La fonction d'économie d'énergie
automatique est en service.
• Quand aucune opération n'est réalisé
dans certaines situations pendant 15
minutes, l'appareil est mis hors tension
automatiquement. La fonction est en
service comme réglage initial. Pour plus de
détails référez-vous à la page 15.
Dans ce manuel...
• Dans ce manuel, "iPod" est utilisé à la fois
pour iPod, iPod touch et pour iPhone.
Quand on fait référence en particulier à un
iPod touch ou à un iPhone, "iPod touch" ou
"iPhone" est utilisé.
• Dans ce manuel les mots, "fichier" et
"plage", et "dossier" et "groupe" sont
utilisés de façon interchangeable.
Installation
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter tout risque de choc électrique
et d’incendie, et pour éviter tout dommage,
placez l’appareil en respectant ce qui suit:
1 Avant: Rien ne doit gêner le dégagement.
2 Flancs/ Dessus/ Arrière: Aucun obstacle ne
doit être placé dans les zones indiquées par
les dimensions dans l'illustration.
3 Dessous: Poser l’appareil sur une surface
plate.
Vue avant
15 cm
15 cm15 cm
Vue latérale
Arrière du système
15 cm
Remarques sur l’installation
• Choisissez un emplacement plat, sec, et ni
trop chaud ni trop froid, entre 5°C et 35°C.
• Pile bouton au lithium ..........................................1
(Lors de l'expédition de l'usine la pile est
déjà installée dans la télécommande)
Si un de ces éléments est absent, contactez
immédiatement votre revendeur.
Transport de l’appareil
Lorsque vous transportez l'appareil, assurezvous bien de le porter par les deux poignées.
Si vous transportez le système avec une seule
poignée, l'autre extrémité peut glisser sur le
sol et être endommagé.
Poignée de transport
REMARQUE
• Retirez le périphérique USB ou l'iPod du
système.
• Débranchez tous les cordons de l'appareil.
• L'appareil n’est pas étanche ni à l’épreuve de
la poussière.
4Français
Préparation de la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande pour la
première fois, retirez la feuille isolante.
Si la plage de fonctionnement de la
télécommande diminue, remplacez la pile.
Pour remplacer la pile dans de la
télécommande
Insérez la pile dans la télécommande en
respectant les polarités (+ et –).
Pile bouton au lithium (CR2025)
REMARQUE
• La pile fournie est pour la vérification du
fonctionnement du système. Remplacez-la
par une neuve dés que possible.
ATTENTION
• Danger d’explosion si la pile est remplacée
de façon incorrecte.
• Remplacez-la uniquement avec le même
type de pile ou un type équivalent.
• Rangez la pile dans un endroit hors
d’atteinte des enfants. Si un enfant
avale accidentellement la pile, consultez
immédiatement un médecin.
• Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se
fissure ou cause un incendie:
- Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne
démontez pas, ne chauffer pas la pile ni ne
la jeter dans un feu.
- Ne laissez pas la pile avec d’autres objets
métalliques.
- Enveloppez la pile de ruban isolant avant
de la mettre au rebut ou de la ranger.
- Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou
d’autres objets similaires.
• Mettez de la pile au rebut correctement en
respectant la régulation fédérale, régionale
ou locale.
Mise en place des piles dans
l'appareil
Respectez les polarités (+ et –) des piles.
• Mettez au rebut les piles qui fuient
immédiatement. Une fuite d’électrolyte des
piles peuvent causer des brûlures de peau ou
d’autres blessures personnelles.
• Si de l’électrolyte des piles fuit dans l’appareil,
nettoyez l’appareil complètement.
Logement des piles
R14 (SUM-2)/C (14D) x 10
(non fournie)
REMARQUE
• Conservez les piles hors de la portée des
enfants. Si un enfant avale accidentellement
la pile, consultez immédiatement un
médecin.
• L’alimentation n’est pas fournie par les piles
si elle est fournie par la prise secteur de
l’appareil.
• Les piles s’usent plus vite que normalement
quand l’appareil est utilisé de façon continu
ou dans un endroit froid.
• Quand l'alimentation est fournie par les piles,
STANDBY/TIMER LED s'éteint quand l'appareil
est mis hors tension (en veille).
ATTENTION
• Pour éviter une fuite ou une explosion des
piles, manipulez-les correctement.
• Quand vous n'utilise pas le système, retirez
les piles du logement des piles.
• Mettez les piles au rebut correctement en
respectant la régulation fédérale, régionale
ou locale.
• Ne mélangez pas des piles de type différent
ou une veille pile avec une nouvelle.
• N’essayez pas de charger une pile qui n’est
pas rechargeable.
Quand l'alimentation est fournie par les
piles...
• Le rétroéclairage est réglé sur sombre.
• Le témoin STANDBY/TIMER LED s'éteint
quand l'appareil est mis hors tension.
• Il n'est pas possible de mettre l'appareil sous
tension à partir de la télécommande.
• Le réglage de sortie vidéo de l'iPod (sortie
vidéo) ne peut pas être changé.
• La minuterie quotidienne n'est pas
disponible.
5Français
Nom des pièces
Avant
432561
7!890-=~
Touche
1
Témoin STANDBY/TIMER
2
Dock pour iPod
3
Affichage
4
Capteur de télécommande
5
[ STANDBY ON]
Met l'appareil sous et hors tension.
S'allume en rouge quand le système est
mis hors tension quand l'appareil est
alimenté par l'alimentation secteur.
S'allume en ombre quand la minuterie
quotidienne est en service.
S'éteint quand le système est mis hors
tension.
Connectez votre iPod.
Affiche diverses informations.
Lors de l'utilisation de la télécommande,
dirigez-là sur cette partie.
6Français
Touche
6
7
8
9
[SOURCE]
Permet de changer la source.
Bouton
[SUPER WOOFER] +/–
Change le niveau du haut-parleur
d’extrêmes graves.
Touche
[MENU]
Affiche le menu de l'iPod. ("iPod")
Affiche l'affichage de recherche de fichiers.
Retourne au répertoire supérieur en mode
de recherche de fichier. ("USB1", "USB2",
"SD")
Touche
[∞]/[5]
Permet d'avance/reculer le réglage de
l'horloge et de la minuterie quotidienne.
Choisit l'élément suivant/précédent sur le
menu de l'iPod. ("iPod")
Choisit le dossier (groupe) suivant/
précédent. ("USB1", "USB2", "SD")
Choisit le numéro de préréglage suivant/
précédent. ("DAB", "TUNER FM")
Touche
0
-
=
~
!
[SET]
Choisit un élément. (Réglage de l'horloge/
minuterie, "iPod", "USB1", "USB2", "SD")
Change le niveau d'entrée audio du
périphérique extérieur. ("AUDIO IN")
Commute le réglage de sortie vidéo de
l'iPod quand le système est hors tension
(maintenez la touche enfoncée). ("iPod")
Touche
[6 ]
Commute entre la lecture et la pause
("iPod", "USB1", "USB2", "SD")
Commute sur la dernière source et
démarre la lecture pendant que le système
est hors tension.
Met l'iPod en mode de d'arrêt en
maintenant enfoncée la touche. ("iPod")
Touche
[7 ]
Arrête la lecture. ("USB1", "USB2", "SD")
Affiche l'horloge pendant que le système
est hors tension.
Démarre la recherche PTY. ("DAB", "TUNER
FM")
Touche
[4]/[¢]
Choisit le fichier (plage) suivant/précédent.
Met en service l'avance/retour rapide en
maintenant enfoncée la touche. ("iPod",
"USB1", "USB2", "SD")
Choisit le fréquence supérieure/inférieure.
Recherche les fréquences supérieures/
inférieures en maintenant enfoncée la
touche. ("TUNER FM")
Choisit le service suivant/précédent.
("DAB")
Bouton
[VOLUME] +/–
Ajuste le niveau de volume.
"iPod": Selon le type d'iPod, le fonctionnement
peut varier.
7Français
Nom des pièces
Arrière
@#$%
Prise
[VIDEO OUT]
@
Connectez un moniteur d'affichage en
utilisant un câble vidéo pour voir l'image/
vidéo de l'iPod connecté au dock pour
iPod sur le moniteur.
Logement des piles
#
Insérez les piles pour une utilisation en
extérieur, etc. (page 5)
Antenne-fil
Si une émission DAB/FM est difficile à
recevoir, étendez l'antenne-fil à partir
du logement des piles. Pour obtenir une
meilleure réception, attachez l'antenne-fil
sur le mur ou sur un mât.
Fente de carte SD
$
Insérez uen carte SD pour la lecture.
Prise
%
[AC IN]
Connectez le cordon d'alimentation
secteur fourni.
Côté
8Français
Poignée de transport
&^
^
Tenez les deux poignées pour transporter
*
(
)
_
le système.
Antenne télescopique DAB/FM
&
Ajustez la longueur, l'angle et la diection
pour obtenir la meilleure réception
possible.
Prise
*
(
)
_
[AUDIO IN]
Connectez un périphérique extérieur.
Prise
[PHONES]
Connectez un casque d'écoute.
Connecteur USB 2
Connectez une mémoire USB.
Connecteur USB 1 ([iPod/iPhone])
Connectez un iPod/iPhone ou une
mémoire USB.
Affichage
54
1
USB1 MP3
001 0:01:11
2
3
Indicateur de touche
1
Indique la source actuelle à l'aide d'un
icône.
Indicateur de minuterie
2
Indique la minuterie actuellement active à
l'aide d'un icône.
Indicateur de mode sonore
3
Indique le mode sonore actuel à l'aide d'un
icône.
BEAT : Battement
POP : Pop
CLR1 : Clair 1
CLR2 : Clair 2
FLAT : Plat
Source
4
Affiche la source actuelle.
Informations sur la lecture
5
Indique la condition de chaque source.
BEAT
: "iPod"
: "USB"
: "SD"
: "TUNER", "DAB"
: "AUDIO IN"
: Minuterie d’arrêt
: Minuterie quotidienne
: "Repeat 1" ("iPod", "USB1", "USB2",
"SD")
: "Repeat" ("iPod", "USB1", "USB2",
"SD")
6
: "Random" Toutes les plages sont
lues dans un ordre aléatoire. ("iPod", "USB1", "USB2", "SD")
: "Repeat Random" Toutes les plages
sont lues répétitivement dans un
ordre aléatoire. ("iPod", "USB1", "USB2", "SD")
: Indique que la plage de la lecture
répétée/aléatoire est dans le dossier
actuel. ("iPod", "USB1", "USB2",
"SD")
"iPod": Apparaît lors de la connexion
de l'iPod au connecteur [USB 1]
(iPod/iPhone). ("USB1")
"MP3": Indique que le type du fichier
actuel est MP3. ("USB1", "USB2",
"SD")
"WMA": Indique que le type du fichier
actuel est WMA. ("USB1", "USB2",
"SD")
"ST.": Indique que la réception actuelle
est en "Stereo". ("TUNER FM")
"MONO": Indique que la réception actuelle
est en "Monaural". ("TUNER
FM")
Affichage de texte
6
Affiche les informations de texte de
chaque source.
9Français
Nom des pièces
Télécommande
~
Ÿ
!
⁄
^
fl
@
¤
#
‹
$
›
&
‡
*
°
(
%
fi
·
)
L'illustration de la télécommande correspond à la RV-S3DB.
[SERVICE] +/[SERVICE] – est imprimé uniquement sur la télécommande du RV-S3DB.
[SLEEP]
] (STANDBY/ON)
[
~
Met l'appareil sous et hors tension. (page 13)
[DISPLAY]
Ÿ
Commute l'information de l'affichage.
(page 14)
[DIMMER]
!
Change la luminosité de l'affichage
Changes et des témoins. (page 15)
Touches de source ([iPod 6], [USB 1
⁄
6
], [USB 2 6], [SD 6],
[TUNER/
AUDIO IN])
Commute sur la source choisie et démarre
la lecture.
Commute entre la lecture et la pause
("iPod" (page 18), "USB1", "USB2", "SD"
(page 21))
Commute la source entre le tuner et audio
dans. ("DAB" (page 26), "TUNER FM" (page 28),
"AUDIO IN" (page 25))
[CLOCK/TIMER]
@
Règle l'horloge et la minuterie
¤
Règle la minuterie d'arrêt. (page 30)
[APS]
#
Met en et hors service la fonction APS
(Économie d'énergie audio). (page 15)
[CANCEL]
‹
Annule l'opération précédente.
Supprime le fichier (plage) de la liste des
favoris. ("USB1", "USB2", "SD" (page 24))
[REPEAT/FM MODE]
$
Commute le mode de répétition. ("iPod"
(page 19), "USB1", "USB2", "SD" (page 22))
Commute la condition de réception entre
monaural et automatique. ("TUNER FM"
(page 28))
[RANDOM]
›
Commute le mode aléatoire. ("iPod" (page
18), "USB1", "USB2", "SD" (page 22))
[FAVORITE]
%
Ajoute le fichier (plage) actuel à la liste des
favoris. ("USB1", "USB2", "SD" (page 23))
quotidienne. (pages 13, 30)
10Français
[SOUND]
fi
Commute le mode sonore. (page 14)
[7]
^
Arrête la lecture. ("USB1", "USB2", "SD"
(page 21))
Affiche l'horloge pendant que le système
est hors tension.
Choisit l'ensemble disponible suivant/
précédent. Choisit l'ensemble suivant/
précédent manuellement en maintenant
enfoncée la touche. ("DAB" (page 26))
[UP]/[DOWN]
&
Permet d'avance/reculer le réglage de
l'horloge et de la minuterie quotidienne.
Choisit l'élément suivant/précédent sur le
menu de l'iPod. ("iPod" (page 19))
Choisit le groupe (dossier) suivant/
précédent. ("USB1", "USB2", "SD" (page 22))
Choisit le numéro de préréglage suivant/
précédent. ("DAB" (page 27), "TUNER FM"
(page 29))
[MENU]
‡
Affiche le menu de l'iPod. ("iPod" (page
19))
Affiche l'affichage de recherche de fichiers
et retourne au répertoire supérieur en
mode de recherche de fichier. ("USB1",
"USB2", "SD" (page 22))
Affiche l'affichage de sélection BROWSE/
FOLDER (maintenez la touche enfoncée).
[SET]
*
Choisit un élément. (Réglage de l'horloge/
minuterie, "iPod", "USB1", "USB2", "SD")
Change le niveau d'entrée audio du
périphérique extérieur. ("AUDIO IN" (page
25))
Exécute la recherche d'ensemble en
maintenant enfoncée la touche. ("DAB"
(page 26))
]
[4]/[¢]
°
Choisit le fichier (plage) suivant/précédent.
Met en service l'avance/retour rapide en
maintenant enfoncée la touche. ("iPod"
(page 18), "USB1", "USB2", "SD" (page 21))
Choisit le fréquence supérieure/inférieure.
Recherche les fréquences supérieures/
inférieures en maintenant enfoncée la
touche. ("TUNER FM" (page 28))
[SERVICE] +/–
Choisit le service suivant/précédent.
("DAB" (page 26))
[MUTING]
(
Met en et hors service la fonction de
sourdine. (page 14)
[VOLUME ]+/–
·
Ajuste le niveau de volume. (page 13)
[SUPER WOOFER] +/–
)
Change le niveau du haut-parleur
d’extrêmes graves. (page 14)
"iPod": Selon le type d'iPod, le fonctionnement
peut varier.
11Français
Connexions
Connexion d’un casque d’écoute
Assurez-vous de réduire le volume avant de
connecter un casque ou de vous le mettre sur
les oreilles.
• Connecter un casque d’écoute met hors
service les enceintes.
REMARQUE
Aucun son n'est entendu par le casque
d'écoute dans les situations suivantes:
-quand l'iPod est connecté au dock pour iPod
et que "iPod" est choisit comme source.
-quand l'iPod est connecté au connecteur
[USB 1] (iPod/iPhone) et que "USB1" est
choisit comme source.
Casque
d’écoute
(non fourni)
Mini-fiche
stéréo
Connexion du cordon
d’alimentation secteur
Cordon
d’alimentation CA
(fourni)
Prise secteur
ATTENTION
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
CA fourni avec cet appareil pour éviter tout
mauvais fonctionnement ou dégât matériel.
• Retirez toutes les piles lors de l'utilisation de
l'alimentation secteur.
• Assurez-vous de débrancher le cordon
d'alimentation secteur de la prise murale
quand vous sortez ou quand le système n'est
pas utilisé pendant une longue période de
temps.
REMARQUE
• L’alimentation peut aussi être fournie par les
piles (page 5).
• Quand le système est mis hors tension en
utilisant la touche STANDBY/ON
témoin STANDBY/TIMER s'allume en rouge.
L'indicateur s'éteint quand le système est mis
sous tension.
• Une petite quantité d’énergie est toujours
consommée, même en mode d’attente.
, le
12Français
Opérations de base
0:
Mise sous/hors tension du système
Télécommande Appareil principal
• Vous pouvez aussi mettre le système sous
tension en appuyant sur les touches de
source.
Réglage de l’horloge
Affichez l’écran de réglage de l’horloge.
1
Télécommande
Clock Setting
0:00
• Si vous avez déjà réglé l'horloge, appuyez
répétitivement sur [CLOCK/TIMER]
jusqu'à ce que "Clock Setting" soit
affiché.
Ajustez les heures.
2
Télécommande
REMARQUE
• L’horloge peut avancer ou retarder d’une
ou deux minutes par mois. Vous aurez
peut-être besoin de réajuster l'horloge
périodiquement.
• Environ plusieurs heures après avoir
débranché le cordon d'alimentation secteur
alors qu'aucune pile n'est en place, l'heure
réglée est réinitialisée.
Pour afficher l'horloge pendant que l'appareil
est hors tension
Télécommande Appareil principal
• L'horloge est affiché pendant plusieurs
secondes.
Pour démarrer
Choisissez une source.
1
Télécommande
/ / / /
Appareil principal
/
(Appuyez répétitivement)
‘
Répétez 2 pour ajuster les minutes.
3
Pour corriger une mauvaise entrée pendant
la procédure, appuyez sur [CANCEL]. Vous
pouvez retourner à l’étape précédente.
Ajustez le volume.
2
Télécommande Appareil principal
(Appuyez répétitivement) (Tournez)
VOLUME
5
• Plage d’ajustement: Min, 1 — 29, Max
13Français
Opérations de base
Pour couper le volume temporairement
Télécommande Appareil principal
–
Pour choisir le mode sonore qui convient à
votre musique préférée.
Télécommande Appareil principal
–
VOLUME
Min
Pour rétablir le son, appuyez sur [MUTING]
ou [VOLUME]+.
Ajustement du volume du hautparleur d'extrême grave
Télécommande Appareil principal
Le réglage du mode sonore influe également
le son sur les écouteurs.
(Appuyez répétitivement) (Tournez)
Télécommande Appareil principal
–
Utilisation du mode sonore
BEAT
Appuyez répétitivement pour changer le
réglage.
"BEAT" "POP" "CLEAR 1"
"FLAT" (Annulé) "CLEAR 2"
REMARQUE
Changement des informations sur
l’affichage
SUPERWOOFER
• Plage d’ajustement: 1 — 6
14Français
1
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l'information sur l'affichage change
entre l'horloge et d'autres informations.
• Les informations qui apparaissent sur
l'affichage diffèrent en fonction de la source.
• Les informations de la balise peuvent être
affichées sur l’affichage pendant la lecture
d'une fichier MP3/WMA.
Ex.: Horloge (lors de la lecture d'un
périphérique USB)
Numéro de plage actuelle Durée de lecture écoulée
001 0:00:21
11:23
Ex.: Nom de dossier (lors de la lecture d'un
périphérique USB)
001 0:00:21
Root
Ex.: Quand un périphérique USB est arrêté
102 1000
Nombre total de groupes Nombre total de plages
Changement de la luminosité de
l'affichage
Télécommande Appareil principal
–
Dimmer Off
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la luminosité de l'affichage change.
Quand l'alimentation est fournie par le
cordon d'alimentation secteur:
"Dimmer Off" "Dimmer 1"
"
DIMMER 3"
Quand l'alimentation est fournie par les
piles:
"Dimmer 2" "Dimmer 3"
"Dimmer 1"
• Le réglage est mémorisé même si
l'appareil est hors tension.
"Dimmer 2"
Télécommande Appareil principal
–
Si aucune opération n'est effectuée
pendant 15 minutes dans les situations
suivantes, l'appareil se met hors tension
automatiquement.
- Le niveau de volume est réglé sur Min ou la
- "iPod", "USB1", "USB2" ou "SD" est choisi
- "USB1", "USB2" ou "SD" est choisi comme
- "AUDIO IN" est choisi comme source, et
- "DAB" est choisi comme source et "NO
• Pendant le compte à rebours de 15 minutes,
• Environ 30 secondes avant la mise hors
• Le compte à rebours de 15 minutes reprend
• Cette fonction a la priorité sur la minuterie
• La fonction est en service comme réglage
Mise en/hors service de la fonction
d'économie d'énergie automatique (A.P.S.)
A.P.S.Setting
A.P.S. On
Appuyez une fois sur la touche pour
afficher le réglage actuel. Appuyez-la de
nouveau pour changer le réglage.
"A.P.S. On"
"A.P.S. Off" (Annulé)
sourdine est en service.
comme source, et qu'aucun périphérique
n'est connecté.
source et la lecture s'arrête.
aucun son n'est reçu.
SIGNAL" apparaît sur l'affichage.
"A.P.S." apparaît sur l'affichage chaque
minute.
tension, "A.P.S." se met à clignoter.
si vous touchez une touche ou connectez/
déconnectez un périphérique.
quotidienne et la minuterie d’arrêt.
initial.
15Français
Écoute de iPod
Connexion de iPod
Vous pouvez commander un iPod à travers
l’appareil.
• NE connectez ni ne déconnectez pas iPod
quand le système est sous tension.
• Vous pouvez aussi connecter l'iPod au
connecteur [USB 1] (iPod/iPhone) avec le
câble USB. Dans ce cas, appuyez sur [USB
1 6] au lieu de [iPod 6] pour choisir
"iPod".
REMARQUE
• L'iPod est chargé par le dock quand la chaîne
est sous tension. (Lorsque l'alimentation est
fournie par les batteries, l'iPod est chargé
seulement lorsqu'il est sélectionné en tant
que source.)
• L'iPod est chargé par le câble USB quand
l'iPod est connecté au connecteur [USB 1] (iPod/iPhone) et que "USB1" est choisi
comme source.
ATTENTION
• Vous ne pouvez envoyer aucunes données
sur iPod à partir de cet appareil.
• Connectez l'iPod solidement.
• Ne transportez pas le système avec iPod
connecté. Si vous essayez, cela pourrait
endommager le dock ou causer la chute de
l'iPod.
Pour connecter l'iPod au dock pour iPod.
Porte avant
ATTENTION
• Retirez le boîtier de protection de l'iPod
avant la connexion.
• Tenez l'iPod bien droit quand vous le
connectez/déconnectez.
• Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches
de la prise de l'iPod, ni celles du connecteur
dans le dock pour iPod. Cela pourrait
endommager les broches du connecteur.
fixes pour vidéo
*3 Compatible uniquement pour Audio
*4 Connectable uniquement au connecteur
[USB1] (iPod/iPhone).
Vidéo/
Audio
2
*
*31.1.3
*3*46.0.1
*1
1.2
1.0.4
1.1.3
6.0.1
5.1.1
4.2.1
2.0.4
6.0.1
6.0.1
4.2.1
Affichage d'une séquence vidéo/
image à partir de l'iPod
Vous pouvez voir les vidéos/image de l'iPod
connecté au dock pour iPod sur un moniteur
extérieur.
• Avant de connecter un moniteur, mettez ce
système hors tension.
Connectez un moniteur.
1
(Aarrière)
Cordon vidéo composite
(non fourni)
Réglez la sortie vidéo de l'iPod.
2
• Pendant que le système est hors tension...
Télécommande Appareil principal
Moniteur
(non fourni)
–
(Maintenez pressée)
• Si la lecture sur iPod ne se fait pas
correctement, mettez à jour le logiciel de
iPod à la dernière version.
Pour en savoir plus sur la mise à jour
de iPod, consultez le site Web de Apple
<http://www.apple.com/>.
Video Out On
Maintenez enfoncée la touche une fois
pour afficher le réglage actuel. Appuyez-la
de nouveau pour changer le réglage.
"Video Out On": Affiche la séquence
"Video Out Off": Affiche une séquence
Mettez le système et le moniteur sous
3
tension et démarrez la lecture de l'iPod.
Sélectionnez l'entrée du moniteur en fonction.
vidéo/image sur le
moniteur connecté
vidéo/image sur l'iPod
17Français
Écoute de iPod
Lecture
Télécommande Appareil principal
/
(Appuyez répétitivement)
(pour chaque iPod
connecté au dock pour
iPod ou [USB 1] (iPod/iPhone))
iPod est sous tension et démarre la lecture.
Informations sur l’affichage
1
4
Indicateur de lecture
1
Apparaît pendant la lecture.
Numéro de plage
2
Durée de lecture écoulée
3
Icône d'information de texte
4
Indique la catégorie de l'information
affichée. Vous pouvez changer la catégorie
en appuyant sur [DISPLAY].
23
001 0:01:11
My best song
: Titre
: Album
: Artiste
Pour faire une pause
Télécommande Appareil principal
/
Pour annuler la pause, appuyez de nouveau
sur la touche.
Pour choisir une plage
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Pour avance/retour rapide
• Pendant la lecture...
Télécommande Appareil principal
/ /
(Maintenez) (Maintenez)
Lecture aléatoire
Télécommande Appareil principal
–
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la sélection aléatoire des chansons
de l'iPod change.
18Français
Lecture répétée
Télécommande Appareil principal
–
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la sélection des chansons répétées
de l'iPod change.
1
Télécommande Appareil principal
2
Télécommande Appareil principal
Pour utiliser le menu de l'iPod
Affichez le menu.
Choisissez un élément de menu.
Pour mettre l'iPod en mode de veille
Télécommande Appareil principal
/
(Maintenez) (Maintenez)
(pour chaque iPod
connecté au dock pour
iPod ou le connecteur
[USB 1] (iPod/iPhone)
connector)
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Pour retourner au menu précédent, appuyez
sur [MENU].
REMARQUE
• Selon le type d'iPod, le fonctionnement peut
varier.
• En fonction du type d'iPod, l'indicateur de
lecture aléatoire et de répétition peut ne pas
fonctionner correctement.
• En fonction du type d'iPod, vous pouvez
utiliser les menu uniquement sur l'écran de
l'iPod.
• Utilisez l'iPhone ou l'iPod touch directement
dans les cas suivants:
– Quand vous souhaitez utiliser la touche
Home.
– Lors de la sélection d’icônes d’application
sur l’écran Home.
– Pour faire défiler le curseur.
• Pour les informations sur l’utilisation de iPod,
référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
• Une déformation du son peut se produire
lors de la lecture des sources audio avec
des signaux enregistrés à des niveaux
élevés. Si une déformation se produit, il
est recommande de mettre hors service
l’égaliseur de iPod.
‘
‘
19Français
Écoute d'un périphérique USB/carte SD
Connexion d'un périphérique USB
ou
Mémoire USB
(non fourni)
REMARQUE
• Il est recommandé d'utiliser des
périphériques USB de stockage de masse
avec 32 Go ou une capacité de stockage
inférieure.
• Si votre périphérique USB est partitionné,
seule la première partition est reconnue.
• Certains périphériques USB peuvent ne pas
être reconnus ou peuvent ne pas fonctionner
correctement.
• Déconnectez le périphérique USB après avoir
arrêté la lecture. Débrancher le périphérique
USB pendant la lecture peut provoquer
un problème sur périphérique USB et ses
fichiers.
• Le périphérique USB est chargé quand le
système est sous tension.
Insertion d'une carte SD
• Pour retirer la carte SD, poussez-la vers
l'intérieur puis tirez-la vers l'extérieur.
ATTENTION
• N'insérez AUCUN objet autre qu'une carte SD
dans la fente d'insertion.
• N'utilisez PAS une carte SD endommagée ou
déformée.
• Assurez-vous que la lecture de la carte SD est
arrêtée avant de retirer la carte SD. Sinon, les
données risquent d'être endommagées.
• N'insérez jamais la carte SD à l'envers. Sinon,
vous ne pourrez plus la retirer.
• Lors de la lecture d'une carte miniSD™/
microSD™, assurez-vous de fixer l'adaptateur
miniSD™/microSD™ avant d'insérer la carte.
• Vous pouvez utiliser une carte SD d'une
capacité maximale de 32 Go.
• Le signal audio SD, le réseau sans fil SD, la
carte SDXC n'est pas pris en charge.
ATTENTION
• Mettez hors service la fonction de sécurité
du périphérique USB avant de la connecter.
• Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la
connexion du périphérique, utilisez un câble
USB 2.0 de moins de 1 mètre.
• N’utilisez pas de nœud de raccordement
USB.
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur
aux prises USB MEMORY de cette chaîne.
• Un choc électrostatique à la connexion
d'un périphérique USB peut causer une
lecture anormale du périphérique. Dans
ce cas, déconnecté le périphérique USB,
puis déconnectez le cordon d'alimentation
secteur de la prise murale et connectez-le,
puis connectez le périphérique USB.
20Français
Lecture
Télécommande Appareil principal
//
(Appuyez répétitivement)
Informations sur l’affichage
1
23
Pour arrêter
Télécommande Appareil principal
• Si vous démarrez de nouveau la lecture
après l'arrêt, la plage qui était en cours de
lecture est lue à partir du début ("Reprise
de la lecture"). Appuyez de nouveau sur
[7] pendant l'arrêt pour annuler la reprise
de la lecture.
• La reprise de la lecture est annulé quand
une autre sources est choisie.
001 0:01:11
My best song
4
Indicateur de lecture
1
Apparaît pendant la lecture.
Numéro de plage
2
Durée de lecture écoulée
3
Icône d'information de texte
4
Indique la catégorie de l'information
affichée. Vous pouvez changer la catégorie
en appuyant sur [DISPLAY].
: Nom de fichier
: Nom de dossier
: Titre (information de balise)
: Album (information de balise)
: Artiste (information de balise)
REMARQUE
• S'il n'y a pas d'information de balise,
"Unknown" est affiché.
Pour faire une pause
Télécommande Appareil principal
//
Pour annuler la pause, appuyez de nouveau
sur la touche.
Pour choisir une plage
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
21Français
Écoute d'un périphérique USB/carte SD
Pour avance/retour rapide
• Pendant la lecture...
Télécommande Appareil principal
/ /
(Maintenez) (Maintenez)
ou
Télécommande Appareil principal
/ –
Chaque fois que vous appuyez sur [1]
¡
[
ou
] sur la télécommande, la vitesse
d'avance/retour rapide change comme
suit:
x5
x20 x1 (lecture normale)
Pour rétablir la lecture normale, appuyez
sur [USB 1 6], [USB 2 6] ou [SD 6]].
Pour choisir un groupe
Télécommande Appareil principal
Lecture répétée
Télécommande Appareil principal
–
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le réglage change comme suit.
"Repeat 1": Répète la plage actuelle
"Repeat All": Répète toutes les plages
"Repeat Group": Répète toutes les plages du
groupe actuel
"Repeat Off":Annule la lecture répétée
• La lecture répétée est annulée dans les
cas suivants:
- Quand la chaîne est mis hors tension.
- Quand la source est changée.
- Quand un périphérique USB ou une
carte SD est déconnecté.
REMARQUE
• Si vous choisissez "Repeat All" pendant la
lecture du dossier des favoris, les plages
dans le dossier des favoris sont lues
répétitivement.
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Vous pouvez choisir une plage avec l'affichage
Lecture aléatoire
Télécommande Appareil principal
–
• Vous ne pouvez pas revenir aux plages
précédentes en utilisant 4 pendant la
lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez
de nouveau sur la touche.
• La lecture aléatoire est annulée dans les
cas suivants:
- Quand la chaîne est mis hors tension.
- Quand la source est changée.
- Quand un périphérique USB ou une
carte SD est déconnecté.
22Français
d'arborescente des fichiers.
1
Télécommande Appareil principal
(Maintenez) (Maintenez)
• La lecture s'arrête quand vous entrez en
• Vous pouvez entrez en mode de recherche
• Le mode BROWSER est annulé s'il est laissé
Utilisation de l'affichage de
recherche de fichiers
Entrez en mode BROWSER.
mode de recherche de fichiers.
de fichiers en appuyant sur [MENU]. Dans
ce cas, l'affichage de sélection de dossier est
affiché.
pendant 20 secondes sans opération.
Choisissez "Folder Browse".
2
Favorite
Folder Browse
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
‘
‘
indique l'élément choisi
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Choisissez le dossier souhaité.
3
‘
‘
Folder name 2
Folder name 1
indique le dossier choisi.
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Répétez cette étape jusqu'à ce que le
dossier souhaité soit choisi.
‘
‘
Pour retourner au répertoire supérieur,
appuyez sur [MENU].
Pour retourner à l'affichage normal,
maintenez enfoncée [SET].
Utilisation du dossier des favoris
Vous pouvez enregistrer un maximum de 30
plages dans le dossier des favoris pour créer
une liste de lecture originale.
Pour ajouter un plage au dossier des
favoris.
• Pendant la lecture d'une plage que vous
souhaitez ajouter...
Télécommande Appareil principal
–
• "Favorite Set" est affiché quand la plage est
ajoutée.
• Si 30 plages ont déjà été ajoutées,"Favorite
full" est affiché.
Choisissez le fichier souhaité et démarrez
4
la lecture.
File name 2
File name 1
indique le dossier choisi.
23Français
Écoute d'un périphérique USB/carte SD
Pour afficher le dossier des favoris
Télécommande Appareil principal
(Maintenez) (Maintenez)
Choisissez "Favorite".
‘
‘
Favorite
Folder Browse
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Folder Browse
Favorite
• Pour choisir et lire une plage, suivez la
procédure de l'étape 4 de la page 23.
• Si aucune plage n'est ajoutée,"Favorite No File" est affiché.
Pour retourner à l'affichage de sélection de
dossier/favoris, appuyez sur [MENU].
Pour annuler l'affichage du dossier des
favoris, maintenez enfoncée [MENU].
‘
‘
Informations sur l’affichage
Track 5
Track 1
12
Catégorie de l'élément actuel.
1
: Favori
Nom de fichier
2
Pour supprimer des plages du dossier des
favoris
• Pendant que le dossier des favoris est
affiché...
Choisissez la plage à supprimer.
Télécommande Appareil principal
/
Pour supprimer toutes les plages du dossier
des favoris, maintenez enfoncée la touche
[CANCEL] .
REMARQUE
La liste de lecture enregistrée est supprimée
dans les cas suivants. (Les plages elles-mêmes
ne sont pas supprimées.)
– quand vous commuter sur une autre source
– quand vous retirez le périphérique USB ou
la carte SD
– quand vous mettez l'appareil hors tension
‘
–
24Français
Écoute d'un appareil extérieur
Connexion d’un appareil extérieur
• Référez-vous aussi au mode d’emploi d'un
appareil extérieur.
Réglez le niveau de volume de l'appareil
1
sur le minimum.
Connectez un appareil extérieur à la prise
2
AUDIO IN.
Appareil extérieur
(non fourni)
Prise de
casque
d’écoute,
etc.
Cordon à mini-fiche stéréo
(non fourni)
Écoute d'un appareil extérieur
Choisissez "AUDIO IN".
1
Télécommande Appareil principal
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
AUDIO IN
Démarrez la lecture d'un appareil
2
extérieur.
Ajustez le volume.
3
Pour ajuster le niveau d’entrée audio
Si le son de l’appareil connecté à la prise
AUDIO IN est trop faible, vous pouvez changer
le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN
(sans changer le niveau du volume).
Télécommande Appareil principal
Input Level
Level 1
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le réglage change.
"Level 1": Niveau d'entrée normal.
"Level 2": Augmente le niveau d’entrée.
"Level 3": Augmente le niveau d’entrée
encore plus que "Level 2".
25Français
Auto Scan
Écoute d'une émission DAB/DAB+ (RV-S3DB uniquement)
Choisissez un service.
Recherche de services
• Lorsque vous changez la source sur DAB
pour la première fois après avoir branché le
cordon d'alimentation ou avoir inséré des
piles, le système effectue automatiquement
un balayage des bandes DAB afin de
déterminer les ensembles disponibles.
Quelques minutes sont nécessaires selon
l'emplacement.
• La recherche est effectuée uniquement
une fois et les résultats sont stockés dans
le système. Les informations restent même
après que le cordon d'alimentation secteur
est débranché.
3
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Ajustement de l’antenne
Ajustez l'antenne télescopique DAB/FM ou
l'angle et la direction de l'antenne-fil jusqu'à
ce que vous obteniez une meilleure réception.
(page 28)
• L'antenne fil se trouve dans le logement des
piles.
Informations sur l’affichage
Auto Scan
• Quand le balayage est terminé, la chaîne
démarre la lecture du premier service du
premier ensemble trouvé.
• Si vous déplacez l'appareil ou ajustez la
position de l’antenne, réalisez le balayage.
Maintenez la touche [SET] pressée pendant
que DAB est choisi comme source.
• Appuyez sur "CANCEL" pour arrêter le
balayage.
Choisissez "DAB".
1
Télécommande Appareil principal
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
DAB
Choisissez un ensemble.
2
Télécommande Appareil principal
/ –
(Appuyez répétitivement)
1
Station 1
Traffic news
2
Étiquette de service (page 27)
1
DLS
2
Pour changer l'information
DLS est affiché sur la première ligne.
Vous pouvez changer l'information texte de
la deuxième ligne en appuyant sur [DISPLAY].
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l’affichage change comme suit:
DLS
Étiquette d'ensemble
Identification d'ensemble Fréquence
PTY signal DAB/DAB+ et débit
binaire (numéro de préréglage)*
(retour au début)
* Le numéro de préréglage est affiché lors de
la réception de services préréglés.
26Français
Pour choisir un ensemble manuellement
Démarrez le saut d'ensemble manuel.
1
Télécommande Appareil principal
/ –
(Maintenez) (Maintenez)
Relâchez la touche sur le canal souhaité
2
de l'ensemble.
Préréglage des services
Vous pouvez prérégler un maximum de 30
services manuellement.
Accordez le service que vous souhaitez
1
prérégler.
Affichez le numéro préréglé.
2
Télécommande Appareil principal
RADIO 1
P-01
• Terminez les étapes suivantes pendant
que l’indication clignote sur l’affichage.
Choisissez un numéro de préréglage à
3
mémoriser.
Télécommande Appareil principal
Recherche PTY
Entrez en mode de réglage du code PTY.
1
Télécommande Appareil principal
DAB PTY
NEWS
Choisissez un code PTY.
2
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
• Pour annuler la recherche, appuyez sur
[CANCEL].
• Le premier trouvé est détecté. Pour continuer
la recherche après qu'elle se soit arrêtée sur
un programme indésirable, appuyez sur [7]
(PTY SEARCH)/[SET] pendant que l’étiquette
de service clignote sur la fenêtre d'affichage.
• Si aucun programme n’est trouvé, "Not Found" apparaît sur la fenêtre d’affichage.
‘
ou ou
‘
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Mémorisez le service.
4
Télécommande Appareil principal
• Pour annuler le préréglage, appuyez sur
[CANCEL].
• Quand vous préréglez des services DAB, vous
pouvez uniquement prérégler des services
primaires. Si vous choisissez un service
secondaire à mémoriser, le service primaire
associé est mémorisé à la place.
27Français
Écoute des stations FM
Recherche de stations
Choisissez "TUNER".
1
Télécommande Appareil principal
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
TUNER
Choisissez une station.
2
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Ajustement de l’antenne
Ajustez l'antenne télescopique DAB/FM ou
l'angle et la direction de l'antenne-fil jusqu'à
ce que vous obteniez une meilleure réception.
S
U
P
E
R
W
O
O
F
E
R
V
O
L
U
M
E
Numéro de préréglage (page 29)
1
Information texte
2
Vous pouvez changer l'information en
appuyant sur [DISPLAY].
PS
PTY RT
Frequency Clock
Pour rechercher une stationa vec une bonne
réception.
Télécommande Appareil principal
/ /
(Maintenez) (Maintenez)
La rechercher s'arrête automatiquement
quand une station avec une bonne réception
est trouvée.
Pour arrêter la recherche manuellement,
appuyez sur une des touches.
Pour améliorer la réception FM
Si une émission FM stéréo est difficile à
écouter, vous pouvez améliorer la réception en
commutant sur le mode monaural.
Télécommande Appareil principal
Logement des piles
Informations sur l’affichage
1
FM P-01
87.50MHz
2
28Français
–
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le réglage change.
"AUTO": Auto
"MONO": Monaural
REMARQUE
• Quand le mode monaural est en service, la
réception est améliorée. Cependant, l'effet
stéréo est perdu.
Préréglage des stations
Recherche PTY
Vous pouvez prérégler un maximum de 30
stations FM manuellement.
Accordez la station que vous souhaitez
1
prérégler.
Affichez le numéro préréglé.
2
Télécommande Appareil principal
FM P-01
87.60MHz
• Terminez les étapes suivantes pendant
que l’indication clignote sur l’affichage.
Choisissez un numéro de préréglage à
3
mémoriser.
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Mémorisez la station.
4
Télécommande Appareil principal
• Pour annuler le préréglage, appuyez sur
[CANCEL].
Entrez en mode de réglage du code PTY.
1
Télécommande Appareil principal
FM PTY
NEWS
Choisissez un code PTY.
2
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
• Pour annuler la recherche, appuyez sur
[CANCEL].
• Le premier trouvé est détecté. Pour continuer
la recherche après qu'elle se soit arrêtée sur
un programme indésirable, appuyez sur [7]
(PTY SEARCH)/[SET] pendant que l’étiquette
de service clignote sur la fenêtre d'affichage.
• Si aucun programme n’est trouvé, "Not Found" apparaît sur la fenêtre d’affichage.
‘
ou ou
‘
Pour accorder une station préréglée
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
29Français
Réglage de la minuterie
0:
Minuterie d’arrêt
Télécommande Appareil principal
–
(Appuyez répétitivement)
Sleep 10min.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’heure d’arrêt (en minutes) change
comme suit:
Le système se met automatiquement hors
tension après la durée écoulée que vous
avez réglée.
• Le gradateur est réglé automatiquement
sur "Dimmer 2" pendant que la minuterie
d'arrêt fonctionne.
Pour mettre hors service la Minuterie
d'arrêt, sélectionnez "Sleep Off".
Pour vérifier la durée restante jusqu'à la
mise hors tension, appuyez une fois sur la
touche [SLEEP].
En utilisant la minuterie quotidienne, vous
pouvez vous réveiller au son de votre musique
préférée.
• Connectez un périphérique USB/iPod au
• Préréglez la station FM souhaitée avant de
1
Télécommande Appareil principal
–
(Appuyez répétitivement)
2
Télécommande Appareil principal
/ /
(Appuyez répétitivement) (Appuyez répétitivement)
Minuterie quotidienne
système et assurez-vous que la source
fonctionne correctement.
paramétrer la minuterie quotidienne.
Choisissez "Play Timer"
On Time Off Time
0:00– 0:00
Réglez le contenu de la minuterie.
‘
‘
Vous pouvez régler les éléments suivants:
• Heures et minutes pour l'heure de début
("On Time") et l'heure de fin ("Off Time")
de la minuterie
• Source de lecture ("Source")
- Quand vous sélectionnez "USB 1", "USB 2" ou "SD", comme source, sélectionnez
un numéro de plage. (Quand un iPod/
iPhone est connecté à USB1, le numéro
de plage ne peut pas être choisi.)
- Quand vous sélectionnez "DAB" ou
"TUNER FM" comme source, sélectionnez
un numéro de station préréglée.
• Volume ("Volume")
Une fois que vous avez réglé le volume,
"Play Timer Set" est affiché et le contenu
du réglage est affiché dans l'ordre.
30Français
Mettez le système hors tension.
3
Télécommande Appareil principal
Le témoin STANDBY/TIMER s'allume en
ombre.
• Pendant que la minuterie quotidienne
fonctionne, l'indicateur de minuterie
quotidienne (
• Une fois paramétrer, le minuteur
journalier fonctionne tous les jours.
Pour corriger une mauvaise entrée pendant
la procédure, appuyez sur [CANCEL].
Vous pouvez retourner à l’étape précédente.
ATTENTION
• La minuterie quotidienne fonctionne
uniquement quand le système est en mode
d’attente.
• La fonction d'économie d'énergie
automatique (A.P.S.) fonctionne même
pendant le fonctionnement de la Minuterie
quotidienne.
Pour activer/désactiver la minuterie
quotidienne.
Télécommande
) clignote.
(Appuyez répétitivement)
Play Timer
SET or CANCEL
Pour régler de nouveau la minuterie
quotidienne sans changer le contenu,
appuyez sur [SET]. "Timer On" et le contenu
du réglage apparaissent.
Pour désactiver la minuterie quotidienne,
appuyez sur [CANCEL]. "Timer Off" apparaît.
‘
/
31Français
Références
Fichiers reproductibles
• Ce système peut reproduire les fichiers MP3/
WMA portant le code d’extension <.mp3> ou
<.wma> (quel que soit la casse des lettres).
• Cette chaîne peut reproduire les fichiers
MP3/WMA enregistrés avec les fréquences
d'échantillonnage et les débits binaires
suivants.
Fréquence d’échantillonnage: 32/44,1/48 kHz
Débit binaire: MP3: 32 kbps – 320 kbps
WMA: 32 kbps – 320 kbps
• Ce système peut reconnaître un maximum
de 300 dossiers et 3 000 fichiers sur un
périphérique USB.
• Les fichiers DRM (Digital Rights Management)
ne peuvent pas être reproduits.
• Ce système ne peut pas lire des fichiers plus
gros que 2 Go.
• Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent
pas être reproduits et sont sautés. Cela
provient des conditions et du processus
d’enregistrement.
• L'ordre de lecture des fichiers MP3/WMA
– Les dossiers sont reproduits dans l'ordre du
moment de la création des dossiers. Dans
un dossier, les fichiers sont reproduits dans
l'ordre du moment d'enregistrement des
fichiers.
– L'ordre de lecture peut différer en fonction
de la méthode d'enregistrement.
– Si vous changez le nom d'un dossier ou le
nom d'un fichier, l'ordre de lecture peut
changer.
• Les balises d'informations (version 1 et
version 2) d'un fichier MP3 ou WMA peuvent
être affichées.
Entretien
Nettoyage du système
• Les tâches doivent être frottées avec un
chiffon doux. Si la chaîne est très sale,
frottez-la avec un chiffon humidifié avec une
solution détergente neutre diluée dans de
l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
• Faites attention au points suivants, sinon la
qualité de la chaîne pourrait être détériorée,
la chaîne pourrait être endommagée ou sa
peinture pourrait peler:
– Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop
fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la
benzine.
– Veillez à NE PAS appliquer de substance
volatile comme des insecticides.
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou
en plastique en contact prolongé avec la
chaîne.
Marques de commerce
• "Made for iPod" and "Made for iPhone"
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
• Microsoft et Windows Media est une marque
déposée ou une marque de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans les autres pays.
• Le logo SDHC est une marque de commerce
de SD-3C, LLC.
32Français
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre
système, cherchez d’abord une solution dans
cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
L’alimentation n’arrive pas.
\
Vérifiez la connexion du cordon
d’alimentation.
Le système s'éteint automatiquement.
\
La fonction économie d'énergie
automatique (A.P.S.) est activée.
Les ajustements ou les réglages sont
annulés soudainement avant la fin.
\
Il y a un temps limite. Répétez la procédure.
Quand le système est alimenté sur les piles,
le son des enceintes est déformé ou trop
faible.
\
Les piles sont usées. Changez les plies.
La chaîne ne peut pas être commandée avec
la télécommande.
\
Il y a un obstacle entre la télécommande et
le capteur de télécommande de la chaîne.
\
La pile est usée.
Aucun son n’est entendu.
\
Ajustez le volume.
\
Le casque d’écoute est connecté.
Operation du tuner
Trop de bruit pendant les émissions de
radio.
\
L’antenne DAB/FM n’est pas correctement
étendue et positionnée.
Minuterie
La minuterie quotidienne ne fonctionne
pas.
\
Le système est activé à l'heure prédéfinie.
La minuterie quotidienne fonctionne
uniquement quand le système est hors
tension.
Si le système ne fonctionne pas correctement
après ces procédures...
Le système fonctionne en utilisant un
microprocesseur intégré. Si les touches ne sont
pas opérationnelles, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale, attendez un
moment, puis rebranchez le cordon.
JVC KENWOOD ne peut être tenu
responsable pour toute perte de données
dans l'iPod ou le périphérique USB à
mémoire de grande capacité lors de
l’utilisation de cet appareil.
iPod
iPod ne peut pas lire.
\
Vérification du type de votre iPod (page 17).
\
La batterie de iPod est faible ou déchargée.
Chargez de la batterie de iPod.
Utilisation d'un périphérique USB/carte SD
Le périphérique USB/carte SD n'est pas lu.
\
Le périphérique USB/carte SD n'est pas
connecté correctement.
Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont
pas reproduites comme vous le souhaitez.
\
L’ordre de lecture est déterminé quand les
groupes et les fichiers sont enregistrés.
Il dépend du logiciel utilisé pour
l’enregistrement.
33Français
Références
Spécifications
Enceintes
Haute fidélité: 2 cône de 8 cm, 16 Ω
Caisson de grave: 2 cône de 13 cm, 8 Ω
Puissance de sortie: 40 W (5W x 2 + 15 W x 2) (10% THD)
Tuner
Plage d’accord FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz
Plage de syntonisation DAB (RV-S3DB uniquement)
BAND III: 174,928 MHz – 239,200 MHz
Antenne: Antenne télescopique
Antenne-fil
Prises d’entrée/sortie
iPod
Puissance de sortie: 5 V CC
USB
Puissance de sortie
USB 1 (iPod/iPhone): 5 V CC 1 A
USB 2: 5 V CC 500 mA
Spécifications USB Compatible avecUSB 2.0 Full Speed
Périphériques compatibles: à mémoire de grande capacité
Systèmes de fichier compatibles: FAT16, FAT32
Fichiers reproductibles: MP3, WMA
Carte SD
Périphériques compatibles: SD/SDHC
Systèmes de fichier compatibles: FAT16, FAT32
Fichiers reproductibles: MP3, WMA
AUDIO IN:
Mini stéréo (ø 3,5 mm) x 1
Sensibilité/Impédance d’entrée (1 kHz): LEVEL 1 : 500 mV/47kΩ
LEVEL 2 : 250 mV/47kΩ
LEVEL 3 : 125 mV/47kΩ
PHONES: Mini stéréo (ø 3,5 mm) x 1, 20 mW/Ch sorti sur 32 Ω
VIDEO OUT (Pour iPod): Composite
1 A
34Français
Général
Alimentation
Secteur: Secteur 230 V/50 Hz
CC: CC 15 V (piles R14 (SUM-2)/C (14D) x 10)
Consommation
Lors de l'utilisation d'une prise secteur 35 W (pendant le fonctionnement)
0,50 W ou moins (en mode d’attente)
Dimensions (approx.) (L x H x P): 615 mm x 196 mm x 267 mm
Masse (approx.): 6,3 kg (sans les piles insérées dans le logement des piles)
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.