CD-SYSTEM MED POWER WOOFER
TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ
WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET
RV-NB1
SvenskaSuomiDansk
GROUP DOWN
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
LVT1265-006B
[EN]
Varningar, att observera och övrigt
Varoitukset, huomautukset, yms
Advarsler, forsigtighedsregler og andet
VIKTIGT—ON/STANDBY knapp
Koppla ur kontakten för att stänga av strömmen helt. Knappen
ON/STANDBY kopplar inte ur strömkontakten i något läge.
Strömmen kan fjärrkontrolleras.
VAR OITUS
Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin.ON/STANDBY
-näppäin ei koskaan katkaise virtaa johdosta. Päällekytkentää
voidaan hallita kaukosäätimestä.
VIKTIGT
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
VAR OITUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
—ON/STANDBY -näppäin
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VAR NI NG: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar
inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service
utföras av utbildad servicepersonal.
3. VAR NI NG: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och
spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT,
PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA.
ADVARSEL
Tag netstikket ud for at slukke helt for strømmen.
afbryder ikke netstrømmen. Strømmen kan fjernbetjenes.
ADVARSEL
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
—ON/STANDBY knap
ON/STANDBY knappen, uanset om den er trykket ind eller ej,
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til
kvalificeret servicepersonale.
3. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er
åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til
stråling.
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE,
FINDES INDENI APPARATET.
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VAR O: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä.
3. VAR O: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet
alttiina näkyvalle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen
kohdistumista suoraan itseesi.
4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN
LAITTEEN SISÄPUOLELLE.
G-1
VIKTIGT:
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk
eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på
apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt
sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för
begagnade batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller
stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den,
exempelvis en vas.
VAR OITUS:
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot
tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei
mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia
kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat.
Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja
lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden
tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
ADVARSEL:
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes
af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne
komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på
apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige
konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale
bestemmelser nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller
stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske,
f.eks. vaser, oven på apparatet.
Viktigt: Korrekt ventilering
För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör
utrustningen placeras på följande sätt:
1 Framsida:
Inga hinder och fritt utrymme.
2 Sidor/Översida/Baksida:
Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna nedan
anger.
3 Undersida:
Placera apparaten på en plan yta. Se till ett tillräcklig ventilering
finns för ventilering genom ett placera apparaten på ett bord
med höja på 10 cm eller mer.
Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta!
Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun
sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:
1 Edessä:
Jätä eteen esteetön, avonainen tila.
2 Sivuilla/päällä/takana:
Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen
mukaisesti.
3 Alusta:
Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon
kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on vähintään 10 cm
korkealla tasolla.
Sett framifrån
Edestä
Forside
15 cm
Advarsel: Korrekt ventilation
For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved
placering af anlægget sørge for følgende:
1 Forside:
Ingen forhindringer, god åben plads.
2 Sider/top/bagside:
Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på
nedenstående dimensioner.
3 Bund:
Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til
ventilation ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10
cm højt.
Sett från sidan
Sivulta
Side
15 cm
15 cm
RV-NB1
15 cm
10 cm
15 cm
RV-NB1
10 cm
G-2
Kiitämme sinua siitä, että valintasi on JVC:n tehobassoilla varustettu CD-järjestelmä.
Lue tämä ohjekirja kokonaan huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Näin saat siitä parhaan mahdollisen hyödyn. Säilytä nämä ohjeet tulevan
käytön varalta.
Ominaisuudet
Näiden ominaisuuksien ansiosta järjestelmäsi on sekä helppokäyttöinen että tehokas.
■ Yleistä
• Järjestelmässä on käytössä JVC:n COMPU PLAY, jonka avulla radion, CD-soittimen tai kasettidekin voi
käynnistää yhdellä näppäinpainalluksella. (Vain kun laite on kytketty sähköverkkoon).
• Olkahihna ja kantokahva
Suomi
• ACS (Active Clear Sound)-piiri parempaa äänentoistoa varten
• Kaukosäädin levy-, kasetti- ja viritintoimintojen käyttöön
• Levyalustan ja kasettipesän kannen lukitusmekanismi
• Mikrofonin/kitaran tulo
■ Levyn soittotiloja ovat hyppäyssoitto, hakusoitto, kertaussoitto, satunnaissoitto ja ohjelmoitu soitto.
■ Kasettisoittimessa on full logic-kasettimekanismi, automaattinen suunnanvaihto ja automaattinen kasettimekanismi.
■ 45:n radioaseman esiviritys (30 FM ja 15 AM (MW/LW)) automaattisen aseman haun ja manuaalivirityksen lisäksi.
■ Ajastin/kellotoiminnot, ajastin päällä/pois päältä ja esiasetettu äänenvoimakkuus sekä uniajastin.
TÄRKEÄÄ MUISTETTAVAA
1. Järjestelmän sijoituspaikka
■
• Valitse tasainen ja kuiva paikka, missä ei ole liian kylmä eikä kuuma (lämpötila-alue 5°C ja 35°C).
• Jätä tämän laitteen ja television väliin tarpeeksi tilaa.
• Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa esiintyy voimakasta tärinää.
2. Virtajohto
■
• Älä käsittele virtajohtoa märin käsin!
• Vähän sähköä kuluu aina, kun pistotulppa on kytketty seinäpistorasiaan.
• Kun irrotat virtajohdon seinäpistorasiasta, vedä pistotulpasta äläkä johdosta.
3. Laitteen kantaminen
■
• Poista CD-levy laitteesta.
• Irrota kaikki johdot.
4. Häiriöt yms.
■
• Laitteen sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia osia. Jos vikaa ilmenee, vedä pistotulppa seinäpistorasiasta ja ota yhteys JVCjälleenmyyjään.
9 ON/STANDBY-näppäin (7, 17 – 18)
p DISPLAY-näppäin (8)
q CANCEL-näppäin (12, 18)
w SET-näppäin (10, 17 – 18)
e CLOCK/TIMER-näppäin (17 – 18)
r FM MODE-näppäin (9)
t REVERSE MODE-näppäin (13)
y VOLUME +/– -näppäimet (7)
u SUPER WOOFER VOLUME +/– -näppäimet (8)
RM-SRVNB1A REMOTE CONTROL
COMPU PLAY — Käyttö yhden näppäimen painalluksella
Voit aloittaa CD-levyn, kasetin tai radion kuuntelun tai kuunnella ulkoista laitetta vain yhtä näppäintä painamalla (One Touch Operation).
Laite käynnistyy ja alkaa soittaa lähdettä, jos se on valmiina.
COMPU PLAY-näppäimet ovat:Laitteessa ja kaukosäätimessä
CD 6-näppäin
TA PE 2 3-näppäin
TUNER BAND-näppäin
AUX-näppäin
Huomaa: COMPU PLAY ei toimi, kun tehonlähteenä ovat paristot tai auton akku (DC12V).
3
■■
Ja sitten aloitetaan
Tarvikkeet
Tarkista, että kaikki on mukana. Järjestelmän mukana pitää olla seuraavat tarvikkeet:
Jos jokin näistä tarvikkeista puuttuu, ota heti yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen kantaminen
Suomi
Kantokahvojen käyttö
■
Ota kantaessasi laitetta molemmista kahvoista kiinni.
Jos kannat laitetta vain yhdestä kahvasta, toinen pää saattaa hipoa
maata. Laite saattaa tästä vaurioitua.
Älä nosta laitetta bassokaiuttimen putkista äläkä työnnä niihin
metalliesineitä.
Kantokahva
Bassokaiuttimen
putki
Kaukosäätimellä — RM-SRVNB1A
■ Paristojen asettaminen
1
Tarkista että paristojen navat (+ ja –) ja paristotilan + ja
2
– -merkinnät vastaavat toisiaan.
Olkahihnan käyttö
■
Kiinnitä laitteen mukana tuleva olkahihna (säädettävä) laitteen
molempiin päihin kuvan osoittamalla tavalla.
Olkahihna
1
Kun haluat irrottaa olkahihnan, paina metallikoukkua sisään ja
irrota se pidikkeestä.
MUISTA:
Jotta paristot eivät vuotaisi eivätkä tuhoutuisi:
• Poista paristot kaukosäätimestä, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
• Kun paristot on vaihdettava, vaihda kaikki paristot
samanaikaisesti.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
Suuntaa kaukosäädin kohden laitteen säätöpaneelin kaukoanturia
(enintään 7 metrin etäisyydeltä). Jos käytät kaukosäädintä hyvin
pienestä kulmasta, kaukosäätimen toimintaetäisyys lyhenee.
• Älä altista kaukoanturia voimakkaalle auringonvalolle tai
keinotekoiselle valaistukselle.
• Varmista, ettei kaukoanturin ja kaukosäätimen välissä ole esteitä.
2
Olkahihna
Kaukosäätimen
kotelo
Kaukosäätimen anturi
Kaukosäädin
R6(SUM-3)/AA(15F) (sisältyy toimitukseen)
3
4
Liitännät
MUISTA: Kytke kaikki valmiiksi, ennen kuin työnnät pistotulpan seinäpistorasiaan.
■ Erillislaitteiden kytkeminen
Banaanipistoke × 2
Lisälaitteet
Ministereopistoke
Suomi
■ Mikrofonin/kitaran liittäminen
(ei sisältyy toimitukseen)
(ei sisältyy toimitukseen)
■ Auton akkuun liittäminen
Auton savukkeensytytinliittimeen
(DC12V)
MUISTA:
• Käytä vaurioiden välttämiseksi autosovitinta (ei sisältyy toimitukseen),
jonka liitäntänavat vastaavat tätä laitetta.
• Pysäytä turvallisuuden vuoksi auto ennen kuin teet mitään toimenpiteitä.
• Käynnistä moottori, kun käytät järjestelmää autosovittimella; muuten
auton akku voi tyhjentyä.
• Pakkaa järjestelmä kuljetuksen ajaksi esim. laatikkoon.
• Häiriöiden välttämiseksi älä jätä järjestelmää autoon pitkäksi aikaa.
• Jos virta tulee auton akusta, näyttö on tyhjä ja järjestelmä pois päältä
(valmiustilassa).
Signaalijohto
(ei sisältyy toimitukseen)
■ Varaparistot muistissa olevien
tietojen tallentamiseen
2
Autosovitin (ei sisältyy toimitukseen)
1
Paristokotelon kansi
1
Tarkista että paristojen navat (+ ja –) ja
paristotilan + ja – -merkinnät vastaavat toisiaan.
2
Irrota virtajohto järjestelmä, jos käytät sitä auton akulla. Muutoin
järjestelmä ei toimi.
■ Virtajohdon kytkeminen
Virtajohto
MUISTA:
•KÄYTÄ VAIN JÄRJESTELMÄN MUKANA
TOIMITETTUA JVC:N VIRTAJOHTOA VAURIOIDEN
TAI VIKOJEN VÄLTTÄMISEKSI.
•IRROTA VIRTAJOHTO SÄHKÖVERKOSTA (AC IN),
KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ PITKÄÄN AIKAAN.
5
“R6(SUM-3)/AA (15F)”
-paristot (ei sisältyy toimitukseen)
3
•
•
PHONES-liitäntä
Suomi
12V
DC IN
AC IN
Paristojen poistaminen: poista paristo
numero “3” ensin.
Huomaa:
• Varaparistojen virtaa ei kulu silloin, kun
järjestelmä on kytketty sähköverkkoon,
siihen on ladattu 10 paristoa tai se saa
virran auton akusta (DC12V). Jos laitetta
ei käytetä, varaparistot pitäisi kuitenkin
vaihtaa noin kerran vuodessa, jotta
muistin tiedot eivät katoaisi.
• Ennen kuin vaihdat varaparistoja, muista
kytkeä laite sähköverkkoon, etteivät
muistin tiedot katoa paristojen vaihdon
aikana.
• Kun sattuu sähkökatkos, kellonaika
katoaa näytöltä. Näin varaparistojen
virtaa säästyy.
MUISTA:
Jotta paristot eivät vuotaisi eivätkä
tuhoutuisi:
• Kun paristot on vaihdettava, vaihda
kaikki paristot samanaikaisesti. Muista
kytkeä järjestelmä sähköverkkoon ennen
paristojen vaihtamista.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja
yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
Järjestelmän käyttö paristoilla
■
1
Paristokotelon kansi
Tarkista että paristojen navat (+ ja –) ja
2
paristotilan + ja – -merkinnät vastaavat toisiaan.
“R20/D (13F)” -paristot
(ei sisältyy toimitukseen)
3
Paristojen poistaminen: poista paristo
numero “10” ensin.
Huomaa:
• Kun käytät järjestelmää verkkovirralla
(AC) tai se saa virran auton akusta
(DC12V), tehonlähteeksi valitaan
automaattisesti sähköverkko tai auton
akku ja näin paristot säästyvät. Paristot
on kuitenkin hyvä poistaa laitteesta, jos
laitetta käytetään vain verkkovirralla tai
se saa virran auton akusta (DC12V).
• Kun paristot ovat tyhjät, alkaa esiintyviä
seuraavia oireita:
- Levyn toistossa on häiriöitä.
- Ääni vääristyy nauhaa toistettaessa.
- “DC OFF” vilkkuu näytössä, ja virta
sammuu.
Tällöin paristot on vaihdettava.
• Suosittelemme verkkovirran käyttöä,
kun nauhoitat tärkeää materiaalia tai
kuuntelet CD-levyjä.
MUISTA:
Jotta paristot eivät vuotaisi eivätkä
tuhoutuisi:
• Poista kaikki 10 paristoa laitteesta, kun
sitä ei käytetä pitkään aikaan.
• Kun paristot on vaihdettava, vaihda
kaikki paristot samanaikaisesti.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
• Jos virta tulee paristoista, näyttö on
tyhjä ja järjestelmä pois päältä
(valmiustilassa).
Irrota virtajohto järjestelmä, jos käytät
paristoilla. Muutoin järjestelmä ei
toimi.
6
■■
Yhteiset toiminnot
ON/STANDBY
DISPLAY
SUPER WOOFER
VOLUME +/–
VOLUME +/–
Suomi
SOUND
ACS
Virran kytkeminen ja
katkaiseminen
Huomaa:STANDBY-merkkivalo ja näytön valaistus vaihtelevat
käytetyn tehonlähteen mukaan seuraavasti:
Tehonlähde
Verkkovirta
Paristot tai auton
akku (DC12V)*
* Jos mistään äänilähteestä ei soiteta eikä mitään tehdä noin 4
minuuttiin, “DC OFF” alkaa vilkkua näytössä noin minuutin
ajan ennen kuin järjestelmä sammuu automaattisesti (paitsi kun
lähteenä on FM/AM tai AUX tai kun käytetään mikrofonia (tai
kitaraa)).
STANDBY valmiustilan merkkivalo/
näyttö
• STANDBY-merkkivalo syttyy, kun
laitteesta katkaistaan virta.
• Näyttöön syttyy taustavalo, kun laitteeseen
kytketään virta.
• STANDBY-merkkivalo ei syty.
• Näytön taustavalo ei syty.
• Kun järjestelmä on pois päältä
(valmiustilassa), näyttö on tyhjä.
SUPER WOOFER
VOLUME +/–
SOUND
ON/STANDBY
ACTIVE CLEAR
SOUND
Virran katkaiseminen
PainaON/STANDBY-näppäintä
uudelleen.
STANDBY-merkkivalo syttyy, kun järjestelmää käytetään
verkkovirralla.
• Kun käytetään verkkovirtaa, CLOCK-osoitin ja aika näytetään
ilman taustavaloa.
■ Laite kuluttaa vähän sähköä aina, vaikka virta on katkaistu
■ Jos haluat katkaista laitteesta virran kokonaan, irrota pistotulppa
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voi säätää arvojen 0 ja 50 välillä.
VOLUM E +/–
STANDBY
-merkkivalo
ACS ON/LEVEL
-merkkivalo
STANDBY
tai
Laitteessa
(laite on valmiustilassa).
seinäpistorasiasta. Kun irrotat sähköjohdon, kello nollautuu
“0:00”, jos järjestelmässä ei ole varaparistoja.
Kaukosäätimessä
Virran kytkeminen
PainaON/STANDBY-näppäintä.
• Kun järjestelmä saa virran paristoista tai auton akusta (DC12V),
paina laitteenON/STANDBY-näppäintä.
STANDBY-merkkivalo sammuu, kun järjestelmää käytetään
verkkovirralla.
Näyttöön syttyy valo ja järjestelmä jatkaa tilanteesta, jossa se oli,
kun virta viimeksi katkaistiin.
STANDBY
tai
Laitteessa
Kaukosäätimessä
Laitteen säätimillä
Kierrä laitteen äänenvoimakkuussäädintä (VOLUME +/–)
myötäpäivään, kun haluat lisätä ääntä ja vastapäivään, kun haluat
hiljentää ääntä.
Kaukosäätimellä
Paina näppäintä VOLUME +, kun haluat äänen kovemmalle ja
VOLUME –, kun haluat äänen hiljemmalle.
Kun VOLUME + tai – pidetään alhaalla äänenvoimakkuuden taso
muuttuu nopeasti.
MUISTA: ÄLÄ kytke laitteeseen virtaa ja/tai
ryhdy kuuntelemaan musiikkia, ennen kuin olet
asettanut äänenvoimakkuuden aivan hiljaiselle,
sillä äkkinäinen hyvin kova meteli voi
vahingoittaa kuuloasi, kaiuttimia ja/tai
kuulokkeita.
Kuuntelu kuulokkeilla
Kytke kuulokkeet järjestelmän takaosassa olevaan PHONESliitäntään (katso sivu 6). Kaiuttimista ei nyt kuulu mitään.
Muista pienentää äänenvoimakkuutta, ennen kuin kytket
kuulokkeet tai asetat ne korvillesi.
7
Tehobasson (Super Woofer)
äänenvoimakkuuden säätö
Bassoa voi säätää BASS 1 (minimi) ja BASS 6 (maksimi) välillä.
Laitteen säätimillä
Kun haluat lisätä bassotehoa, käännä SUPER WOOFER
VOLUME +/– -säädintä myötäpäivään ja kun haluat vähentää sitä,
käännä säädintä vastapäivään.
Äänitilojen valinta
Äänimuodot voidaan valita korostamaan kuunneltavaa musiikkia.
Valitse äänimuoto painamalla SOUND-painiketta.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, äänitila muuttuu järjestyksessä
seuraavasti:
SOUND
SOUND
Kaukosäätimellä
Kun haluat lisää bassotehoa, paina näppäintä SUPER WOOFER
VOLUME + ja kun haluat vähentää sitä, paina näppäintä SUPER
WOOFER VOLUME –.
Huomaa: Toimintoa ei voi käyttää kuulokkeilla.
Kirkasäänen aktivointi
Active Clear Sound (ACS)-piiri tehostaa korkeataajuuksista ääntä
alentamatta signaali-häiriösuhdetta samalla säätäen ulostulon
sisääntulosignaalitason mukaan. Tästä johtuu parempi tasapaino
korkeataajuuksisen äänen ja matalataajuuksisen voimakkaan
bassoäänen välillä.
ACTIVE
CLEAR SOUND
tai
Laitteessa
Paina laitteen tai kaukosäätimen ACS (Active Clear Sound)näppäintä ja kytke toiminto joko päälle tai pois päältä. Kun
toiminto on käytössä, ACS ON-merkkivalo syttyy punaisena.
ACS LEVEL-merkkivalo vilkkuu vihreänä tulosignaalin tason
mukaisesti.
Kaukosäätimessä
ACS
ON LEVEL
tai
Laitteessa
Äänimuodon valinta:
BEAT: Valitse tämä asento rytmikkäälle musiikille kuten rock- tai
diskomusiikille.
POP: Valitse tämä asento kevyelle musiikille pop- ja
solistimusiikki mukaanlukien.
CLEAR: Valitse tämä asento selkeältä ja kirkkaalta kuulostavalle
musiikille, jossa on läpikuultavat korkeat äänet.
FLAT (ei äänitehostetta): Valitse tämä asento, kun kuuntelet
klassista musiikkia.
Kaukosäätimessä
Ajan näyttö
Kun laitteessa on virta päällä, kellonajan saa näkyviin milloin
tahansa seuraavasti:
Kaukosäätimellä
Paina DISPLAY-näppäintä. Aina kun painat näppäintä, näytön
viestit muuttuvat seuraavassa järjestyksessä:
Nykyinen ohjelmalähde (esim. FM103.50 MHz) = (kello) =
(takaisin alkuun)
Huomaa: Kello täytyy tietysti asettaa aikaan ensin. (Katso
“Kellonajan asetus” sivulta 17.)
Suomi
8
■■
Radion kuuntelu
Numero-
näppäimet
4
Suomi
Voit kuunnella radiolla FM- ja AM (MW/LW)-asemia. Asemat voidaan virittää käsin, automaattisesti tai ne voidaan hakea muistista.
■ Ennen radion kuuntelua, vedä FM-teleskooppiantenni täysin ulos.
SET
¢
TUNER BAND
FM MODE
PRESET TUNING
4
Radioasemien viritys
1. Paina TUNER BAND-näppäintä.
■
Näyttöön ilmestyy viimeksi valitun aseman lähetystaajuus.
Aina kun painat näppäintä, taajuusalue vaihtuvat seuraavasti:
FM = AM = (takaisin alkuun)
2. Valitse radioasema jollakin seuraavista
■
menetelmistä.
• Kun virität FM-stereolähetyksen, STEREO-merkkivalo
syttyy ja voit kuulla stereoäänen.
Jos FM-stereolähetys kuuluu huonosti, paina
kaukosäätimen FM MODE-näppäintä. MONO-merkkivalo
syttyy ja ääni muuttuu yksikanavaiseksi, mutta vastaanoton
laatu paranee. Kun virität toisen aseman, MONO-merkkivalo
sammuu ja stereoääni palautuu automaattisesti.
Huomaa: AM-lähetykset ovat yksikanavaisia.
■ Manuaaliviritys
Siirry taajuudesta toiseen painamalla toistuvasti 4 tai ¢
-näppäintä, kunnes löydät haluamasi radioaseman.
TA I
■ Automaattiviritys
Paina ja pidä 4 tai ¢ painettuna vähintään yhden sekunnin
ajan.
Taajuus vaihtuu automaattisesti, kunnes aseman taajuus löytyy.
TA I
■ Esiviritetyn aseman valinta (mahdollinen vain kun radioasemia
on tallennettu muistiin)
Valitse radioaseman numero (näkyy näytössä muodossa
“P-XX”) laitteen PRESET TUNING-näppäimellä tai
kaukosäätimen numeronäppäimillä. Taajuusalue näkyy
näytössä sekunnin kuluttua.
Huomio: Vastaanoton laadun säätäminen
Säädä FM-teleskooppiantennin pituutta, kulmaa ja suuntaa,
FM:
kunnes vastaanotto on paras mahdollinen.
AM:
Muuta laitteen suuntaa parhaan mahdollisen vastaanoton
saamiseksi.
AM-vastaanotto paranee esim. ikkunan läheisyydessä.
TUNER BAND
¢
(Sekunnin kuluttua)
PRESET TUNING-näppäin: Aina kun painat näppäintä,
numero kasvaa.
Numeronäppäimet:Kun haluat valita aseman P-5,
paina numeroa 5.
Kun haluat valita aseman P-15,
paina ensin näppäintä +10 ja sen
jälkeen numeroa 5.
Kun haluat valita aseman P-20,
paina ensin näppäintä +10 kerran
ja sen jälkeen 10.
9
Radioasemien esiviritys
Voit tallentaa muistiin enintään 30 FM-asemaa ja 15 AM
(MW/LW)-asemaa.
Huomaa:Joskus radion muistiin on jo tehtaalla tallennettu
Pelkästään kaukosäätimen käyttö
Seuraavien vaiheiden suorittamisella on aikaraja. Jos asetus
peruutetaan kesken kaiken, aloita uudelleen vaiheesta.
1. Valitse taajuusalue (joko AM tai FM)
■
2. Etsi radioasema painamalla näppäintä
■
3. Paina SET-näppäintä.
■
testausmielessä esiviritettyjä asemia. Kyseessä ei ole
vika. Tallenna haluamasi radioasemat muistiin jollakin
seuraavista menetelmistä:
3.
painamalla TUNER BAND-näppäintä.
4 tai¢.
Esiviritetyn aseman numero alkaa vilkkua.
4. Valitse haluamasi esiviritetty numero
■
numeronäppäimillä.
5. Paina SET-näppäintä.
■
“STORED” ilmestyy näyttöön ja asema tallentuu.
6. Tallenna kaikki haluamasi radioasemat
■
muistipaikkoihin toistamalla vaiheet
–.
1. 5.
Jos haluat muuttaa radioasemien muistipaikkoja,
toista edellä esitetyt vaiheet ja tallenna uusi asema vanhan
päälle.
MUISTA: Jotta radioasemat eivät katoaisi
muistista esim. sähkökatkon vuoksi, aseta
järjestelmään varaparistot. (Ks. sivuja 5 ja 6.)
Suomi
■■
Levyjen toistaminen
Numero-
näppäimet
7
4
CD 6
PLAY MODE
REPEAT
Tällä laitteella voi toistaa seuraavia levyjä—tavallisia CD-levyjä,
suljettuja CD-R/CD-RW-levyjä (joko audio- CD-muotoon
tallennettuja) ja CD-R/CD-RW (MP3-muotoon tallennettuja).
• Tämä järjestelmä ei ole yhteensopiva muiden levyjen kanssa,
kuten DVD, DVD-R ja DVD-RW.
Tietoja MP3:sta:
• Soitin tunnistaa vain “MP3” tai “mp3”-tunnuksella varustetut
tiedostot (raidat); isoja ja pieniä kirjaimia voidaan yhdistää vapaasti.
• On suositeltavaa tallentaa MP3-levyt 44,1 kHz:n
näytteenottotaajuudella ja 128 kbps:n bittinopeudella.
• Voit toistaa levyjä, jotka sisältävät musiikki-CD -muodossa
tallennettuja raitoja tai ISO 9660 -muodossa tallennettuja MP3tiedostoja.
• Joitakin MP3-raitoja tai -levyjä ei voi toistaa niiden
tallennuslaadun tai levyn ominaisuuksien vuoksi.
• MP3-levyt vaativat normaalia pidemmän lukuajan kansiotiedostorakenteen monimutkaisuuden vuoksi.
Taso 1Taso 2Taso 3Taso 4Taso 5
G 2
G 1
(ROOT)
G 3
1
2
CANCEL
GROUP UP
¢
GROUP DOWN
Hierarkia
G 4G 5
3
4
5
6
G 6
7
8
4
9
10
11
12
CD 6
LOCK/RELEASE-nuppi
¢
7
CD-levyn asettaminen
1. Avaa levyalustan kansi kiertämällä LOCK/
■
RELEASE-nuppia vastapäivään.
2. Aseta levy etikettipuoli ylöspäin kuten yllä
■
olevassa kuvassa.
3. Sulje levyalustan kansi ja kierrä nuppi
■
“LOCK”-asentoon.
Poista levy avaamalla, levyalustan kansi pysäytystilassa.
■ Voit asettaa levyalustalle ilman sovitinta myös 8 cm:n CD-
levyn
■ Jos CD-levyä ei voi lukea oikein (esimerkiksi jos se on
naarmuuntunut), näyttöön ilmestyy “NO PLAY” tai
“NO DISC”.
Voit asettaa CD-levyn soittimeen toisen ohjelmalähteen
■
soidessa.
G 1
• Tämä järjestelmä tunnistaa enintään 999 raitaa levyä kohden (tai
vähemmän levyn tallennusominaisuuksista riippuen).
Ryhmä ja sen soittojärjestys
MP3-raita ja sen soittojärjestys
1
10
CD-soittimen käytö—Normaali
soitto
CD-levyn soittaminen
1. Aseta CD-levy alustalle.
■
2. Paina CD 6-näppäintä.
■
CD-levyn ensimmäinen kappale alkaa soida.
CD-levyt:
Kappalenumero
Suomi
Soittoaika
Toiston ohitus
Valitse levyn soidessa 4 tai ¢-näppäimellä kappale, jonka
haluat kuulla.
• Kun haluat siirtyä seuraavan kappaleen alkuun, paina ¢-
näppäintä kerran.
• Kun haluat palata soitettavan kappaleen alkuun, paina kerran
4-näppäintä. Kun haluat siirtyä edellisen kappaleen alkuun,
paina 4-näppäintä kaksi kertaa nopeasti peräkkäin.
Voit valita kappaleen myös valmiustilassa samoilla näppäimillä.
Audio CD: Valittu raita ja sen toistoaika näytetään näytössä.
MP3:Ryhmä ja raidan numerot (ja sitten mahdollinen ID3-
tunniste) näytetään näytössä.
Aloita toisto painamalla CD 6.
MP3-levyt:
MP3-merkkivalo
• Kun soitat MP3-levyä, tiedoston nimi (ja ID3-tunniste, jos on)
näkyvät kunkin raidan alussa.
• Jos levyä ei ole asetettu, “NO DISC” ilmestyy näyttöön ja
laite pysyy pysäytystilassa.
• Laite pysähtyy automaattisesti, kun levyn viimeinen raita on
soinut.
Kun haluat lopettaa CD-levyn soiton, paina 7-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy CD:stä seuraavat tiedot.
CD-levyt:
Kappaleiden
kokonaismäärä
MP3-levyt:
Ryhmien
kokonaislukumäärä*
MP3-
merkkivalo
* Jos levyllä on yli 99 ryhmää, näyttöön tulee “G – –”.
Kun haluat keskeyttää soiton hetkeksi, paina CD 6
-näppäintä. Näytössä vilkkuu soittoaika.
Soitto jatkuu, kun painat samaa näppäintä uudelleen. Soitto
jatkuu keskeytyskohdasta.
Huomaa: Älä kierrä LOCK/RELEASE-nuppia soiton aikana.
Kokonaissoittoaika
Kappaleiden
kokonaismäärä
Pikahaku
Kun pidät CD-levyn kuuntelun aikana 4 tai ¢-näppäimen
alhaalla, CD soittaa kappaleita eteen-/taaksepäin nopeutetusti ja
näin löydät kappaleesta nopeasti tietyn kohdan. Äänenvoimakkuus
on pikahaun aikana noin neljäsosa normaalista.
Levyn paikantaminen suoraan
pelkästään kaukosäätimellä
Voit aloittaa raidan soiton suoraan numeronäppäinten avulla.
• Jos haluat kuulla 5. kappaleen, paina 5.
• Jos haluat kuulla 15. kappaleen, paina +10 ja sitten 5.
• Jos haluat kuulla 20. kappaleen, paina ensin +10 kerran ja sitten 10.
(Vain MP3-levyillä)
• Jos haluat kuulla 109. kappaleen, paina ensin +100 kerran ja
sitten 9.
• Jos haluat kuulla 125. kappaleen, paina +100, +10, +10 ja sitten 5.
Ryhmän valitseminen (MP3-levyt)
pelkästään kaukosäätimellä
Kun soitat MP3-levyä, valitse haluamasi ryhmä painamalla
GROUP UP tai GROUP DOWN.
• PainaGROUP UP, jos haluat siirtyä seuraavaan ryhmään.
• PainaGROUP DOWN, jos haluat siirtyä aiempaan ryhmään.
Voit myös valita ryhmän pysäytystilassa samoilla näppäimillä.
Jos haluat valinnan jälkeen soittaa ryhmää, paina CD 6-
näppäimellä.
11
Kappaleiden
soittojärjestyksen ohjelmointi
Kaukosäätimellä
■ Voit ohjelmoida enintään 50 kappaletta missä järjestyksessä
tahansa, myös samoja kappaleita useita kertoja.
■ Voit tehdä ohjelman vain laitteen ollessa pysäytettynä.
■ Kun teet ohjelmaa, et voi määrittää ryhmän numeroa raidan
valitsemiseksi.
1. Aseta CD-levy alustalle.
■
2. Paina CD 6-näppäintä.
■
3. Pysäytä CD painamalla 7-näppäintä.
■
4. Paina PLAY MODE toistuvasti valitaksesi
■
“PROGRAM”.
Laite siirtyy ohjelmointitilaan ja PRGM-merkkivalo syttyy.
5. Valitse ohjelmaan lisättävä kappale
■
numeronäppäimillä.
• Tarkat tiedot löydät kohdasta “Levyn paikantaminen suoraan
pelkästään kaukosäätimellä” sivulla 11.
Esimerkki: valitse 7. kappale painamalla 7.
Ohjelmoidun kappaleen järjestysnumero
Viimeksi ohjelmoidut
raidat
Satunnaissoitto
Kun valitset tämän toiminnon, kappaleet soivat sattumanvaraisessa
järjestyksessä.
Kaukosäätimellä
1. Aseta CD-levy alustalle.
■
2. Paina CD 6-näppäintä.
■
3. Pysäytä CD painamalla 7-näppäintä.
■
4. Paina PLAY MODE toistuvasti valitaksesi
■
“RANDOM”.
Näytön RANDOM-merkkivalo syttyy.
5. Paina CD 6-näppäintä.
■
Kappaleet soitetaan satunnaisessa järjestyksessä.
Kun haluat hypätä kappaleesta toiseen, paina ¢-
näppäintä, jos haluat siirtyä seuraavan kappaleen alkuun. Paina
4-näppäintä, jos haluat siirtyä soitettavan kappaleen alkuun.
Pysäytettynä:
■ Kun haluat poistua satunnaissoittotilasta, paina PLAY
MODE toistuvasti kunnes raidan numero ja kokonaissoittoaika
ilmestyvät näyttöön.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, soittotila muuttuu seuraavasti:
Normaali soitto
= PROGRAM = RANDOM = (takaisin alkuun)
Suomi
(2 sekunnin kuluttua)
Ohjelmoidun soittojärjestyksen yhteissoittoaika*
* Soiton kokonaisaika eivät näy näytössä, jos ohjelmaa
tehdään MP3-levyllä.
6. Toista vaihevalitaksesi
■
soittojärjestyksen muut kappaleet.
• Viimeinen ohjelmoitu kappale voidaan poistaa ohjelmasta
painamalla kerran CANCEL-näppäintä.
7. Paina CD 6-näppäintä.
■
Järjestelmä soittaa kappaleet ohjelmoidussa järjestyksessä.
■ Voit hypätä ohjelman tiettyyn kappaleeseen painamalla
4 tai ¢-näppäintä ohjelmoidun soiton aikana.
Pysäytettynä:
■ Kun haluat tarkistaa ohjelmoidun soittojärjestyksen
silloin, paina 4 tai ¢-näppäintä toistuvasti, niin näyttöön
ilmestyvät kappalenumerot yksi toisensa jälkeen ohjelmoidussa
järjestyksessä.
• Jos haluat lisätä raidan ohjelman loppuun, sinun tarvitsee vain
painaa numeronäppäimiä.
■ Jos haluat poistaa ohjelmasta raitoja, paina toistuvasti
CANCEL. Joka kerta kun painat näppäintä, viimeksi syötetty
tieto häviää.
■ Voit poistaa koko ohjelman pitämällä CANCEL-
painikkeen painettuna, kunnes näyttöön tulee “CLEAR!”.
• Virran sammuttaminen tyhjentää ohjelman.
■ Kun haluat poistua ohjelmointitilasta, paina PLAY
MODE toistuvasti kunnes raidan numero ja kokonaissoittoaika
ilmestyvät näyttöön.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, soittotila muuttuu seuraavasti:
Normaali soitto
Huomaa:
(CD-levyt) Jos ohjelmoitujen raitojen kokonaissoittoaika ylittää 99
minuuttia 59 sekuntia, “– – : – –” ilmestyy näyttöön.
5.
= PROGRAM = RANDOM = (takaisin alkuun)
Kertaussoitto
Voit kerrata kappaleita tai yhtä kappaletta niin monta kertaa kuin
haluat.
Kaukosäätimellä
Paina REPEAT-näppäintä.
Aina kun painat näppäintä, kertauksen merkkivalo vaihtuu kuten
alla on esitetty:
■ Kertaussoittotila jää voimaan, vaikka vaihdat soittotilaa.
CD-levyt
MP3-levyt:
alkuun)
Kun haluat poistua kertaussoittotilasta, paina REPEATnäppäintä, kunnes kertauksen merkkivalo sammuu.
:
ALL == peruttu = (takaisin alkuun)
ALL: Kertaa kaikki levyn sisältämät kappaleet.
: Kertaa nykyisen raidan.
ALL =GROUP = = peruttu = (takaisin
ALL: Kertaa kaikki levyn sisältämät kappaleet.
GROUP: Kertaa normaalissa soittotilassa kaikki ryhmän
raidat.
Ohjelmoidussa soittotilassa ryhmäkertausta ei
voi valita.
Ohjelmoidussa soittotilassa ja
arvontasoittotilassa ryhmäkertausta ei voi
valita.
: Kertaa nykyisen raidan.
12
■■
Kasettien toistaminen
TA PE 2 3
4
REVERSE
Suomi
Nauhatyypin automaattisen tunnistuksen ansiosta voit kuunnella
tyypin I tai II kasetteja säätöjä muuttamatta.
Yli 120 minuutin pituisten kasettien käyttöä ei suositella niille
ominaisen vaurioherkkyyden vuoksi ja koska ne takertuvat
helposti puristusrulliin ja vetoakseleihin.
MODE
7
¢
TA PE 2 3
Normaalisoitto
1. Avaa kasettipesä kiertämällä LOCK/
■
RELEASE-nuppia vastapäivään.
2. Aseta kasetti kasettipesään kuuntelupuoli
■
itseäsi kohti.
LOCK/RELEASE
-nuppi
4
¢
7
5. Jos haluat vaihtaa soittosuuntaa, paina
■
TAPE 2 3-näppäintä.
Käänteisen nauhansuunnan merkkivalo syttyy ja soittosuunta
vaihtuu.
Kun haluat lopettaa kuuntelun, paina 7-näppäintä.
Kun haluat poistaa nauhan, pysäytä nauha ja avaa
• Kun soittimessa ei ole nauhaa, näyttöön tulee teksti
“NO TAPE”.
Nauhan pikakelaus eteen/taakse
Kun haluat siirtyä kasetissa nopeasti eteen- tai taaksepäin, paina
¢ tai 4-näppäintä.
• Kasettidekki pysähtyy automaattisesti, kun nauha on kelattu
kasetin loppuun.
3. Sulje pesä varovasti ja kierrä nuppi “LOCK”
■
-asentoon.
4. Paina TAPE 2 3-näppäintä.
■
Nauha lähtee pyörimään nauhansuunnan merkkivalon
osoittamaan suuntaan.
3(Toisto eteenpäin): Nauhan kantta vasten olevaa puolta
soitetaan.
2(Toisto taaksepäin): Nauhan soitinta vasten olevaa
puolta soitetaan.
Suunnanvaihtotila
Voit asettaa soimaan vain kasetin toisen puolen, molemmat puolet
kerran peräkkäin tai molemmat puolet jatkuvasti.
Kaukosäätimellä
Paina REVERSE MODE-näppäintä.
Aina kun painat näppäintä, merkkivalo vaihtuu kuten alla on esitetty.
== = (takaisin alkuun)
: Kasettisoitin pysähtyy automaattisesti, kun kasetin
toinen puoli on soitettu loppuun.
: Kasettidekki pysähtyy automaattisesti, kun soitto
suunnanvaihtotilassa (2) päättyy.
: Kasettisoitin jatkaa kasetin molempien puolien
soittoa, kunnes painetaan näppäintä 7.
13
■■
Nauhoitus
7
CD 6
AUX
REVERSE
MODE
TA P E 2 3
TUNER
PRESET TUNING/
BEAT CUT
Nämä asiat on syytä tietää ennen
nauhoituksen aloittamista
Nauhoitus
■ Voi olla laitonta äänittää tai soittaa ilman omistajan
lupaa materiaalia, johon jollakulla on tekijänoikeudet.
■ Kun haluat nauhoittaa nauhan molemmille puolille voit
asettaa suunnanvaihtotilaksi. Nauhoitus päättyy
automaattisesti, kun nauhoitus (2)-suuntaan päättyy. Varmista
siis, että nauhasuunta on (3), kun aloitat nauhoituksen
automaattinen suunnanvaihto valittuna.
■ Äänitystaso säädetään automaattisesti oikeaksi, eikä
äänenvoimakkuuden säätimen (VOLUME) asento vaikuta
siihen mitenkään. Äänitystasoon eivät vaikuta myöskään
sointitehosteet. Voit siis kuunnella ohjelman haluamallasi
äänenvoimakkuudella samalla, kun äänität sitä.
■ Kasetissa on kaksi pientä kieltä, toinen A-puolta ja toinen
B-puolta varten, joiden katkaiseminen varmistaa, ettei nauhalle
vahingossa äänitetä tai siltä poisteta mitään.
■ Jos kuitenkin haluat nauhoittaa kasetille, jonka kielet on
katkaistu, aukot on peitettävä teipillä. Kun käytät tyypin II
nauhaa, peitä vain kuvan osoittama osa aukosta, koska toista
osaa käytetään nauhan tyypin tunnistamiseen.
Tyy p in I I
tunnistusaukko
Teippi
■ Voit nauhoittaa sekä tyypin I että tyypin II nauhoille.
Huomaa:
Kasettien alussa ja lopussa on esinauha, jolle ei voi nauhoittaa.
Kelaa nauhaa hieman eteenpäin ennen nauhoituksen aloittamista.
MUISTA: Jos nauhoittamillasi kaseteilla kuuluu
liikaa kohinaa tai rätinää, laite saattaa olla liian
lähellä televisiota, joka on ollut päällä
nauhoituksen aikana. Muista sammuttaa
televisio tai siirrä televisio ja laite kauemmaksi
toisistaan.
CD 6
AUX
ONE TOUCH REC
TA P E 2 3
TUNER
7
Nauhoitus tavalliseen tapaan
Voit nauhoittaa mistä tahansa ohjelmalähteestä kasetille.
Ohjelmalähteitä voivat olla CD, radio, erillislaite, mikrofoni ja
kitara. Mikrofonin ja kitaran soundeja voidaan miksata mihin
tahansa ohjelmalähteeseen.
1. Laita kasettipesään tyhjä kasetti, tai
■
kasetti, jonka päälle voi nauhoittaa ja
kelaa nauha esinauhan yli.
Varmista että nauhan suunnan merkkivalo ja nauhan suunta
ovat seuraavat:
[Nauhoitus eteen- ja taaksepäin]
Nauhan suunnan
merkkivalo
3
(Eteenpäin)
* Nauhoitus tapahtuu sille
puolelle kasettia, joka on
itseäsi kohti.
2
(Taaksepäin)
* Nauhoitus tapahtuu kasetin
kääntöpuolelle.
• Jos nauhan suunnan 2 (taaksepäin)-merkkivalo palaa, vaihda
suuntaa painamalla TAPE 2 3-näppäintä. (Pysäytä kasetti ensin
painamalla 7-näppäintä. Kelaa sen jälkeen kasetti alkuun 4
-näppäimellä. Kasetti pitää ehkä kelata esinauhan ohi).
• Jos kasetti ei ole ihan alussa, kelaa kasetin alkuun 4
-näppäimellä. Kasetti pitää ehkä kelata esinauhan ohi.
2. Jos haluat nauhoittaa kasetin molemmille
■
puolille, paina kaukosäätimen REVERSE
MODE-näppäintä, kunnes kasetin
suunnanvaihdon merkkivalo palaa.
Paina-näppäintä, kunnes “”-merkkivalo syttyy.
Nauhan suunta
(Edestä)
(Edestä)
Suomi
3. Valmistele ohjelmalähde esim. etsimällä
■
oikea radioasema tai kytkemällä virta
erillislaitteeseen.
Nauhoituksen -merkkivalo syttyy ja nauhoitus käynnistyy.
• Jos kasetin suojakieleke on poistettu, kasetille ei nauhoiteta.
Vinkkejä: Jos haluat nauhoittaa nauhan molemmille puolille,
aloita nauhoitus myötäsuuntaan.
Kun haluat lopettaa nauhoituksen, paina 7-näppäintä.
ONE TOUCH REC
Nauhoitus AM-radioasemalta
AM (MW/LW)-lähetyksen nauhoituksessa voi ilmetä häiriöitä,
joita ei kuulu itse lähetyksen aikana. Jos näin käy, häiriöitä voi
poistaa painamalla kaukosäätimen BEAT CUT-näppäintä.
1. Viritä AM-asema ja aloita nauhoitus.
Suomi
2. Poista häiriöt painamalla BEAT CUT-näppäintä.
Aina kun painat näppäintä, näytön tekstit vaihtuvat seuraavasti:
B.CUT-1
alkuun)
=B.CUT-2 = B.CUT-3 = B.CUT-4 = (takaisin
-näppäintä.
6. Valitse haluatko taukoja kappaleiden
■
väliin.
• Jos et tee mitään, kappaleiden väliin jää automaattisesti noin
neljän sekunnin tauko.
• Jos et halua taukoja raitojen väliin, paina CD 6 siirtyäksesi
taukotilaan—mahdollista vain CD-levyillä.
7. Paina laitteen ONE TOUCH REC-näppäintä.
■
Nauhoituksen -merkkivalo syttyy ja nauhoitus
käynnistyy.
• Jos nauha loppuu kesken kappaleen myötäsuunnassa (3),
nauhoitus kääntöpuolelle (2) alkaa saman raidan alusta (tai
edellisestä raidasta). Katso alla olevaa kaaviota.
Esim.: Tapaus 1
[Nauhoitussuunta 3 (eteenpäin)]
Nauhan loppu
Nauhoitus levyltä
CD-levyn sisältö nauhoittuu levyn alkuperäisessä tai
ohjelmoidussa järjestyksessä.
1. Laita kasettipesään tyhjä kasetti, tai
■
kasetti, jonka päälle voi nauhoittaa ja
kelaa nauha esinauhan yli.
Varmista että nauhan suunnan merkkivalo ja nauhan suunta
ovat seuraavat:
[Nauhoitus eteenpäin]
Nauhan suunnan
merkkivalo
3
(Eteenpäin)
* Nauhoitus tapahtuu sille
puolelle kasettia, joka on
itseäsi kohti.
2. Jos haluat nauhoittaa kasetin molemmille
■
puolille, paina kaukosäätimen REVERSE
MODE-näppäintä, kunnes suunnanvaihdon
merkkivalo palaa.
Paina -näppäintä, kunnes “”-merkkivalo syttyy.
3. Aseta CD-levy alustalle.
■
4. Paina CD 6-näppäintä.
■
5. Paina 7-näppäintä.
■
• Jos haluat nauhoittaa CD-levyltä vain tietyt kappaleet,
ohjelmoi ne etukäteen. Voit tarkistaa yhteissoittoajan näytöltä
ohjelmoinnin aikana. (Katso sivulle 12).
Nauhan suunta
(Edestä)
Raita 1
* Kääntöpuolen (2) nauhoitus alkaa raidan 2 alusta.
Esim.: Tapaus 2
[Nauhoitussuunta 3 (eteenpäin)]
Raita 1
* Kääntöpuolen (2) nauhoitus alkaa raidan 1 alusta.
• Kun koko CD-levy tai ohjelmoidut kappaleet on soitettu,
nauha pysähtyy automaattisesti.
• Nauhoitus pysähtyy myös silloin, kun kääntöpuolen (2)
loppu saavutetaan (vaikkei levyn toisto olekaan vielä ohi).
Kun haluat lopettaa nauhoituksen, paina 7-näppäintä.
Nauha pysähtyy neljän sekunnin kuluttua.
Huomaa:
Kun ohjelmoit uniajastimen (SLEEP) CD-levyltä nauhoitettaessa,
säädä aika riittävän pitkäksi, että CD-levyn nauhoitus ehtii päättyä
ennen kuin virta katkeaa.
Raita 2
yli 10 sekuntia
Nauhan loppu
Raita 2
alle 10 sekuntia
Yhden kappaleen nauhoitus
Voit nauhoittaa parhaillaan soitettavan raidan.
1. Laita kasettipesään tyhjä kasetti, tai
■
kasetti, jonka päälle voi nauhoittaa ja
kelaa nauha esinauhan yli.
15
2. Soita CD-levyltä kappale, jonka haluat
■
nauhoittaa.
3. Paina laitteen ONE TOUCH REC-näppäintä.
■
CD-soitin palaa soittamasi kappaleen alkuun ja se nauhoitetaan
kasetille. Nauhoituksen jälkeen CD-soitin ja kasettisoitin
pysähtyvät automaattisesti.
■■
Ulkoisen laitteen kuuntelu
AUX
Ulkoisen laitteen kuuntelu
Voit kuunnella ulkoista laitetta soittimesi välityksellä.
• Varmista ensin, että ulkoinen laite on kytketty järjestelmään
oikein. (Katso sivua 5.)
1. Aseta äänenvoimakkuus minimiin.
■
2. Paina AUX-näppäintä.
■
Näyttöön ilmestyy “AUX”.
AUX
3. Aseta äänenvoimakkuus sopivaksi.
■
4. Lisää sointitehosteita tarpeen mukaan.
■
■ Tehosta bassoääntä basson säätönupista.
Huomaa:Katso lisätietoja ulkoisen laitteen käytöstä sen omista
käyttöohjeista.
Suomi
• Aloita kuuntelu käynnistämällä ulkoinen laite.
Mikrofonin/kitaran käyttö
■■
Mikrofonin/kitaran miksaus
Voit mikrofonia tai kitaraa (ei sisältyy toimitukseen) käyttäessäsi
miksata sen äänen lähdeäänen kanssa.
1. Varmista, että laitteen takana oleva MIC/
■
GUITAR LEVEL-säädin on asetettu oikein.
• Kun käytät mikrofonia, varmista että nuppi on painettu sisään
(
_).
• Kun käytät kitaraa, varmista että nuppi on vapautettu (—).
2. Aseta MIC/GUITAR LEVEL-säädin kohtaan
■
MIN kiertämällä sitä vastapäivään.
3. Liitä mikrofoni tai kitara laitteen takana
■
olevaan MIC/GUITAR INPUT-liittimeen.
4. Käynnistä lähde: levy, kasetti, viritin tai
■
muu laite.
5. Säädä VOLUME +/– -säädintä ja MIC/
■
GUITAR LEVEL-säädintä mikrofonia tai
kitaraa soittaessasi.
MUISTA: ÄLÄ kytke bassokitaraa MIC/GUITAR
INPUT-liitäntään, sillä järjestelmä voi vaurioitua.
Mikrofonin tai kitaran
miksauksen nauhoitus kasetille
1. Noudata edellä esittetyjä vaiheita–
■
2. Nauhoita “Nauhoitus tavalliseen tapaan”-
■
kappaleen ohjeiden mukaan. (Katso sivua
14.)
Huomaa:Jos kuulet “ulinaa”, pidä mikrofoni etäällä yksiköstä.
1. 5.
16
■■
Ajastimien käyttö
ON/STANDBY
CANCEL
SLEEP
4
SET
CLOCK/TIMER
¢
Uniajastimen ohjelmointi
Uniajastimella virran voi ohjelmoida katkeamaan tietyn ajan
kuluttua. Tätä ajastinta käyttäen voit huoleti nukahtaa musiikkia
kuunnellen ja tiedät, että laite sammuu omia aikojaan eikä jää
päälle koko yöksi.
■ Voit asettaa uniajastimen vain laitteen ollessa päällä.
Suomi
Ajastimilla voit ohjelmoida laitteen tomimaan ja nauhoittamaan
automaattisesti.
Kellonajan asetus
Kun laitteeseen kytketään virta, CLOCK-merkkivalo ja “0:00”
alkavat vilkkua näytössä. Aseta kello.
Huomaa:
Ajastimet toimivat vain, kun kello on oikeassa ajassa.
Pelkästään kaukosäätimen käyttö
1. PainaON/STANDBY.
■
2. Paina CLOCK/TIMER toistuvasti kunnes
■
CLOCK-merkkivalo syttyy.
Tuntinumero vilkkuu näytössä.
3. Paina ¢ tai 4 ja aseta tunti.
■
Kun painat ja pidät näppäintä painettuna, tuntinumero muuttuu
jatkuvasti.
4. Valitse tunti painamalla SET.
■
Minuuttinumerot alkavat vilkkua näytössä.
5. Paina ¢ tai 4 ja aseta minuutti.
■
Kun painat ja pidät näppäintä painettuna, minuuttinumero
muuttuu jatkuvasti.
Pelkästään kaukosäätimen käyttö
1. Paina SLEEP-näppäintä.
■
Näytön SLEEP-merkkivalo syttyy.
2. Aseta aika, jonka kuluttua haluat virran
■
katkeavan.
• Aina kun painat näppäintä, näytön minuuttilukemat
muuttuvat seuraavassa järjestyksessä:
10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = OFF = (takaisin
alkuun)
Kun uniajastimen minuutit on asetettu, merkkivalo lakkaa
vilkkumasta ja sammuu.
Nyt laite on ohjelmoitu sammumaan valitun ajan kuluttua.
Uniajastimen tarkistaminen:
Kun painat SLEEP-näppäintä kerran, näyttöön ilmestyy jäljellä
oleva uniajastimen aika. Odota kunnes näyttöön palaa tarkistusta
edeltänyt toiminto.
Uniajastimen poistaminen:
Paina SLEEP toistuvasti valitaksesi “OFF”. Myös virran
katkaiseminen peruu uniajastuksen.
6. Päätä kellon asetus painamalla SET.
■
MUISTA: CLOCK-merkkivalo vilkkuu näytössä,
jos varaparistot ovat tyhjentyneet tai niitä ei ole
asetettu laitteeseen ja kun virtajohto irrotetaan
ja kytketään uudelleen seinäpistorasiaan sekä
sähkökatkoksen jälkeen. Kello on asetettava
aikaan uudelleen.
17
Päivittäisajastimen
ohjelmointi
Kun ajastin on asetettu, se aktivoituu joka päivä samaan aikaan,
kunnes ajastin kytketään pois päältä. Äänitysajastin toimii vain
kerran.
• Kun ajastinta asetetaan, ajastimen merkkivalo () syttyy.
• Kun ajastin on asetettu, ajastimen merkkivalo () syttyy myös,
jos virta tulee pistorasiasta.
(1) Aseta tunti painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET.
(2) Aseta minuutti painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET.
OFF-merkkivalo syttyy.
• Näppäimen pitäminen painettuna muuttaa aikaa
nopeasti.
• Jos haluat muuttaa aika-asetuksen, paina CANCEL.
5. Ajastuksen lopetusajan asetus
■
(esimerkkiaika: 1:30).
(1) Aseta tunti painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET.
(2) Aseta minuutti painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET.
• Näppäimen pitäminen painettuna muuttaa aikaa
nopeasti.
• Jos haluat muuttaa aika-asetuksen, paina CANCEL.
9. Kytke laite pois päältä painamalla
■
Jos haluat ottaa toiminnon pois käytöstä, paina CLOCK/
TIMER-näppäintä, kunnes näyttö palaa normaalitilaan.
Jos haluat perua ajastimen, paina CLOCK/TIMER kerran,
paina sitten CANCEL. (“TIMEROFF” ilmestyy, mutta vain kun
virta on kytketty.)
Jos haluat aktivoida (tai vahvistaa) perutun ajastimen,
paina CLOCK/TIMER kerran, paina sitten SET. (Nykyinen aikaasetus tulee näkyviin.)
Huomaa:
• Ajastinta ei voida asettaa, jos päällemenon ja sammutuksen aika
• Ajastin ei toimi, jos järjestelmä ei ole valmiustilassa (järjestelmän
MUISTA: Ajastinasetukset katoavat näytöltä, jos
varaparistot ovat tyhjentyneet tai niitä ei ole
asetettu laitteeseen ja kun virtajohto irrotetaan
ja kytketään uudelleen seinäpistorasiaan sekä
sähkökatkoksen jälkeen. Jos näin käy, aseta
kellonaika ja ajastus uudelleen.
ON/STANDBY-näppäintä.
• Kun ajastin käynnistyy, ääni nousee pehmeästi nollatasolta
vaiheessavalmiiksi asetettuun äänentasoon.
Jos äänenvoimakkuuden tasoksi on valittu“– –”,
äänenvoimakkuus asetetaan suoraan viimeksi käytetylle
tasolle.
ovat samat.
on oltava valmiustilassa vähintään minuutin ajan ennen
päällemenon aikaa).
7.
18
■■
Hoito ja käsittely
Käsittele CD-levyjäsi huolella, niin ne kestävät pitkään.
CD-levyt
• Tässä laitteessa saa käyttää vain CD-levyjä,
joissa on oheinen merkki. Epämuotoisten
(sydämenmuotoisten, kahdeksankulmaisten
jne.) CD-levyjen jatkuva käyttö voi
vahingoittaa laitetta.
Suomi
• Poista CD-levy kotelostaan tarttumalla sen
reunoihin ja painamalla sitä kevyesti keskeltä.
• Älä koske levyn kiiltävään pintaan äläkä
taivuta levyä.
• Laita CD-levy käytön jälkeen takaisin
koteloon, niin se ei käyristy.
• Varo naarmuttamasta CD-levyn pintaa, kun
laitat sen takaisin koteloon.
• Pidä levyt suojassa auringonvalolta, suurilta
lämpötilan vaihteluilta ja kosteudelta.
• Likainen CD-levy voi soida huonosti. Jos levy
on likainen, pyyhi se puhtaaksi pehmeällä
kankaalla suorin vedoin keskeltä reunoille.
CD-soittimen sisällä sijaitsevaan linssiin voi
tiivistyä kosteutta seuraavissa oloissa:
• Kun kylmää huonetta on alettu lämmittää.
• Kun huone on kostea.
• Kun soitin on tuotu suoraan kylmästä
lämpimiin sisätiloihin.
Jos näin käy, laite voi toimia huonosti. Jätä laite
päälle muutamaksi tunniksi - jolloin kosteus
haihtuu - ota pistotulppa seinäpistorasiasta ja
kytke pistotulppa takaisin.
Kasetit
• Jos nauha on löysällä kasetissa, se voi venyä,
katketa tai takertua kasettiin. Kiristä nauha
työntämällä lyijykynä toiseen nauhakelaan ja
pyörittämällä sitä.
• Jos kasettisoittimen äänipäät, vetoakselit tai puristusrullat
likaantuvat, voi käydä näin:
- Äänen laatu huononee
- Ääni katkeilee
- Ääni häipyilee
- Vanha nauhoitus pyyhkiytyy huonosti
- Nauhoituksessa on vaikeuksia
• Puhdista äänipäät, vetoakselit ja puristusrullat alkoholiin
kostutetulla vanupuikolla.
Vet or ulla t
Pyyhintäpää
Puristinrullat
Nauhoitus-/toistopäät
19
Linssi
• Jos päät magnetoituvat, soitin aiheuttaa kohinaa tai korkeat äänet
vaimenevat.
• Katkaise tällöin laitteesta virta ja demagnetoi äänipäät siihen
tarkoitetulla laitteella (saatavana elektroniikka- ja levyliikkeistä).
■■
Vianetsintä
• Jos sinulla on ongelmia laitteistosi kanssa, tutki löytyykö tästä luettelosta ratkaisu ongelmaan, ennen kuin otat yhteyden huoltoon.
• Ellei ongelmaan löydy ratkaisua näistä ohjeista tai jos laite on fyysisesti vaurioitunut, ota korjausta varten yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, esim. laitteen myyneeseen liikkeeseen.
OngelmaMahdollinen syyToimenpide
Virta ei kytkeydy laitteeseen.Virtajohtoa ei ole kytketty pistorasiaan.Työnnä pistoke rasiaan.
Ääntä ei kuulu.• Kytkennät ovat irronneet tai löysällä.
• Laitteeseen on kytketty kuulokkeet.
• MP3-levy on tallennettu
“pakettikirjoituksella”.
Radio kuuluu huonosti.
CD-levy hyppii.Levy on likainen tai naarmuuntunut.Puhdista levy tai hanki uusi.
Levy ei soi (näyttöön tulee “NO PLAY” tai
“NO DISC”).
Eräitä MP3-levyn tiedostoja ei toisteta.Levyllä on muita kuin MP3-tiedostoja.Niitä ei voi toistaa.
Nauhoitus ei onnistu.Kasetista on katkaistu suojakielet.Peitä kasetin reunassa olevat aukot teipillä.
Kaukosäädin ei toimi.• Kaukosäätimen ja laitteen anturin välillä
Mikään ei tunnu toimivan.Ulkoinen sähköhäiriö on tehnyt
Kasettipesä ei aukea.Pistotulppa irrotettiin seinäpistorasiasta
Merkkivalot ja näyttö eivät mene päälle
valmiustilassa.
FM-teleskooppiantennia ei ole vedetty
täysin ulos tai se osoittaa väärään suuntaan.
• CD-levy on nurinpäin.
• Levy on likainen tai naarmuuntunut.
on este.
• Paristot ovat kuluneet loppuun.
mikroprosessorin toimimattomaksi.
kasetin soidessa.
Virta otetaan paristoista tai
tasavirtalähteestä.
• Tarkista kaikki kytkennät ja korjaa
tarvittaessa. (Katso sivulle 5.)
• Irrota kuulokkeet.
• Levyä ei voi toistaa. Vaihda levy.
Vedä FM-teleskooppiantenni täysin ulos ja
vaihda sen suuntaa.
• Aseta CD-levy alustalle kuvapuoli
ylöspäin.
• Vaihda levy.
• Poista este.
• Vaihda paristot.
Irrota pistotulppa seinäpistorasiasta ja laita
takaisin muutaman minuutin kuluttua.
Työnnä pistotulppa seinäpistorasiaan ja paina
ON/STANDBY-näppäintä.
Suomi
■■
Tekniset tiedot
Vahvistin
Antoteho
(Maks.)20 W (10 W + 10 W)/4 Ω (koko alue),
Ω
40 W (20 W + 20 W)/4
(10% THD) 10 W (5 W + 5 W)/4 Ω (koko alue),
30 W (15 W + 15 W)/4 Ω , 60 Hz (bassokaiutin)
Tuloherkkyys/Impedanssi (1 kHz)
AUX IN300 mV/47 kΩ
MIC/GUITAR INPUT: Vaihdettava
MIC200 Ω – 2 kΩ (6,3 mm pistoke)
GUITAR100 kΩ – 1 MΩ (6,3 mm pistoke)
Lähtöherkkyys/Impedanssi (1 kHz)
Kuulokkeet16 Ω – 1 kΩ
0 – 12 mW/ch lähtöteho 32 Ω
Kasettisoitin
Taajuusvaste
Tyyppi II (High position) 60 Hz – 14 kHz
Huojunta 0,15% (WRMS)
CD-soitin
Dynaaminen alue 90 dB
Häiriöetäisyys95 dB
HuojuntaEi mitattavissa
, 60 Hz (bassokaiutin)
Viritin
FM-viritin
Taajuusalue 87,50 MHz – 108,00 MHz
AM-viritin
Taajuusalue (MW) 522 – 1 629 kHz
(LW) 144 – 288 kHz
Antenni FM-teleskooppiantenni
Rautasydänantenni AM (MW/LW)lähetyksiin
Kaiuttimet
Koko alueenkaiuttimet 8 cm × 2, 4 Ω
Tehobasso 16 cm × 2, 4 Ω
Yleistä
Mitat690 mm × 239 mm × 296 mm (L/K/S)
Paino 9,5 kg (ilman paristoja)
10,6 kg (paristojen kanssa)
Tehotiedot
VerkkojänniteAC 230 V, 50 Hz
DC15V-liitäntä (“R20/D (13F)”
paristot (10))
Erillinen DC12V (teho auton akusta
autosovittimen kautta)