JVC RV-NB1 User Manual [sw]

POWERED WOOFER CD SYSTEM
CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET
RV-NB1
SvenskaSuomiDansk
GROUP DOWN

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
LVT1265-006B
[EN]
Varningar, att observera och övrigt
Varoitukset, huomautukset, yms
Advarsler, forsigtighedsregler og andet
VIKTIGT ON/STANDBY knapp
Koppla ur kontakten för att stänga av strömmen helt. Knappen
ON/STANDBY kopplar inte ur strömkontakten i något läge.
Strömmen kan fjärrkontrolleras.
VAR OITUS
Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin. ON/STANDBY
-näppäin ei koskaan katkaise virtaa johdosta. Päällekytkentää voidaan hallita kaukosäätimestä.
VIKTIGT
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
VAR OITUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
ON/STANDBY -näppäin
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VAR NI NG: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar
inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VAR NI NG: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och
spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA.
ADVARSEL
Tag netstikket ud for at slukke helt for strømmen.
afbryder ikke netstrømmen. Strømmen kan fjernbetjenes.
ADVARSEL
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
ON/STANDBY knap
ON/STANDBY knappen, uanset om den er trykket ind eller ej,
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
3. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er
åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til stråling.
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES INDENI APPARATET.
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VAR O: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä.
3. VAR O: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet
alttiina näkyvalle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen kohdistumista suoraan itseesi.
4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN SISÄPUOLELLE.
G-1
VIKTIGT:
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas.
VAR OITUS:
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
ADVARSEL:
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet.
Viktigt: Korrekt ventilering
För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör utrustningen placeras på följande sätt: 1 Framsida:
Inga hinder och fritt utrymme.
2 Sidor/Översida/Baksida:
Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna nedan anger.
3 Undersida:
Placera apparaten på en plan yta. Se till ett tillräcklig ventilering finns för ventilering genom ett placera apparaten på ett bord med höja på 10 cm eller mer.
Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta!
Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan: 1 Edessä:
Jätä eteen esteetön, avonainen tila.
2 Sivuilla/päällä/takana:
Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.
3 Alusta:
Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on vähintään 10 cm korkealla tasolla.
Sett framifrån Edestä Forside
15 cm
Advarsel: Korrekt ventilation
For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved placering af anlægget sørge for følgende: 1 Forside:
Ingen forhindringer, god åben plads.
2 Sider/top/bagside:
Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på nedenstående dimensioner.
3 Bund:
Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til ventilation ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10 cm højt.
Sett från sidan Sivulta Side
15 cm
15 cm
RV-NB1
15 cm
10 cm
15 cm
RV-NB1
10 cm
G-2
Tack för att du köpt ett JVC CD-System med Power Woofer. Läs denna handbok noga innan du använder apparaten, för att kunna utnyttja den på bästa möjliga sätt, och spar handboken för framtida bruk.
Funktioner
Svenska
Här är några av de saker som gör apparaten både kraftfull och enkel att använda.
Allmänt
• Med JVC’s COMPU PLAY kan du sätta på apparaten och automatiskt starta Radio, CD-spelare,
eller Kassettdäck med en enkel tryckning. (Endast vid nätanslutning.)
• Axelrem och bärhandtag
• ACS (Active Clear Sound)-krets för förbättrad ljudåtergivning
• Volymvred för super-woofer som ger kraftfullt basljud
• Ljudlägeskontroll—återgivning av olika ljudfält
• Fjärrkontroll som styr skiv-, kassett- och radiofunktioner
• Låsmekanism för skiv- och kassettlucka
• Uttag för mikrofon/gitarr
Skivspelningslägena innefattar gå vidare, sökning, repeterad, slumpvis och programmerad avspelning.
Kassettspelaren har fullt logisk kassettmekanism, automatisk tillbakaspolning och automatisk bandmekanism.
Förinställning av 45 stationer (30 FM och 15 AM (MV/LV)) förutom automatiskt sökning och manuell inställning.
Klock-/timerfunktioner, på-/avslagning av förinställd volymfunktion och insomningstimer.
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Var anläggningen ska placeras
• Välj en plats som är plan, torr och varken för varm eller för kall (mellan 5°C och 35°C).
• Lämna tillräckligt med avstånd mellan apparaten och TV-apparater.
• Använd inte stereon där den kan utsättas för vibrationer.
2. Nätsladd
• Ta ej i nätsladden med blöta händer!
• Viss strömförbrukning finns alltid så länge som nätsladden är ansluten till vägguttaget.
• När apparaten ska kopplas bort från vägguttaget ska man alltid dra i kontakten, och inte i nätsladden.
3. Bära apparaten
• Ta bort CD-skiva från apparaten.
• Koppla loss alla sladdar från apparaten.
4. Fel, etc.
• Det finns inga reparerbara delar inuti. Om apparaten slutar fungera, koppla loss nätsladden och kontakta din handlare.
• För inte in några metallföremål i stereon.
• Apparaten är inte vattentät eller dammtät.
Innehållsförteckning
Funktioner........................................................................ 1
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................... 1
Index över delar och kontroller............................ 2
Att sätta igång ....................................................... 4
Grundläggande handhavande.............................. 7
Lyssna på radio..................................................... 9
Spela skivor ........................................................... 10
Spela kassetter...................................................... 13
Inspelning .............................................................. 14
Lyssna på extern utrustning ................................ 16
Använda mikrofon/gitarr....................................... 16
Användning av timers........................................... 17
Tillsyn och underhåll ............................................ 19
Felsökning ............................................................. 20
Specifikationer ...................................................... 20
1
Index över delar och kontroller
Display
2
3
o
4
k
;
5
a
l
PRESET TUNING
BEAT CUT
Svenska
s
df
/
zxc
g
h
j
1
8
6
ON/ STANDBY
SOUNDAUX
ACTIVE
ONE TOUCH
REC
CLEAR SOUND
ACS
ON LEVEL
STANDBY
7
CD
MULTI CONTROL
REW STOP FF
BAND
TUNERTAPE
9w
Se sidorna inom parentes för detaljerad information.
1 Spännen för axelrem (4) 2 ON/STANDBY-knapp (7)
3 AUX-knapp (3, 16)
• Om du trycker på denna knapp slås också enheten på.
4 SOUND-knapp (8) 5 SUPER WOOFER VOLUME +/– kontrollvred (8) 6 LOCK/RELEASE-vred (för skivor) (10) 7 Skivfack (10) 8 VOLUME +/– kontrollvred (7) 9 PRESET TUNING/BEAT CUT-knapp (9, 15) p ONE TOUCH REC-knapp (15) q ACTIVE CLEAR SOUND-knapp (8) w ACS (Active Clear Sound)-indikatorer (8)
• ON, LEVEL
e LOCK/RELEASE-vred (för kassettdäck) (13) r Kassettfack (13) t STANDBY-indikator (7) y Fjärrsensor (4) u MULTI CONTROL-knappar (9 – 15)
4 REW (tillbakaspolning), 7 STOP, ¢ FF (snabb framåtspolning)
i Knappar för spelkällor och -lägen (3, 9 – 15)
•CD
6, TAPE 2 3, TUNER BAND
Om du trycker på en av dessa knappar sätts enheten också på.
p
q
e
r
ty
u
i
Display
o REC-indikator (18) ; Timer-indikatorer (18)
(timer), ON, OFF
a SLEEP-indikator (17) s CLOCK-indikator (8, 17) d (kontinuerligt läge)-indikator (13 – 15) f 2 (bakåt) bandriktningsindikator (13 – 15) g -indikator (15) h 3 (framåt) bandriktningsindikator (13 – 15) j FM-lägesindikator (9)
• STEREO, MONO
k MP3-indikator (11) l Upprepningsindikatorer (12)
, ALL, GROUP
/ Huvuddisplay z PRGM (program)-indikator (12) x RANDOM-indikator (12) c Frekvensenhetsindikatorer (8 – 9)
•kHz, MHz
2
Fjärrkontroll
Svenska
1
4
7
10
SLEEP
PLAY
MODE
SOUND
2
5
8
10
GROUP UP
GROUP DOWN
REPEAT
3
6
9
100
REVERSE
MODE
SUPER
WOOFER
VOLUME
ON/STANDBY
DISPLAY
CANCEL
SET
CLOCK/TIMER
FM
MODE
VOLUME
Se sidorna inom parentes för detaljerad information.
1 Sifferknappar (9, 11) 2 SLEEP-knapp (17) 3 Flerfunktionsknappar (9 – 15, 17 – 18)
GROUP UP, GROUP DOWN
4, 7, ¢
4 Knappar för spelkällor (3, 9 – 16)
• AUX, CD 6, TAPE 2 3, TUNER BAND Om du trycker på en av dessa knappar sätts enheten också på.
5 PLAY MODE-knapp (12) 6 REPEAT-knapp (12) 7 SOUND-knapp (8) 8 ACS (Active Clear Sound)-knapp (8)
9 ON/STANDBY-knapp (7, 17 – 18) p DISPLAY-knapp (8) q CANCEL-knapp (12, 18) w SET-knapp (10, 17 – 18) e CLOCK/TIMER-knapp (17 – 18) r FM MODE-knapp (9) t REVERSE MODE-knapp (13) y VOLUME +/–-knappar (7) u SUPER WOOFER VOLUME +/–-knappar (8)
RM-SRVNB1A REMOTE CONTROL
COMPU PLAY — Direktspelning av önskad källa
Med One Touch Operation kan du spela skiva, band eller sätta på radion med en enda tryckning på resp tryckknapp. Systemet sätts på och börjar spela källan om den är klar.
COMPU PLAY knappar är: På systemet och fjärrkontrollen
CD 6-knapp TA PE 2 3-knapp TUNER BAND-knapp AUX-knapp
Anm: COMPU PLAY-funktionen fungerar inte när apparaten körs på batterier eller bilbatteri (DC12V).
3
Att sätta igång
Tillbehör
Kontrollera att du har följande delar som levereras med systemet.
Nätsladd (1) Fjärrkontroll (1) Batterier—R6(SUM-3)/AA(15F) (2) Axelrem (1)
Om någon av dessa delar saknas ska du omedelbart kontakta din handlare.
Bära systemet
Med bärhandtag
Se till att du håller i bägge handtagen när du bär enheten. Om du bär den i bara ett av handtagen kan den andra änden, pga. apparatens längd stöta emot marken och skadas. Lyft inte enheten i dess wooferventiler och stoppa inte in några metallobjekt i dem.
Bärhandtag
Wooferventil
Med axelrem
Fäst den medföljande axelremmen (med justerbar längd) på systemets ändar enligt bilden.
Axelrem
1
2
Axelrem
Fjärrkontroll
Svenska
För att ta av axelremmen, tryck in spännet och haka av det från axeln.
Fjärrkontrollens användning — RM-SRVNB1A
Installera batterier
1
Se till polariteten (+ och –) på batterierna överensstämmer
2
med markeringarna + och – i batterifacket.
VARNING:
För att undvika batteriläckor eller explosioner:
• Ta bort batterierna när fjärrkontrollen inte ska användas under längre tid.
• När du behöver byta batterier ska båda batterierna bytas ut samtidigt mot nya.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på systemets kontrollpanel (på ett avstånd på upp till 7 m). Om du inte riktar fjärrkontrollen rakt kommer avståndet ovan att bli betydligt kortare.
• Utsätt inte fjärrsensorn för starkt direkt solljus eller artificiell belysning.
• Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrsensorn och fjärrkontrollen.
Väska för fjärrkontroll
Fjärrkontrollsensor
R6(SUM-3)/AA(15F) (medföljer)
3
4
Anslutningar
VARNING: Gör alla anslutningar innan apparaten ansluts till vägguttaget.
Svenska
Anslutning av extern utrustning
Stiftkontakt x 2
Extern utrustning
Stereo mini-plugg
Signalsladd (medföljer ej)
Ansluta en mikrofon/gitarr
(medföljer ej)
(medföljer ej)
Anslutning till ett bilbatteri
Batterier för minnesbackup
2
Till bilens cigarrettändaruttag (DC12V)
Biladapter (medföljer ej)
1
VARNING:
• Var noga med att använda en biladapter (medföljer ej) med samma polaritet som den som medföljer systemet för att förhindra problem eller skador.
• För säkerhets skull, stanna bilen innan du gör detta.
• Se till att starta motorn när du använder biladaptern för att inte bilens batteri ska laddas ur.
• Under transport ska stabilisera enheten i en låda eller liknanande.
• För att undvika problem ska man inte lämna apparaten i bilen u under längre tid.
• Om strömmen tas från bilbatteriet, är displayen tom och systemet avstängt (standby).
Koppla ur nätsladden från systemet för att ge ström från bilbatteriet, annars fungerar inte systemet.
Nätsladdens anslutning
Nätsladd
FÖRSIKTIGHET:
•ANVÄND ENDAST DEN JVC NÄTSLADD SOM LEVERERAS MED APPARATEN FÖR ATT UNDVIKA STÖRNINGAR OCH SKADOR PÅ APPARATEN.
•SE TILL ATT KOPPLA LOSS NÄTSLADDEN FRÅN UTTAGET NÄR APPARATEN INTE ANVÄNDS UNDER LÄNGRE TID.
1
Batterilucka
Se till polariteten (+ och –) på batterierna
2
överensstämmer med markeringarna + och – i batterifacket.
Batteri typ “R6P(SUM-3)/ AA (15F)” (medföljer ej)
3
5
Loading...
+ 16 hidden pages