McDonaldinseln
ASAmerik. SamoaDEDeutschlandHNHonduras
ATÖsterreichDJDschibutiHRKroatien
AUAustralienDKDänemarkHTHaïti
AWArubaDMDominicaHUUngarn
AZAserbaidschanDODominikanische RepublikIDIndonesien
BABosnien und HerzegowinaDZAlgerienIEIrland
BBBarbadosECEcuadorILIsrael
BDBangladeschEEEstlandINIndien
BEBelgienEGÄgyptenIOBritisches Territorium im
(Föderierte Staaten von)
BRBrasilienFOFäröerKGKirgisistan
BSBahamasFRFrankreichKHKambodscha
BTBhutanFXFrankreich, MetropolitanischKIKiribati
BVBouvetinselGAGabunKMKomoren
BWBotswanaGBGroßbritannienKNSt. Kitts und Nevis
BYBelarusGDGrenadaKPKorea, Demokratische
BZBelizeGEGeorgienKRKorea, Republik (Südkorea)
CAKanadaGFFranzösisch-GuayanaKWKuwait
CCKokosinselnGHGhanaKYKaimaninseln
CFZentralafrikanische RepublikGIGibraltarKZKasachstan
CGKongoGLGrönlandLALaos, Demokratische
Dschamahirija
MAMarokkoPLPolenTNTunesien
MCMonacoPMSt. Pierre und MiquelonTOTongaisch
MDMoldau, RepublikPNPitcairninselnTPOsttimor
MGMadagaskarPRPuerto RicoTRTürkei
MHMarshallinselnPTPortugalTTTrinidad und Tobago
MLMaliPWPalauTVTuvalu
MMMyanmarPYParaguayTWTaiwan
MNMongoleiQAKatarTZTansania, Vereinigte Republik
MOMacauRERéunionUAUkraine
MPMarianen, nördlicheRORumänienUGUganda
MQMartiniqueRURussische FöderationUMAmerik. Überseeinseln, kleinere
MRMauretanienRWRuandaUSVereinigte Staaten von Amerika
MSMontserratSASaudi-ArabienUYUruguay
MTMaltaSBSalomonenUZUsbekistan
MUMauritiusSCSeychellenVAVatikan
MVMaledivenSDSudanVCSt. Vincent und die Grenadinen
MWMalawiSESchwedenVEVenezuela
MXMexikoSGSingapurVGJungferninseln (Britisch)
MYMalaysiaSHSt. HelenaVIJungferninseln (U.S.)
MZMosambikSISlowenienVNVietnam
NANamibiaSJSvalbard und Jan MayenVUVanuatu
NCNeukaledonienSKSlowakeiWFWallis und Futuna
NENigerSLSierra LeoneWSSamoa
NFNorfolkinselnSMSan MarinoYEJemen
NGNigeriaSNSenegalYTMayotte
NINicaraguaSOSomaliaYUJugoslawien
NLNiederlandeSRSurinamZASüdafrika
NONorwegenSTSão Tomé und PrincipeZMSambia
NPNepalSVEl SalvadorZRZaire
NRNauruischSYSyrien, Arabische RepublikZWSimbabwe
PKPakistanTMTurkmenistan
ANHANG
DE89
Programmanbieter-Übersicht
Die Sendernamen werden jeweils in abgekürzter Form (CNAMED) in den Bildschirm eingeblendet. Die abgekürzte CNAMED ist in der
Sendertabelle enthalten und wird jedesmal in dem Bildschirm eingeblendet, wenn am Gerät auf einen anderen Sender gewechselt wird.
NAMESENDERNAME
1000
3SAT
9LIV
AB3
ADLT
ANIM
ANT3
ARD
ARTE
ATV
B1
BBC
BBC1
BBC2
BBCW
BIO+
BLOO
BR3
C+
C1
C9
CAN5
CANV
CANZ
CH4
CH5
CHLD
CINE
CLUB
CMT
CNN
CSUR
CT1
CT2
DISC
DK1
DK2
DK4
DR1
DR2
DSF
DUNA
ETB1
ETB2
ETV
EUNW
EURO
EUSP
FEMM
FILM
FNET
FR2
FR3
FR5
GALA
HBO
HR3
HSEU
INFO
ITA1
ITA7
ITV1
TV1000
3SAT
9LIVE
AB3
ADULT
ANIMAL PLANET
ANTENA3
ARD
ARTE
MAGYAR ATV
BERLIN 1
BBC GROUP
BBC1
BBC2
BBC WORLD
TV BIO+
BLOOMBERG
BAYERN3
CANAL PLUS
PORTUGUSES
VALENCIA
CANALE5
KETNET CANVAS
KANAAL Z
CHANNEL4
CHANNEL5
CHILD
CINEMA
TELECLUB
CMT
CNN
ANDALUCIA
CT 1
CT 2
DISCOVERY
DENMARK1
DENMARK2
DENMARK4
DR TV
DR2
DSF
DUNA TV
ETB1
ETB2
ETV
EURO NEWS
EURONEWS
EUROSPORTS
FEMMAN
FILM
FILMNET
France2
France3
France5
GALAVISION
HBO
HESSEN3
H.S.EURO
INFO-KANAL
ITALIA1
ITALIA7
ITV
NAMESENDERNAME
JIM
JSTV
KA2
KAB1
KAN2
KAN5
KBH
KIKA
LA7
LIB
LOCA
M6
MBC
MCM
MDR
MOVE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NGEO
N24
N3
N-TV
NBC
NDR
NED1
NED2
NED3
NET5
NEWS
NICK
NOVA
NRK1
NRK2
ODE
ORF1
ORF2
PHOE
POLS
PREM
PRIM
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RET4
RTB1
RTB2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
RTV4
SAT1
SBS6
SERV
SF1
SF2
JIM TV
JSTV
KA2
KABEL1
KANAL2
KANAL5
KBH.KANAL
KINDER.KANAL
LA7
LIBERTY TV
LOCAL
M6
MBR
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NATIONAL.G
NEWS24
NORD3
N-TV
NBC SUPER
NDR
NED1
NED2
NED3
NETWORK5
NICKELODEON
NOVA
NRK
NRK2
ODEON
ORF1
ORF2
PHOENIX
POL SAT
PREMIERE
PRIMA TV
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RETE4
TELE21
RTBF1 / 2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
RTV4
SAT1
SBS
Service
SF1
SF2
NAMESENDERNAME
SHOW
SIC
SKY
SKYN
SPEK
SPRT
SRTL
STAR
SVT1
SVT2
SV24
SWR
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
TM
TMC
TMF
TNT
TRT
TSI1
TSI2
TSR1
TSR2
TV1
TV2
TV2Z
TV3
TV3+
TV4
TV5
TV6
TV8
TVE1
TVE2
TVG
TVI
TVN
TV24
TVP1
TVP2
TV P
V8
VCR
VH-1
VIT
VIVA
VIV2
VMTV
VOX
VSAT
VT4
VTM
WDR3
WRLD
YLE1
YLE2
YORN
ZDF
ZTV
SHOW
SOCIEDADE
SKY CHANNEL
SKY NEWS
SPEKTRUM
SPORT
SUPER RTL
STAR-TV
SVT1
SVT2
NEWS
SUEDWEST3
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
TV DE MADRID
TELEMONTECARLO
TMF
TNT INT
TRT INT
TSI
TSI2
TSR
TSR2
BRTN TV1
TV2
TV2 ZULU
TV3
TV3 PLUS
TV4
TV5
TV6
TV8
TVE1
TVE2
TV GALICIA
TV INDEPENDENT
TV NORGE
TVN24
TVP1
TVP2
TV POLONIA
V8
VIDEO
VH-1
VITAYA
VIVA
VIVA2
VIDEO MUSIC
VOX
VIASAT3
VT4
VTM
West3
WORLD
YLE1
YLE2
YORIN
ZDF
ZTV
90DE
STICHWORTVERZEICHNIS
A
Anpassen der Bildqualität.......................................... 29
Anzeige von Aufnahmelaufzeit..............................33, 36