JVC SP-DW103 Instruction Manual [de]

English
POWERED SUBWOOFER
SUBWOOFER MIT VERSÄTRKER CAISSON DE GRAVE ACTIF SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER SUBWOOFER MOTRIZ
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SUBWOOFER (ALTOPARLANTE PER TONI BASSI) ALIMENTATO NÄTDRIVEN LÅGBASHÖGTALARE SUBWOOFER MED INDBYGGET FORSTÆRKER TEHOSTETTU APUBASSOKAIUTIN
SP-DW103
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
VEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
– 1 –
LVT1030-003A
[E]
15 cm15 cm
20 cm
10 cm
20 cm
20 cm
Vielen Dank, dass Sie sich für einen JVC-Lautsprecher entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Lautsprechers sorgfältig durch, um eine optimale Geräteleistung zu erzielen. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC Händler.
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
• Um Deformierung oder Verfärbung der Box zu vermeiden, stellen Sie die Gerät nicht an einem Ort auf, wo sie direktem Sonnenlicht oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist und vermeiden Sie die Installation nahe an Ausgängen von Klimaanlagen.
Warnungen, Vorsichtshinweise usw.
Zur Verringerung des Risikos von elektrischem Schlag, Feuer usw.:
1. Entfernen Sie nicht Schrauben, Abdeckungen oder das Gehäuse.
2. Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Achtung—Einschaltknopf (POWER)
Dieses Gerät ist mit dem POWER-Schalter ausgestattet, um die Stromaufnahme bei sicherem Betrieb möglichst gering zu halten. Deshalb:
1. Bevor Sie die Grundeinstellungen vornehmen, schließen Sie alle erforderlichen Verbindungen an, stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose und stellen Sie dann den POWER-Schalter auf ON [ ].
2. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF [ ]. Dadurch wird die Stromversorgung zum Netz unterbrochen.
Achtung
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch usw. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Achtung—Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät wie folgt auf, um das Risiko von elektrischem Schlag und Feuer zu vermeiden und Beschädigung zu verhüten: 1 Vorderseite:
Keine Hindernisse und offener Raum.
2 Seiten, Oberseite und Rückseite:
In dem Bereich mit den folgenden Abmessungen sollten sich keine Hindernisse befinden.
3 Unterseite:
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Stellen Sie das Gerät auf einen Stand mit einer Höhe von mindestens 10 cm, um einen angemessenen Luftpfad für Ventilation zu erhalten.
Vorderansicht Seitenansicht
Vorderseite
• Lautsprechervibrationen können Rückkopplungen verursachen. Stellen Sie die Gerät so weit wie möglich entfernt von dem Spieler auf.
• Ziehen Sie das Auftreten von Erdbeben oder anderen physikalischen Erschütterungen in Betracht, wenn Sie den Ort für die Installation auswählen und sichern Sie die Gerät sorgfältig.
• Dieses Gerät verfügt über eine magnetische Abschirmung, um Farbveränderungen im Fernsehgerät zu verhindern. Wenn es nicht ordnungsgemäß installiert wird, kann es allerdings dennoch Einbußen in der Bildqualität verursachen. Achten Sie darum bei der Installation des Gerät auf Folgendes. – Wenn Sie dieses Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts
aufstellen, schalten Sie den Hauptschalter des Fernsehgeräts aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie dieses Gerät installieren. Warten Sie dann mindestens 30 Minuten, bevor Sie den
Hauptschalter des Fernsehgeräts wieder einschalten. Manchmal kann ein Fernsehgerät dennoch Störungen aufweisen, obwohl Sie die obigen Anweisungen befolgt haben. Stellen Sie dieses Gerät in dem Fall weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
• Wenn dieses Gerät in der Nähe des Tuners aufgestellt wird, kann der Tunerempfang durch Rauschen oder Nebengeräusche beeinträchtigt werden. Sorgen Sie in diesem Fall für größeren Abstand zwischen diesem Gerät und dem Tuner oder verwenden Sie eine Außenantenne, um besseren Tunerempfang ohne störenden Einfluss durch dieses Gerät zu erzielen.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• So halten Sie das Gerät sauber
Wischen Sie die Box oder das Bedienungsfeld mit einem trockenen, weichen Tuch ab, wenn sie schmutzig geworden sind. Wenn sie sehr schmutzig geworden sind, dann geben Sie etwas Wasser oder eine kleine Menge eines neutralen Reinigungsmittels auf das Tuch und reiben sie sauber. Dann wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab.
• Verbessern des Klangfeldes
Wenn die Lautsprecher gegenüber einer Wand oder Glastür usw. aufgestellt sind, ist es empfehlenswert, die Wand mit Klang dämpfenden Materialien zu versehen, z. B. mit schweren Vorhängen, um so Reflexionen und Stehwellen zu vermeiden.
Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen Zubehörs
Überprüfen Sie, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile in der Verpackung enthalten sind. Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang gehörigen Teile an.
Mono-Audiokabel (1)
Deutesch
Sollte das oben angegebene Teil fehlen, setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
– 1 –
SUBWOOFER
OUT
RIGHT LEFT/MONO
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
TO MAIN SPEAKERS
RIGHT
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
ONOFF
FIXED
VARIABLE
POWER
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CANCEL
ON
REVERSE
NORMAL
Anschlüsse
SUBWOOFER
OUT
LINE OUT
L
R
RIGHT
LEFT
FRONT SPEAKERS
2
1
Überprüfen Ihres Verstärkers
Bevor Sie dieses Gerät an Ihren Verstärker (oder Receiver) anschließen, stellen Sie fest, über welche Anschlüsse Ihr Verstärker verfügt.
Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen, um Ihre Geräte richtig anzuschließen.
• Die Abbildungen von Buchsen und Anschlüssen in dieser Bedienungsanleitung können sich von den an Ihrem Verstärker verwendeten unterscheiden. Die Abbildungen
Deutesch
stellen die am häufigsten verwendeten Typen dar.
Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Verstärker über eine Subwoofer-Ausgangsbuchse verfügt.
Sie ist gewöhnlich als „SUBWOOFER OUT“ oder „SUBWOOFER“ gekennzeichnet.
Wenn diese an Ihrem Verstärker vorhanden ist, nehmen Sie den Anschluss nach Methode Å vor.
Wenn die Buchse
nicht vorhanden ist
Überprüfen Sie dann, ob Ihr Verstärker über Line­Ausgangsbuchsen verfügt.
Sie sind gewöhnlich als „LINE OUT“ oder „LINE OUTPUT“ gekennzeichnet.
Bevor Sie dieses Gerät an Ihren Verstärker (oder Receiver) anschließen, beachten Sie Folgendes.
• Bevor Sie dieses Gerät an einen Verstärker anschließen, schalten Sie den Verstärker aus.
• Bevor Sie den Netzstecker dieses Geräts einstecken, schließen Sie alle Verbindungen an.
• Verwenden Sie die Anschlüsse INPUT 1 (LOW-LEVEL) und INPUT 2 (HIGH-LEVEL) auf der Rückseite dieses Geräts NICHT gleichzeitig, da ansonsten Störgeräusche erzeugt werden, die Schäden am Gerät verursachen können.
• Schließen Sie dieses Gerät NICHT an die REC OUT­Buchsen Ihres Verstärkers an.
Anschließen an den Verstärker
Beim Anschließen an den Verstärker (oder Receiver) beachten Sie bitte auch die Bedienungsanleitungen zu Ihren Geräten.
Anschluss nach Methode Å
Einen Verstärker, der über die Subwoofer-Ausgangsbuchse verfügt, an die LEFT/MONO-Buchse des Anschlusses INPUT 1 (LOW-LEVEL) anschließen.
Vorbereitung:
Verwenden Sie das mitgelieferte Mono-Audiokabel.
Wenn diese an Ihrem Verstärker vorhanden sind, nehmen Sie den Anschluss nach Methode ı vor.
Wenn die Buchse
nicht vorhanden ist
Nehmen Sie den Anschluss nach Methode Ç vor.
Dieser Anschluss kann an jedem Verstärker über die Frontlautsprecher-Anschlüsse des Verstärkers (gewöhnlich gekennzeichnet als „FRONT SPEAKERS“ oder „MAIN SPEAKERS“) vorgenommen werden.
Haupt-(Front-) Lautsprecher (nicht mitgeliefert)
Ihr Verstärker
SP-DW103
Zu einer Netzsteckdose
Wenn Sie den Anschluss nach Methode Å vornehmen, kommt kein Signal aus dem Anschluss TO MAIN SPEAKERS.
– 2 –
Mono-Audiokabel (mitgeliefert)
TO MAIN SPEAKERS
RIGHT
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
ONOFF
FIXED
VARIABLE
POWER
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
RIGHT
LEFT
FRONT SPEAKERS
TO MAIN SPEAKERS
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CANCEL
ON
REVERSE
NORMAL
2
1
Anschluss nach Methode ı
TO MAIN SPEAKERS
RIGHT
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
ONOFF
FIXED
VARIABLE
POWER
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
LINE OUT
L
R
RIGHT LEFT/MONO
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CANCEL
ON
REVERSE
NORMAL
123
Einen Verstärker, der über Line-Ausgangsbuchsen verfügt, an den Anschluss INPUT 1 (LOW-LEVEL) anschließen.
Vorbereitung:
Besorgen Sie ein Stereo­Audiokabel in einem Audio- oder Elektrofachgeschäft.
Haupt-(Front-) Lautsprecher (nicht mitgeliefert)
Ihr Verstärker
Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Ihr Verstärker
SP-DW103
Zu einer Netzsteckdose
Rechter Lautsprecher
Lautsprecherkabel
(nicht mitgeliefert)
Lautsprecherkabel
(nicht mitgeliefert)
Haupt-(Front-)Lautsprecher (nicht mitgeliefert)
Linker Lautsprecher
Deutesch
SP-DW103
Wenn Ihr Verstärker nur über eine monaurale Line­Ausgangsbuchse (MONO) verfügt, schließen Sie ihn an die
Zu einer Netzsteckdose
LEFT/MONO-Buchse des Anschlusses INPUT 1 (LOW­LEVEL) an (siehe Anschluss nach Methode Å).
Anschluss nach Methode Ç
Einen Verstärker, der nicht über Subwoofer- oder Line­Ausgangsbuchsen verfügt, an den Anschluss INPUT 2 (HIGH-LEVEL) anschließen.
• Wenn Sie den Anschluss nach dieser Methode vornehmen, schließen Sie Ihre Haupt-(Front-)Lautsprecher an den Anschluss TO MAIN SPEAKERS auf der Rückseite dieses Geräts an.
Vorbereitung:
Besorgen Sie Lautsprecherkabel in einem Audio- oder Elektrofachgeschäft.
So schließen Sie die Lautsprecherkabel an: 1 Halten Sie die Klemme des Lautsprecheranschlusses gedrückt. 2 Stecken Sie das Ende des Lautsprecherkabels in den
Anschluss ein, wie unten in der Abbildung gezeigt.
• Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der Lautsprecheranschlüsse: ª an ª und · an ·.
3 Lassen Sie die Klemme los.
• Wenn Sie die Haupt-(Front-)Lautsprecher an den Anschluss TO MAIN SPEAKERS anschließen, verwenden Sie die Lautsprecher innerhalb des Impedanzbereichs, der vom Verstärker am Anschluss INPUT 2 (HIGH-LEVEL) vorgegeben wird. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und Schäden an dem am Anschluss INPUT 2 (HIGH-LEVEL) angeschlossenen Verstärker kommen.
• Schließen Sie NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeweils einen Lautsprecheranschluss an.
– 3 –
Vorderansicht
MAX
VOLUME
MIN
MAX
VOLUME
MIN
TO MAIN
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
RIGHT
RIGHT LEFT
RIGHT LEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
CANCEL
ON
ONOFF
REVERSE
NORMAL
FIXED
VARIABLE
INPUT 1
POWER
FREQUENCY
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CUT OFF FILTER
Å
Ç
ı
Ç
Î
POWER
PHASE
AUTO POWER ON/STANDBY
VOLUME
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
SPEAKERS
Vorderansicht
Deutesch
Rückansicht
Einschalten der StromversorgungPOWER Å
Auf die ON [ ]-Seite des POWER-Schalters drücken.
Die Netzstromversorgung wird eingeschaltet und die Kontrollleuchte auf der Frontplatte leuchtet grün.
• Wenn das Gerät über die Funktion Auto Power On/Standby in den Bereitschaftsmodus geschaltet wird (siehe Seite 5), leuchtet die Kontrollleuchte rot.
Kontrollleuchte
So schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts vollständig ab
Auf die OFF [ ]-Seite des POWER-Schalters drücken. Dadurch wird die Stromversorgung zum Netz unterbrochen.
Einstellen der Lautstärke—VOLUME ı
Stellen Sie den Lautstärke-Ausgangspegel dieses Geräts entsprechend der von den Haupt-(Front-)Lautsprechern ausgegebenen Klangsignalen ein.
• Sie müssen den Lautstärke-Ausgangspegel dieses Geräts nur einmal einstellen, nicht jedes Mal, wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wenn Sie den Lautstärkepegel des angeschlossenen Verstärkers einstellen, wird dadurch auch der Lautstärkepegel dieses Geräts eingestellt.
1 Bringen Sie den VOLUME-Drehknopf in die
Minimaleinstellung (MIN).
2 Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker ein und
starten Sie die Wiedergabe einer Signalquelle.
Klangsignale der Wiedergabe werden aus den Haupt-(Front-) Lautsprechern und aus diesem Gerät ausgegeben.
3 Stellen Sie den VOLUME-Drehknopf so ein, dass ein
ausgewogener Klangpegel in Verbindung mit dem der Haupt-(Front-)Lautsprecher erreicht wird.
Wenn die Lautstärke vor dem Starten der Wiedergabe zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich vorhandene hohe Schallenergie Ihr Hörvermögen dauerhaft geschädigt werden und/oder die Lautsprecher können Schaden nehmen.
– 4 –
Einstellen der Übergangsfrequenz
200Hz
FREQUENCY
50Hz
FIX
VARIABLE
CUT OFF FILTER
REVERSE
NORMAL
PHASE
CANCEL
ON
AUTO POWER ON / STANDBY
CANCEL
ON
AUTO POWER ON / STANDBY
FIX
VARIABLE
CUT OFF FILTER
CUT OFF FILTER und FREQUENCY Ç
Sie können die Übergangsfrequenz einstellen, um den vom Gerät ausgegebenen Bassfrequenzpegel festzulegen.
• Ist die Übergangsfrequenz eingestellt, werden nur Klangsignale unterhalb dieser Frequenz über den eingebauten Lautsprecher ausgegeben.
Verändern der PhasePHASE Î
Sie können die Klangphase nach Belieben verändern. Wählen Sie die Einstellung „NORMAL“ oder „REVERSE“, um einen besseren Bassklang zu erzielen.
Drücken Sie die Taste PHASE, um sie in die Position NORMAL bzw. REVERSE zu bringen.
Bei Verwendung der Hauptlautsprecher SP-X103, SP-F303 oder SX-XD33 von JVC
Drücken Sie die Taste CUT OFF FILTER, um sie in die Position _ FIX zu bringen.
• Der FREQUENCY-Drehknopf wird deaktiviert.
• Wenn Sie bei Ihrem Verstärker die Übergangsfrequenz einstellen können, wählen Sie den Bereich zwischen 100 Hz und 150 Hz aus.
• Wenn Sie bei Ihrem Verstärker die Lautsprechergröße einstellen können, wählen Sie „klein“ (small) aus.
Wenn Sie bei Ihrem Verstärker nicht die Übergangsfrequenz einstellen können:
1 Drücken Sie die Taste CUT OFF FILTER, um sie in die
Position VARIABLE zu bringen.
Damit wird der FREQUENCY-Drehknopf aktiviert und die Übergangsfrequenz kann an diesem Gerät eingestellt werden.
2 Stellen Sie den FREQUENCY-Drehknopf so ein, dass die
günstigste Übergangsfrequenz für Ihre Hauptlautsprecher erreicht wird.
Stellen Sie die Frequenz (50 Hz bis 200 Hz) entsprechend der von den Hauptlautsprechern und über dieses Gerät ausgegebenen Klangsignalen der Wiedergabe ein.
Deutesch
• NORMAL : Verwenden Sie normalerweise diese Einstellung.
• REVERSE: Verwenden Sie diese Einstellung, wenn dadurch Ihrer Meinung nach der Bassklang besser wiedergegeben wird als mit der Einstellung „NORMAL“.
Automatischer Betrieb des Geräts entsprechend der eingehenden SignaleAUTO POWER ON/STANDBY
Bei Verwenden dieser Funktion wird das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet, auch wenn der POWER­Schalter eingeschaltet ist ON [ ].
Drücken Sie die Taste AUTO POWER ON/STANDBY in die Position ON.
• Wenn circa zehn Minuten lang kein Wiedergabesignal
ausgegeben wird, schaltet sich das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus. Die Kontrollleuchte leuchtet rot. Sobald das Gerät eingehende Klangsignale empfängt, wird es automatisch in Betrieb genommen (die Kontrollleuchte leuchtet jetzt grün).
Wenn die automatische Einschaltfunktion/ Bereitschaftsmodus nicht ordnungsgemäß funktioniert (siehe untenstehende „MEMO“), drücken Sie die Taste
AUTO POWER ON/STANDBY, um sie in die Position _ CANCEL zu bringen. Die automatische Einschaltfunktion/ Bereitschaftsmodus wird deaktiviert.
• Wenn Ihre Hauptlautsprecher über eine gute Bassfrequenzwiedergabe verfügen, können Sie die Frequenz auf einen niedrigeren Pegel einstellen.
• Wenn Ihre Hauptlautsprecher über keine gute Bassfrequenzwiedergabe verfügen, können Sie die Frequenz auf einen höheren Pegel einstellen.
Wenn der Lautstärkepegel des Verstärkers sehr niedrig eingestellt ist oder die eingehenden Signale sehr schwach sind, so dass das Gerät die Klangsignale nicht erkennt, funktioniert die automatische Einschaltfunktion/ Bereitschaftsmodus möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
• Das Gerät schaltet sich dann vielleicht in den Bereitschaftsmodus, obwohl Signale eingehen.
• Das Gerät wird dann vielleicht nicht automatisch aus dem Bereitschaftsmodus in Betrieb genommen, obwohl Signale beginnen einzugehen.
– 5 –
Zusätzliche Informationen
Subwoofer
Linker Front-
lautsprecher
Rechter Front-
lautsprecher
Mitten-
lautsprecher
Hörposition
Linker surround-
Lautsprecher
Rechter surround-
Lautsprecher
Lautsprecheranordnung
So erzielen Sie das beste Klangergebnis mit Ihrem Gerät: — Sie können den Subwoofer an einem beliebigen Ort
aufstellen, da die Bässe ungerichtet abgestrahlt werden. In den meisten Fällen wird er gegenüber der Hörposition aufgestellt.
— Stellen Sie alle Hauptlautsprecher im gleichen Abstand von
der Hörposition auf.
Deutesch
Fehlersuche
Verwenden Sie diese Tabelle, um allgemeine Betriebsprobleme zu beheben. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Symptom
Die Stromversorgung lässt sich nicht einschalten.
Die automatische Einschaltfunktion/ Bereitschaftsmodus funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Es können keine Klangsignale gehört werden.
Die Klangsignale verändern sich (werden plötzlich lauter oder leiser).
Es wird plötzlich kein Klangsignal mehr ausgestrahlt. – Die Kontrollleuchte leuchtet rot.
Es wird plötzlich kein Klangsignal mehr ausgestrahlt. – Die Kontrollleuchte leuchtet immer noch grün.
Technische Daten
Ausgangsleistung des integrierten Verstärkers : 100 W (45 Hz, 4 , 10 % THD)
Mögliche Ursache
Ist das Netzkabel des Geräts eingesteckt?
Die Signale sind zu schwach oder der Lautstärkepegel ist zu niedrig.
Befindet sich der VOLUME-Drehknopf in der Minimaleinstellung (MIN)?
Die Anschlüsse sind nicht ordnungsgemäß verbunden oder sitzen nicht fest.
Die Audiosignale über den Verstärker sind sehr schwach.
Die eingebaute Schutzschaltung ist aktiviert.
Der VOLUME-Drehknopf auf der Rückseite ist auf eine hohe Lautstärke eingestellt.
Die Lautstärke für die Wiedergabesignalquelle ist zu hoch.
Typ : Aktiver Bassreflex-Subwoofer (mit magnetischer Abschirmung)
Lautsprecher : 16,0 cm Konus (× 1)
Frequenzbereich : 30 Hz bis 200 Hz
Eingangsimpedanz : 50 k (LOW-LEVEL)
470 (HIGH-LEVEL)
Eingänge : INPUT 1 (LOW-LEVEL)
Anschlusswert : 230 V Wechselstrom
INPUT 2 (HIGH-LEVEL)
Stromaufnahme : 27 W
Abmessungen : 210 mm (breit) × 392 mm (hoch) × 348 mm (tief)
Gewicht : 10 kg
Zubehör : Mono-Audiokabel (× 1)
Stecken Sie das Netzkabel fest in die Netzsteckdose.
Dies ist keine Fehlfunktion. Deaktivieren Sie in diesem Fall die automatische Einschaltfunktion/Bereitschaftsmodus.
Stellen Sie den VOLUME-Drehknopf auf eine angemessene Lautstärke ein.
Überprüfen Sie die Anschlüsse. Nehmen Sie die Anschlüsse ggf. erneut vor (siehe Seiten 2 und 3).
Erhöhen Sie den Lautstärkepegel am Verstärker.
Senken Sie den Lautstärkepegel am Verstärker, bis das Symptom nicht mehr auftritt.
Die Lautstärke verringern und danach das Gerät aus- und wieder einschalten.
Die Lautstärke für die Wiedergabesignalquelle verringern, die Signalquelle aus- und wieder einschalten und danach die Lautstärke der Signalquelle richtig einstellen.
, 50 Hz
Abhilfe
6
Loading...