JVC RV-NB1 User Manual [fi]

POWERED WOOFER CD SYSTEM
CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET
RV-NB1
SvenskaSuomiDansk
GROUP DOWN
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
LVT1265-006B
[EN]
Varningar, att observera och övrigt

Varoitukset, huomautukset, yms

Advarsler, forsigtighedsregler og andet
VIKTIGT ON/STANDBY knapp
Koppla ur kontakten för att stänga av strömmen helt. Knappen
ON/STANDBY kopplar inte ur strömkontakten i något läge.
Strömmen kan fjärrkontrolleras.
VAR OITUS
Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin. ON/STANDBY
-näppäin ei koskaan katkaise virtaa johdosta. Päällekytkentää voidaan hallita kaukosäätimestä.
VIKTIGT
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
VAR OITUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
ON/STANDBY -näppäin
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VAR NI NG: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar
inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VAR NI NG: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och
spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA.
ADVARSEL
Tag netstikket ud for at slukke helt for strømmen.
afbryder ikke netstrømmen. Strømmen kan fjernbetjenes.
ADVARSEL
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
ON/STANDBY knap
ON/STANDBY knappen, uanset om den er trykket ind eller ej,
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
3. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er
åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til stråling.
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES INDENI APPARATET.
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VAR O: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä.
3. VAR O: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet
alttiina näkyvalle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen kohdistumista suoraan itseesi.
4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN SISÄPUOLELLE.
G-1
VIKTIGT:
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas.
VAR OITUS:
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
ADVARSEL:
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet.
Viktigt: Korrekt ventilering
För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör utrustningen placeras på följande sätt: 1 Framsida:
Inga hinder och fritt utrymme.
2 Sidor/Översida/Baksida:
Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna nedan anger.
3 Undersida:
Placera apparaten på en plan yta. Se till ett tillräcklig ventilering finns för ventilering genom ett placera apparaten på ett bord med höja på 10 cm eller mer.
Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta!
Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan: 1 Edessä:
Jätä eteen esteetön, avonainen tila.
2 Sivuilla/päällä/takana:
Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.
3 Alusta:
Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on vähintään 10 cm korkealla tasolla.
Sett framifrån Edestä Forside
15 cm
Advarsel: Korrekt ventilation
For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved placering af anlægget sørge for følgende: 1 Forside:
Ingen forhindringer, god åben plads.
2 Sider/top/bagside:
Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på nedenstående dimensioner.
3 Bund:
Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til ventilation ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10 cm højt.
Sett från sidan Sivulta Side
15 cm
15 cm
RV-NB1
15 cm
10 cm
15 cm
RV-NB1
10 cm
G-2
Kiitämme sinua siitä, että valintasi on JVC:n tehobassoilla varustettu CD-järjestelmä. Lue tämä ohjekirja kokonaan huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Näin saat siitä parhaan mahdollisen hyödyn. Säilytä nämä ohjeet tulevan käytön varalta.
Ominaisuudet
Näiden ominaisuuksien ansiosta järjestelmäsi on sekä helppokäyttöinen että tehokas.
Yleistä
• Järjestelmässä on käytössä JVC:n COMPU PLAY, jonka avulla radion, CD-soittimen tai kasettidekin voi
käynnistää yhdellä näppäinpainalluksella. (Vain kun laite on kytketty sähköverkkoon).
• Olkahihna ja kantokahva
Suomi
• ACS (Active Clear Sound)-piiri parempaa äänentoistoa varten
• Tehobasson (Super woofer) äänenvoimakkuuden säätö
• Äänitilan ohjaus—eri äänikenttien toisto
• Kaukosäädin levy-, kasetti- ja viritintoimintojen käyttöön
• Levyalustan ja kasettipesän kannen lukitusmekanismi
• Mikrofonin/kitaran tulo
Levyn soittotiloja ovat hyppäyssoitto, hakusoitto, kertaussoitto, satunnaissoitto ja ohjelmoitu soitto.
Kasettisoittimessa on full logic-kasettimekanismi, automaattinen suunnanvaihto ja automaattinen kasettimekanismi.
45:n radioaseman esiviritys (30 FM ja 15 AM (MW/LW)) automaattisen aseman haun ja manuaalivirityksen lisäksi.
Ajastin/kellotoiminnot, ajastin päällä/pois päältä ja esiasetettu äänenvoimakkuus sekä uniajastin.
TÄRKEÄÄ MUISTETTAVAA
1. Järjestelmän sijoituspaikka
• Valitse tasainen ja kuiva paikka, missä ei ole liian kylmä eikä kuuma (lämpötila-alue 5°C ja 35°C).
• Jätä tämän laitteen ja television väliin tarpeeksi tilaa.
• Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa esiintyy voimakasta tärinää.
2. Virtajohto
• Älä käsittele virtajohtoa märin käsin!
• Vähän sähköä kuluu aina, kun pistotulppa on kytketty seinäpistorasiaan.
• Kun irrotat virtajohdon seinäpistorasiasta, vedä pistotulpasta äläkä johdosta.
3. Laitteen kantaminen
• Poista CD-levy laitteesta.
• Irrota kaikki johdot.
4. Häiriöt yms.
• Laitteen sisällä ei ole käyttäjän korjattavissa olevia osia. Jos vikaa ilmenee, vedä pistotulppa seinäpistorasiasta ja ota yhteys JVC­jälleenmyyjään.
• Älä työnnä laitteen sisään metalliesineitä.
• Järjestelmä ei ole vesi- eikä pölytiivis.
Sisällysluettelo
Ominaisuudet................................................................... 1
TÄRKEÄÄ MUISTETTAVAA ....................................... 1
Osat ja säätimet..................................................... 2
Ja sitten aloitetaan................................................ 4
Yhteiset toiminnot................................................. 7
Radion kuuntelu .................................................... 9
Levyjen toistaminen.............................................. 10
Kasettien toistaminen........................................... 13
Nauhoitus............................................................... 14
Ulkoisen laitteen kuuntelu.................................... 16
Mikrofonin/kitaran käyttö...................................... 16
Ajastimien käyttö .................................................. 17
Hoito ja käsittely.................................................... 19
Vianetsintä ............................................................. 20
Tekniset tiedot....................................................... 20
1
Osat ja säätimet
Näyttöruutu
2
3
o
4
k
;
5
a
l
PRESET TUNING
BEAT CUT
s
df
g
h
j
Suomi
/
zxc
1
8
6
ON/ STANDBY
SOUNDAUX
ACTIVE
ONE TOUCH
REC
CLEAR SOUND
ACS
ON LEVEL
STANDBY
7
CD
MULTI CONTROL
REW STOP FF
BAND
TUNERTAPE
9w
Suluissa olevilla sivuilla on tarkempia tietoja.
1 Olkahihnan koukut (4) 2 ON/STANDBY-näppäin (7)
3 AUX-näppäin (3, 16)
• Näppäimen painallus myös käynnistää laitteen.
4 SOUND-näppäin (8) 5 SUPER WOOFER VOLUME +/– säädin (8) 6 LOCK/RELEASE-nuppi (levyt) (10) 7 Levyalustan kansi (10) 8 VOLUME +/– säädin (7) 9 PRESET TUNING/BEAT CUT-näppäin (9, 15) p ONE TOUCH REC-näppäin (15) q ACTIVE CLEAR SOUND-näppäin (8) w ACS (Active Clear Sound)-merkkivalot (8)
• ON, LEVEL
e LOCK/RELEASE-nuppi (dekki) (13) r Kasettipesä (13) t STANDBY-merkkivalo (7) y Kaukosäätimen anturi (4) u MULTI CONTROL-näppäimet (9 – 15)
4 REW (kelaus taakse), 7 STOP, ¢ FF (pikakelaus eteen)
i Lähde ja soittotilanäppäimet (3, 9 – 15)
6, TAPE 2 3, TUNER BAND
•CD Näiden näppäimien painallus myös käynnistää laitteen.
p
q
e
r
ty
u
i
Näyttöruutu
o REC-merkkivalo (18) ; Ajastimen merkkivalot (18)
(ajastin), ON, OFF
a SLEEP-merkkivalo (17) s CLOCK-merkkivalo (8, 17) d (suunnanvaihtotilan)-merkkivalo (13 – 15) f 2 (suunnanvaihto) nauhan kulkusuunnan merkkivalo (13 – 15) g -merkkivalo (15) h 3 (eteenpäin) nauhan kulkusuunnan merkkivalo (13 – 15) j FM-tilan merkkivalot (9)
• STEREO, MONO
k MP3-merkkivalo (11) l Kertaustilan merkkivalot (12)
, ALL, GROUP
/ Päänäyttö z PRGM (program)-merkkivalo (12) x RANDOM-merkkivalo (12) c Taajuusyksikön merkkivalot (8 – 9)
•kHz, MHz
2
Kaukosäädin
Suomi
1
4
7
10
SLEEP
PLAY
MODE
SOUND
2
5
8
10
GROUP UP
GROUP DOWN
REPEAT
3
6
9
100
REVERSE
MODE
SUPER
WOOFER
VOLUME
ON/STANDBY
DISPLAY
CANCEL
SET
CLOCK/TIMER
FM
MODE
VOLUME
Suluissa olevilla sivuilla on tarkempia tietoja.
1 Numeronäppäimet (9, 11) 2 SLEEP-näppäin (17) 3 Monitoiminäppäimet (9 – 15, 17 – 18)
GROUP UP, GROUP DOWN
4, 7, ¢
4 Lähdenäppäimet (3, 9 – 16)
• AUX, CD 6, TAPE 2 3, TUNER BAND Näiden näppäinten painallus myös käynnistää laitteen.
5 PLAY MODE-näppäin (12) 6 REPEAT-näppäin (12) 7 SOUND-näppäin (8) 8 ACS (Active Clear Sound)-näppäin (8)
9 ON/STANDBY-näppäin (7, 17 – 18) p DISPLAY-näppäin (8) q CANCEL-näppäin (12, 18) w SET-näppäin (10, 17 – 18) e CLOCK/TIMER-näppäin (17 – 18) r FM MODE-näppäin (9) t REVERSE MODE-näppäin (13) y VOLUME +/– -näppäimet (7) u SUPER WOOFER VOLUME +/– -näppäimet (8)
RM-SRVNB1A REMOTE CONTROL
COMPU PLAY — Käyttö yhden näppäimen painalluksella
Voit aloittaa CD-levyn, kasetin tai radion kuuntelun tai kuunnella ulkoista laitetta vain yhtä näppäintä painamalla (One Touch Operation). Laite käynnistyy ja alkaa soittaa lähdettä, jos se on valmiina.
COMPU PLAY-näppäimet ovat:Laitteessa ja kaukosäätimessä
CD 6-näppäin TA PE 2 3-näppäin TUNER BAND-näppäin AUX-näppäin
Huomaa: COMPU PLAY ei toimi, kun tehonlähteenä ovat paristot tai auton akku (DC12V).
3

Ja sitten aloitetaan

Tarvikkeet
Tarkista, että kaikki on mukana. Järjestelmän mukana pitää olla seuraavat tarvikkeet:
Virtajohto (1) Kaukosäädin (1) Paristot—R6(SUM-3)/AA(15F) (2) Olkahihna (1)
Jos jokin näistä tarvikkeista puuttuu, ota heti yhteys jälleenmyyjään.
Laitteen kantaminen
Suomi
Kantokahvojen käyttö
Ota kantaessasi laitetta molemmista kahvoista kiinni. Jos kannat laitetta vain yhdestä kahvasta, toinen pää saattaa hipoa maata. Laite saattaa tästä vaurioitua. Älä nosta laitetta bassokaiuttimen putkista äläkä työnnä niihin metalliesineitä.
Kantokahva
Bassokaiuttimen putki
Kaukosäätimellä — RM-SRVNB1A
Paristojen asettaminen
1
Tarkista että paristojen navat (+ ja –) ja paristotilan + ja
2
– -merkinnät vastaavat toisiaan.
Olkahihnan käyttö
Kiinnitä laitteen mukana tuleva olkahihna (säädettävä) laitteen molempiin päihin kuvan osoittamalla tavalla.
Olkahihna
1
Kun haluat irrottaa olkahihnan, paina metallikoukkua sisään ja irrota se pidikkeestä.
MUISTA:
Jotta paristot eivät vuotaisi eivätkä tuhoutuisi:
• Poista paristot kaukosäätimestä, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
• Kun paristot on vaihdettava, vaihda kaikki paristot samanaikaisesti.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
Suuntaa kaukosäädin kohden laitteen säätöpaneelin kaukoanturia (enintään 7 metrin etäisyydeltä). Jos käytät kaukosäädintä hyvin pienestä kulmasta, kaukosäätimen toimintaetäisyys lyhenee.
• Älä altista kaukoanturia voimakkaalle auringonvalolle tai keinotekoiselle valaistukselle.
• Varmista, ettei kaukoanturin ja kaukosäätimen välissä ole esteitä.
2
Olkahihna
Kaukosäätimen
kotelo
Kaukosäätimen anturi
Kaukosäädin
R6(SUM-3)/AA(15F) (sisältyy toimitukseen)
3
4
Liitännät
MUISTA: Kytke kaikki valmiiksi, ennen kuin työnnät pistotulpan seinäpistorasiaan.
Erillislaitteiden kytkeminen
Banaanipistoke × 2
Lisälaitteet
Ministereopistoke
Suomi
Mikrofonin/kitaran liittäminen
(ei sisältyy toimitukseen)
(ei sisältyy toimitukseen)
Auton akkuun liittäminen
Auton savukkeensytytinliittimeen (DC12V)
MUISTA:
• Käytä vaurioiden välttämiseksi autosovitinta (ei sisältyy toimitukseen), jonka liitäntänavat vastaavat tätä laitetta.
• Pysäytä turvallisuuden vuoksi auto ennen kuin teet mitään toimenpiteitä.
• Käynnistä moottori, kun käytät järjestelmää autosovittimella; muuten auton akku voi tyhjentyä.
• Pakkaa järjestelmä kuljetuksen ajaksi esim. laatikkoon.
• Häiriöiden välttämiseksi älä jätä järjestelmää autoon pitkäksi aikaa.
• Jos virta tulee auton akusta, näyttö on tyhjä ja järjestelmä pois päältä (valmiustilassa).
Signaalijohto (ei sisältyy toimitukseen)
Varaparistot muistissa olevien
tietojen tallentamiseen
2
Autosovitin (ei sisältyy toimitukseen)
1
Paristokotelon kansi
1
Tarkista että paristojen navat (+ ja –) ja paristotilan + ja – -merkinnät vastaavat toisiaan.
2
Irrota virtajohto järjestelmä, jos käytät sitä auton akulla. Muutoin järjestelmä ei toimi.
Virtajohdon kytkeminen
Virtajohto
MUISTA:
•KÄYTÄ VAIN JÄRJESTELMÄN MUKANA TOIMITETTUA JVC:N VIRTAJOHTOA VAURIOIDEN TAI VIKOJEN VÄLTTÄMISEKSI.
•IRROTA VIRTAJOHTO SÄHKÖVERKOSTA (AC IN), KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ PITKÄÄN AIKAAN.
5
“R6(SUM-3)/AA (15F)”
-paristot (ei sisältyy toimitukseen)
3
PHONES-liitäntä
Suomi
12V
DC IN
AC IN
Paristojen poistaminen: poista paristo numero “3” ensin.
Huomaa:
• Varaparistojen virtaa ei kulu silloin, kun järjestelmä on kytketty sähköverkkoon, siihen on ladattu 10 paristoa tai se saa virran auton akusta (DC12V). Jos laitetta ei käytetä, varaparistot pitäisi kuitenkin vaihtaa noin kerran vuodessa, jotta muistin tiedot eivät katoaisi.
• Ennen kuin vaihdat varaparistoja, muista kytkeä laite sähköverkkoon, etteivät muistin tiedot katoa paristojen vaihdon aikana.
• Kun sattuu sähkökatkos, kellonaika katoaa näytöltä. Näin varaparistojen virtaa säästyy.
MUISTA:
Jotta paristot eivät vuotaisi eivätkä tuhoutuisi:
• Kun paristot on vaihdettava, vaihda kaikki paristot samanaikaisesti. Muista kytkeä järjestelmä sähköverkkoon ennen paristojen vaihtamista.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
Järjestelmän käyttö paristoilla
1
Paristokotelon kansi
Tarkista että paristojen navat (+ ja –) ja
2
paristotilan + ja – -merkinnät vastaavat toisiaan.
“R20/D (13F)” -paristot (ei sisältyy toimitukseen)
3
Paristojen poistaminen: poista paristo numero “10” ensin.
Huomaa:
• Kun käytät järjestelmää verkkovirralla (AC) tai se saa virran auton akusta (DC12V), tehonlähteeksi valitaan automaattisesti sähköverkko tai auton akku ja näin paristot säästyvät. Paristot on kuitenkin hyvä poistaa laitteesta, jos laitetta käytetään vain verkkovirralla tai se saa virran auton akusta (DC12V).
• Kun paristot ovat tyhjät, alkaa esiintyviä seuraavia oireita:
- Levyn toistossa on häiriöitä.
- Ääni vääristyy nauhaa toistettaessa.
- “DC OFF” vilkkuu näytössä, ja virta
sammuu.
Tällöin paristot on vaihdettava.
• Suosittelemme verkkovirran käyttöä, kun nauhoitat tärkeää materiaalia tai kuuntelet CD-levyjä.
MUISTA:
Jotta paristot eivät vuotaisi eivätkä tuhoutuisi:
• Poista kaikki 10 paristoa laitteesta, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan.
• Kun paristot on vaihdettava, vaihda kaikki paristot samanaikaisesti.
• Älä käytä eri tyyppisiä paristoja yhdessä.
• Jos virta tulee paristoista, näyttö on tyhjä ja järjestelmä pois päältä (valmiustilassa).
Irrota virtajohto järjestelmä, jos käytät paristoilla. Muutoin järjestelmä ei toimi.
6

Yhteiset toiminnot

ON/STANDBY
DISPLAY
SUPER WOOFER VOLUME +/–
VOLUME +/–
Suomi
SOUND
ACS
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Huomaa:STANDBY-merkkivalo ja näytön valaistus vaihtelevat
käytetyn tehonlähteen mukaan seuraavasti:
Tehonlähde
Verkkovirta
Paristot tai auton akku (DC12V)*
* Jos mistään äänilähteestä ei soiteta eikä mitään tehdä noin 4
minuuttiin, “DC OFF” alkaa vilkkua näytössä noin minuutin ajan ennen kuin järjestelmä sammuu automaattisesti (paitsi kun lähteenä on FM/AM tai AUX tai kun käytetään mikrofonia (tai kitaraa)).
STANDBY valmiustilan merkkivalo/ näyttö
• STANDBY-merkkivalo syttyy, kun laitteesta katkaistaan virta.
• Näyttöön syttyy taustavalo, kun laitteeseen kytketään virta.
• STANDBY-merkkivalo ei syty.
• Näytön taustavalo ei syty.
• Kun järjestelmä on pois päältä (valmiustilassa), näyttö on tyhjä.
SUPER WOOFER VOLUME +/–
SOUND
ON/STANDBY
ACTIVE CLEAR SOUND
Virran katkaiseminen
Paina ON/STANDBY-näppäintä uudelleen.
STANDBY-merkkivalo syttyy, kun järjestelmää käytetään verkkovirralla.
• Kun käytetään verkkovirtaa, CLOCK-osoitin ja aika näytetään ilman taustavaloa.
Laite kuluttaa vähän sähköä aina, vaikka virta on katkaistu
Jos haluat katkaista laitteesta virran kokonaan, irrota pistotulppa
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voi säätää arvojen 0 ja 50 välillä.
VOLUM E +/–
STANDBY
-merkkivalo
ACS ON/LEVEL
-merkkivalo
STANDBY
tai
Laitteessa
(laite on valmiustilassa).
seinäpistorasiasta. Kun irrotat sähköjohdon, kello nollautuu “0:00”, jos järjestelmässä ei ole varaparistoja.
Kaukosäätimessä
Virran kytkeminen
Paina ON/STANDBY-näppäintä.
• Kun järjestelmä saa virran paristoista tai auton akusta (DC12V), paina laitteen ON/STANDBY-näppäintä.
STANDBY-merkkivalo sammuu, kun järjestelmää käytetään verkkovirralla. Näyttöön syttyy valo ja järjestelmä jatkaa tilanteesta, jossa se oli, kun virta viimeksi katkaistiin.
STANDBY
tai
Laitteessa
Kaukosäätimessä
Laitteen säätimillä
Kierrä laitteen äänenvoimakkuussäädintä (VOLUME +/–) myötäpäivään, kun haluat lisätä ääntä ja vastapäivään, kun haluat hiljentää ääntä.
Kaukosäätimellä
Paina näppäintä VOLUME +, kun haluat äänen kovemmalle ja VOLUME –, kun haluat äänen hiljemmalle. Kun VOLUME + tai – pidetään alhaalla äänenvoimakkuuden taso muuttuu nopeasti.
MUISTA: ÄLÄ kytke laitteeseen virtaa ja/tai ryhdy kuuntelemaan musiikkia, ennen kuin olet asettanut äänenvoimakkuuden aivan hiljaiselle, sillä äkkinäinen hyvin kova meteli voi vahingoittaa kuuloasi, kaiuttimia ja/tai kuulokkeita.
Kuuntelu kuulokkeilla
Kytke kuulokkeet järjestelmän takaosassa olevaan PHONES­liitäntään (katso sivu 6). Kaiuttimista ei nyt kuulu mitään. Muista pienentää äänenvoimakkuutta, ennen kuin kytket kuulokkeet tai asetat ne korvillesi.
7
Tehobasson (Super Woofer) äänenvoimakkuuden säätö
Bassoa voi säätää BASS 1 (minimi) ja BASS 6 (maksimi) välillä.
Laitteen säätimillä
Kun haluat lisätä bassotehoa, käännä SUPER WOOFER VOLUME +/– -säädintä myötäpäivään ja kun haluat vähentää sitä, käännä säädintä vastapäivään.
Äänitilojen valinta
Äänimuodot voidaan valita korostamaan kuunneltavaa musiikkia. Valitse äänimuoto painamalla SOUND-painiketta. Joka kerta kun näppäintä painetaan, äänitila muuttuu järjestyksessä seuraavasti:
SOUND
SOUND
Kaukosäätimellä
Kun haluat lisää bassotehoa, paina näppäintä SUPER WOOFER VOLUME + ja kun haluat vähentää sitä, paina näppäintä SUPER WOOFER VOLUME –.
Huomaa: Toimintoa ei voi käyttää kuulokkeilla.
Kirkasäänen aktivointi
Active Clear Sound (ACS)-piiri tehostaa korkeataajuuksista ääntä alentamatta signaali-häiriösuhdetta samalla säätäen ulostulon sisääntulosignaalitason mukaan. Tästä johtuu parempi tasapaino korkeataajuuksisen äänen ja matalataajuuksisen voimakkaan bassoäänen välillä.
ACTIVE
CLEAR SOUND
tai
Laitteessa
Paina laitteen tai kaukosäätimen ACS (Active Clear Sound)­näppäintä ja kytke toiminto joko päälle tai pois päältä. Kun toiminto on käytössä, ACS ON-merkkivalo syttyy punaisena. ACS LEVEL-merkkivalo vilkkuu vihreänä tulosignaalin tason mukaisesti.
Kaukosäätimessä
ACS
ON LEVEL
tai
Laitteessa
Äänimuodon valinta: BEAT: Valitse tämä asento rytmikkäälle musiikille kuten rock- tai
diskomusiikille. POP: Valitse tämä asento kevyelle musiikille pop- ja
solistimusiikki mukaanlukien. CLEAR: Valitse tämä asento selkeältä ja kirkkaalta kuulostavalle
musiikille, jossa on läpikuultavat korkeat äänet. FLAT (ei äänitehostetta): Valitse tämä asento, kun kuuntelet
klassista musiikkia.
Kaukosäätimessä
Ajan näyttö
Kun laitteessa on virta päällä, kellonajan saa näkyviin milloin tahansa seuraavasti:
Kaukosäätimellä
Paina DISPLAY-näppäintä. Aina kun painat näppäintä, näytön viestit muuttuvat seuraavassa järjestyksessä:
Nykyinen ohjelmalähde (esim. FM103.50 MHz) = (kello) = (takaisin alkuun)
Huomaa: Kello täytyy tietysti asettaa aikaan ensin. (Katso
“Kellonajan asetus” sivulta 17.)
Suomi
8

Radion kuuntelu

Numero-
näppäimet
4
Suomi
Voit kuunnella radiolla FM- ja AM (MW/LW)-asemia. Asemat voidaan virittää käsin, automaattisesti tai ne voidaan hakea muistista.
Ennen radion kuuntelua, vedä FM-teleskooppiantenni täysin ulos.
SET
¢
TUNER BAND
FM MODE
PRESET TUNING
4
Radioasemien viritys
1. Paina TUNER BAND-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy viimeksi valitun aseman lähetystaajuus. Aina kun painat näppäintä, taajuusalue vaihtuvat seuraavasti: FM = AM = (takaisin alkuun)
2. Valitse radioasema jollakin seuraavista
menetelmistä.
• Kun virität FM-stereolähetyksen, STEREO-merkkivalo syttyy ja voit kuulla stereoäänen. Jos FM-stereolähetys kuuluu huonosti, paina kaukosäätimen FM MODE-näppäintä. MONO-merkkivalo syttyy ja ääni muuttuu yksikanavaiseksi, mutta vastaanoton laatu paranee. Kun virität toisen aseman, MONO-merkkivalo sammuu ja stereoääni palautuu automaattisesti.
Huomaa: AM-lähetykset ovat yksikanavaisia.
Manuaaliviritys
Siirry taajuudesta toiseen painamalla toistuvasti 4 tai ¢
-näppäintä, kunnes löydät haluamasi radioaseman.
TA I
Automaattiviritys
Paina ja pidä 4 tai ¢ painettuna vähintään yhden sekunnin ajan. Taajuus vaihtuu automaattisesti, kunnes aseman taajuus löytyy.
TA I
Esiviritetyn aseman valinta (mahdollinen vain kun radioasemia
on tallennettu muistiin) Valitse radioaseman numero (näkyy näytössä muodossa “P-XX”) laitteen PRESET TUNING-näppäimellä tai kaukosäätimen numeronäppäimillä. Taajuusalue näkyy näytössä sekunnin kuluttua.
Huomio: Vastaanoton laadun säätäminen
Säädä FM-teleskooppiantennin pituutta, kulmaa ja suuntaa,
FM:
kunnes vastaanotto on paras mahdollinen.
AM:
Muuta laitteen suuntaa parhaan mahdollisen vastaanoton
saamiseksi. AM-vastaanotto paranee esim. ikkunan läheisyydessä.
TUNER BAND
¢
(Sekunnin kuluttua)
PRESET TUNING-näppäin: Aina kun painat näppäintä,
numero kasvaa.
Numeronäppäimet: Kun haluat valita aseman P-5,
paina numeroa 5. Kun haluat valita aseman P-15, paina ensin näppäintä +10 ja sen jälkeen numeroa 5. Kun haluat valita aseman P-20, paina ensin näppäintä +10 kerran ja sen jälkeen 10.
9
Radioasemien esiviritys
Voit tallentaa muistiin enintään 30 FM-asemaa ja 15 AM (MW/LW)-asemaa.
Huomaa:Joskus radion muistiin on jo tehtaalla tallennettu
Pelkästään kaukosäätimen käyttö
Seuraavien vaiheiden suorittamisella on aikaraja. Jos asetus peruutetaan kesken kaiken, aloita uudelleen vaiheesta .
1. Valitse taajuusalue (joko AM tai FM)
2. Etsi radioasema painamalla näppäintä
3. Paina SET-näppäintä.
testausmielessä esiviritettyjä asemia. Kyseessä ei ole vika. Tallenna haluamasi radioasemat muistiin jollakin seuraavista menetelmistä:
3.
painamalla TUNER BAND-näppäintä.
4 tai ¢.
Esiviritetyn aseman numero alkaa vilkkua.
4. Valitse haluamasi esiviritetty numero
numeronäppäimillä.
5. Paina SET-näppäintä.
“STORED” ilmestyy näyttöön ja asema tallentuu.
6. Tallenna kaikki haluamasi radioasemat
muistipaikkoihin toistamalla vaiheet
–.
1. 5.
Jos haluat muuttaa radioasemien muistipaikkoja, toista edellä esitetyt vaiheet ja tallenna uusi asema vanhan päälle.
MUISTA: Jotta radioasemat eivät katoaisi muistista esim. sähkökatkon vuoksi, aseta järjestelmään varaparistot. (Ks. sivuja 5 ja 6.)
Suomi

Levyjen toistaminen

Numero-
näppäimet
7
4
CD 6
PLAY MODE
REPEAT
Tällä laitteella voi toistaa seuraavia levyjä—tavallisia CD-levyjä, suljettuja CD-R/CD-RW-levyjä (joko audio- CD-muotoon tallennettuja) ja CD-R/CD-RW (MP3-muotoon tallennettuja).
• Tämä järjestelmä ei ole yhteensopiva muiden levyjen kanssa, kuten DVD, DVD-R ja DVD-RW.
Tietoja MP3:sta:
• Soitin tunnistaa vain “MP3” tai “mp3”-tunnuksella varustetut tiedostot (raidat); isoja ja pieniä kirjaimia voidaan yhdistää vapaasti.
• On suositeltavaa tallentaa MP3-levyt 44,1 kHz:n näytteenottotaajuudella ja 128 kbps:n bittinopeudella.
• Voit toistaa levyjä, jotka sisältävät musiikki-CD -muodossa tallennettuja raitoja tai ISO 9660 -muodossa tallennettuja MP3­tiedostoja.
• Joitakin MP3-raitoja tai -levyjä ei voi toistaa niiden tallennuslaadun tai levyn ominaisuuksien vuoksi.
• MP3-levyt vaativat normaalia pidemmän lukuajan kansio­tiedostorakenteen monimutkaisuuden vuoksi.
Taso 1 Taso 2 Taso 3 Taso 4 Taso 5
G 2
G 1
(ROOT)
G 3
1
2
CANCEL
GROUP UP
¢
GROUP DOWN
Hierarkia
G 4 G 5
3
4
5
6
G 6
7
8
4
9
10
11
12
CD 6
LOCK/RELEASE-nuppi
¢
7
CD-levyn asettaminen
1. Avaa levyalustan kansi kiertämällä LOCK/
RELEASE-nuppia vastapäivään.
2. Aseta levy etikettipuoli ylöspäin kuten yllä
olevassa kuvassa.
3. Sulje levyalustan kansi ja kierrä nuppi
“LOCK”-asentoon.
Poista levy avaamalla, levyalustan kansi pysäytystilassa.
Voit asettaa levyalustalle ilman sovitinta myös 8 cm:n CD-
levyn
Jos CD-levyä ei voi lukea oikein (esimerkiksi jos se on
naarmuuntunut), näyttöön ilmestyy “NO PLAY” tai “NO DISC”. Voit asettaa CD-levyn soittimeen toisen ohjelmalähteen
soidessa.
G 1
• Tämä järjestelmä tunnistaa enintään 999 raitaa levyä kohden (tai vähemmän levyn tallennusominaisuuksista riippuen).
Ryhmä ja sen soittojärjestys
MP3-raita ja sen soittojärjestys
1
10
CD-soittimen käytö—Normaali soitto
CD-levyn soittaminen
1. Aseta CD-levy alustalle.
2. Paina CD 6-näppäintä.
CD-levyn ensimmäinen kappale alkaa soida.
CD-levyt:
Kappalenumero
Suomi
Soittoaika
Toiston ohitus
Valitse levyn soidessa 4 tai ¢-näppäimellä kappale, jonka haluat kuulla.
• Kun haluat siirtyä seuraavan kappaleen alkuun, paina ¢- näppäintä kerran.
• Kun haluat palata soitettavan kappaleen alkuun, paina kerran 4-näppäintä. Kun haluat siirtyä edellisen kappaleen alkuun, paina 4-näppäintä kaksi kertaa nopeasti peräkkäin.
Voit valita kappaleen myös valmiustilassa samoilla näppäimillä.
Audio CD: Valittu raita ja sen toistoaika näytetään näytössä. MP3: Ryhmä ja raidan numerot (ja sitten mahdollinen ID3-
tunniste) näytetään näytössä.
Aloita toisto painamalla CD 6.
MP3-levyt:
MP3-merkkivalo
• Kun soitat MP3-levyä, tiedoston nimi (ja ID3-tunniste, jos on) näkyvät kunkin raidan alussa.
• Jos levyä ei ole asetettu, “NO DISC” ilmestyy näyttöön ja laite pysyy pysäytystilassa.
• Laite pysähtyy automaattisesti, kun levyn viimeinen raita on soinut.
Kun haluat lopettaa CD-levyn soiton, paina 7-näppäintä. Näyttöön ilmestyy CD:stä seuraavat tiedot.
CD-levyt:
Kappaleiden
kokonaismäärä
MP3-levyt:
Ryhmien kokonaislukumäärä*
MP3-
merkkivalo
* Jos levyllä on yli 99 ryhmää, näyttöön tulee “G – –”.
Kun haluat keskeyttää soiton hetkeksi, paina CD 6
-näppäintä. Näytössä vilkkuu soittoaika. Soitto jatkuu, kun painat samaa näppäintä uudelleen. Soitto
jatkuu keskeytyskohdasta. Huomaa: Älä kierrä LOCK/RELEASE-nuppia soiton aikana.
Kokonaissoittoaika
Kappaleiden kokonaismäärä
Pikahaku
Kun pidät CD-levyn kuuntelun aikana 4 tai ¢-näppäimen alhaalla, CD soittaa kappaleita eteen-/taaksepäin nopeutetusti ja näin löydät kappaleesta nopeasti tietyn kohdan. Äänenvoimakkuus on pikahaun aikana noin neljäsosa normaalista.
Levyn paikantaminen suoraan pelkästään kaukosäätimellä
Voit aloittaa raidan soiton suoraan numeronäppäinten avulla.
• Jos haluat kuulla 5. kappaleen, paina 5.
• Jos haluat kuulla 15. kappaleen, paina +10 ja sitten 5.
• Jos haluat kuulla 20. kappaleen, paina ensin +10 kerran ja sitten 10.
(Vain MP3-levyillä)
• Jos haluat kuulla 109. kappaleen, paina ensin +100 kerran ja sitten 9.
• Jos haluat kuulla 125. kappaleen, paina +100, +10, +10 ja sitten 5.
Ryhmän valitseminen (MP3-levyt) pelkästään kaukosäätimellä
Kun soitat MP3-levyä, valitse haluamasi ryhmä painamalla
GROUP UP tai GROUP DOWN.
• Paina GROUP UP, jos haluat siirtyä seuraavaan ryhmään.
• Paina GROUP DOWN, jos haluat siirtyä aiempaan ryhmään.
Voit myös valita ryhmän pysäytystilassa samoilla näppäimillä. Jos haluat valinnan jälkeen soittaa ryhmää, paina CD 6- näppäimellä.
11
Kappaleiden soittojärjestyksen ohjelmointi
Kaukosäätimellä
Voit ohjelmoida enintään 50 kappaletta missä järjestyksessä
tahansa, myös samoja kappaleita useita kertoja.
Voit tehdä ohjelman vain laitteen ollessa pysäytettynä.
Kun teet ohjelmaa, et voi määrittää ryhmän numeroa raidan
valitsemiseksi.
1. Aseta CD-levy alustalle.
2. Paina CD 6-näppäintä.
3. Pysäytä CD painamalla 7-näppäintä.
4. Paina PLAY MODE toistuvasti valitaksesi
PROGRAM”.
Laite siirtyy ohjelmointitilaan ja PRGM-merkkivalo syttyy.
5. Valitse ohjelmaan lisättävä kappale
numeronäppäimillä.
• Tarkat tiedot löydät kohdasta “Levyn paikantaminen suoraan pelkästään kaukosäätimellä” sivulla 11.
Esimerkki: valitse 7. kappale painamalla 7.
Ohjelmoidun kappaleen järjestysnumero
Viimeksi ohjelmoidut raidat
Satunnaissoitto
Kun valitset tämän toiminnon, kappaleet soivat sattumanvaraisessa järjestyksessä.
Kaukosäätimellä
1. Aseta CD-levy alustalle.
2. Paina CD 6-näppäintä.
3. Pysäytä CD painamalla 7-näppäintä.
4. Paina PLAY MODE toistuvasti valitaksesi
RANDOM”.
Näytön RANDOM-merkkivalo syttyy.
5. Paina CD 6-näppäintä.
Kappaleet soitetaan satunnaisessa järjestyksessä.
Kun haluat hypätä kappaleesta toiseen, paina ¢- näppäintä, jos haluat siirtyä seuraavan kappaleen alkuun. Paina 4-näppäintä, jos haluat siirtyä soitettavan kappaleen alkuun.
Pysäytettynä:
Kun haluat poistua satunnaissoittotilasta, paina PLAY
MODE toistuvasti kunnes raidan numero ja kokonaissoittoaika
ilmestyvät näyttöön. Joka kerta kun näppäintä painetaan, soittotila muuttuu seuraavasti: Normaali soitto
= PROGRAM = RANDOM = (takaisin alkuun)
Suomi
(2 sekunnin kuluttua)
Ohjelmoidun soittojärjestyksen yhteissoittoaika*
* Soiton kokonaisaika eivät näy näytössä, jos ohjelmaa
tehdään MP3-levyllä.
6. Toista vaihe valitaksesi
soittojärjestyksen muut kappaleet.
• Viimeinen ohjelmoitu kappale voidaan poistaa ohjelmasta painamalla kerran CANCEL-näppäintä.
7. Paina CD 6-näppäintä.
Järjestelmä soittaa kappaleet ohjelmoidussa järjestyksessä.
Voit hypätä ohjelman tiettyyn kappaleeseen painamalla
4 tai ¢-näppäintä ohjelmoidun soiton aikana.
Pysäytettynä:
Kun haluat tarkistaa ohjelmoidun soittojärjestyksen
silloin, paina 4 tai ¢-näppäintä toistuvasti, niin näyttöön ilmestyvät kappalenumerot yksi toisensa jälkeen ohjelmoidussa järjestyksessä.
• Jos haluat lisätä raidan ohjelman loppuun, sinun tarvitsee vain painaa numeronäppäimiä.
Jos haluat poistaa ohjelmasta raitoja, paina toistuvasti
CANCEL. Joka kerta kun painat näppäintä, viimeksi syötetty tieto häviää.
Voit poistaa koko ohjelman pitämällä CANCEL-
painikkeen painettuna, kunnes näyttöön tulee “CLEAR!”.
• Virran sammuttaminen tyhjentää ohjelman.
Kun haluat poistua ohjelmointitilasta, paina PLAY
MODE toistuvasti kunnes raidan numero ja kokonaissoittoaika
ilmestyvät näyttöön. Joka kerta kun näppäintä painetaan, soittotila muuttuu seuraavasti: Normaali soitto
Huomaa:
(CD-levyt) Jos ohjelmoitujen raitojen kokonaissoittoaika ylittää 99 minuuttia 59 sekuntia, “– – : – –” ilmestyy näyttöön.
5.
= PROGRAM = RANDOM = (takaisin alkuun)
Kertaussoitto
Voit kerrata kappaleita tai yhtä kappaletta niin monta kertaa kuin haluat.
Kaukosäätimellä
Paina REPEAT-näppäintä.
Aina kun painat näppäintä, kertauksen merkkivalo vaihtuu kuten alla on esitetty:
Kertaussoittotila jää voimaan, vaikka vaihdat soittotilaa.
CD-levyt
MP3-levyt:
alkuun)
Kun haluat poistua kertaussoittotilasta, paina REPEAT­näppäintä, kunnes kertauksen merkkivalo sammuu.
:
ALL = = peruttu = (takaisin alkuun)
ALL : Kertaa kaikki levyn sisältämät kappaleet. : Kertaa nykyisen raidan.
ALL = GROUP = = peruttu = (takaisin
ALL : Kertaa kaikki levyn sisältämät kappaleet. GROUP: Kertaa normaalissa soittotilassa kaikki ryhmän
raidat. Ohjelmoidussa soittotilassa ryhmäkertausta ei voi valita. Ohjelmoidussa soittotilassa ja arvontasoittotilassa ryhmäkertausta ei voi valita.
: Kertaa nykyisen raidan.
12

Kasettien toistaminen

TA PE 2 3
4
REVERSE
Suomi
Nauhatyypin automaattisen tunnistuksen ansiosta voit kuunnella tyypin I tai II kasetteja säätöjä muuttamatta.
Yli 120 minuutin pituisten kasettien käyttöä ei suositella niille ominaisen vaurioherkkyyden vuoksi ja koska ne takertuvat helposti puristusrulliin ja vetoakseleihin.
MODE
7
¢
TA PE 2 3
Normaalisoitto
1. Avaa kasettipesä kiertämällä LOCK/
RELEASE-nuppia vastapäivään.
2. Aseta kasetti kasettipesään kuuntelupuoli
itseäsi kohti.
LOCK/RELEASE
-nuppi
4
¢
7
5. Jos haluat vaihtaa soittosuuntaa, paina
TAPE 2 3-näppäintä.
Käänteisen nauhansuunnan merkkivalo syttyy ja soittosuunta vaihtuu.
Kun haluat lopettaa kuuntelun, paina 7-näppäintä. Kun haluat poistaa nauhan, pysäytä nauha ja avaa
kasettipesä kiertämällä LOCK/RELEASE-nuppi “RELEASE”
-asentoon.
Huomaa:
• Älä kierrä LOCK/RELEASE-nuppia soiton aikana.
• Kun soittimessa ei ole nauhaa, näyttöön tulee teksti “NO TAPE”.
Nauhan pikakelaus eteen/taakse
Kun haluat siirtyä kasetissa nopeasti eteen- tai taaksepäin, paina ¢ tai 4-näppäintä.
• Kasettidekki pysähtyy automaattisesti, kun nauha on kelattu kasetin loppuun.
3. Sulje pesä varovasti ja kierrä nuppi “LOCK”
-asentoon.
4. Paina TAPE 2 3-näppäintä.
Nauha lähtee pyörimään nauhansuunnan merkkivalon osoittamaan suuntaan.
3 (Toisto eteenpäin): Nauhan kantta vasten olevaa puolta soitetaan.
2 (Toisto taaksepäin): Nauhan soitinta vasten olevaa puolta soitetaan.
Suunnanvaihtotila
Voit asettaa soimaan vain kasetin toisen puolen, molemmat puolet kerran peräkkäin tai molemmat puolet jatkuvasti.
Kaukosäätimellä
Paina REVERSE MODE-näppäintä.
Aina kun painat näppäintä, merkkivalo vaihtuu kuten alla on esitetty.
== = (takaisin alkuun)
: Kasettisoitin pysähtyy automaattisesti, kun kasetin
toinen puoli on soitettu loppuun.
: Kasettidekki pysähtyy automaattisesti, kun soitto
suunnanvaihtotilassa (2) päättyy.
: Kasettisoitin jatkaa kasetin molempien puolien
soittoa, kunnes painetaan näppäintä 7.
13

Nauhoitus

7
CD 6
AUX
REVERSE MODE
TA P E 2 3 TUNER
PRESET TUNING/ BEAT CUT
Nämä asiat on syytä tietää ennen nauhoituksen aloittamista Nauhoitus
Voi olla laitonta äänittää tai soittaa ilman omistajan
lupaa materiaalia, johon jollakulla on tekijänoikeudet.
Kun haluat nauhoittaa nauhan molemmille puolille voit
asettaa suunnanvaihtotilaksi . Nauhoitus päättyy automaattisesti, kun nauhoitus (2)-suuntaan päättyy. Varmista
siis, että nauhasuunta on (3), kun aloitat nauhoituksen automaattinen suunnanvaihto valittuna.
Äänitystaso säädetään automaattisesti oikeaksi, eikä
äänenvoimakkuuden säätimen (VOLUME) asento vaikuta siihen mitenkään. Äänitystasoon eivät vaikuta myöskään sointitehosteet. Voit siis kuunnella ohjelman haluamallasi äänenvoimakkuudella samalla, kun äänität sitä.
Kasetissa on kaksi pientä kieltä, toinen A-puolta ja toinen
B-puolta varten, joiden katkaiseminen varmistaa, ettei nauhalle vahingossa äänitetä tai siltä poisteta mitään.
Jos kuitenkin haluat nauhoittaa kasetille, jonka kielet on
katkaistu, aukot on peitettävä teipillä. Kun käytät tyypin II nauhaa, peitä vain kuvan osoittama osa aukosta, koska toista osaa käytetään nauhan tyypin tunnistamiseen.
Tyy p in I I tunnistusaukko
Teippi
Voit nauhoittaa sekä tyypin I että tyypin II nauhoille.
Huomaa:
Kasettien alussa ja lopussa on esinauha, jolle ei voi nauhoittaa. Kelaa nauhaa hieman eteenpäin ennen nauhoituksen aloittamista.
MUISTA: Jos nauhoittamillasi kaseteilla kuuluu liikaa kohinaa tai rätinää, laite saattaa olla liian lähellä televisiota, joka on ollut päällä nauhoituksen aikana. Muista sammuttaa televisio tai siirrä televisio ja laite kauemmaksi toisistaan.
CD 6
AUX
ONE TOUCH REC
TA P E 2 3
TUNER
7
Nauhoitus tavalliseen tapaan
Voit nauhoittaa mistä tahansa ohjelmalähteestä kasetille. Ohjelmalähteitä voivat olla CD, radio, erillislaite, mikrofoni ja kitara. Mikrofonin ja kitaran soundeja voidaan miksata mihin tahansa ohjelmalähteeseen.
1. Laita kasettipesään tyhjä kasetti, tai
kasetti, jonka päälle voi nauhoittaa ja kelaa nauha esinauhan yli.
Varmista että nauhan suunnan merkkivalo ja nauhan suunta ovat seuraavat:
[Nauhoitus eteen- ja taaksepäin]
Nauhan suunnan
merkkivalo
3
(Eteenpäin)
* Nauhoitus tapahtuu sille
puolelle kasettia, joka on itseäsi kohti.
2
(Taaksepäin)
* Nauhoitus tapahtuu kasetin
kääntöpuolelle.
• Jos nauhan suunnan 2 (taaksepäin)-merkkivalo palaa, vaihda suuntaa painamalla TAPE 2 3-näppäintä. (Pysäytä kasetti ensin painamalla 7-näppäintä. Kelaa sen jälkeen kasetti alkuun 4
-näppäimellä. Kasetti pitää ehkä kelata esinauhan ohi).
• Jos kasetti ei ole ihan alussa, kelaa kasetin alkuun 4
-näppäimellä. Kasetti pitää ehkä kelata esinauhan ohi.
2. Jos haluat nauhoittaa kasetin molemmille
puolille, paina kaukosäätimen REVERSE MODE-näppäintä, kunnes kasetin suunnanvaihdon merkkivalo palaa.
Paina-näppäintä, kunnes “ ”-merkkivalo syttyy.
Nauhan suunta
(Edestä)
(Edestä)
Suomi
3. Valmistele ohjelmalähde esim. etsimällä
oikea radioasema tai kytkemällä virta erillislaitteeseen.
Huomaa:Levyn nauhoituksesta löydät lisätietoja kohdasta
“Nauhoitus levyltä” sivulta 15.
14
4.
Paina laitteen
Nauhoituksen -merkkivalo syttyy ja nauhoitus käynnistyy.
• Jos kasetin suojakieleke on poistettu, kasetille ei nauhoiteta.
Vinkkejä: Jos haluat nauhoittaa nauhan molemmille puolille,
aloita nauhoitus myötäsuuntaan.
Kun haluat lopettaa nauhoituksen, paina 7-näppäintä.
ONE TOUCH REC
Nauhoitus AM-radioasemalta
AM (MW/LW)-lähetyksen nauhoituksessa voi ilmetä häiriöitä, joita ei kuulu itse lähetyksen aikana. Jos näin käy, häiriöitä voi poistaa painamalla kaukosäätimen BEAT CUT-näppäintä.
1. Viritä AM-asema ja aloita nauhoitus.
Suomi
2. Poista häiriöt painamalla BEAT CUT-näppäintä. Aina kun painat näppäintä, näytön tekstit vaihtuvat seuraavasti:
B.CUT-1
alkuun)
= B.CUT-2 = B.CUT-3 = B.CUT-4 = (takaisin
-näppäintä.
6. Valitse haluatko taukoja kappaleiden
väliin.
• Jos et tee mitään, kappaleiden väliin jää automaattisesti noin neljän sekunnin tauko.
• Jos et halua taukoja raitojen väliin, paina CD 6 siirtyäksesi taukotilaan—mahdollista vain CD-levyillä.
7. Paina laitteen ONE TOUCH REC-näppäintä.
Nauhoituksen -merkkivalo syttyy ja nauhoitus käynnistyy.
• Jos nauha loppuu kesken kappaleen myötäsuunnassa (3), nauhoitus kääntöpuolelle (2) alkaa saman raidan alusta (tai edellisestä raidasta). Katso alla olevaa kaaviota.
Esim.: Tapaus 1
[Nauhoitussuunta 3 (eteenpäin)]
Nauhan loppu
Nauhoitus levyltä
CD-levyn sisältö nauhoittuu levyn alkuperäisessä tai ohjelmoidussa järjestyksessä.
1. Laita kasettipesään tyhjä kasetti, tai
kasetti, jonka päälle voi nauhoittaa ja kelaa nauha esinauhan yli.
Varmista että nauhan suunnan merkkivalo ja nauhan suunta ovat seuraavat:
[Nauhoitus eteenpäin]
Nauhan suunnan
merkkivalo
3
(Eteenpäin)
* Nauhoitus tapahtuu sille
puolelle kasettia, joka on itseäsi kohti.
2. Jos haluat nauhoittaa kasetin molemmille
puolille, paina kaukosäätimen REVERSE MODE-näppäintä, kunnes suunnanvaihdon merkkivalo palaa.
Paina -näppäintä, kunnes “ ”-merkkivalo syttyy.
3. Aseta CD-levy alustalle.
4. Paina CD 6-näppäintä.
5. Paina 7-näppäintä.
• Jos haluat nauhoittaa CD-levyltä vain tietyt kappaleet, ohjelmoi ne etukäteen. Voit tarkistaa yhteissoittoajan näytöltä ohjelmoinnin aikana. (Katso sivulle 12).
Nauhan suunta
(Edestä)
Raita 1
* Kääntöpuolen (2) nauhoitus alkaa raidan 2 alusta.
Esim.: Tapaus 2
[Nauhoitussuunta 3 (eteenpäin)]
Raita 1
* Kääntöpuolen (2) nauhoitus alkaa raidan 1 alusta.
• Kun koko CD-levy tai ohjelmoidut kappaleet on soitettu, nauha pysähtyy automaattisesti.
• Nauhoitus pysähtyy myös silloin, kun kääntöpuolen (2) loppu saavutetaan (vaikkei levyn toisto olekaan vielä ohi).
Kun haluat lopettaa nauhoituksen, paina 7-näppäintä. Nauha pysähtyy neljän sekunnin kuluttua.
Huomaa:
Kun ohjelmoit uniajastimen (SLEEP) CD-levyltä nauhoitettaessa, säädä aika riittävän pitkäksi, että CD-levyn nauhoitus ehtii päättyä ennen kuin virta katkeaa.
Raita 2
yli 10 sekuntia
Nauhan loppu
Raita 2
alle 10 sekuntia
Yhden kappaleen nauhoitus
Voit nauhoittaa parhaillaan soitettavan raidan.
1. Laita kasettipesään tyhjä kasetti, tai
kasetti, jonka päälle voi nauhoittaa ja kelaa nauha esinauhan yli.
15
2. Soita CD-levyltä kappale, jonka haluat
nauhoittaa.
3. Paina laitteen ONE TOUCH REC-näppäintä.
CD-soitin palaa soittamasi kappaleen alkuun ja se nauhoitetaan kasetille. Nauhoituksen jälkeen CD-soitin ja kasettisoitin pysähtyvät automaattisesti.

Ulkoisen laitteen kuuntelu

AUX
Ulkoisen laitteen kuuntelu
Voit kuunnella ulkoista laitetta soittimesi välityksellä.
• Varmista ensin, että ulkoinen laite on kytketty järjestelmään oikein. (Katso sivua 5.)
1. Aseta äänenvoimakkuus minimiin.
2. Paina AUX-näppäintä.
Näyttöön ilmestyy “AUX”.
AUX
3. Aseta äänenvoimakkuus sopivaksi.
4. Lisää sointitehosteita tarpeen mukaan.
Tehosta bassoääntä basson säätönupista.
Huomaa:Katso lisätietoja ulkoisen laitteen käytöstä sen omista
käyttöohjeista.
Suomi
• Aloita kuuntelu käynnistämällä ulkoinen laite.
Mikrofonin/kitaran käyttö
Mikrofonin/kitaran miksaus
Voit mikrofonia tai kitaraa (ei sisältyy toimitukseen) käyttäessäsi miksata sen äänen lähdeäänen kanssa.
1. Varmista, että laitteen takana oleva MIC/
GUITAR LEVEL-säädin on asetettu oikein.
• Kun käytät mikrofonia, varmista että nuppi on painettu sisään (
_).
• Kun käytät kitaraa, varmista että nuppi on vapautettu (—).
2. Aseta MIC/GUITAR LEVEL-säädin kohtaan
MIN kiertämällä sitä vastapäivään.
3. Liitä mikrofoni tai kitara laitteen takana
olevaan MIC/GUITAR INPUT-liittimeen.
4. Käynnistä lähde: levy, kasetti, viritin tai
muu laite.
5. Säädä VOLUME +/– -säädintä ja MIC/
GUITAR LEVEL-säädintä mikrofonia tai kitaraa soittaessasi.
MUISTA: ÄLÄ kytke bassokitaraa MIC/GUITAR INPUT-liitäntään, sillä järjestelmä voi vaurioitua.
Mikrofonin tai kitaran miksauksen nauhoitus kasetille
1. Noudata edellä esittetyjä vaiheita
2. Nauhoita Nauhoitus tavalliseen tapaan”-
kappaleen ohjeiden mukaan. (Katso sivua
14.)
Huomaa:Jos kuulet “ulinaa”, pidä mikrofoni etäällä yksiköstä.
1. 5.
16
Ajastimien käyttö
ON/STANDBY
CANCEL
SLEEP
4
SET CLOCK/TIMER
¢
Uniajastimen ohjelmointi
Uniajastimella virran voi ohjelmoida katkeamaan tietyn ajan kuluttua. Tätä ajastinta käyttäen voit huoleti nukahtaa musiikkia kuunnellen ja tiedät, että laite sammuu omia aikojaan eikä jää päälle koko yöksi.
Voit asettaa uniajastimen vain laitteen ollessa päällä.
Suomi
Ajastimilla voit ohjelmoida laitteen tomimaan ja nauhoittamaan automaattisesti.
Kellonajan asetus
Kun laitteeseen kytketään virta, CLOCK-merkkivalo ja “0:00” alkavat vilkkua näytössä. Aseta kello.
Huomaa:
Ajastimet toimivat vain, kun kello on oikeassa ajassa.
Pelkästään kaukosäätimen käyttö
1. Paina ON/STANDBY.
2. Paina CLOCK/TIMER toistuvasti kunnes
CLOCK-merkkivalo syttyy.
Tuntinumero vilkkuu näytössä.
3. Paina ¢ tai 4 ja aseta tunti.
Kun painat ja pidät näppäintä painettuna, tuntinumero muuttuu jatkuvasti.
4. Valitse tunti painamalla SET.
Minuuttinumerot alkavat vilkkua näytössä.
5. Paina ¢ tai 4 ja aseta minuutti.
Kun painat ja pidät näppäintä painettuna, minuuttinumero muuttuu jatkuvasti.
Pelkästään kaukosäätimen käyttö
1. Paina SLEEP-näppäintä.
Näytön SLEEP-merkkivalo syttyy.
2. Aseta aika, jonka kuluttua haluat virran
katkeavan.
• Aina kun painat näppäintä, näytön minuuttilukemat muuttuvat seuraavassa järjestyksessä: 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = OFF = (takaisin alkuun)
Kun uniajastimen minuutit on asetettu, merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja sammuu. Nyt laite on ohjelmoitu sammumaan valitun ajan kuluttua.
Uniajastimen tarkistaminen:
Kun painat SLEEP-näppäintä kerran, näyttöön ilmestyy jäljellä oleva uniajastimen aika. Odota kunnes näyttöön palaa tarkistusta edeltänyt toiminto.
Uniajastimen poistaminen:
Paina SLEEP toistuvasti valitaksesi “OFF”. Myös virran katkaiseminen peruu uniajastuksen.
6. Päätä kellon asetus painamalla SET.
MUISTA: CLOCK-merkkivalo vilkkuu näytössä, jos varaparistot ovat tyhjentyneet tai niitä ei ole asetettu laitteeseen ja kun virtajohto irrotetaan ja kytketään uudelleen seinäpistorasiaan sekä sähkökatkoksen jälkeen. Kello on asetettava aikaan uudelleen.
17
Päivittäisajastimen ohjelmointi
Kun ajastin on asetettu, se aktivoituu joka päivä samaan aikaan, kunnes ajastin kytketään pois päältä. Äänitysajastin toimii vain kerran.
• Kun ajastinta asetetaan, ajastimen merkkivalo ( ) syttyy.
• Kun ajastin on asetettu, ajastimen merkkivalo ( ) syttyy myös, jos virta tulee pistorasiasta.
• Ajastimen merkkivalo ( ) vilkkuu ajastimen toimiessa.
Pelkästään kaukosäätimen käyttö
1. Paina ON/STANDBY-näppäintä.
2. Paina CLOCK/TIMER-näppäintä.
“TIMER ON?” tulee näkyviin.
• Aktivoi aiemmin tekemäsi ajastinasetus painamalla SET.
• Peru ajastin painamalla CANCEL.
• Nollaa ajastin (tai aseta ajastin ensimmäisen kerran) menemällä seuraavaan vaiheeseen.
3. Paina CLOCK/TIMER uudelleen, niin että
ajastimen merkkivalo ( ) ja ON­merkkivalo syttyvät.
Nykyisen päällekytkentäajan tuntinumero vilkkuu näytössä.
6. Valitse haluamasi musiikkilähde
painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, näyttö vaihtuu kuten alla: TUNER = TU
Kun valitset toiminnon “TU
• Näyttöön syttyy REC-merkkivalo.
• Ajastus ei enää jatku, kun ohjelma on nauhoitettu.
7. Säädä äänenvoimakkuutta painamalla ¢
tai 4, paina sitten SET.
– – : Käytetään asetettua äänenvoimakkuutta. 0 – 50 : Kun ajastin käynnistyy, äänenvoimakkuudeksi
• Nykyinen aika-asetus tulee näkyviin.
8. Valmistele kohdassa valittu
ohjelmalähde ennen virran katkaisua.
TUNER : Viritä haluamasi radioasema.
\TAPE : Viimeksi viritetty asema nauhoitetaan. Aseta
TU
CD : Aseta CD-levy alustalle. TAPE : Aseta kasetti kasettisoittimeen.
\TAPE = CD = TAP E = (takaisin alkuun)
\TA PE ”;
valitaan automaattisesti asetettu arvo.
6.
kasetti aseman nauhoittamista varten.
Suomi
4. Aseta laitteen päällekytkentäaika.
(1) Aseta tunti painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET. (2) Aseta minuutti painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET.
OFF-merkkivalo syttyy.
• Näppäimen pitäminen painettuna muuttaa aikaa nopeasti.
• Jos haluat muuttaa aika-asetuksen, paina CANCEL.
5. Ajastuksen lopetusajan asetus
(esimerkkiaika: 1:30).
(1) Aseta tunti painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET. (2) Aseta minuutti painamalla ¢ tai 4, paina sitten SET.
• Näppäimen pitäminen painettuna muuttaa aikaa nopeasti.
• Jos haluat muuttaa aika-asetuksen, paina CANCEL.
9. Kytke laite pois päältä painamalla
Jos haluat ottaa toiminnon pois käytöstä, paina CLOCK/ TIMER-näppäintä, kunnes näyttö palaa normaalitilaan.
Jos haluat perua ajastimen, paina CLOCK/TIMER kerran, paina sitten CANCEL. (“TIMEROFF” ilmestyy, mutta vain kun virta on kytketty.)
Jos haluat aktivoida (tai vahvistaa) perutun ajastimen, paina CLOCK/TIMER kerran, paina sitten SET. (Nykyinen aika­asetus tulee näkyviin.)
Huomaa:
• Ajastinta ei voida asettaa, jos päällemenon ja sammutuksen aika
• Ajastin ei toimi, jos järjestelmä ei ole valmiustilassa (järjestelmän
MUISTA: Ajastinasetukset katoavat näytöltä, jos varaparistot ovat tyhjentyneet tai niitä ei ole asetettu laitteeseen ja kun virtajohto irrotetaan ja kytketään uudelleen seinäpistorasiaan sekä sähkökatkoksen jälkeen. Jos näin käy, aseta kellonaika ja ajastus uudelleen.
ON/STANDBY-näppäintä.
• Kun ajastin käynnistyy, ääni nousee pehmeästi nollatasolta vaiheessa valmiiksi asetettuun äänentasoon. Jos äänenvoimakkuuden tasoksi on valittu “– –”,
äänenvoimakkuus asetetaan suoraan viimeksi käytetylle tasolle.
ovat samat.
on oltava valmiustilassa vähintään minuutin ajan ennen päällemenon aikaa).
7.
18
Hoito ja käsittely
Käsittele CD-levyjäsi huolella, niin ne kestävät pitkään.
CD-levyt
• Tässä laitteessa saa käyttää vain CD-levyjä, joissa on oheinen merkki. Epämuotoisten (sydämenmuotoisten, kahdeksankulmaisten jne.) CD-levyjen jatkuva käyttö voi vahingoittaa laitetta.
Suomi
• Poista CD-levy kotelostaan tarttumalla sen reunoihin ja painamalla sitä kevyesti keskeltä.
• Älä koske levyn kiiltävään pintaan äläkä taivuta levyä.
• Laita CD-levy käytön jälkeen takaisin koteloon, niin se ei käyristy.
• Varo naarmuttamasta CD-levyn pintaa, kun laitat sen takaisin koteloon.
• Pidä levyt suojassa auringonvalolta, suurilta lämpötilan vaihteluilta ja kosteudelta.
• Likainen CD-levy voi soida huonosti. Jos levy on likainen, pyyhi se puhtaaksi pehmeällä kankaalla suorin vedoin keskeltä reunoille.
• Pyyhi sormenjäljet kevyesti linssistä puhtaalla vanupuikolla.
Kosteuden tiivistyminen
CD-soittimen sisällä sijaitsevaan linssiin voi tiivistyä kosteutta seuraavissa oloissa:
• Kun kylmää huonetta on alettu lämmittää.
• Kun huone on kostea.
• Kun soitin on tuotu suoraan kylmästä lämpimiin sisätiloihin.
Jos näin käy, laite voi toimia huonosti. Jätä laite päälle muutamaksi tunniksi - jolloin kosteus haihtuu - ota pistotulppa seinäpistorasiasta ja kytke pistotulppa takaisin.
Kasetit
• Jos nauha on löysällä kasetissa, se voi venyä, katketa tai takertua kasettiin. Kiristä nauha työntämällä lyijykynä toiseen nauhakelaan ja pyörittämällä sitä.
MUISTA: Älä käytä CD-levyjen puhdistukseen liuottimia (esim. perinteisten vinyylilevyjen puhdistusaineita, tinneriä, puhdistettua bensiiniä tms.).
Yleisohjeita
Kaikki toimii parhaiten, kun pidät CD-levyt ja mekanismit puhtaina.
• Säilytä CD-levyt koteloissaan ja pidä kotelot kaapissa tai hyllyllä.
• Pidä CD-alustan kansi suljettuna, kun soitinta ei käytetä.
Linssin puhdistus
Jos CD-soittimen linssi on likainen tms., äänenlaatu voi huonontua. Avaa CD-soittimen kansi ja puhdista linssi kuten kuvassa on esitetty.
• Puhalla pölyt linssistä ilmapuhaltimella (saatavana kameraliikkeistä).
Puhallin
• Älä koske nauhan pintaan.
• Älä säilytä kasetteja:
- Pölyisissä paikoissa
- Suorassa auringonpaisteessa tai kuumassa
- Kosteassa paikassa
- Television tai kaiuttimen päällä
- Magneetin lähellä
Kasettisoitin
• Jos kasettisoittimen äänipäät, vetoakselit tai puristusrullat likaantuvat, voi käydä näin:
- Äänen laatu huononee
- Ääni katkeilee
- Ääni häipyilee
- Vanha nauhoitus pyyhkiytyy huonosti
- Nauhoituksessa on vaikeuksia
• Puhdista äänipäät, vetoakselit ja puristusrullat alkoholiin kostutetulla vanupuikolla.
Vet or ulla t
Pyyhintäpää
Puristinrullat
Nauhoitus-/toistopäät
19
Linssi
• Jos päät magnetoituvat, soitin aiheuttaa kohinaa tai korkeat äänet vaimenevat.
• Katkaise tällöin laitteesta virta ja demagnetoi äänipäät siihen tarkoitetulla laitteella (saatavana elektroniikka- ja levyliikkeistä).
Vianetsintä
• Jos sinulla on ongelmia laitteistosi kanssa, tutki löytyykö tästä luettelosta ratkaisu ongelmaan, ennen kuin otat yhteyden huoltoon.
• Ellei ongelmaan löydy ratkaisua näistä ohjeista tai jos laite on fyysisesti vaurioitunut, ota korjausta varten yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, esim. laitteen myyneeseen liikkeeseen.
Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide
Virta ei kytkeydy laitteeseen. Virtajohtoa ei ole kytketty pistorasiaan. Työnnä pistoke rasiaan. Ääntä ei kuulu. • Kytkennät ovat irronneet tai löysällä.
• Laitteeseen on kytketty kuulokkeet.
• MP3-levy on tallennettu “pakettikirjoituksella”.
Radio kuuluu huonosti.
CD-levy hyppii. Levy on likainen tai naarmuuntunut. Puhdista levy tai hanki uusi. Levy ei soi (näyttöön tulee “NO PLAY” tai
“NO DISC”).
Eräitä MP3-levyn tiedostoja ei toisteta. Levyllä on muita kuin MP3-tiedostoja. Niitä ei voi toistaa. Nauhoitus ei onnistu. Kasetista on katkaistu suojakielet. Peitä kasetin reunassa olevat aukot teipillä. Kaukosäädin ei toimi. • Kaukosäätimen ja laitteen anturin välillä
Mikään ei tunnu toimivan. Ulkoinen sähköhäiriö on tehnyt
Kasettipesä ei aukea. Pistotulppa irrotettiin seinäpistorasiasta
Merkkivalot ja näyttö eivät mene päälle valmiustilassa.
FM-teleskooppiantennia ei ole vedetty täysin ulos tai se osoittaa väärään suuntaan.
• CD-levy on nurinpäin.
• Levy on likainen tai naarmuuntunut.
on este.
• Paristot ovat kuluneet loppuun.
mikroprosessorin toimimattomaksi.
kasetin soidessa.
Virta otetaan paristoista tai tasavirtalähteestä.
• Tarkista kaikki kytkennät ja korjaa tarvittaessa. (Katso sivulle 5.)
• Irrota kuulokkeet.
• Levyä ei voi toistaa. Vaihda levy.
Vedä FM-teleskooppiantenni täysin ulos ja vaihda sen suuntaa.
• Aseta CD-levy alustalle kuvapuoli ylöspäin.
• Vaihda levy.
• Poista este.
• Vaihda paristot.
Irrota pistotulppa seinäpistorasiasta ja laita takaisin muutaman minuutin kuluttua.
Työnnä pistotulppa seinäpistorasiaan ja paina
ON/STANDBY-näppäintä.
Suomi

Tekniset tiedot

Vahvistin
Antoteho
(Maks.) 20 W (10 W + 10 W)/4 Ω (koko alue),
40 W (20 W + 20 W)/4
(10% THD) 10 W (5 W + 5 W)/4 Ω (koko alue),
30 W (15 W + 15 W)/4 Ω , 60 Hz (bassokaiutin)
Tuloherkkyys/Impedanssi (1 kHz)
AUX IN 300 mV/47 k
MIC/GUITAR INPUT: Vaihdettava
MIC 200 – 2 k (6,3 mm pistoke) GUITAR 100 k – 1 M (6,3 mm pistoke)
Lähtöherkkyys/Impedanssi (1 kHz)
Kuulokkeet 16 – 1 k
0 – 12 mW/ch lähtöteho 32
Kasettisoitin
Taajuusvaste
Tyyppi II (High position) 60 Hz – 14 kHz
Huojunta 0,15% (WRMS)
CD-soitin
Dynaaminen alue 90 dB Häiriöetäisyys 95 dB Huojunta Ei mitattavissa
, 60 Hz (bassokaiutin)
Viritin
FM-viritin
Taajuusalue 87,50 MHz – 108,00 MHz
AM-viritin
Taajuusalue (MW) 522 – 1 629 kHz
(LW) 144 – 288 kHz
Antenni FM-teleskooppiantenni
Rautasydänantenni AM (MW/LW)­lähetyksiin
Kaiuttimet
Koko alueen kaiuttimet 8 cm × 2, 4 Tehobasso 16 cm × 2, 4 Ω
Yleistä
Mitat 690 mm × 239 mm × 296 mm (L/K/S) Paino 9,5 kg (ilman paristoja)
10,6 kg (paristojen kanssa)
Tehotiedot
Verkkojännite AC 230 V , 50 Hz
DC15V-liitäntä (“R20/D (13F)” paristot (10)) Erillinen DC12V (teho auton akusta autosovittimen kautta)
Tehonkulutus 43 W (virta päällä)
1,6 W (valmiustilassa)
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
20
RV-NB1 POWERED WOOFER CD SYSTEM
SW, FI, DA
© 2004 Victor Company of Japan, Limited
0704NSMMDWJEIN
Loading...