Табличка с предупреждениями размещена на задней
стенке рекордера.
ВНИМАНИЕ: Внутри прибораопасноенапряжение! Во
избежание поражения электрическим током не
используйте прибор в условиях повышенной
влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
РЕКОРДЕР ЯВЛЯЕТСЯ ПРОДУКТОМ 1 КЛАССА
ЛАЗЕРНОЙ ОПАСНОСТИ. В РЕКОРДЕРЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ВИДИМЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ,
ОПАСНЫЙ ДЛЯ ЗРЕНИЯ ПРИ НЕПОСРЕДСТВЕННОМ
ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА. УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВЫ
ЭКСПЛУАТИРУЕТЕ ПРИБОР В СООТВЕТСТВИИ С
ДАННОЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
КОГДА АППАРАТ ПОДКЛЮЧЕН К СЕТИ НЕ
ПРИБЛИЖАЙТЕ ГЛАЗА К ОТКРЫТОМУ
ДИСКОПРИЁМНИКУ И НЕ ПЫТАЙТЕСЬ УВИДЕТЬ
ВНУТРЕННИЕ КОМПОНЕНТЫ ПРИБОРА.
ПРИМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК ИЛИ ИНОГО
ВМЕШАТЕЛЬСТВА, КРОМЕ ОПИСАННЫХ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ПОРАЖЕНИЮ ОРГАНОВ ЗРЕНИЯ.
ДОВЕРЬТЕ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
КВАЛИФИЦИРОВАНОМУ ПЕРСОНАЛУ СЕРВИСНОГО
ЦЕНТРА.
Табличка предупреждений внутри прибора
ВНИМАНИЕ! Видимый и невидимый лазер! Во
избежание поражения лазером не смотрите на
оптические части аппарата.
•Кассеты miniDV используютсявдекеDV. Этадека
может воспроизводить и записывать только
сигналы системы PAL.
•Данный рекордерразработанвсоответствиис
принципами сохранения авторских прав. Обратная
модернизация устройства запрещена.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
•Все главыиразделы руководства описаныв
Содержании на стр. 4. Используйте Содержание
для поиска описания требуемой процедуры.
•Схемы настр. 10-13 иллюстрируют органы
управления и соединения на передней и задней
стенках и пульте ДУ.
•Лист терминовнастр. 90 приводитссылкина
страницы инструкции с упоминанием этих терминов
и процедур.
•Необходимые дляпроведенияпроцедурклавиши
показаны на иллюстрации в начале каждой главы
или раздела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Пожалуйста, причтите все предупреждения на стр.
2 перед инсталляциейрекордераиего настройки.
•Помните, чтокопированиеавторскихматериалов
может быть противозаконным.
ВНИМАНИЕ:
•Если Вынеиспользуетерекордер
продолжительное время, рекомендуется
отключить вилку питания от розетки.
•Внутри прибораопасноенапряжение. При
повреждении прибора доверьте его ремонт
квалифицированному персоналу. Отключите
рекордер от сети, отсоедините все кабели.
ВНИМАНИЕ:
•Использование мобильноготелефона в
непосредственной близости от аппарата может
привести к помехам на изображении или
появлению голубого экрана.
•Размещение рекордера. Некоторые
телевизоры или другие приборы могут быть
источником сильного магнитного поля. Не
располагайте такие приборы рядом с
рекордером, так как это может вызвать
искажения изображения.
• Если рекордер необходимо переместить.
Нажмите клавишу O/I для выключения прибора
и подождите 30 сек перед отключением вилки
питания от розетки. Затем выждите 2 минуты
перед перемещением рекордера.
Клавиша OPERATE O/I не обесточивает прибор
полностью, а переключает внутренние режимы для
перевода прибора в состояние ожидания. Символ O
индицирует состояние ожидания, а символ I
указывает на состояние включения и готовности к
работе.
При установке рекордера в шкафу или стойке
необходимо обеспечить достаточно места для
вентиляции –
сверху.
После разряда используемых батарей утилизируйте их
в соответствии с локальными законами, действующими
в Вашей местности.
Необходимо учесть следующие предосторожности
во избежание выхода устройства из строя:
1. НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ рекордер в зонах
повышенной температуры, под прямыми
лучами солнца, в пыльных местах, с
повышенным магнитным полем и на
нестабильных поверхностях и поверхностях,
подверженных вибрации.
2.
накорпусеприборасалфетками, газетамиит.п.
3. НЕ СТАВЬТЕ на рекордерили пульт ДУ тяжёлыепредметы.
4. НЕ РАСАПОЛАГАЙТЕ на рекордере
протекающие предметы, так как попадание
внутрь жидкостей может вызвать короткое
замыкание и поражение электрическим током.
5. НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания на прибор капель
воды или другой жидкости.
6. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ рекордер в ванной комнате
или местах использования воды. Также НЕ
СТАВЬТЕ на прибор никаких ёмкостей с
жидкостью, таких как вазы с цветами, чашки,
косметические средства и т.д.
7. НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ в непосредственной
близости от прибора источников открытого
пламени, таких как масляные лампы, или
подобных.
8. НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ прибор тряске при
транспортировке.
2
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
В рекордере может сконденсироваться влага, если Вы
переместили его из холодного в тёплое место или в
местах повышенной влажности. В этом случае
появляются капельки жидкости на поверхностях. В
случаях появления таких признаков конденсации
отключите вилку питания от сети и выждите несколько
часов до полного высыхания конденсата и только после
этого включите прибор в сеть.
• Некоторые советыпоработес
рекордером
Рекордер был разработан и изготовлен с учётом
международных требований к подобному
оборудованию. Тем не менее, некоторые советы
могут помочь Вам получить наилучшие результаты
при эксплуатации оборудования.
ПРОЧТИТЕ соответствующую инструкцию при
использовании прибора.
УБЕДИТЕСЬ в правильности подключения рекордера к
сети и коммутации с другими приборами в соответствии
с инструкцией по эксплуатации.
ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ с Дилером или сервисным
центром в случае возникновения проблем при
инсталляции и эксплуатации прибора.
ОБЕРЕГАЙТЕ поверхности и подвижные элементы
рекордера от повреждений.
НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ прибор при появлении
признаков неисправности.
НЕ СНИМАЙТЕ крышки корпуса во избежание
поражения высоким напряжением.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ рекордер включённым если он не
эксплуатируется. Для этого предназначен режим
ожидания. Убедитесь, что Ваша семья ознакомлена с
правилами включения и эксплуатации рекордера.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ рекордер как приёмник или
аудиопроигрыватель – это отступление от
рекомендаций. Он предназначен для просмотра и
записи видеоматериалов.
НЕ ПРОСЛУШИВАЙТЕ звук в наушниках на высокой
громкости – это может привести к повреждению слуха.
НЕ НАРУШАЙТЕ нормальную вентиляцию прибора. Это
может привести к перегреву, выходу устройства из
строя или сокращению срока службы.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ кустарно изготовленные стойки для
оборудования. Стойки должны соответствовать
общепринятым требованиям.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ электрооборудование под дождём
или в местах повышенной влажности.
КРОМЕ ТОГО…
НИКОГДА не позволяйте никому, особенно детям,
вставлять в отверстия прибора какие-либо предметы –
это может привести к поражению электрическим током.
Примечание:
НЕ ОТРЕЗАЙТЕ сетевой шнур от рекордера.
Если сетевая вилка не подходит к розеткам в Вашем
доме, или если сетевой кабель слишком короткий
для подключения к сети, применяйте подходящий
удлинитель или проконсультируйтесь с торгующей
организацией.
Если данное устройство поставляется без сетевой
вилки, то подключите вилку, выполняя следующие
инструкции:
НЕПОДКЛЮЧАЙТЕникаких проводовкклеммеE
Green.
Провода в сетевом шнуре промаркированы цветом
согласно эскизу:
Синий – нейтральныйКоричневый – фаза
Если приведённые цвета проводов не соответствуют
Вашей вилке, подключите следующим образом:
Синий провод к клемме N нейтральный или к
чёрному проводу.
Коричневый провод к клемме L фаза или к красному
проводу.
Если у Вас возникают проблемы,
проконсультируйтесь с уполномоченным
электриком.
• От переводчиков
Концепция данного руководства по эксплуатации была
разработана подразделениями производителя и
одобрена им для распространения.
Мы постарались наиболее точно описать все
процедуры и нюансы эксплуатации рекордера. У нас не
было возможности проделать все манипуляции
собственноручно, в связи с чем в тексте могут быть
незначительные расхождения с реальными условиями
эксплуатации.
Просим Вас сообщать все замечания и неточности в
данной инструкции по электронной почте:
Manual-pro@mail.ru
Мы будем благодарны всем откликнувшимся на эту
просьбу и внесём исправления. Также это поможет нам
более корректно перевести готовящиеся к изданию
переводы по другим моделям оборудования.
Память последних установок..........................................80
НЕИСПРАВНОСТИ 81
Мммм
СПЕЦИФИКАЦИЯ 85
мммм
ДОПОЛНЕНИЯ 86
мммм
ЛИСТ ТЕРМИНОВ 90
• О дисках
Возможназаписьповерхзаписанногоматериалана
5
Типы дисков, совместимых по записи и
воспроизведению
Вы можете использовать для записи и
воспроизведения носители со следующими
обозначениями:
DVD-RAM
12 см: 4.7 ГБ/9.4 ГБ
8 см: 1.4 ГБ/2.8 ГБ
Вер. 2.0/ 2x скорость
Вер. 2.1/ скорости 1x-3x
Вер. 2.2/ 5x скорость
DVD-RW
12 см: 4.7 ГБ/9.4 ГБ
Вер. 1.1/ 1x – 2x скорость
(в режимах Video/VR)
Вер. 1.2 / 4x скорость
(врежимах Video/VR)
Если DVD-R/-RW диск (в режиме Video mode) был
финализирован (см. стр. 79), то его можно
воспроизводить на любом DVD плеере как обычный
DVD VIDEO диск.
Если DVD-RW диск (в режиме VR mode) был
финализирован (см. стр. 79), то его можно
воспроизводить на любом DVD плеере,
поддерживающим режим VR Mode для DVD-RW дисков.
Перед финализацией -
возможна запись информации на свободное дисковое
пространство, изменение название диска и глав, а
также изменение содержания диска.
• Возможна записьиредактирование DVD-R/-RW
дисков, записанных на других устройствах, если
они не были финализированы.
•
DVD-R дисках.
• Доступное на DVD-R диске пространствоне
увеличивается в случае удаления уже записанного
материала.
После финализации –
Послетого, какВыфинализировали DVD-R/-RW диск
(режим Video mode), возможно воспроизведение
записанного материала (видео и/или аудио) на
обычном DVD видео плеере как DVD VIDEO диск.
DVD-R
12 см: 4.7 ГБ
8 см: 1.4 ГБ
Вер. 2.0 / 1x – 4x /8 x
скорость
(врежиме Video)
•Выше приведенаинформацияпосостояниюна
октябрь 2004 года.
•Запись ивоспроизведения с использованием
дисков плохого качества или характеристик может
негативно сказаться на работе устройства.
DVD-RAM диски
Возможно использование только дисков,
соответствующих стандарту DVD-RAM Версии 2.0 или
2.1.
•Для записивозможноиспользование DVD-RAM
дисков, не соответствующих данным стандартам. В
случае использования дисков, отформатированных
в другом стандарте, Вам необходимо
отформатировать диск на устройстве еще раз до
начала использования.
•В некоторыхслучаяхвоспроизведениедисков DVD-
RAM, удовлетворяющих данным стандартам, будет
невозможно. Это касается дисков, записанных или
редактировавшихся на устройствах других
производителей или на компьютере, в случае
большого количества названий, а также в случае
недостаточного свободного места на диске.
•DVD-RAM диски, записанные наэтомустройстве,
не будут воспроизводиться на несовместимом DVD
плеере.
• Однократная запись материала возможна только
на диски 4.7/9.4 ГБ (DVD-RAM диски объемом 2.4
ГБ не подходят).
DVD-R/-RW диски
Возможно использование только DVD-R дисков
Стандарта DVD-R версии 2.0.
•Названия главотображаютсявразделе «DVD
menu» врежиме Video mode.
• Запись, редактирование илиудалениематериала
возможно и в режиме Video mode, и в VR mode.
• В режимах Video Mode и VR Mode, диск можетне
воспроизводиться на плеере другого
производителя в зависимости от самого диска или
условий записи.
• Невозможна записьна CD-R/RW или DVD-R диски,
использовавшиеся для авторинга.
•Невозможна записьна DVD-R/RW диски (в Video
mode) программ, предназначенных для
одноразового копирования. Для записи таких
программ необходимо использовать DVD-RW
носители с форматированием VR mode.
Внимание:
Попыткавоспроизведениянаданномустройстве DVDR диска, записанного на другом устройстве, может привестикследующимрезультатам:
• Диск не будет воспроизводиться.
• Вместо изображения на экране появится
«мозаика», т.е. шумовой сигнал.
• Видео иаудиомогутвоспроизводитьсяс
выпадениями.
• Воспроизведение можетпрерваться.
Диски, предназначенные только для
воспроизведения
Диски со следующими логотипами можно использовать
только для воспроизведения.
DVD VIDEO
(примеры обозначения
региональной зоны)
Audio CD
CD-DA файлы
CD-RW
CD-DA / JPEG / MP3 файлы
• Воспроизведение некоторыхдисковможетбыть
невозможно по причине состояния или
характеристик.
•Возможно воспроизведение DTS аудио CD
(необходим опционный DTS декодер)
• MP3 и JPEG диски могутвоспроизводитьсяна
устройстве, если они записаны в форматах
ISO9660 или Joliet и финализированы.
• Записанные на диске JPEG файлы должны
удовлетворять JFIF/Baseline процессу; макс.
Размер изображения – 2,812 x 2,112 пикселей.
• Аудио CD-R/RW диски длявоспроизведенияна
данном устройстве должны быть финализированы.
• Для корректногоикачественноговоспроизведения
компакт диски должны соответствовать стандарту
CD-DA.
• Вслучае, если производитель DVD или Video CD /
SVCD диска ограничил права на его
использования, некоторые функции могут быть
недоступны. Внимательно ознакомьтесь с
информацией на самом диске.
• В момент переключениямеждуслоямипри
воспроизведении двухслойного DVD VIDEO диска
изображения и звук могут ненадолго прерваться.
Это не неисправность рекордера.
• Возможно воспроизведение DVD AUDIO дисков,
совместимых с DVD Video плеерами.
•Возможно воспроизведение Super Audio CD
(SACD).
Video CD / Super Video CD
CD-R
CD-DA / JPEG / MP3 файлы
CD-ROM
JPEG / MP3 файлы
Несовместимые диски
Воспроизведение некоторых типов дисков невозможно
на данном устройстве. Не пытайтесь воспроизвести
поврежденные диски (с трещинами, царапинами и т.д.)
или диски нестандартной формы (в виде звезд, сердец
и пр.). Это может привести к нежелательным
последствиям.
• CD-ROM диски (включая PHOTO-CD и CD-G)
• Диски, записанные в формате Packet White (UDF).
• CD удвоенной плотности (DDCD) объемом 1.3 ГБ.
Воспроизведение дисков следующих типов также
невозможно:
• Дисков с иной региональной зоной (не “2”).
Некоторые устройства не имеют региональной
защиты.
• DVD-RAM (2.6 ГБ / 5.2 ГБ)
• DVD-RAM (TYPE1)
Номер региональной зоны
Все страны поделены на 6 регионов для DVD VIDEO
дисков. Каждый DVD VIDEO диск имеет номер
региональной зоны, в которой разрешено его
воспроизведение. Региональный номер для дисков
данного устройства – “2” (для устройств с
региональной защитой).
Примеры значков на DVD VIDEO дисках, которые
могут воспроизводиться данным устройством.
Обозначение типов дисков в Инструкции:
Возможна
работа с DVDRAM дисками.
Возможна
работа с DVDR дисками.
Возможна
работа с DVDRW дисками.
Возможна
работа с DVD
VIDEO
дисками
Возможна
работа с Video
CD / Super
Video CD
(SVCD).
Возможна
работа с Audio
CD дисками
Возможна
работа с MP3
дисками
Возможна
работа с JPEG
дисками
6
Запись и форматирование
может быть расположено до 250 файлов, всего
DVD-RAM
•Запись и стирание информацииможно
осуществлять столько раз, на сколько рассчитан
сам диск.
•Редактировать диск, например, удалить ненужную
информацию, можно и после записи.
•Во времязаписивозможновоспроизведение
записываемой программы, а также просмотр уже
записанной программы.
DVD-RW (режим VR)
•Запись истираниеинформацииможно
осуществлять столько раз, на сколько рассчитан
сам диск.
•Редактировать диск, например, удалить ненужную
информацию, можно и после записи.
DVD-RW (режим Video)
• Возможно воспроизведение на другом DVD плеере.
• Запись новой информации возможна после
стирания однажды воспроизведенного материала.
DVD-R
• Возможно воспроизведение на другом DVD плеере.
• Идеально при длительном хранении диска.
Файловаяструктурадисков
DVD Video
Информация на DVD VIDEO диске, как правило,
делится на несколько «сцен» (title). Каждая сцена имеет
свой собственный номер для простоты навигации.
Сцены состоят из «глав» (chapters), которые также
имеют свой собственный номер. Однако диск может и
не иметь деления на главы и сцены.
Запись на DVD-RAM/RW (VR mode)
Каждая сессия записи добавляет на диск новую сцену
или новую главу. Также разметка на главы
осуществляется автоматически при нажатии кнопки
паузы или при переключении аудио сигнала с моно на
стерео (в рекламном блоке и т.д.). Разбиение на главы
возможно при последующем воспроизведении. (см.
стр. 25)
Запись на DVD-R/RW (Video mode) диски
Каждая сессия записи означает добавление на диск
новой сцены или главы. Разметка глав осуществляется
автоматически при нажатии кнопки паузы или при
переключении аудио сигнала с моно на стерео (в
рекламном блоке и т.д.). Также разбиение на главы в
конкретном месте возможно во время воспроизведения
или записи. Если диск был финализирован, эта
разметка удаляется, и автоматически выставляются
новые маркеры через каждые 5 минут.
• В режиме Video mode, до финализации, диск можно
редактировать (кроме изменения названия диска
и/или названий сцен и удаления программ и/или
разделов).
• После финализацииредактироватьдиск
невозможно.
Audio CD/Video CD/SVCD
Как правило, Audio CD диски состоят из отдельных
дорожек или «треков», каждый из которых содержит
одну композицию. Каждая дорожка имеет собственный
номер. Аналогично для Video CD/SVCD.
Однако некоторые диски не имеют деления на дорожки.
JPEG/MP3 диски (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG файлы, расположенные на диске в папках
различного уровня, будут отображаться устройством,
как если бы они были расположены в папках одного
уровня.
Файловая структура диска:
Файловая структура, отображаемая устройством:
Файлы автоматически рассортированы по основным
папкам и отображаются в алфавитном порядке.
•Устройство можетраспознатьдо 9 уровней
расположения папок и файлов. В каждой папке
на диске – до 99 папок.
Внимание:
•Для воспроизведения Video CD/SVCD дисков
имеется функция Playback Control (PBC).
•Некоторые файлымогутневоспроизводиться
устройством в зависимости от типа файла или
других особенностей.
7
Обозначения на DVD VIDEO дисках
Не нажимайте и не кладите посторонних предметов
На некоторых дисках, или на упаковке дисков, можно
обнаружить информацию о содержании и возможностях
диска. Обращайте внимание на соответствующие
логотипы.
Логотипы, обозначающие свойства
видеоматериала на диске:
Количество
субтитров
Видео сигнал с
соотношением
сторон 4:3
Воспроизведение в формате 16:9 на широком
экране, в формате letter-box на стандартных
экранах 4:3.
Воспроизведение в формате 16:9 на широком
экране; на стандартном экране 4:3
воспроизведение с обрезкой изображения по
краям.
Количество позиций
обзора
Изображение
включает черные
полосы сверху и
снизу (letter-box)
Обозначение свойств аудио:
Количество аудио треков
Логотип Dolby Digital
Система пространственного звучания
разработана Dolby Laboratories.
DTS (Digital Theatre Systems)
Вы можете наслаждаться звучанием DTS
аудио, если подключите усилитель с
декодером DTS к цифровому выходу
устройство.
Вставляем диск
Открытие привода дисков
Нажмите кнопку для того, чтобы открыть привод
дисков (дископриёмник).
•Для закрытияприводанажмитеэтукнопку второй
раз.
•Используйте эту кнопку дляоткрытияизакрытия
привода.
•Не пытайтесьпомешатьрукой движению лоткадля
дисков при открывании и закрывании. Это может
привести к поломке устройства.
•Не помещайтеневоспроизводимыедискиатакже
посторонние предметы на лоток для дисков.
•
на лоток для дисков.
Диски без картриджей
Поместите диск на лотке лейблом вверх. Так как на
устройстве возможно воспроизведение дисков
различных размеров, расположите диск строго в
соответствующей выемке; в противном случае он
может быть поврежден. Для дисков диаметром 8 мм
имеется специальная выемка.
DVD-RAM диски в картриджах
Двухсторонние диски:
Извлеките диск из картриджа. Расположите диск на
лотке в соответствующей выемке вниз той стороной, с
которой вы хотите начать воспроизведение или запись.
Если диск помещен вниз «Стороной 1», то и запись
будет вестись на «Сторону 1».
Односторонние диски:
Извлеките диск из картриджа. Расположите диск на
лотке в соответствующей выемке лейблом вверх.
8
Как правильно использовать диск
Как правильно брать диск
Когда Вы держите диск в руках старайтесь не
прикасаться к рабочей поверхности диска. Так как
поверхность диска выполнена из пластика, её довольно
легко повредить. Царапины и загрязнение диска
приводят к невозможности считывания с него
информации, а, возможно, и к неисправности
устройства.
Уход за дисками
Если на поверхности диска остались следы от пальцев
или пыль, удалите их мягкой сухой материей
движениями от центра. В случае необходимости
используйте материю, слегка смоченную водой.
Никогда не используйте для протирки поверхности
диска бензин, алкоголь или антистатики.
Лицевая поверхность
Старайтесь не повредить в процессе эксплуатации
лицевую поверхность диска. Не наклеивайте на неё
бумажные наклейки.
Записываемая поверхность
Перед использованием убедитесь, что рабочая
поверхность диска не повреждена. Царапины и
загрязнение на записываемой стороне диска могут
послужить помехой корректной записи и
воспроизведению. Старайтесь не оцарапать DVD-RAM
диск в процессе помещения его обратно в картридж.
Хранение
Храните Ваши диски в коробках. В случае если диски
хранятся один на другом без дополнительной защиты,
они могут быть повреждены. Не оставляйте диски в тех
местах, где они подвержены воздействию прямых
солнечных лучей, высокой влажности и температуры.
Старайтесь не оставлять диски в машине.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Иногда при воспроизведении на экране могут
появляться помехи. Причиной таких помех может
быть состояние диска. Это не указывает на
неисправность устройства.
9
Вид спереди
(стр.
(см.
1. Кнопка включения устройства ()
2. Кнопка извлечения кассеты (EJECT ) (DV) (стр.
39)
3. Кассетоприемник для MiniDV кассет
4. Индикация режима DV (стр. 39)
Индикация записи DV (REC)
5. Индикация режима HDD (стр. 20, 25)
Индикация записи на HDD (REC) (стр. 35)
6. Индикация режима DVD (стр. 20, 22)
Индикация записи на DVD (REC) (стр. 32)
7. Кнопка открывания/закрываниялотка DVD (EJECT
) (стр. 8)
8. Кнопка выбора DV / HDD / DVD (стр. 22, 35, 39)
• Эта кнопканеработаетврежимахнавигациии
настройки.
1. Индикатор видео - стр. 33, 36.
Отображается на экране, когда кнопкой TV
AV/VIDEO выбран режим VIDEO. Не отображается,
когда выбран режим TV.
2. Индикация типадиска
Тип диска отображается, когда диск загружен.
Индикация состояния диска
Во время воспроизведения диска, индикатор
мигает.
Во время высокоскоростного поиска индикатор
мигает чаще, чем при воспроизведении.
При замедленном воспроизведении индикатор
мигает реже, чем при воспроизведении.
В процессе записи - аналогично воспроизведению.
При записи по таймеру (ITR), внутреннее красное
кольцо мигает.
Во время паузы индикаторы диска мигают, как при
записи или воспроизведении.
После нажатия кнопки STOP вся индикация
отображается.
Когда открыт лоток для дисков: индикация
пропадает.
Когда диск отсутствует: индикация пропадает.
3. VPS/PDC индикатор (стр. 45)
Появляется в том случае, когда в принимаемом
канале присутствует VPS/PDC сигнал.
4. Linear PCM индикатор (LPCM)
Отображается, когда режим записи аудио “XP
MODE REC AUDIO” установлен в ”LINEAR PCM”’
(стр. 72) для записи HDD, DVR-RAM, DVD-R и DVDRW дисков в процессе воспроизведения Linear
PCM аудио сигнала.
5. Индикатор загруженнойкассеты
Отображает наличие кассеты в кассетной деке.
Мигает в процессе выбора режима записи. Когда
мигает ‘FR’, последние три цифры мультидисплея
обозначают значение от “40” до “480”. После того,
как выбрано необходимое значение, индикатор ‘FR’
просто светится.
7. Индикатор группы / сцены
“GRP” или “TITLE”. Последние две цифры намультидисплееозначают:
“GRP”: Общее число групп или номер группы,
воспроизводимойвданныймомент.
“TITLE”: Общее число сцен или номер воспроизводимойсцены.
8. Индикатор канала.
Отображает номер принимаемого канала.
9. Индикация дорожки / главы (TRK/CHAP)
“TRK” или “CHAP” отображаются в
зависимости от типа диска. Третья и четвертая
цифры дисплея означают:
“TRK”: Общее число дорожек или номер
воспроизводимой дорожки.
“CHAP”: номер воспроизводимой главы.
11. Режим случайного/запрограммированного
воспроизведения (RND/PRGM) (стр. 30)
“RND”: Включен режим воспроизведения в
случайном порядке.
“PRGM”: Режим воспроизведения по программе.
12. Индикатор повторноговоспроизведения ( /1/A-
B) (стр. 27)
Выбор режима повторного воспроизведения
осуществляется в сокращенном экранном меню.
“”: Повтор всего диска.
“ 1”: Повтор сцены, главы или дорожки.
“ A-B”: Повтор выбранной части (A-B).
Нет индикации: режим повторного
воспроизведения выключен.
13. Индикатор записи VPS/PDC (см. стр. 45)
Отображается при активации функции записи
VPS/PDC.
14. Индикатор выходноговидеосигнала () (стр. 45)
Не отображается: чересстрочный режим.
: прогрессивный режим.
15. Индикатор записиспутниковогосигнала (стр. 48)
Отображается во время записи на HDD в режиме
Auto Satellite Programme Recording.
16. Номер группы / сцены
17. Индикация наложение звука/монтажа вставкой
25, 33)
“ADUB” или “INS”.
18. Номер дорожки/главы
19. Индикация времени (стр. 25, 33)
20. Дисплей индикации времени (стр. 25, 33)
Дисплей временного кода (стр. 40)
21. Мультидисплей. На мультидисплееотображаются
время, канал и прочая информация.
45. Кнопка выбора угла просмотра (только DVD дека) –
стр. 25; проверка эфира – стр. 42
Как использовать
Перед использованием пульта ДУ вставьте две
батареи из комплекта поставки, соблюдая
полярность.
Пульт ДУ может управлять большинством функций
рекордера, также как и основными функциями
телевизора и спутникового ресивера
распространённых производителей – стр. 67.
•Направьте пультДУвокноприёмникасигналов
ДУ
•Максимальное рабочеерасстояние – 8 метров
Примечание:
Если пульт ДУ не работает корректно, извлеките
батареи, выждите непродолжительное время,
вставьте новые батареи и попробуйте опять.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.