SUBWOOFER MIT VERSÄTRKER
CAISSON DE GRAVE ACTIF
SUBWOOFER MET INGEBOUWDE VERSTERKER
SUBWOOFER MOTRIZ
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SUBWOOFER (ALTOPARLANTE PER TONI BASSI) ALIMENTATO
NÄTDRIVEN LÅGBASHÖGTALARE
SUBWOOFER MED INDBYGGET FORSTÆRKER
TEHOSTETTU APUBASSOKAIUTIN
SP-DW103
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
VEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
– 1 –
LVT1030-003A
[E]
15 cm15 cm
20 cm
10 cm
20 cm
20 cm
Vielen Dank, dass Sie sich für einen JVC-Lautsprecher
entschieden haben.
Lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Lautsprechers
sorgfältig durch, um eine optimale Geräteleistung zu erzielen.
Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC
Händler.
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
• Um Deformierung oder Verfärbung der Box zu
vermeiden, stellen Sie die Gerät nicht an einem
Ort auf, wo sie direktem Sonnenlicht oder großer
Feuchtigkeit ausgesetzt ist und vermeiden Sie die
Installation nahe an Ausgängen von Klimaanlagen.
Warnungen, Vorsichtshinweise usw.
Zur Verringerung des Risikos von elektrischem Schlag, Feuer usw.:
1. Entfernen Sie nicht Schrauben, Abdeckungen oder das
Gehäuse.
2. Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Achtung—Einschaltknopf (POWER)
Dieses Gerät ist mit dem POWER-Schalter ausgestattet, um die
Stromaufnahme bei sicherem Betrieb möglichst gering zu halten.
Deshalb:
1. Bevor Sie die Grundeinstellungen vornehmen, schließen Sie
alle erforderlichen Verbindungen an, stecken Sie den
Netzstecker in die Wandsteckdose und stellen Sie dann den
POWER-Schalter auf ON [ ❙ ].
2. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, stellen Sie den
POWER-Schalter auf OFF [ ‡ ].
Dadurch wird die Stromversorgung zum Netz unterbrochen.
Achtung
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch usw. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden
örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt
werden.
Achtung—Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät wie folgt auf, um das Risiko von
elektrischem Schlag und Feuer zu vermeiden und Beschädigung
zu verhüten:
1 Vorderseite:
Keine Hindernisse und offener Raum.
2 Seiten, Oberseite und Rückseite:
In dem Bereich mit den folgenden Abmessungen sollten
sich keine Hindernisse befinden.
3 Unterseite:
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Stellen
Sie das Gerät auf einen Stand mit einer Höhe von
mindestens 10 cm, um einen angemessenen Luftpfad für
Ventilation zu erhalten.
VorderansichtSeitenansicht
Vorderseite
• Lautsprechervibrationen können Rückkopplungen
verursachen. Stellen Sie die Gerät so weit wie
möglich entfernt von dem Spieler auf.
• Ziehen Sie das Auftreten von Erdbeben oder
anderen physikalischen Erschütterungen in
Betracht, wenn Sie den Ort für die Installation
auswählen und sichern Sie die Gerät sorgfältig.
• Dieses Gerät verfügt über eine magnetische Abschirmung, um
Farbveränderungen im Fernsehgerät zu verhindern. Wenn es
nicht ordnungsgemäß installiert wird, kann es allerdings
dennoch Einbußen in der Bildqualität verursachen. Achten Sie
darum bei der Installation des Gerät auf Folgendes.
– Wenn Sie dieses Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts
aufstellen, schalten Sie den Hauptschalter des
Fernsehgeräts aus oder ziehen Sie den Netzstecker ab,
bevor Sie dieses Gerät installieren.
Warten Sie dann mindestens 30 Minuten, bevor Sie den
Hauptschalter des Fernsehgeräts wieder einschalten.
Manchmal kann ein Fernsehgerät dennoch Störungen
aufweisen, obwohl Sie die obigen Anweisungen befolgt haben.
Stellen Sie dieses Gerät in dem Fall weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
• Wenn dieses Gerät in der Nähe des Tuners aufgestellt wird,
kann der Tunerempfang durch Rauschen oder
Nebengeräusche beeinträchtigt werden. Sorgen Sie in diesem
Fall für größeren Abstand zwischen diesem Gerät und dem
Tuner oder verwenden Sie eine Außenantenne, um besseren
Tunerempfang ohne störenden Einfluss durch dieses Gerät zu
erzielen.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
• So halten Sie das Gerät sauber
Wischen Sie die Box oder das Bedienungsfeld mit einem
trockenen, weichen Tuch ab, wenn sie schmutzig geworden sind.
Wenn sie sehr schmutzig geworden sind, dann geben Sie
etwas Wasser oder eine kleine Menge eines neutralen
Reinigungsmittels auf das Tuch und reiben sie sauber. Dann
wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab.
• Verbessern des Klangfeldes
Wenn die Lautsprecher gegenüber einer Wand
oder Glastür usw. aufgestellt sind, ist es
empfehlenswert, die Wand mit Klang dämpfenden
Materialien zu versehen, z. B. mit schweren
Vorhängen, um so Reflexionen und Stehwellen
zu vermeiden.
Prüfen des zum Lieferumfang gehörigen Zubehörs
Überprüfen Sie, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile
in der Verpackung enthalten sind.
Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang
gehörigen Teile an.
• Mono-Audiokabel (1)
Deutesch
Sollte das oben angegebene Teil fehlen, setzen Sie sich
umgehend mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
– 1 –
SUBWOOFER
OUT
RIGHTLEFT/MONO
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
TO MAIN
SPEAKERS
RIGHT
RIGHTLEFT
RIGHTLEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
ONOFF
FIXED
VARIABLE
POWER
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CANCEL
ON
REVERSE
NORMAL
Anschlüsse
SUBWOOFER
OUT
LINE OUT
L
R
RIGHT
LEFT
FRONT SPEAKERS
2
1
Überprüfen Ihres Verstärkers
Bevor Sie dieses Gerät an Ihren Verstärker (oder Receiver)
anschließen, stellen Sie fest, über welche Anschlüsse Ihr
Verstärker verfügt.
Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen, um Ihre Geräte
richtig anzuschließen.
• Die Abbildungen von Buchsen und Anschlüssen in dieser
Bedienungsanleitung können sich von den an Ihrem
Verstärker verwendeten unterscheiden. Die Abbildungen
Deutesch
stellen die am häufigsten verwendeten Typen dar.
Überprüfen Sie zunächst, ob Ihr Verstärker über eine
Subwoofer-Ausgangsbuchse verfügt.
Sie ist gewöhnlich als „SUBWOOFER OUT“ oder
„SUBWOOFER“ gekennzeichnet.
Wenn diese an Ihrem Verstärker vorhanden ist, nehmen Sie
den Anschluss nach MethodeÅ vor.
Wenn die Buchse
nicht vorhanden ist
Überprüfen Sie dann, ob Ihr Verstärker über LineAusgangsbuchsen verfügt.
Sie sind gewöhnlich als „LINE OUT“ oder „LINE OUTPUT“
gekennzeichnet.
Bevor Sie dieses Gerät an Ihren Verstärker (oder Receiver)
anschließen, beachten Sie Folgendes.
• Bevor Sie dieses Gerät an einen Verstärker anschließen,
schalten Sie den Verstärker aus.
• Bevor Sie den Netzstecker dieses Geräts einstecken,
schließen Sie alle Verbindungen an.
• Verwenden Sie die Anschlüsse INPUT 1 (LOW-LEVEL)
und INPUT 2 (HIGH-LEVEL) auf der Rückseite dieses
Geräts NICHT gleichzeitig, da ansonsten Störgeräusche
erzeugt werden, die Schäden am Gerät verursachen
können.
• Schließen Sie dieses Gerät NICHT an die REC OUTBuchsen Ihres Verstärkers an.
Anschließen an den Verstärker
Beim Anschließen an den Verstärker (oder Receiver) beachten
Sie bitte auch die Bedienungsanleitungen zu Ihren Geräten.
Anschluss nach Methode Å
Einen Verstärker, der über die Subwoofer-Ausgangsbuchse
verfügt, an die LEFT/MONO-Buchse des Anschlusses INPUT 1
(LOW-LEVEL) anschließen.
Vorbereitung:
Verwenden Sie das mitgelieferte
Mono-Audiokabel.
Wenn diese an Ihrem Verstärker vorhanden sind, nehmen
Sie den Anschluss nach Methodeı vor.
Wenn die Buchse
nicht vorhanden ist
Nehmen Sie den Anschluss nach Methode Ç vor.
Dieser Anschluss kann an jedem Verstärker über die
Frontlautsprecher-Anschlüsse des Verstärkers (gewöhnlich
gekennzeichnet als „FRONT SPEAKERS“ oder „MAIN
SPEAKERS“) vorgenommen werden.
Haupt-(Front-)
Lautsprecher
(nicht mitgeliefert)
Ihr Verstärker
SP-DW103
Zu einer Netzsteckdose
Wenn Sie den Anschluss nach MethodeÅ vornehmen,
kommt kein Signal aus dem Anschluss TO MAIN
SPEAKERS.
– 2 –
Mono-Audiokabel
(mitgeliefert)
TO MAIN
SPEAKERS
RIGHT
RIGHTLEFT
RIGHTLEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
ONOFF
FIXED
VARIABLE
POWER
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
RIGHT
LEFT
FRONT SPEAKERS
TO MAIN
SPEAKERS
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
RIGHTLEFT
RIGHTLEFT
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CANCEL
ON
REVERSE
NORMAL
2
1
Anschluss nach Methode ı
TO MAIN
SPEAKERS
RIGHT
RIGHTLEFT
RIGHTLEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
ONOFF
FIXED
VARIABLE
POWER
FREQUENCY
CUT OFF FILTER
LINE OUT
L
R
RIGHTLEFT/MONO
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
INPUT 1
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CANCEL
ON
REVERSE
NORMAL
123
Einen Verstärker, der über Line-Ausgangsbuchsen verfügt, an
den Anschluss INPUT 1 (LOW-LEVEL) anschließen.
Vorbereitung:
Besorgen Sie ein StereoAudiokabel in einem Audio- oder
Elektrofachgeschäft.
Haupt-(Front-)
Lautsprecher
(nicht mitgeliefert)
Ihr Verstärker
Stereo-Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Ihr Verstärker
SP-DW103
Zu einer
Netzsteckdose
Rechter Lautsprecher
Lautsprecherkabel
(nicht mitgeliefert)
Lautsprecherkabel
(nicht mitgeliefert)
Haupt-(Front-)Lautsprecher
(nicht mitgeliefert)
Linker Lautsprecher
Deutesch
SP-DW103
Wenn Ihr Verstärker nur über eine monaurale LineAusgangsbuchse (MONO) verfügt, schließen Sie ihn an die
Zu einer Netzsteckdose
LEFT/MONO-Buchse des Anschlusses INPUT 1 (LOWLEVEL) an (siehe Anschluss nach MethodeÅ).
Anschluss nach Methode Ç
Einen Verstärker, der nicht über Subwoofer- oder LineAusgangsbuchsen verfügt, an den Anschluss INPUT 2
(HIGH-LEVEL) anschließen.
• Wenn Sie den Anschluss nach dieser Methode vornehmen,
schließen Sie Ihre Haupt-(Front-)Lautsprecher an den
Anschluss TO MAIN SPEAKERS auf der Rückseite dieses
Geräts an.
Vorbereitung:
Besorgen Sie
Lautsprecherkabel in einem
Audio- oder Elektrofachgeschäft.
So schließen Sie die Lautsprecherkabel an:
1 Halten Sie die Klemme des Lautsprecheranschlusses gedrückt.
2 Stecken Sie das Ende des Lautsprecherkabels in den
Anschluss ein, wie unten in der Abbildung gezeigt.
• Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der
Lautsprecheranschlüsse: ª an ª und · an ·.
3 Lassen Sie die Klemme los.
• Wenn Sie die Haupt-(Front-)Lautsprecher an den
Anschluss TO MAIN SPEAKERS anschließen,
verwenden Sie die Lautsprecher innerhalb des
Impedanzbereichs, der vom Verstärker am Anschluss
INPUT 2 (HIGH-LEVEL) vorgegeben wird. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen und Schäden an dem am
Anschluss INPUT 2 (HIGH-LEVEL) angeschlossenen
Verstärker kommen.
• Schließen Sie NICHT mehr als einen Lautsprecher an
jeweils einen Lautsprecheranschluss an.
– 3 –
Vorderansicht
MAX
VOLUME
MIN
MAX
VOLUME
MIN
TO MAIN
INPUT 2
(HIGH-LEVEL)
(LOW-LEVEL)
RIGHT
RIGHTLEFT
RIGHTLEFT
LEFT/MONO
MAX
VOLUME
50Hz
200Hz
MIN
CANCEL
ON
ONOFF
REVERSE
NORMAL
FIXED
VARIABLE
INPUT 1
POWER
FREQUENCY
AUTO POWER ON/STANDBY
PHASE
CUT OFF FILTER
Å
Ç
ı
Ç
Î
‰
POWER
PHASE
AUTO POWER
ON/STANDBY
VOLUME
FREQUENCY
CUT OFF
FILTER
SPEAKERS
Vorderansicht
Deutesch
Rückansicht
Einschalten der Stromversorgung—POWER Å
Auf die ON [ ❙ ]-Seite des POWER-Schalters drücken.
Die Netzstromversorgung wird eingeschaltet und die
Kontrollleuchte auf der Frontplatte leuchtet grün.
• Wenn das Gerät über die Funktion Auto Power On/Standby in
den Bereitschaftsmodus geschaltet wird (siehe Seite 5),
leuchtet die Kontrollleuchte rot.
Kontrollleuchte
So schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts
vollständig ab
Auf die OFF [ ‡ ]-Seite des POWER-Schalters drücken.
Dadurch wird die Stromversorgung zum Netz unterbrochen.
Einstellen der Lautstärke—VOLUME ı
Stellen Sie den Lautstärke-Ausgangspegel dieses Geräts
entsprechend der von den Haupt-(Front-)Lautsprechern
ausgegebenen Klangsignalen ein.
• Sie müssen den Lautstärke-Ausgangspegel dieses Geräts nur
einmal einstellen, nicht jedes Mal, wenn Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. Wenn Sie den Lautstärkepegel des
angeschlossenen Verstärkers einstellen, wird dadurch auch
der Lautstärkepegel dieses Geräts eingestellt.
1 Bringen Sie den VOLUME-Drehknopf in die
Minimaleinstellung (MIN).
2 Schalten Sie den angeschlossenen Verstärker ein und
starten Sie die Wiedergabe einer Signalquelle.
Klangsignale der Wiedergabe werden aus den Haupt-(Front-)
Lautsprechern und aus diesem Gerät ausgegeben.
3 Stellen Sie den VOLUME-Drehknopf so ein, dass ein
ausgewogener Klangpegel in Verbindung mit dem der
Haupt-(Front-)Lautsprecher erreicht wird.
Wenn die Lautstärke vor dem Starten der Wiedergabe zu
hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich vorhandene
hohe Schallenergie Ihr Hörvermögen dauerhaft geschädigt
werden und/oder die Lautsprecher können Schaden
nehmen.
– 4 –
Einstellen der Übergangsfrequenz
200Hz
FREQUENCY
50Hz
FIX
VARIABLE
CUT OFF FILTER
REVERSE
NORMAL
PHASE
CANCEL
ON
AUTO POWER ON / STANDBY
CANCEL
ON
AUTO POWER ON / STANDBY
FIX
VARIABLE
CUT OFF FILTER
—CUT OFF FILTER und FREQUENCY Ç
Sie können die Übergangsfrequenz einstellen, um den vom
Gerät ausgegebenen Bassfrequenzpegel festzulegen.
• Ist die Übergangsfrequenz eingestellt, werden nur
Klangsignale unterhalb dieser Frequenz über den eingebauten
Lautsprecher ausgegeben.
Verändern der Phase—PHASE Î
Sie können die Klangphase nach Belieben verändern. Wählen
Sie die Einstellung „NORMAL“ oder „REVERSE“, um einen
besseren Bassklang zu erzielen.
Drücken Sie die Taste PHASE, um sie in die Position
NORMAL bzw. REVERSE zu bringen.
Bei Verwendung der Hauptlautsprecher SP-X103,
SP-F303 oder SX-XD33 von JVC
Drücken Sie die Taste CUT OFF FILTER, um sie in die
Position _ FIX zu bringen.
• Der FREQUENCY-Drehknopf wird deaktiviert.
• Wenn Sie bei Ihrem Verstärker die Übergangsfrequenz
einstellen können, wählen Sie den Bereich zwischen 100 Hz
und 150 Hz aus.
• Wenn Sie bei Ihrem Verstärker die Lautsprechergröße
einstellen können, wählen Sie „klein“ (small) aus.
Wenn Sie bei Ihrem Verstärker nicht die
Übergangsfrequenz einstellen können:
1 Drücken Sie die Taste CUT OFF FILTER, um sie in die
Position — VARIABLE zu bringen.
Damit wird der FREQUENCY-Drehknopf aktiviert und die
Übergangsfrequenz kann an diesem Gerät eingestellt werden.
2 Stellen Sie den FREQUENCY-Drehknopf so ein, dass die
günstigste Übergangsfrequenz für Ihre Hauptlautsprecher
erreicht wird.
Stellen Sie die Frequenz (50 Hz bis 200 Hz) entsprechend der
von den Hauptlautsprechern und über dieses Gerät
ausgegebenen Klangsignalen der Wiedergabe ein.
Deutesch
• NORMAL : Verwenden Sie normalerweise diese Einstellung.
• REVERSE: Verwenden Sie diese Einstellung, wenn dadurch
Ihrer Meinung nach der Bassklang besser
wiedergegeben wird als mit der Einstellung
„NORMAL“.
Automatischer Betrieb des Geräts entsprechend der
eingehenden Signale—AUTO POWER ON/STANDBY ‰
Bei Verwenden dieser Funktion wird das Gerät automatisch in
den Bereitschaftsmodus geschaltet, auch wenn der POWERSchalter eingeschaltet ist ON [ ❙ ].
Drücken Sie die Taste AUTO POWER ON/STANDBY in die
Position — ON.
• Wenn circa zehn Minuten lang kein Wiedergabesignal
ausgegeben wird, schaltet sich das Gerät automatisch in den
Bereitschaftsmodus. Die Kontrollleuchte leuchtet rot. Sobald das
Gerät eingehende Klangsignale empfängt, wird es automatisch
in Betrieb genommen (die Kontrollleuchte leuchtet jetzt grün).
Wenn die automatische Einschaltfunktion/
Bereitschaftsmodus nicht ordnungsgemäß funktioniert
(siehe untenstehende „MEMO“), drücken Sie die Taste
AUTO POWER ON/STANDBY, um sie in die Position _ CANCEL
zu bringen. Die automatische Einschaltfunktion/
Bereitschaftsmodus wird deaktiviert.
• Wenn Ihre Hauptlautsprecher über eine gute
Bassfrequenzwiedergabe verfügen, können Sie die
Frequenz auf einen niedrigeren Pegel einstellen.
• Wenn Ihre Hauptlautsprecher über keine gute
Bassfrequenzwiedergabe verfügen, können Sie die
Frequenz auf einen höheren Pegel einstellen.
Wenn der Lautstärkepegel des Verstärkers sehr niedrig
eingestellt ist oder die eingehenden Signale sehr schwach
sind, so dass das Gerät die Klangsignale nicht erkennt,
funktioniert die automatische Einschaltfunktion/
Bereitschaftsmodus möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
• Das Gerät schaltet sich dann vielleicht in den
Bereitschaftsmodus, obwohl Signale eingehen.
• Das Gerät wird dann vielleicht nicht automatisch aus dem
Bereitschaftsmodus in Betrieb genommen, obwohl
Signale beginnen einzugehen.
– 5 –
Zusätzliche Informationen
Subwoofer
Linker Front-
lautsprecher
Rechter Front-
lautsprecher
Mitten-
lautsprecher
Hörposition
Linker surround-
Lautsprecher
Rechter surround-
Lautsprecher
Lautsprecheranordnung
So erzielen Sie das beste Klangergebnis mit Ihrem Gerät:
— Sie können den Subwoofer an einem beliebigen Ort
aufstellen, da die Bässe ungerichtet abgestrahlt werden. In
den meisten Fällen wird er gegenüber der Hörposition
aufgestellt.
— Stellen Sie alle Hauptlautsprecher im gleichen Abstand von
der Hörposition auf.
Deutesch
Fehlersuche
Verwenden Sie diese Tabelle, um allgemeine Betriebsprobleme zu beheben. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzen Sie
sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Symptom
Die Stromversorgung lässt sich nicht
einschalten.
Die automatische Einschaltfunktion/
Bereitschaftsmodus funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Es können keine Klangsignale gehört
werden.
Die Klangsignale verändern sich (werden
plötzlich lauter oder leiser).
Es wird plötzlich kein Klangsignal mehr
ausgestrahlt.
– Die Kontrollleuchte leuchtet rot.
Es wird plötzlich kein Klangsignal mehr
ausgestrahlt. – Die Kontrollleuchte leuchtet
immer noch grün.
Technische Daten
Ausgangsleistung des integrierten Verstärkers :100 W (45 Hz, 4 Ω, 10 % THD)
Mögliche Ursache
Ist das Netzkabel des Geräts eingesteckt?
Die Signale sind zu schwach oder der
Lautstärkepegel ist zu niedrig.
Befindet sich der VOLUME-Drehknopf in
der Minimaleinstellung (MIN)?
Die Anschlüsse sind nicht ordnungsgemäß
verbunden oder sitzen nicht fest.
Die Audiosignale über den Verstärker sind
sehr schwach.
Die eingebaute Schutzschaltung ist aktiviert.
Der VOLUME-Drehknopf auf der Rückseite
ist auf eine hohe Lautstärke eingestellt.
Die Lautstärke für die
Wiedergabesignalquelle ist zu hoch.
Typ :Aktiver Bassreflex-Subwoofer (mit magnetischer Abschirmung)
Lautsprecher :16,0 cm Konus (× 1)
Frequenzbereich :30 Hz bis 200 Hz
Eingangsimpedanz :50 kΩ (LOW-LEVEL)
470 Ω (HIGH-LEVEL)
Eingänge :INPUT 1 (LOW-LEVEL)
Anschlusswert :230 V Wechselstrom
INPUT 2 (HIGH-LEVEL)
Stromaufnahme :27 W
Abmessungen :210 mm (breit) × 392 mm (hoch) × 348 mm (tief)
Gewicht :10 kg
Zubehör :Mono-Audiokabel (× 1)
Stecken Sie das Netzkabel fest in die
Netzsteckdose.
Dies ist keine Fehlfunktion. Deaktivieren
Sie in diesem Fall die automatische
Einschaltfunktion/Bereitschaftsmodus.
Stellen Sie den VOLUME-Drehknopf auf
eine angemessene Lautstärke ein.
Überprüfen Sie die Anschlüsse. Nehmen
Sie die Anschlüsse ggf. erneut vor (siehe
Seiten 2 und 3).
Erhöhen Sie den Lautstärkepegel am
Verstärker.
Senken Sie den Lautstärkepegel am Verstärker,
bis das Symptom nicht mehr auftritt.
Die Lautstärke verringern und danach das
Gerät aus- und wieder einschalten.
Die Lautstärke für die
Wiedergabesignalquelle verringern, die
Signalquelle aus- und wieder einschalten
und danach die Lautstärke der
Signalquelle richtig einstellen.
, 50 Hz
Abhilfe
– 6 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.