JVC RV-NB75B User guide [it]

.
SISTEMA POWERED WOOFER CD
RV-NB75B
.
ITALIANO
.
ISTRUZIONI
LVT2486-001A
[E]

Introduzione

Funzione automatica di risparmio energetico
In questo manuale...
0
Se non diversamente indicato, nelle istruzioni per l’uso si considerano soltanto i tasti del telecomando. Qualora tuttavia il sistema disponga altresì di tasti dall’identica o analoga funzione, per tali operazioni è possibile usare anche questi.
Nel presente manuale...
0
Nel corso del manuale per “iPod” s’intendono l’iPod stesso, l’iPod touch e l’iPhone. Quando tuttavia ci si vorrà riferire esplicitamente all’iPod touch o all’iPhone lo si indicherà chiaramente come “iPod touch” o “iPhone”.
0
Nel presente manuale, il termine “dispositivo Android” si riferisce a smartphone, tablet dotati di sistema operativo Android.
0
I termini “file” - “traccia” (o brano) e “cartella” - “gruppo” sono rispettivamente intercambiabili.
Note sull’uso dell’apparecchio
0
Non lasciare aperto lo sportello frontale.
0
Non premere sullo sportello frontale mentre è aperto poiché il sistema potrebbe cadere e causare lesioni.
Copia della Dichiarazione di Conformità alla Direttiva R&TTE 1999/5/CE può essere scaricata dai seguenti siti Web. (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/)
Con la presente, JVC dichiara che questo sistema [RV-NB75B] è conforme ai requisiti essenziali e ad
.
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: non aprire il coperchio superiore o la scatola. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
2

Preparazione

15 cm
15 cm
15 cm
Lato posteriore del sistema
15 cm
15 cm
Attenzione: Adequata di Ventilazione
Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere il lettore da danni, installarla nel modo seguente:
1
Anteriore: Nessun ostacolo, spazio libero.
2 Lati/Superiore/Posperiore:
Le zone indicate dalle dimensioni riportate nella figura che segue non devono essere in alcun modo ostruite.
3 Fondo: Collocare su una superficie ben orizzontale.
Vista anteriore
.
Vista laterale
.
Note sull’installazione
Scegliere un luogo piano, asciutto e né troppo caldo né freddo, ad esempio a una temperatura compresa tra 5°C e 35°C.
ITALIANO
3

Cosa si può fare con il sistema

Pag. 23
Ricevere trasmissioni FM
Riprodurre un dispositivo esterno che
non supporta il collegamento USB
Pag. 20
Riproduzione di file MP3/WMA su un
CD musicale o un dispositivo USB
Pag. 17
Riprodurre i file sul proprio disposi-
tivo BLUETOOTH usando il sistema
Pag. 14
Riprodurre i file sul proprio iPod o
iPhone azionando il sistema
Pag. 24
Ascoltate al meglio la musica regolando il volume del super woofer (suono dei bassi) e la modalità audio! (P.12, 13)
.
4
Indice
Introduzione .................................... 2
Preparazione ....................................................... 3
Cosa si può fare con il sistema ............................ 4
Preparazione ................................... 6
Accessori ............................................................ 6
Inserimento delle batterie .................................... 6
Trasporto dell’apparecchio ................................. 7
Indice dei componenti e comandi
........................................................... 8
Lato anteriore del sistema ................................... 8
Lato posteriore del sistema ................................. 9
Finestra del display ............................................. 9
Telecomando .................................................... 10
Collegamenti ................................. 11
Collegamento del cavo di alimentazione ........... 11
Collegamento delle cuffie .................................. 11
Operazioni di base ........................ 12
Accensione/spegnimento del sistema ............... 12
Regolazione dell’orologio .................................. 12
Visualizzazione dell’ora ..................................... 12
Per iniziare ........................................................ 12
iPod ................................................ 14
Collegamento dell’iPod ..................................... 14
Riproduzione ..................................................... 15
Riprodurre in ordine casuale ............................. 16
Riproduzione ripetuta ........................................ 16
Uso del menù dell’iPod ..................................... 16
Riproduzione di un disco/dispositivo
USB ................................................. 20
Preparazione ..................................................... 20
Riproduzione ..................................................... 20
Riproduzione programmata .............................. 21
Riproduzione casuale ....................................... 22
Riproduzione ripetuta ........................................ 22
FM ................................................... 23
Ascolto delle stazioni FM .................................. 23
Preimpostazione delle stazioni .......................... 23
Apparecchio esterno .................... 24
Ascolto dell’apparecchio esterno ...................... 24
Uso del timer ................................. 25
Impostazione del timer dell’autospegnimento ... 25
Impostazione del timer giornaliero .................... 25
Informazioni sui dischi/file ........... 27
Tipi di iPod compatibili ...................................... 27
Dispositivi BLUETOOTH riproducibili ................ 27
Dischi/file riproducibili ....................................... 27
Note importanti sull’unità USB di memoria di
massa ............................................................... 28
Altri ................................................. 29
Manutenzione ................................................... 29
Marchi di fabbrica .............................................. 29
Localizzazione dei guasti ............. 30
Specifiche ...................................... 32
ITALIANO
Ascolto di un dispositivo
BLUETOOTH .................................. 17
Collegamento di un dispositivo BLUETOOTH per la
prima volta ........................................................ 17
Accoppiamento (registrazione) di altri dispositivi
BLUETOOTH .................................................... 18
Impostazione del sistema su standby
BLUETOOTH .................................................... 19
Uso di un’applicazione telecomando ................. 19
5
R20 (SUM-1)/D (13D) x 10 (non in dotazione)
Vano delle batterie
R6P (SUM-3)/AA (15F) (in dotazione)

Preparazione

Accessori

Verificare l’avvenuta fornitura delle seguenti parti che costituiscono il sistema:
0
Cavo di alimentazione (1)
0
Telecomando RM-SRVNB75A (1)
0
Batterie (per telecomando) (2)
0
Cinghia da spalla (1)
0
Fibbia (2)
0
Fermo (2)
In caso di mancata fornitura di alcune di queste parti si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.

Inserimento delle batterie

.
0
Se il raggio d’azione del telecomando diminuisce, sostituire le batterie.
Unità principale
0
Le polarità delle batterie (+ e –) devono essere correttamente orientate:
.
Telecomando
0
Le polarità delle batterie (+ e –) devono essere correttamente orientate:
6
NOTA
0
Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediatamente un medico.
0
L’alimentazione cessa di provenire dalle batterie quando viene fornita attraverso la presa CA.
0
Se si usa l’apparecchio continuamente oppure a bassa temperatura le batterie si consumano più rapidamente.
0
Quando l’alimentazione viene fornita tramite batterie, il display resterà vuoto quando il sistema viene spento (in stand-by) premendo il pulsante [D]. Inoltre, l’indicatore STANDBY non verrà acceso.
AVVERTENZA
Per evitare la fuoriuscita del liquido dalle batterie oppure la loro esplosione si raccomanda di maneggiarle con cura.
0
Rimuoverle dall’apparecchio qualora s’intenda non usarlo per un mese o più.
0
Le batterie devono essere smaltite in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali.
0
Non si devono inserire contemporaneamente batterie di tipo diverso oppure batterie cariche insieme a batterie scariche.
0
Non si deve tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili.
0
Eliminare immediatamente le batterie dalle quali fuoriesce il liquido interno. Il liquido contenuto nelle batterie può infatti causare ustioni o altre lesioni fisiche.
0
Maniglia di trasporto
Fermo
Fermo (in dotazione)
Unità principale
Cinghia da spalla
Cinghia da spalla
Fibbia
Lato anteriore
Cinghia da spalla (in dotazione)
Fibbia (in dotazione)
Qualora il liquido delle batterie dovesse riversarsi nell’apparecchio si raccomanda di pulirlo completamente.

Trasporto dell’apparecchio

Uso delle maniglie di trasporto
Per trasportare l’apparecchio è raccomandabile afferrarlo per entrambe le maniglie.
Se lo si afferra per una sola maniglia, l’altra estremità potrebbe toccare terra e danneggiarsi con il trascinamento.
Uso della cinghia da spalla
Come mostra la figura, fissare a ciascuna estremità del sistema la cinghia da spalla fornita in dotazione (regolabile in lunghezza):
.
NOTA
0
Rimuovere il disco, l’unità USB o l’iPod dall’apparecchio.
0
Scollegare tutti i cavi dall’apparecchio.
0
L’apparecchio non è né a tenuta d’acqua né di polvere.
ITALIANO
.
7
12 3 4 5 6 7 89
0~
!@ # $%^ *&
-=

Indice dei componenti e comandi

Lato anteriore del sistema

.
A
Tasto CD F
B
Tasto iPod F
C
Tasto STANDBY/ON D
D
Gancio per cinghia a tracolla
E
SUPER WOOFER VOLUME +/–
F
Indicatore STANDBY
G
Sportello del vano portadisco
H
Tasto BLUETOOTH
I
Indicatore BLUETOOTH
J
VOLUME +/–
K
Gancio per cinghia a tracolla
8
L
Tasto G
M
Tasto H
N
Tasto USB/iPod F
O
Tasto AUDIO IN
P
Connettore USB e coperchio
Q
Connettore per iPod/Sportello frontale
R
Sensore del telecomando
S
Tasto SOUND MODE
T
Tasto TUNER
U
Tasto o

Lato posteriore del sistema

123
4
A.P.S.
12345 6
7890-
.
A
Presa AC IN
B
Presa AUDIO IN
C
Presa PHONES
D
Antenna telescopica FM

Finestra del display

.
A
Indicatori del timer A (timer), PLAY
B
Indicatore SLEEP
C
A.P.S. (indicatore di spegnimento automatico)
D
Indicatore CLOCK
E
Indicatore dell’iPod
F
Indicatori della modalità FM STEREO, MONO
G
Indicatori di ripetizione
E, EALL, EGROUP
H
Display principale
I
Indicatore PRGM (programma)
J
Indicatore RANDOM
K
Display unità frequenza
ITALIANO
9
1
2 3
4 5
6
7
9 0
­=
~
!
@ # $
%
^
&
8

Telecomando

.
0
Le pagine di riferimento sono principalmente pagine contenenti descrizioni dei rispettivi componenti.
A
Tasti numerici (pag. 21)
B
Tasto MENU/BLUETOOTH SETTING (pag. 16)
C
Tasti multicontrollo (pag. 15 - 23)
• UP, DOWN
J , SET, I
D
Tasti di selezione sorgente (pag. 15 -
24)
• TUNER, USB/iPod F, CD F, iPod F, AUDIO IN, BLUETOOTH F
E
Tasto FM MODE (pag. 23)
F
Tasto PLAY MODE (pag. 16, 22)
G
Tasto TREBLE+/- (pag. 13)
H
Tasto BASS+/- (pag. 13)
I
Tasto STANDBY/ON D (pag. 12) (Tasto alimentazione)
J
Tasto DISPLAY (pag. 12, 13)
K
Tasto SLEEP (pag. 25)
L
Tasto A.P.S. (spegnimento automatico) (pag. 13)
M
Pulsante CLOCK/TIMER (pag. 12, 25)
N
Tasto CANCEL (pag. 22, 26)
O
Tasto o (pag. 17, 20)
P
Tasto SOUND MODE (pag. 13)
Q
Tasto REPEAT (pag. 16, 22)
R
Tasto MUTING (pag. 12)
S
Tasto VOLUME +/- (pag. 12)
T
Tasto SUPER WOOFER VOLUME +/­(pag. 12)
10
Vano delle batterie
Presa di corrente
Cavo di alimentazione (in dotazione)
Cuffie (non in dotazione)
Cavo con minispinotto stereo

Collegamenti

Collegamento del cavo di alimentazione

Il cavo di alimentazione deve essere collegato alla presa di rete solo dopo avere eseguito ogni altro collegamento.
.
Occorre scollegare il cavo di alimentazione CA dall’apparecchio per alimentarlo con le batterie interne; in caso contrario esso non funzionerebbe.
NOTA
0
L’apparecchio può altresì essere alimentato con le batterie. (pag. 6)
0
Quando si spegne il sistema premendo il pulsante [STANDBY/OND], si attiva la modalità standby e le spie STANDBY si accendono in rosso.
0
Un consumo minimo di energia si verifica anche in modalità standby.

Collegamento delle cuffie

Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.
0
Il collegamento delle cuffie determina la disattivazione dei diffusori.
.
ITALIANO
AVVERTENZA
0
Per evitare malfunzionamenti o danneggiamenti all’apparecchio si raccomanda di usare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito da JVC.
0
In caso di alimentazione di rete rimuovere tutte le batterie.
0
Assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa quando uscite di casa o quando l’apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo.
11
0:00
CLOCK
/ / / / /
Unità principale
Telecomando
Unità principale
Telecomando

Operazioni di base

Accensione/spegnimento del sistema

Premere [STANDBY/ON D].
.
L’indicatore STANDBY si spegne. Premere nuovamente il tasto per spegnere il
sistema.
0
L’apparecchio può altresì essere acceso premendo uno dei tasti di selezione delle sorgenti.
NOTA
Quando l’apparecchio è alimentato con le batterie lo si può accendere premendone il tasto [D] o uno dei tasti di selezione della sorgente. Non lo si può accendere con il telecomando.

Regolazione dell’orologio

1
Premere [CLOCK/TIMER] ripetutamente per selezionare l’orologio.
.
0
Alla prima impostazione dopo l’acquisto è sufficiente premere [CLOCK/TIMER] una sola volta.
2
Con [UP] o [DOWN] regolare l’ora.
0
Per cambiare in continuazione la cifra dell’ora occorre tenere premuto il tasto.
3
Premere [[SET]].
4
Ripetere i passi 2 e 3 per regolare i minuti.
0
Per tornare alla regolazione dell’ora, premere [CANCEL].
NOTA
0
L’impostazione orologio verrà azzerata circa un’ora dopo che il cavo di alimentazione CA è stato scollegato.
0
Quando l’apparecchio è alimentato con le batterie, al suo spegnimento l’orologio non rimane visualizzato sul display.

Per iniziare

Per selezionare una sorgente
.
Per regolazione del volume
.
Il volume è regolabile da MIN, 1 a 29, MAX.
Per sospendere provvisoriamente il suono
Premere [[MUTING]].
.
0
Per ripristinare il suono è sufficiente premere nuovamente [MUTING] oppure regolarne il volume.
Per regolazione del volume del subwoofer

Visualizzazione dell’ora

Premere [DISPLAY].
.
0
Ogni volta che si preme il tasto la visualizzazione dell’ora e quella delle normali indicazioni si alternano.
12
.
Il volume del super woofer è regolabile da BASS 1 a BASS 6.
Modalità audio
/
A.P.S.
Per migliorare il tipo di suono in fase di riproduzione è possibile selezionarne il modo:
Premere [SOUND MODE] per selezionare la modalità audio.
.
Ogni qualvolta si preme il tasto, la modalità audio si modifica come segue: “BEAT” : adatto alla musica molto forte e
ritmica quale il rock e la musica da discoteca.
“POP” : adatto alla musica leggera vocale in
genere.
“CLEAR” : da selezionare per ottenere un
suono più nitido e deciso.
“USER” : Selezionare questa modalità per la
musica con le impostazioni configurate di acuti e bassi. Fare riferimento alle seguenti istruzioni per le procedure di impostazione.
“FLAT” : da selezionare per annullare il modo
audio attualmente selezionato.
NOTA
0
Anche l’impostazione del modo audio influisce sul suono in cuffia.
Per impostare la qualità del suono preferita
Premere [TREBLE+/-] o [BASS+/-] ripetutamente.
.
Ogni volta che si preme il pulsante, i bassi/acuti possono essere regolati nei seguenti intervalli: Acuti : TREBLE -5 per TREBLE +5 Bassi : BASS -5 per BASS +5
0
La modalità audio passa a “USER” e la qualità del suono viene regolata ai valori configurati quando si preme il pulsante [TREBLE+/-] o [BASS+/-].
Modo automatico di risparmio energetico
Questa funzione spegne automaticamente il sistema se non viene eseguita alcuna operazione per 15 minuti.
Ogni volta che si preme il tasto [A.P.S.] la funzione automatica di risparmio energetico si attiva o disattiva.
.
L’apparecchio si spegne automaticamente quando non la si usa per 15 minuti nelle seguenti condizioni.
-
Si regola il volume nella posizione MIN o si attiva il silenziamento.
- “CD” o “USB” è selezionato come sorgente e la riproduzione è arrestata.
- “iPod”, “BLUETOOTH” o “USB” è selezionato come sorgente e nessun dispositivo è collegato.
- “AUDIO IN” è selezionato come sorgente e non c’è alcun ingresso audio.
0
Inoltre, circa 30 secondi prima che il sistema si spenga l’indicazione “A.P.S.” inizia a lampeggiare.
0
Il conto alla rovescia di 15 minuti ricomincia quando si aziona un pulsante qualsiasi.
0
Questa funzione è attiva anche durante il funzionamento del timer giornaliero e del timer dell’autospegnimento.
Per impostazione predefinita la funzione è attiva.
Informazioni visualizzate
Ogni volta che si preme questo tasto le informazioni visualizzate sul display cambiano secondo la sorgente attualmente selezionata.
.
0
Durante la riproduzione di file MP3/WMA, vengono visualizzate informazioni tag sulla finestra di visualizzazione.
0
Se non ci sono informazioni tag, “UNKNOWN” viene visualizzato.
0
“iPod” non può visualizzare le informazioni sul brano.
ITALIANO
13
Sportello frontale
Aprire lo sportello frontale
Parte mobile
Cavo USB per iPod (non in dotazione)

iPod

Con questo apparecchio si può usare anche l’iPod. Vedere pag. 27 per dispositivi compatibili con
l’iPod.
AVVERTENZA
0
JVC non è responsabile di qualsivoglia perdita di dati o danneggiamento subiti dall’iPod durante il suo uso.
0
Non si deve collegare o scollegare l’iPod mentre l’apparecchio è acceso.
0
Non trasportare l’apparecchio con l’iPod collegato. Oltre che danneggiare la base di supporto si rischierebbe di fare cadere l’iPod stesso.
0
Dall’apparecchio non è possibile inviare dati all’iPod.
NOTA
0
Quando il sistema è in funzione, l’iPod si ricarica tramite il dock. (Quando il sistema è alimentato a batteria, l’iPod si carica soltanto se “iPod” è selezionato come sorgente.)

Collegamento dell’iPod

Per collegare il dock iPod
.
0
Un connettore lightning è utilizzato per il dock iPod/iPhone del sistema. Solo iPod nano (7a generazione), iPod touch (5a generazione) e iPhone 5 supportano il connettore lightning. iPod/iPhone diversi da quelli sopra menzionati devono essere collegati al connettore USB.
0
Prima di collegare l’iPod se ne deve rimuovere la custodia protettiva, se applicata.
0
Collegare l’iPod saldamente.
0
Tenere l’iPod bene verticale durante l’inserimento e il disinserimento.
0
Fare attenzione a non toccare direttamente né colpire i contatti del terminale dell’iPod né quelli del dock. Così facendo, infatti, i contatti del connettore si danneggerebbero.
14
Per collegare al connettore USB
.

Riproduzione

/
iPod
iPod
iPod
USB
/
(Premere e tenere premuto)
Premere [iPod F] o [USB/iPod F].
.
Ad ogni pressione del tasto si avvia o sospende la riproduzione.
0
Premere [USB/iPod F] quando l’iPod è collegato al connettore USB.
Visualizzato quando è collegato al dock iPod
Per avanzare o retrocedere velocemente
Premere e tenere premuto [J] o [I] durante la riproduzione.
Per mettere l’iPod in modalità autospegnimento
Premere e tenere premuto [iPod F] o [USB/ iPod F].
.
Visualizzato quando è collegato al connettore USB
.
Per selezionare una traccia
Premere J o I.
.
0
Premere una volta il tasto [I] per tornare all’inizio della traccia successiva.
0
Premere [J] per saltare all’inizio della traccia attualmente in riproduzione. Premere [J] due volte per saltare all’inizio di quella precedente.
.
NOTA
0
Il comportamento dell’iPod connesso dipende dal suo tipo.
0
Se si utilizza un iPhone o iPod touch, azionare il proprio iPhone o iPod touch nei seguenti casi: – quando si preme il pulsante Home. – quando si selezionano icone delle applicazioni nella schermata iniziale. – quando si trascina il cursore.
0
La riproduzione di sorgenti audio registrate con un alto livello di uscita può causare distorsione. In tal caso si suggerisce di disattivare l’equalizzatore dell’iPod.
0
Per maggiori informazioni sull’uso dell’iPod si rimanda al relativo manuale.
ITALIANO
15

Riprodurre in ordine casuale

Uso del menù dell’iPod

Le tracce dell’iPod sono riproducibili in ordine casuale.
Premere [[PLAY MODE]].
Ad ogni pressione del tasto il modo di riproduzione in ordine casuale si attiva o disattiva.
Per uscire dalla riproduzione casuale
Premere [PLAY MODE] durante la riproduzione casuale.

Riproduzione ripetuta

Premere [[REPEAT]].
Ad ogni pressione del tasto la modalità di ripetizione cambia.
Per uscire dalla modalità di ripetizione
Premere [REPEAT] quante volte necessario sino ad annullare il modo di ripetizione.
1
Premere [MENU] per visualizzare il menu.
Ad ogni pressione del tasto appare il menu precedente.
.
2
Con [UP] o [DOWN] selezionare una voce.
3
Premere [[SET]].
NOTA
0
Dipendentemente dal tipo di iPod il menu è utilizzabile soltanto dal suo display.
16
Unità principale
Telecomando
BT READY
B T

Ascolto di un dispositivo BLUETOOTH

È possibile ascoltare la musica dal dispositivo BLUETOOTH tramite il sistema.
Quando si collega il proprio dispositivo per la prima volta, è necessario registrare (accoppiare) il proprio dispositivo BLUETOOTH e il sistema.
L’audio del dispositivo BLUETOOTH viene emesso dal sistema. La riproduzione potrebbe avviarsi automaticamente con alcuni dispositivi BLUETOOTH.
NOTA
0
Per utilizzare queste funzioni, il dispositivo BLUETOOTH deve supportare i profili AVRCP e A2DP.
0
Alcuni dispositivi BLUETOOTH potrebbero non essere disponibili per il sistema.

Collegamento di un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta

1
Premere il pulsante [BLUETOOTH F].
.
.
2
Eseguire l’operazione di accoppiamento sul dispositivo BLUETOOTH di destinazione.
Sul dispositivo di destinazione, selezionare “RV-NB75” (questo sistema) dall’elenco dei dispositivi BLUETOOTH disponibili.
0
Se il dispositivo di destinazione richiede la password durante l’accoppiamento, immettere “0000”.
0
Per informazioni sul funzionamento del dispositivo BLUETOOTH di destinazione, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
L’accoppiamento è completato e il dispositivo BLUETOOTH di destinazione si collega automaticamente al sistema. L’indicatore del BLUETOOTH si illumina.
.
3
Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH di destinazione.
NOTA
0
Si possono registrare fino a 5 dispositivi BLUETOOTH. Quando il sesto dispositivo BLUETOOTH è registrato, la registrazione del dispositivo con la cronologia di collegamento più vecchia viene cancellata.
0
Premendo [BLUETOOTH F] mentre “BT READY” appare nella finestra di visualizzazione, è possibile ricollegare il dispositivo BLUETOOTH che è stato collegato al sistema.
0
Per il secondo e i successivi collegamenti, il dispositivo BLUETOOTH che è stato collegato al sistema per ultimo si ricollega solo quando la sua funzione BLUETOOTH è attivata mentre “CONNECT” lampeggia nella finestra di visualizzazione. Per ricollegare un altro dispositivo BLUETOOTH, azionare il dispositivo BLUETOOTH da collegare mentre “BT READY” appare sulla finestra di visualizzazione.
0
Mentre “CONNECT” lampeggia non è possibile usare l’apparecchio bensì solo spegnerlo.
Per controllare il dispositivo BLUETOOTH dal sistema
comando tasto
Riproduzione o pausa
Arresto Salto
Avanzamento o arretramento rapido
0
Il funzionamento può variare a seconda del tipo di dispositivo BLUETOOTH che si sta utilizzando.
Premere il pulsante [BLUETOOTH F]. Ad ogni pressione del pulsante, si avvia/si mette in pausa la riproduzione.
Premere [o]. Premere
J
I
Premere e tenere premuto [
J
.
] o [
I
o
].
ITALIANO
17
Per attivare/disattivare la funzione
DISCNNCT
BLUETOOTH del sistema
Quando il sistema è attivato
.
Ogni volta che si preme il pulsante, questa funzione viene attivata/disattivata.
“BT OFF” : Disattiva la funzione BLUETOOTH
del sistema.
“BT ON” : Attiva la funzione BLUETOOTH del
sistema.
L’indicatore del BT si illumina in blu quando il sistema è impostato su “BT ON” e il sistema è collegato ad un dispositivo BLUETOOTH.

Accoppiamento (registrazione) di altri dispositivi BLUETOOTH

1
Quando la sorgente selezionata è “BLUETOOTH”, premere e tenere premuto [BLUETOOTH F] per più di 2 secondi.
Si avvia così l’annullamento della connessione:
NOTA
Il collegamento viene annullato automaticamente nei seguenti casi.
0
Il collegamento è annullato sul dispositivo BLUETOOTH o la funzione BLUETOOTH è impostata su “OFF”.
0
Il sistema o il dispositivo BLUETOOTH è spento (tranne per lo standby BLUETOOTH)
AVVERTENZA
0
La distanza massima per una possibile connessione BLUETOOTH è di 10 m. La distanza può essere inferiore, a seconda dell’ambiente di utilizzo.
0
Mentre iPhone o lo smartphone sono collegati al sistema via BLUETOOTH, il tono di avviso per le chiamate telefoniche e per le e-mail può essere ascoltato anche dai diffusori del sistema.
0
Questo sistema non è dotato di una funzione microfono. Per fare una telefonata, annullare il collegamento con il sistema o utilizzare il microfono di iPhone o dello smartphone.
0
Alcuni dispositivi BLUETOOTH potrebbero non essere disponibili per il sistema.
.
Ad annullamento avvenuto appare “BT READY”.
2
Eseguire l’operazione di accoppiamento sul dispositivo BLUETOOTH di destinazione.
Sul dispositivo di destinazione, selezionare “RV-NB75” (questo sistema) dall’elenco dei dispositivi BLUETOOTH disponibili.
0
Se il dispositivo di destinazione richiede la password durante l’accoppiamento, immettere “0000”.
0
Per informazioni sul funzionamento del dispositivo BLUETOOTH, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
L’accoppiamento è così completato e il dispositivo BLUETOOTH si collega automaticamente. L’indicatore BLUETOOTH si illumina.
18
Impostazione del sistema su
BT STBY
standby BLUETOOTH
È possibile accendere il sistema utilizzando l’applicazione telecomando su un dispositivo Android che supporta BLUETOOTH.
Per attivare il sistema tramite il dispositivo BLUETOOTH, impostare il sistema su standby BLUETOOTH in anticipo.
Impostare il sistema su standby BLUETOOTH. Quando l’alimentazione viene disattivata...
.
0
.
Premere nuovamente il pulsante per annullare lo standby BLUETOOTH. L’indicatore “BT STBY” si spegne.
0
Per annullare lo standby BLUETOOTH, attendere circa 10 secondi prima di eseguire l’operazione di annullamento.
0
Quando il sistema è impostato sullo standby BLUETOOTH, il dispositivo BLUETOOTH può essere collegato al sistema quando l’operazione di connessione viene effettuata sul dispositivo BLUETOOTH.
0
Premendo [BLUETOOTH F] durante lo standby BLUETOOTH, si avvia il sistema e si imposta la sorgente su “BLUETOOTH”.
0
Quando si utilizzano batterie per alimentare il sistema, lo standby BLUETOOTH non può essere impostato.
Per controllare l’alimentazione del sistema tramite l’applicazione telecomando
0
È necessario installare l’applicazione telecomando sul proprio dispositivo Android.
1
Impostare “Bluetooth” per “ON” sul dispositivo BLUETOOTH.
0
Selezionare “Bluetooth” in “Settings” sul dispositivo Android.
0
Fare riferimento al manuale di istruzioni del proprio dispositivo per ulteriori dettagli.
2
Selezionare “RV-NB75” dallʼelenco dei dispositivi.
3
Avviare l’applicazione telecomando.
4
Controllare l’alimentazione del sistema utilizzando l’icona “Settings” che si trova nella parte inferiore destra della schermata di funzionamento.

Uso di un’applicazione telecomando

È possibile controllare il sistema in remoto usando “JVC Audio Control BR1”, una speciale applicazione telecomando su un dispositivo Android compatibile con BLUETOOTH.
Per usare l’applicazione telecomando, è necessario registrare (accoppiare) il proprio dispositivo Android e il sistema. (pag. 17)
NOTA
0
Cercare e scaricare l’applicazione da Google Play (Play store).
0
Le schermate e i contenuti dell’applicazione sono soggetti a modifica.
0
Per usare l’applicazione telecomando, la versione del proprio dispositivo Android deve essere Android OS
2.3 o successiva e compatibile con SPP (Serial Port Profile) del profilo BLUETOOTH.
0
Alcuni dispositivi potrebbero non essere riconosciuti o potrebbero non funzionare correttamente.
Le seguenti operazioni possono essere eseguite utilizzando l’applicazione telecomando.
0
Accensione/spegnimento del sistema
0
Riproduce di musica su un disco, dispositivo USB o iPod
0
Selezione di stazioni radio
0
Impostazione del timer
0
Regolazione del volume
0
Altri
Fare riferimento alla pagina della guida dellʼapplicazione telecomando per i dettagli sul funzionamento.
*Di seguito sono riportati alcuni esempi di schermate di funzionamento dell’applicazione telecomando.
.
Sinistra:Esempio di schermata di funzionamento del
CD
Destra:Esempio di schermata di funzionamento FM
AVVERTENZA
0
Per attivare il sistema mediante l’applicazione telecomando, impostare il sistema su “BLUETOOTH standby” in anticipo.
19
ITALIANO
Memoria USB
(non in dotazione)
Cavo USB
(non in dotazione)
oppure
10 0:45
Tempo di riproduzione
Numero traccia attuale

Riproduzione di un disco/dispositivo USB

Preparazione

Inserire un disco oppure collegare l’unità USB.
Disco
.
Unità USB
.

Riproduzione

Premere [CD F] o [USB/iPod F].
.
Visualizzazioni durante la riproduzione
.
Per interrompere la riproduzione
Premere [o].
.
Per mettere in pausa
Premere [CD F] o [USB/iPod F].
0
Per cancellare la pausa, premere nuovamente il tasto. La riproduzione riprenderà dal punto in cui era stata interrotta.
Per selezionare una traccia
AVVERTENZA
0
Il sistema non è dotato di funzione di registrazione USB.
0
Scollegare il dispositivo USB dopo che la riproduzione si arresta. Scollegare un dispositivo USB durante la riproduzione potrebbe danneggiare il file e file system del dispositivo USB.
20
Premere J o I.
.
0
Premere una volta il tasto [I] per tornare all’inizio della traccia successiva.
0
Premere [J] per saltare all’inizio della traccia attualmente in riproduzione. Premere [J] due volte per saltare all’inizio di quella precedente.
Per selezionare una traccia con il
– – P–01
PRGM
telecomando
Esempi:
0
Per selezionare il numero 5, premere 5.
0
Per selezionare il numero 15, premere +10 e quindi 5.
0
Per selezionare il numero 20, premere +10 e quindi 10.
0
Per selezionare il numero 125, premere +100, +10, +10 e quindi 5.
Per avanzare o retrocedere velocemente

Riproduzione programmata

È possibile programmare in qualsiasi ordine fino a 32 tracce del disco e dell’unità USB, compresi le medesime tracce.
1
Premere [CD F] o [USB/iPod F].
2
Premere [o] per interrompere la riproduzione.
3
Premere [[PLAY MODE]].
Mantenere premuto [J] o [I] durante la riproduzione.
Per selezionare un gruppo (per MP3/ WMA)
Premere [UP] o [DOWN].
.
0
Premere [UP] per tornare al gruppo successivo.
0
Premere [DOWN] per tornare al gruppo precedente.
NOTA
0
Quando si arresta la riproduzione di un file MP3 o WMA premendo [o], premendo in seguito [F] essa si riavvia dall’inizio (funzione di ripresa riproduzione).
0
Per annullare la funzione di ripresa riproduzione, a riproduzione ferma occorre premere [o].
0
Non è possibile riprendere la riproduzione nelle seguenti situazioni:
- durante la riproduzione programmata
- durante la riproduzione ad accesso casuale
- quando il vano porta disco è aperto
- quando si seleziona un’altra sorgente
.
4
Le tracce da programmare devono essere selezionate con i tasti numerici.
0
Per selezionare una traccia durante la programmazione non è possibile specificarne il numero del gruppo.
5
Premere [[SET]].
.
6
Ripetere i passi 4 e 5 per selezionare altre tracce da programmare.
7
Premere [CD F] o [USB/iPod F].
La riproduzione programmata si avvia.
Per controllare le tracce programmate
Dopo avere arrestato la riproduzione programmata premere [UP] o [DOWN] quante volte necessario.
Sul display appaiono in successione le tracce nell’ordine programmato.
Per aggiungere brani al programma
ITALIANO
Premere i tasti numerici quando la riproduzione programmata viene arrestata, quindi premere [SET].
Il brano viene aggiunto alla fine del programma.
21
Per cancellare le tracce dal programma
10 0:45
RANDOM
A riproduzione ferma premere [CANCEL].
0
Ad ogni pressione del tasto si cancella l’ultima traccia del programma.
0
Tutti i contenuti programmati possono essere eliminati tenendo premuto il pulsante.
0
Il contenuto del programma si cancella nelle seguenti condizioni:
- Quando si spegne il sistema
- Quando si apre il vano porta-disco
- Quando si scollega l’unità USB
- Quando si seleziona un’altra sorgente
- Quando si esce dal modo di programmazione
Per uscire dalla modalità di riproduzione casuale
Durante la riproduzione in ordine casuale premere [PLAY MODE].
L’indicatore “RANDOM” si spegne.
0
La riproduzione in ordine casuale si annulla altresì quando la si arresta.
0
La riproduzione ad accesso casuale viene annullata nelle seguenti situazioni:
- quando l’alimentazione viene disattivata
- quando il vano porta disco è aperto
- quando si scollega il dispositivo USB
- quando si seleziona un’altra sorgente
Per uscire dalla riproduzione programmata
A riproduzione ferma premere [PLAY MODE].
L’indicatore “PRGM” si spegne.
0
I contenuti programmati vengono anche eliminati.

Riproduzione casuale

È possibile riprodurre tutte le tracce del disco o dell’unità USB in ordine casuale.
Premere [PLAY MODE] per selezionare “RANDOM” durante la riproduzione.
.
0
Tutti i brani vengono riprodotti in ordine casuale invece che in riproduzione ad accesso casuale all’interno di un gruppo.
0
Durante la riproduzione in ordine casuale non è possibile retrocedere alla traccia precedente nemmeno premendo più volte [J].
22

Riproduzione ripetuta

Le tracce del disco o dell’unità USB collegata possono essere riprodotte quante volte lo si desidera.
Premere [[REPEAT]].
Ogni qualvolta si preme il tasto, la modalità di riproduzione si modifica come segue:
EÆEGROUP” ÆEALL” Æ si spegne Æ (torna all’inizio)
Ripete la traccia attuale.
E” “EGROUP”
EALL”
E” si spegne
0
EGROUP” può essere selezionato solo quando si riproducono file MP3/WMA.
NOTA
0
Durante la riproduzione programmata, solo “E” e “EALL” possono essere selezionati. La riproduzione programmata viene ripetuta.
0
Durante la riproduzione ad accesso casuale, solo “EALL” può essere selezionato. La riproduzione ad accesso casuale viene ripetuta.
0
La riproduzione ripetuta viene annullata nelle seguenti situazioni:
- quando l’alimentazione viene disattivata
- quando il vano porta disco è aperto
- quando si scollega il dispositivo USB
- quando si seleziona un’altra sorgente
:
Durante la riproduzione
:
normale ripete tutte le tracce di un gruppo.
Ripete tutte le tracce del disco
:
o dell’unità USB. Annulla la ripetizione della
:
riproduzione
Unità principale
Telecomando
FM 8750
MHz
FM P-01
FM

Ascolto delle stazioni FM

1
Premere [TUNER] una volta per selezionare “FM”.
.
.
2
Selezionare la stazione.
.
Premere a lungo [J] o [I] per fare scorrere la frequenza in continuazione sino a quando il sistema sintonizza una stazione dal segnale sufficientemente forte.
0
Per arrestare la ricerca manualmente, premere nuovamente il pulsante.
0
Premere ripetutamente il pulsante cambia la frequenza di ricezione in passaggi di 50 kHz alla volta.
Regolazione dell’antenna
Regolare la lunghezza, l’angolo e la direzione dell’antenna FM finché non si ottiene la ricezione ottimale.

Preimpostazione delle stazioni

È possibile predefinire manualmente fino a 30 stazioni FM.
1
Sintonizzare l’unità sulla stazione che si desidera memorizzare.
2
Premere [[SET]].
.
0
Eseguire le seguenti operazioni quando l’indicatore lampeggia.
3
Premere [UP] o [DOWN] per selezionare il numero preimpostato che si desidera memorizzare.
0
Per annullare la preimpostazione in corso premere [CANCEL].
4
Premere [[SET]].
Per sintonizzarsi su una stazione predefinita
.
Per migliorare la ricezione FM
Quando l’ascolto di una stazione FM stereo è difficoltoso oppure è disturbata si suggerisce di selezionare la ricezione monofonica (MONO).
Premere [[FM MODE]].
.
Ad ogni pressione del tasto l’impostazione cambia. “AUTO” “MONO”
NOTA
0
La ricezione monofonica migliora la ricezione, tuttavia si perde l’effetto stereo.
Ricezione automatica stereo
:
Ricezione monofonica
:
.
Ad ogni pressione del tasto si seleziona una stazione predefinita.
0
Le stazioni predefinite sono altresì direttamente selezionabili con i tasti numerici.
Esempi:
0
Per selezionare il numero 5, premere 5.
0
Per selezionare il numero 15, premere +10 e quindi 5.
0
Per selezionare il numero 20, premere +10 e quindi 10.
ITALIANO
23
Lettore audio digitale, TV o altro dispositivo audio
Presa jack delle cuffie e dell’uscita audio
Cavo con
minispinotto
stereo
(non in dotazione)
Unità principale
Telecomando

Apparecchio esterno

Ascolto dell’apparecchio esterno

1
Regolare il volume dell’apparecchio al minimo.
2
Collegare l’apparecchio esterno.
A questo riguardo si prega di vedere altresì il manuale d’uso del componente.
.
3
Premere [AUDIO IN] per selezionare “AUDIO IN”.
.
4
Avviare la riproduzione dell’apparecchio esterno.
5
Regolare il volume dell’apparecchio e quindi quello dell’apparecchio esterno.
Regolazione del livello di ingresso audio
Regolare il livello ingresso audio quando è presente un contrasto tra il volume del dispositivo esterno collegato alla presa jack AUDIO IN e quello di altre sorgenti.
Quando la sorgente selezionata è “AUDIO IN”, premere [SET].
.
Ad ogni pressione del tasto il livello d’ingresso cambia nel seguente ordine:
“LEVEL1” Æ “LEVEL2” Æ “LEVEL3” Æ (torna all’inizio)
“LEVEL1” : Livello ingresso audio standard “LEVEL2” : Livello superiore rispetto a “LEVEL1” “LEVEL3” : Livello superiore rispetto a “LEVEL2”
L’impostazione iniziale è “LEVEL3”.
24
SLEEP 10
SLEEP
PLAY TMR
ON 0:00

Uso del timer

Impostazione del timer dell’autospegnimento

L’alimentazione del sistema si spegne automaticamente dopo che il tempo di spegnimento impostato è scaduto.
Premere [SLEEP] ripetutamente.
.
Ad ogni pressione del tasto l’istante di spegnimento (minuti) cambia come segue:
10 Æ 20 Æ 30 Æ 60 Æ 90 Æ 120 Æ 150 Æ 180 Æ OFF Æ (torna all’inizio)
0
Per annullare il timer dell’autospegnimento, premere [SLEEP] più volte per selezionare “OFF”.
NOTA
0
Questa funzione APS (pag. 13) funziona anche quando il timer dell’autospegnimento è attivato.
Per controllare il tempo rimanente fino a quando il sistema si spegne

Impostazione del timer giornaliero

Utilizzando il timer giornaliero (timer di riproduzione), è possibile svegliarsi ascoltando la musica preferita.
Impostando il timer giornaliero, il sistema si accende automaticamente un minuto prima che inizi il timer giornaliero.
NOTA
0
Prima d’impostare il timer giornaliero è necessario regolare l’ora. (pag. 12)
0
Sintonizzarsi ad una stazione FM, inserire un disco o collegare un dispositivo USB/iPod al sistema, e accertarsi prima di procedere che la sorgente operi correttamente.
0
Preimpostare la stazione desiderata FM prima di impostare il timer giornaliero. (pag. 23)
0
Il timer giornaliero non opera quando il sistema è alimentato con le batterie. Occorre quindi alimentarlo attraverso la presa di rete.
1
Premere [CLOCK/TIMER].
2
Premere [UP] o [DOWN] ripetutamente finché “PLAY TMR” appare.
Premere una volta il pulsante [SLEEP].
Il tempo rimanente viene visualizzato per 5 secondi.
.
3
Premere [[SET]].
4
Premere [UP] o [DOWN] ripetutamente finché “PLAY SET” appare.
5
Premere [[SET]].
.
6
Premere [UP] o [DOWN] per regolare l’ “ora” di avvio.
0
Per cambiare in continuazione la cifra dell’ora occorre tenere premuto il tasto.
7
Premere [[SET]].
Continua alla pagina successiva
ITALIANO
25
8
TIMEROFF
Premere [UP] o [DOWN] per regolare il “minuto” dell’ora di avvio, l’“ora” e il “minuto ” dell’ora di conclusione e selezionare la sorgente e il volume.
0
Selezionare “FM”, “CD”, “USB”, “iPod” o “AUDIO IN” come sorgente.
0
Quando “FM” è selezionato come sorgente, selezionare un numero preimpostato usando [UP] o [DOWN], quindi premere [SET].
0
Quando “CD” o “USB” è selezionato come sorgente, selezionare un numero di brano usando [UP] o [DOWN] e quindi premere [SET].
9
Premere [[SET]].
Dopo aver impostato il volume, “PLAY SET” viene visualizzato, seguito dalle impostazioni in ordine.
10
Premere [D] per spegnere l’apparecchio.
0
Il sistema si attiva automaticamente un minuto prima che inizi il timer giornaliero.
0
Il timer giornaliero funziona solo a sistema spento.
0
Durante la regolazione del timer il corrispondente indicatore [B] è acceso.
0
Mentre il timer è attivato [B] lampeggia.
0
Una volta impostato, il timer giornaliero si attiva ogni giorno.
0
Non è possibile impostare il medesimo istante temporale per l’inizio e la fine del timer.
Per annullare il timer giornaliero
Dopo aver selezionato “PLAY TMR” eseguendo i passaggi da 1 a 3 nelle impostazioni“ il timer giornaliero”, selezionare “PLAY OFF”, quindi premere [SET].
.
Per impostare il timer giornaliero con le stesse impostazioni dopo che è stato annullato
Dopo aver selezionato “PLAY TMR” eseguendo i passaggi da 1 a 3 nelle impostazioni“ il timer giornaliero”, selezionare “PLAY ON”, quindi premere [SET].
“TIMER ON” viene visualizzato, seguito dalle impostazioni.
NOTA
0
Per tornare al passo precedente, [CANCEL] premere CANCEL.
0
La funzione di salvataggio accensione automatica (pag. 13) rimane attiva anche quando il timer giornaliero è in funzione.
0
Il pulsante [SLEEP] è disattivato mentre è in funzione il timer giornaliero.
26
CD-RW
CD-R
CD AUDIO

Informazioni sui dischi/file

Tipi di iPod compatibili

Compatibile con Versione* iPod touch (7° generazione) 1,0.2 iPod nano (6° generazione) 1,2 iPod nano (5° generazione) 1,0.2 iPod nano (4° generazione) 1,0.4 iPod nano (3° generazione) 1,1.3 iPod nano (2° generazione) 1,1.3 iPod touch (5° generazione) 6,1.3 iPod touch (4° generazione) 6,1.3 iPod touch (3° generazione) 5,1.1 iPod touch (2° generazione) 4,2.1 iPod touch 3,1.3 iPod classic 2,0.4 iPhone 5 6,1.4 iPhone 4S 6,1.3 iPhone 4 6,1.3 iPhone 3GS 6,1.3 iPhone 3G 4,2.1
* Versione software al momento dell’operazione di conferma
0
Un connettore lightning è utilizzato per il dock iPod/iPhone del sistema. Solo iPod nano (7a generazione), iPod touch (5a generazione) e iPhone 5 supportano il connettore lightning. iPod/iPhone diversi da quelli sopra menzionati devono essere collegati al connettore USB.
0
Resettare il proprio iPod/iPhone se non riproducono correttamente. (Visitare la home page della Apple per informazioni sul ripristino di iPod/iPhone.)
0
Per dettagli su iPod/iPhone, visitare il sito web di Apple. <http://www.apple.com/it/>
0
Per controllare lo stato di supporto più recente di iPod/iPhone, consultare le informazioni sul prodotto sulla nostra home page.

Dispositivi BLUETOOTH riproducibili

0
Per collegare il dispositivo a questo sistema via BLUETOOTH, il dispositivo deve essere compatibile con BLUETOOTH 2.1+EDR e con i profili A2DP e AVRCP.

Dischi/file riproducibili

Dischi
.
File MP3/WMA
0
Alcuni file MP3/WMA di cui non è possibile la riproduzione verranno ignorati. Ciò è dovuto al loro processo di registrazione e alle condizioni di registrazione.
0
Al momento della creazione di dischi MP3/WMA, utilizzare il formato dischi ISO 9660 Level 1.
0
Questo apparechio può riprodurre file MP3 e WMA registrati alle seguenti frequenza di campionamento e velocità di conversione.
Velocità di conversione:
Frequenza di campionamento:
0
Questo apparechio non permette la riproduzione di dischi “packet write”, cioè con scrittura a pacchetto.
0
Il sistema può visualizzare ID3 TAG VERSION1,2 (titolo brano, artista e nome dell’album), i nomi dei file e delle cartelle (solo caratteri alfanumerici, le minuscole vengono visualizzate come lettere maiuscole).
0
Possono essere visualizzati fino a 128 caratteri.
0
Questo apparechio è in grado di riconoscere in un disco fino a 99 cartelle e 999 file e in un’unità USB fino a 300 cartelle e 999 file.
MP3 32 kbps – 320 kbps
WMA 32 kbps – 320 kbps
32/ 44,1/ 48 kHz
ITALIANO
27

Note importanti sull’unità USB di memoria di massa

Collegamento e scollegamento:
0
Scollegare il dispositivo USB dopo che la riproduzione si arresta. Scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione potrebbe danneggiare il file e il file system del dispositivo USB.
0
Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro.
0
Non è possibile collegare un computer al terminale USB MEMORY di questo sistema.
0
Non fare uso di centraline hub USB.
0
Quando il sistema è alimentato attraverso la presa di rete CA ed è inoltre selezionata la sorgente USB, l’unità USB si ricarica attraverso la presa USB MEMORY.
0
Disattivare la funzione di sicurezza dell’unità USB prima di collegarla.
Per la riproduzione dei file:
0
Ordine di riproduzione dei file MP3 e WMA
Il sistema riproduce i gruppi nell’ordine in cui
sono stati creati. In ciascun gruppo la riproduzione delle tracce avviene nell’ordine in cui sono state registrate.
L’ordine di riproduzione potrebbe variare in
caso di modifica del nome di una cartella o di un file con un PC.
0
Non è possibile riprodurre i file di grandezza superiore a 2 gigabyte.
0
Si consiglia di utilizzare dispositivi di archiviazione USB inferiori a 32 GB.
0
Se l’unità USB è suddivisa in partizioni l’apparecchio riconosce soltanto la prima.
0
Il sistema potrebbe non riuscire a riconoscere determinate unità USB, oppure esse potrebbero non funzionare correttamente.
0
Questo apparecchio non consente la riproduzione dei brani protetti da diritti d’autore (WMA-DRM).
0
Un’eventuale scarica elettrostatica all’atto del collegamento di un’unità USB può causarvi anomalie durante la riproduzione. In tal caso si suggerisce di scollegare il sistema e di resettare sia questo sia l’apparecchio.
0
JVC non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell’unità USB di memoria di massa durante l’utilizzo del sistema.
28
Lente
Soffietto

Altri

Manutenzione

Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i dischi ed i meccanismi puliti.
Manipolazione dei dischi
0
Per rimuovere il disco dalla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale.
0
Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
0
Dopo l’uso, riporre il disco nella custodia.
0
Nel rimetterlo nella sua custodia, fare attenzione a non graffiare il disco.
0
Evitare l’esposizione alla luce solare diretta, a temperature estreme e all’umidità.
Pulizia dei dischi
0
Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo.
Pulizia del sistema
0
Eliminare le macchie con un panno morbido. Se il sistema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quindi asciugare con un panno asciutto.
0
Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dal sistema, fare attenzione a quanto segue:
– NON deve essere pulito con eccessiva forza. – NON usare solvente o benzina. – NON applicarvi sostanze volatili, ad esempio
insetticidi.
– NON lasciare plastica o gomma a contatto con
le superfici dell’unità per lungo tempo.
Pulizia della lente della testina del lettore CD
0
La mancata e regolare pulizia della lente della testina del lettore CD potrebbe causare il degradamento del suono. Usate un soffietto (reperibile in un negozio di accessori per fotografia, ecc.) per rimuovere la polvere dalla lente.
.

Marchi di fabbrica

0
Microsoft e Windows Media sono marchi registrati o marchi di fabbrica Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
0
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
0
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
0
Il nome e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di JVC KENWOOD Corporation è sotto licenza.
0
Android è un marchio registrato di Google Inc.
ITALIANO
29

Localizzazione dei guasti

In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all’assistenza tecnica controllare se l’elenco presente contiene la soluzione al problema.
Se le seguenti operazioni non risolvono i problemi:
Nell’apparecchio è installato un microprocessore. Se i tasti non operano si suggerisce di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete, attendere un istante e quindi ricollegarlo.
Generali
Il sistema non si accende.
L’alimentazione elettrica è assente. Verificare
B
il corretto collegamento del cavo di alimentazione alla presa di corrente o sostituire le batterie.
L’apparechio si spegne automaticamente.
È attiva la funzione di salvataggio accensione
B
automatica. (pag. 13)
Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione.
Esiste un limite di tempo. Ripetere la
B
procedura.
Mentre l’apparecchio è alimentato con le batterie il suono in uscita dai diffusori è distorto o eccessivamente debole.
Le batterie sono scariche. Sostituire le batterie.
B
È impossibile utilizzare il telecomando per gestire l’apparechio.
Il segnale del telecomando incontra un
B
ostacolo prima di raggiungere il sensore sull’apparecchio.
Le batterie sono scariche.
B
Operazioni con l’iPod
È impossibile riprodurre i file dell’iPod.
Collegare correttamente il cavo USB.
B
Verificare la compatibilità del vostro iPod.
B
(pag. 27) La batteria dell’iPod è poco o completamente
B
scarica. Deve essere ricaricata. Resettare l’iPod dopo averlo scollegato dal
B
sistema, quindi scollegare l’alimentazione del sistema e collegarla nuovamente. (Visitare la home page della Apple per ulteriori informazioni sul ripristino dell’iPod.)
BLUETOOTH Operazioni
Impossibile eseguire l’accoppiamento.
Impostare il sistema in standby
B
accoppiamento, quindi eseguire l’accoppiamento dal dispositivo di destinazione, ad esempio uno smartphone. (pag. 17)
Impossibile collegare al dispositivo BLUETOOTH.
Controllare che la funzione BLUETOOTH del
B
proprio dispositivo BLUETOOTH sia impostata su ON.
Il dispositivo non supporta A2DP. Il profilo
B
A2DP è necessario per eseguire lo streaming di dati musicali. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
Impossibile azionare il dispositivo BLUETOOTH.
Il dispositivo non supporta AVRCP. Per
B
azionare il dispositivo BLUETOOTH dal sistema, è necessario AVRCP. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
Non si sente alcun suono.
Regolare il volume.
B
Le cuffie sono collegate.
B
30
Il suono è discontinuo. Viene generato del rumore.
Il sistema non rientra nei limiti della gamma
B
BLUETOOTH, o potrebbe esserci un apparecchio che interferisce con le onde radio tra il sistema e il dispositivo BLUETOOTH. Provare a posizionare il dispositivo BLUETOOTH più vicino al sistema, o cambiare posizione.
Operazioni con i dischi e le unità USB di memoria di massa
Non si riesce ad ottenere la riproduzione del disco o dell’unità USB.
Il disco è capovolto. Reinserire il disco nel
B
lettore con l’etichetta rivolta verso l’alto. Il disco è graffiato o sporco.
B
Il disco è registrato con “scrittura pacchetto
B
(unità file UDF)”. Non può essere riprodotto. Controllare i file che si desiderano riprodurre.
L’unità USB non è correttamente collegata.
B
La riproduzione dei gruppi e delle tracce MP3/ WMA non avviene nel modo atteso.
L’ordine di riproduzione è determinato dal
B
software di scrittura utilizzato per la registrazione dei gruppi e dei brani.
L’audio del disco non viene riprodotto in modo omogeneo.
Il disco è graffiato o sporco.
B
Riprodurre file MP3/WMA correttamente
B
scritti.
Il suono proveniente dall’unità USB subisce interruzioni.
I disturbi e l’elettricità statica sono in grado di
B
interrompere il suono. In tal caso si suggerisce di spegnere l’apparecchio e quindi di scollegare e ricollegare nuovamente l’unità USB.
Operazioni con il timer
Impossibile impostare il timer dell’autospegnimento
Il timer giornaliero è in funzione. Mentre il timer
B
giornaliero è in funzione, il timer dell’autospegnimento non funziona.
Il timer giornaliero non accende il sistema.
L’orologio deve essere impostato.
B
L’impostazione orologio viene annullata quando il cavo di alimentazione CA è scollegato dalla presa CA, causando l’arresto del timer giornaliero.
Il sistema si accende al sopraggiungere
B
dell’istante di attivazione del timer. Il timer funziona solo quando viene spento il sistema.
ITALIANO
Operazioni con la radio
L’ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze.
Estendere e posizionare l’antenna FM
B
correttamente.
31

Specifiche

Lettore di dischi Capacità di CD: 1CD Rapporto segnale/interferenza: 85 dB Gamma dinamica: 90 dB Sintonizzatore Gamma di sintonizzazione FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz Antenna: Antenna telescopica BLUETOOTH Versione BLUETOOTH: BLUETOOTH 2.1 + EDR certificato Potenza uscita: BLUETOOTH classe di potenza 2 Distanza utile: massimo 10 m*
* La portata può variare dipendentemente dalle condizioni ambientali.
Banda di frequenza: 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz) Profilo BLUETOOTH: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/
Generali Diffusori:
0
Range completo: cono da 8 cm ´ 2
0
Super Woofer: cono da 13 cm ´ 2
Potenza uscita: 40 W
Terminale d’ingresso
0
USB MEMORY: File riproducibili:
0
Base di supporto dell’iPod:
0
AUDIO IN: φ3,5
Sensibilità d’ingresso /impedenza (1 kHz):
Video Remote Control Profile)
Impedenza dei diffusori: 16 K
Impedenza dei diffusori: 7 K
MP3, WMA
0
Compatibile con USB 2.0 Full-Speed
0
Apparecchi compatibili: memoria di massa
0
Sistema compatibile: FAT16 e FAT32
0
Potenza in uscita: 5 V CC P 1 A
5 V CC P 1 A
0
LEVEL 1: 500 mV /47 kK
0
LEVEL 2: 250 mV /47 kK
0
LEVEL 3: 125 mV /47 kK
32
Terminale di uscita
0
PHONES: φ3,5
32 K - 1 kK 15 mW/can. uscita a 32 K
Alimentazione
0
CA: 230 V c.a. H, 50 Hz
0
CC: 15 V CC (R20 (con 10 batterie R20/SUM-1)/D di formato (13D))
Consumo di energia: 28 W (quando è alimentato)
3,0 W o meno (durante standby BLUETOOTH)
0,50 W o meno (in standby) Dimensioni: 666 mm ´ 235 mm ´ 248 mm (L x A x P) Peso: Circa 7,1 kg (senza le batterie nel vano batteria)
Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.
33
ITALIANO
Promemoria
34
Promemoria
35
ITALIANO
.
.
.
VEN, GE, FR, NL, IT
© 2013 JVC KENWOOD Corporation
0813KMYSANBET
Loading...