La fonction d’économie d’énergie automatique
est en service.
Quand aucune opération n’est réalisé
dans certaines situations pendant 30
minutes, l’appareil est mis hors tension
automatiquement. La fonction est en service
comme réglage initial. Pour plus de détails
reportez-vous à “Mode économie d’énergie
automatique”. (page 11)
Dans ce manuel...
Sauf mention contraire, les touches de la •
télécommande sont utilisées pour expliquer
les opérations. Toutefois, si l’appareil
comporte des touches avec des noms
identiques ou similaires, ils peuvent aussi
être utilisés pour le fonctionnement.
Dans ce manuel, “iPod” est utilisé à la fois •
pour iPod, iPod touch et pour iPhone.
Quand on fait référence en particulier à un
iPod touch ou à un iPhone, “iPod touch” ou
“iPhone” est utilisé.
Dans ce manuel, les mots “fichier” et “plage” •
sont utilisés de façon interchangeable.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
• Ne laissez jamais la porte avant ouverte.
• Ne pas appuyez sur la trappe avant
lorsqu’elle est ouverte car l’appareil
pourrait tomber en panne et
éventuellement causer une blessure.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter tout risque de choc électrique et
d’incendie, et pour éviter tout dommage, placez
l’appareil en respectant ce qui suit:
1 Avant:
Rien ne doit gêner le dégagement.
2 Flancs/ Dessus/ Arrière:
Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones
indiquées par les dimensions dans l’illustration
ci-dessous.
3 Dessous:
Poser l’appareil sur une surface plate. Laissez
suffisamment d’espace pour que la ventilation
puisse s’effectuer correctement en plaçant
l’appareil sur un socle d’une hauteur de 10 cm ou
plus.
Vue avant
15 cm
15 cm
Vue latérale
Arrière de
l’appareil
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
10 cm
Une copie de la Déclaration de Conformité
relative à la Directive R&TTE 1999/5/CE
peut être téléchargée à partir des sites Web
suivants (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
1731
Par la présente, JVC déclare que cet appareil
[RV-NB90B] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
2
Remarques sur l’installation
Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop
chaud, ni trop froid—entre 5˚C et 35˚C.
Butée (2)•
Si un de ces éléments est absent, contactez
immédiatement votre revendeur.
Mise en place des piles
Appareil principal
Respectez les polarités (+ et –) des piles.
Logement des piles
R20 (SUM-1)/D (13D) x 10
(non fournie)
Télécommande
Respectez les polarités (+ et –) des piles.
R6P (SUM-3)/AA (15F)
(fournie)
• Si la plage de fonctionnement de la
télécommande diminue, remplacez les piles.
REMARQUE
• Rangez la pile dans un endroit hors
d’atteinte des enfants. Si un enfant
avale accidentellement la pile, consultez
immédiatement un médecin.
• L’alimentation n’est pas fournie par les piles
si elle est fournie par la prise secteur de
l’appareil.
• Les piles s’usent plus vite que normalement
quand l’appareil est utilisé de façon continu
ou dans un endroit froid.
• Lorsque l’alimentation est fournie via les
batteries, l’écran n’affiche rien et l’indicateur
STANDBY est désactivé lorsque l’appareil est
éteint (en veille).
ATTENTION
Pour éviter une fuite ou une explosion des
piles, manipulez-les correctement.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser cet
appareil pendant un mois ou plus, retirez les
piles du logement des piles.
• Mettez les piles au rebut correctement en
respectant la régulation fédérale, régionale
ou locale.
• Ne mélangez pas des piles de type différent
ou une veille pile avec une nouvelle.
• N’essayez pas de charger une pile qui n’est
pas rechargeable.
• Mettez au rebut les piles qui fuient
immédiatement. Une fuite d’électrolyte des
piles peuvent causer des brûlures de peau
ou d’autres blessures personnelles.
• Si de l’électrolyte des piles fuit
dans l’appareil, nettoyez l’appareil
complètement.
4
Transport de l’appareil
Utilisation des poignées de transport
Lorsque vous transportez l’appareil, assurezvous bien de le porter par les deux poignées.
Si vous transportez l’appareil avec une seule
poignée, l’autre extrémité peut glisser sur le
sol et être endommagé.
Poignée de
transport
REMARQUE
• Retirez le disque, le périphérique USB ou
l’iPod de l’appareil.
• Débranchez tous les cordons de l’appareil.
• L’appareil n’est pas étanche ni à l’épreuve de
la poussière.
Utilisation de la bandoulière
Fixez la bandoulière fournie (ajustable en
longueur) à chaque bout de l’appareil, comme
montré sur l’illustration ci-dessous.
Boucle
(fournie)
Boucle
Bandoulière
(fournie)
Avant
Bandoulière
Butée
(fournie)
Bandoulière
Butée
5
Index des pièces et des commandes
Avant de l’appareil
11
22
33
44
556677
==
1 Touche TUNER/AUDIO IN
2 Touche USB 6
3 Indicateur STANDBY
4 Touche STANDBY/ON
5 Crochet de la bandoulière
6 SUPER WOOFER VOLUME +/−
DISTORTION LEVEL +/−
7 Trappe du compartiment à disque
8 Touche iPod 6
9 VOLUME +/−
0 Crochet de la bandoulière
- Touche CD 6
= Touche REC/Indicateur REC
~~
99
88
$$
@@
##
~ Connecteur ou couvercle USB
! Touche d’appariement Bluetooth ou
@ Touche METRONOME 6
# Connecteur pour iPod ou trappe avant
$ Touche 4/TEMPO −
% Capteur de télécommande
^ Touche 7
& Touche ¢/TEMPO +
%%!!
indicateur Bluetooth
00--
^^
&&
6
Arrière de l’appareil
112222333344445555666677778888
Fenêtre d’affichage
1 Prise AC IN
2 Prise DC IN
3 Prise AUDIO IN
4 Prise PHONES
5 Prise VIDEO OUT
6 LEVEL +/−
7 Commutateur GUITAR/MIC
8 Prise INPUT
9 Antenne télescopique DAB/FM
11
HIGH
A.P.S.
999900--
==
1 Indicateurs de minuterie
(minuterie), PLAY, REC
2 Indicateur SLEEP
3 Indicateur A.P.S. (économie
d’énergie automatique)
4 Indicateur CLOCK
5 Indicateur iPod
6 Indicateurs de mode FM
STEREO, MONO
7 Indicateur HIGH
8 Indicateurs de répétition
, ALL, GROUP
9 Affichage principal
0 Indicateur PRGM (programme)
- Indicateur RANDOM
= Indicateur d’unité de fréquence
7
Index des pièces et des commandes
Télécommande
0
11
=
~
22
!
33
@
44
55
6
7
8
99
#
$
%
^
&
*
(
1 Touches numériques (pages 12, 14, 15)
2 Touche MENU (page 19)
3 Touches de commande multiple (pages
Afin de visualiser des photos ou des vidéos
à partir de l’iPod sur un moniteur, raccordezle à un moniteur à l’aide d’un câble vidéo
composite (page 19).
Moniteur
(non fourni)
Cordon vidéo
composite
(non fourni)
Connexion d’un casque d’écoute
Assurez-vous de réduire le volume avant de
connecter un casque ou de vous le mettre sur
les oreilles.
• Connecter un casque d’écoute met hors
service les enceintes.
REMARQUE
Si iPod est choisi comme source, aucun son ne
sort du casque d’écoute.
Connexion du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
murale uniquement après que toutes les
autres branchements ont été effectués.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Prise secteur
Logement des piles
Débranchez le cordon d’alimentation
secteur de l’appareil pour alimenter
l’appareil avec les piles du logement des
piles; sinon, l’appareil ne fonctionne pas.
REMARQUE
• L’alimentation peut aussi être fournie par les
piles (page 4).
• Lorsque l’appareil est éteint à l’aide de la
touche STANDBY/ON , le mode veille
est activé et le témoin STANDBY s’allume en
rouge.
• Une petite quantité d’énergie est toujours
consommée, même en mode d’attente.
Minifiche
stéréo
Casque d’écoute
(non fourni)
ATTENTION
• Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation JVC fourni avec cet appareil
pour éviter tout mauvais fonctionnement
ou dégât matériel.
• Retirez toutes les piles quand vous utilisez
le cordon d’alimentation.
• Débranchez toujours le cordon
d’alimentation de la prise secteur lorsque
vous partez ou que vous ne comptez pas
utiliser l’appareil pendant un certain temps.
9
Opérations de base
Mise sous tension de l’appareil
Appuyez sur STANDBY/ON .
Le témoin STANDBY s’éteint.
Appuyez de nouveau pour mettre l’appareil
hors tension.
REMARQUE
Quand l’appareil est alimenté sur les piles, il se
met sous tension quand vous appuyez sur
ou sur une des touches de source sur l’appareil
principal. Vous ne pouvez pas activer l’appareil
en utilisant la télécommande.
Réglage de l’horloge
1. Appuyez répétitivement* sur CLOCK/
TIMER pour choisir l’horloge.
CLOCK
0:00
Lors de la pr* emière configuration, appuyez
une fois sur CLOCK/TIMER.
2. Appuyez sur UP ou DOWN pour ajuster
les heures.
• Si vous maintenez pressée la touche,
le chiffre des heures change de façon
continue.
3. Appuyez sur SET.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster
les minutes.
• Pour retourner au réglage de l’heure,
appuyez sur CANCEL.
Affichage de l’horloge
Appuyez sur DISPLAY.
REMARQUE
• Environ deux heures après avoir déconnecté
le cordon d’alimentation secteur, l’heure
réglée est réinitialisée.
• Lorsque l’alimentation est fournie par les
piles, l’horloge n’apparaît pas sur l’écran
d’affichage lorsque l’appareil est éteint.
Pour commencer
Pour ajuster le volume
Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre
MIN, 1 et 29, MAX.
Télécommande
Appareil principal
Pour ajuster le volume du haut-parleur
d’extrêmes graves
Vous pouvez ajuster le niveau de volume du
haut-parleur d’extrêmes graves entre BASS 1
et BASS 6.
Télécommande
REMARQUE
Si vous avez réglé précedemment l’effet de
distorsion, appuyez et maintenez enfoncé la
touche 7 afin de passer sur réglage du volume
“super woofer” (page 24).
Appareil principal
• Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’horloge et l’indicateur normal
changent alternativement.
10
Pour couper le son temporairement
Appuyez sur MUTING.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur
MUTING ou ajustez le volume.
Mode sonore
Les modes de son peuvent être sélectionnés
pour relever le type de musique lue.
Appuyez sur SOUND MODE pour choisir le
mode sonore.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
le mode sonore change comme suit:
BEAT: Choisissez cette option pour la
musique avec un rythme puissant,
comme le rock et la musique dance.
POP: Choisissez cette option pour la
musique douce, y compris la musique
populaire et vocale.
CLEAR: Choisissez cette option pour une
musique au son clair et net.
FLAT: Choisissez cette option pour annuler
le mode sonore.
REMARQUE
Le réglage du mode sonore influe également
le son sur les écouteurs.
Mode économie d’énergie automatique
Chaque fois que vous appuyez sur A.P.S, la
fonction économie d’énergie automatique
s’active et se désactive.
La fonction est en service comme réglage
initial.
A.P.S.
Si aucune opération n’est effectuée
pendant 30 minutes dans les situations
suivantes, l’appareil se met hors tension
automatiquement. Avant que l’appareil
se mette hors tension, “A.P.S.” clignote sur
l’affichage.
Le niveau de volume est réglé sur MIN ou la •
sourdine est en service.
CD, USB ou METRONOME est sélectionné •
en tant que source, la lecture est arrêtée, et
aucun micro ou guitare n’est branché.
iPod, Bluetooth ou USB est sélectionné en •
tan que source, aucun périphérique n’est
branché, et aucun micro ou guitare n’est
connecté.
Informations sur l’affi chage
Chaque fois que vous appuyez sur une touche,
les informations affichées bascule changent
en fonction de la source.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.