Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
VÝSTRAHA
Výrobek je vybaven laserem.
Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření.
Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.
NEBEZPEČÍ
Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření.
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
POZOR!!!
Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
Upozornění – Tlačítko STANDBY/ON !
Pro kompletní odpojení napájení vyjměte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky. Tlačítko STANDBY/ON
v žádné poloze neodděluje přístroj od sítě.
VAROVÁNÍ
Pro omezení úrazu elektrickým proudem, požáru atd.
1. Nevyndávejte žádné šrouby a nesnímejte kryty přístroje.
2. Nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhkosti.
Upozornění:
• Neblokujte větrací štěrbiny nebo otvory.
(Pokud dojde k zablokování větracích štěrbin nebo otvorů novinami nebo látkou apod., teplo nemůže
vycházet z přístroje.)
• Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, jako jsou např. svíčky.
• Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy pro manipulaci s nebezpečným odpadem.
• Nepoužívejte tento přístroj v koupelně nebo na místech s vodou. Také nestavte na vršek přístroje
nádoby naplněné vodou nebo tekutinou (jako jsou kosmetické nebo lékařské flakóny, květinové vázy,
šálky atd.)
Upozornění: Správné větrání
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a požáru a pro ochranu před poškozením, umístěte přístroj
následovně:
1. Čelní strana:
Otevřený prostor
2. Boční/ horní/ zadní strana:
Žádná překážka v oblasti podle obrázku níže.
3. Spodek:
Umístění na rovném podkladu. Udržujte nejlepší možnou cirkulaci vzduchu umístěním na podstavec
vysoký nejméně 10 cm.
Čelní pohled Boční pohled
Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Neblokujte větrací otvory na přístroji, jinak se
přístroj může přehřát.
• Čištění čočky CD snímače
Nenechávejte kryt deskového prostoru
otevřený, jinak se čočka snímače může
zaprášit. Nedotýkejte se čočky prsty.
• Kondenzace vlhkosti
Ke kondenzaci vlhkosti může dojít
v následujících případech.
- V místnosti, kde bylo právě zapnuto
vytápění.
- Na místech, kde je pára nebo vysoká
vlhkost.
- Je-li přístroj přemístěný z chladného do
teplého prostředí.
Pokud je v přístroji kondenzovaná vlhkost,
přístroj nemusí pracovat správně. Když se to
stane, zapněte přístroj a počkejte jednu až dvě
hodiny než ho začnete používat.
• Nepokládejte magnetické předměty do
blízkosti reproboxů.
Protože reproduktory obsahují magnety,
nepokládejte magnetofonové kazety atd. do
jejich blízkosti, protože může dojít v důsledku
magnetického pole k jejich vymazání.
• Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti TV.
Jestliže je tento přístroj používán v blízkosti
TV, může docházet k rušení obrazu.
• Držadlo pro přenášení.
- Nezvedejte nebo nepokládejte držadlo
pokud je vysunutá teleskopická anténa,
protože může dojít k jejímu poškození.
- Umístěte držadlo do takové polohy, aby
nebránilo při obsluze přístroje.
1
Zdroj napájení
Provoz při napájení ze sítě
1. Připojte dodaný napájecí kabel do zdířky
AC IN
2. Připojte vidlici napájecího kabelu do síťové
zásuvky.
POZOR:
• Používejte pouze napájecí kabel JVC
dodávaný s tímto přístrojem. Jinak může dojít
k nesprávné funkci nebo k poškození přístroje.
• I když vypnete přístroj stisknutím tlačítka
STANDBY/ON , přístrojem stále prochází
velmi malý proud. Pro úsporu energie nebo
pokud nebudete přístroj dlouhou dobu
používat odpojte vidlici napájecího kabelu od
sítě.
Provoz při napájení z baterií
Vložení baterií
1. Otevřete kryt bateriového prostoru
stisknutím dvou západek.
2. Vložte 8 baterií velikosti R20P (SUM-1)D
(13F).
Vložte baterie správně podle polarity (+) a (-),
která je vyznačena v bateriovém prostoru.
3. Zavřete kryt bateriového prostoru.
na zadním panelu přístroje.
Výměna baterií
Pokud dochází ke kolísání rychlosti pásky, sníží se
hudební výkon nebo je zvuk přehrávání CD desky
přerušovaný, vyměňte baterie za nové.
Rada pro lepší využití baterií
• Při provádění důležitého záznamu použijte
nové baterie (doporučené jsou alkalické
baterie s delší životností), aby nedošlo k jeho
selhání.
• Aby nedošlo k náhodnému zapnutí napájení,
vyjměte baterie když přenášíte nebo převážíte
přístroj.
• Při trvalém používání se baterie vybíjejí rychleji
než při přerušovaném používání.
• Použití přístroje v chladném prostředí má za
následek rychlejší vybíjení baterií než v teplém
prostředí.
Upozornění
Pokud jsou baterie nesprávně používány, může
dojít k vytečení elektrolytu nebo explozi baterií.
• Zkontrolujte správné vložení baterií podle
polarity (+) a (-).
• Nepoužívejte společně staré a nové baterie
nebo baterie různých typů.
• Nezkoušejte dobíjet baterie, které k tomu
nejsou určené.
• Vyjměte baterie, pokud nebudete přístroj
dlouhou dobu používat.
• Vyjměte baterie pokud napájíte přístroj ze sítě.
Když je připojený napájecí kabel, zdroj
napájení se automaticky přepne z baterií na
síťové napájení.
• Jestliže dojde ke kontaktu Vaší kůže
s elektrolytem, okamžitě omyjte postižené
místo vodou. Jestliže elektrolyt vyteče do
přístroje, pečlivě přístroj vyčistěte.
2
Popis ovládacích prvků a jejich funkcí
• Horní panel
12345
6 7 89101112
1. Knoflík JOG VOLUME
2. Kryt CD prostoru
3. Místo označené PUSH
4. Tlačítko PROGRAM
5. Tlačítko PRESET/REPEAT
6. Tlačítko STANDBY/ON
7. Tlačítko PRESET EQ
8. Tlačítko HYPER-BASS SOUND
• Čelní panel
9. Tlačítka ovládání kazetového magnetofonu
PAUSE
/ STOP/EJECT
FF
REW
PLAY
REC
10. Tlačítko FM MODE/BEAT CUT
11. Tlačítko TUNER
12. Tlačítko TAPE
1314151617
STANDBY
S
E
AR
C
H
UP
S
EA
R
C
H
D
O
W
N
RANDOMINTRO
REMOTE
SENSOR
E
S
Y/PAU
PLA
P
O
ST
18192021
13. Tlačítko SEARCH UP a SEARCH DOWN
14. Indikátor STANDBY
15. Displej
16. Sensor dálkového ovládání
RC-ST3
CD PORTABLE SYSTEM
17. Tlačítko CD / PLAY/PAUSE
18. Tlačítko RANDOM
19. Držák kazety
20. Tlačítko INTRO
21. Tlačítko stop
3
• Zadní strana
22
2423
PHONES
RESET
ACIN~
22. Tlačítko RESET
23. FM teleskopická anténa
24. Zdířka PHONES
Dálkový ovladač
2526
25. Bateriový prostor
26. Zdířka AC IN
1
2
3
4
5
6
7
TUNER
PRESET/
REPEAT
FM MODE
HBSEQ
TAPE CD
PROGRAM
RANDOM
INTRO
VOL
8
9
10
11
12
13
1. Tlačítko
2. Tlačítko TUNER
3. Tlačítko a
4. Tlačítko PRESET/REPEAT
5. Tlačítko RANDOM
6. Tlačítko FM MODE
7. Tlačítka ovládání zvuku
Tlačítko HBS
Tlačítko EQ
8. Tlačítko TAPE
9. Tlačítko CD /
10. Tlačítko
11. Tlačítko PROGRAM
12. Tlačítko INTRO
13. Tlačítka VOL S a VOL T
4
Vložení baterií
1. Vysuňte kryt bateriového prostoru na zadní straně dálkového ovladače.
2. Vložte dvě baterie velikosti R03 (UM4)/AAA (24F).
• Vložte baterie správně podle polarity (+) a (-) vyznačené na bateriích a v bateriovém prostoru.
Baterie R03 (UM4/AAA (24F)
121
3. Zavřete kryt bateriového prostoru.
Výměna baterií
Dálkové ovládání je možné do vzdálenosti cca 7 m od přístroje.
Pokud přestane být dálkový ovladač spolehlivý nebo pokud se zkrátí operační vzdálenost, vyměňte obě
baterie za nové.
Poznámky k používání dálkového ovladače
• Namiřte dálkový ovladač na sensor na přístroje a stiskněte tlačítko. S rostoucím úhlem od přímého
směru se operační vzdálenost zkracuje.
• Během použití nevystavujte čidlo dálkového ovládání silnému zdroji světla (sluneční svit nebo umělé
osvětlení).
• Zajistěte, aby mezi přístrojem a dálkovým ovladačem nebyla překážka.
5
Zapnutí a vypnutí napájení
5
STANDBY/ON
TUNER
TAPE CD
PRESET/
PROGRAM
INTRO
REPEAT
FM MODE
RANDOM
VOL
HBS EQ
Zapnutí napájení
Stiskněte tlačítko STANDBY/ON (nebo stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači).
Indikátor STANDBY zhasne. Přístroj se zapne připravený na přehrávání zdroje, který byl vybrán před
vypnutím napájení.
Vypnutí napájení
Stiskněte znovu tlačítko STANDBY/ON (nebo stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači).
Indikátor STANDBY se rozsvítí a přístroj se vypne do pohotovostního stavu.
Nastavení hodin
Hodiny jsou zobrazeny na přístroji když je v pohotovostním stavu.
2,43,
TUNER
TAPE CD
PRESET/
INTRO
PROGRAM
REPEAT
FM MODE
RANDOM
VOL
HBS EQ
STANDBY
SEAR
CH UP
SEARCH
DOWN
RANDOMINTRO
1,3,52,4
REMOTE
SENSOR
E
S
U
A
P
/
AY
L
P
P
TO
S
RC-ST3
CD PORTABLE SYSTEM
Když je přístroj vypnutý
1. Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM dokud údaj hodin nezačne blikat.
2. Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení hodiny.
3. Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM dokud údaj minut nezačne blikat.
4. Stiskněte tlačítko nebo pro nastavení minut.
5. Stiskněte a podržte tlačítko PROGRAM dokud nejsou hodiny zobrazeny bez blikání.
Poznámka:
• V kroku 1 můžete stisknout pouze tlačítko PROGRAM na přístroji, ne na dálkovém ovladači.
• Pokud je přístroj odpojený od napájení určitou dobu, nastavení hodin se vymaže. V tomto případě
nastavte hodiny znovu.
• Hodiny se mohou zpožďovat nebo předcházet o jednu až dvě minuty za měsíc.
6
Nastavení zvuku
JOG VOLUME
PRESET EQHYPER-BASS SOUND
PHONESHBSVOL /
TUNER
TAPE CD
PRESET/
PROGRAM
INTRO
REPEAT
FM MODE
RANDOM
VOL
HBS EQ
EQ
Nastavení hlasitosti
Pro zvýšení hlasitosti
Otáčejte knoflíkem JOG VOLUME vpravo (nebo stiskněte tlačítko VOL S na dálkovém ovladači).
Pro snížení hlasitosti
Otáčejte knoflíkem JOG VOLUME vlevo (nebo stiskněte tlačítko VOL T na dálkovém ovladači).
Upozornění
Nezvyšujte hlasitost příliš, jinak když příště zapnete přístroj nebo zapnete přehrávání zdroje může dojít
k silnému zvukovému rázu, který může poškodit Váš sluch a/nebo reproduktory.
Poslech přes sluchátka
Připojte sluchátka ke zdířce PHONES.
Použijte prodávaná sluchátka se stereo mini konektorem 3.5 mm (16 Ω - 32 Ω).
Když jsou připojená sluchátka, není slyšet z reproboxů žádný zvuk.
Upozornění
• Před připojením sluchátek snižte hlasitost. Poslech při vysoké hlasitosti může poškodit Váš sluch.
• Neřiďte během poslechu přes sluchátka.
Změna nastavení ekvalizéru
Tento přístroj má několik nastavení ekvalizéru, takže si můžete vybrat to, které odpovídá přehrávané hudbě.
Stiskněte opakovaně tlačítko PRESET EQ na přístroji (nebo EQ na dálkovém ovladači).
Při každém stisknutí tlačítka se nastavení ekvalizéru změní následovně:
ROCKJAZZPOP
FLAT
CLASSIC
Zvýraznění basového zvuku
Pomocí funkce HYPER-BASS SOUND můžete zvýraznit basový zvuk.
Stiskněte tlačítko HYPER-BASS SOUND na přístroji (nebo HBS na dálkovém ovladači).
Když je tato funkce zapnutá, na displeji svítí indikátor HBS.
Pro vypnutí efektu
Stiskněte znovu stejné tlačítko, aby se na indikátor HBS zhasnul.
7
Přehrávání CD desek
Přehrávatelné CD desky
Tento přístroj může přehrávat audio CD desky (8 cm a 12 cm) s následující značkou.
Přístroj také může přehrávat desky CD-R a CD-RW nahrané v hudebním CD formátu.
Poznámky k deskám CD-R a CD-RW
• Desky CD-R a CD-RW lze přehrávat pouze pokud jsou finalizované.
• Některé desky CD-R a CD-RW nemusí být možné na tomto přístroji přehrávat podle charakteristik desek
nebo podmínek záznamu.
• Před přehráváním desek CD-R a CD-RW si přečtěte pečlivě jejich instrukce.
• Některé desky CD-R a CD-RW nemusí být možné na tomto přístroji přehrávat pokud jsou poškozené
nebo špinavé nebo pokud je čočka snímače CD přehrávače špinavá.
• Desky CD-RW vyžadují delší čas k načtení (protože mají nižší odrazivost než běžné CD desky).
Poznámky pro manipulaci se deskami
Při manipulaci s deskami dodržujte následující body, aby byly desky v dobrém stavu, protože špinavé,
poškozené nebo křivé desky mohou vést ke zkreslení zvuku a poškození přístroje.
• Nedotýkejte se lesklého povrchu desek.
• Nelepte nic na desky a nepište na stranu s etiketou.
• Neohýbejte desky.
• Nevystavujte desky přímému slunečnímu svitu, vysokým teplotám, vlhkost nebo prachu.
• Po vyjmutí desky z přístroje jí vždy uložte zpět do krabičky.
• Pro vyjmutí desky z krabičky stiskněte střed a zdvihněte desku.
• Pro vrácení desky do krabičky stiskněte střed pro zajištění desky.
• Desky čistěte přímými tahy od středu k okraji, nikdy nepoužívejte kruhové
pohyby. Nikdy nepoužívejte k čištění desek ředidla, benzín, čističe analogových
desek nebo antistatický sprej.
8
Správně
Špatně
Základní ovládání
RC-ST3
132
REMOTE
SENSOR
E
S
U
A
P
/
Y
A
L
P
P
TO
S
4¢
STANDBY
SEA
RCH UP
SE
AR
C
H D
OWN
RANDOMINTRO
CD PORTABLE SYSTEM
1. Stiskněte místo označení PUSH pro
otevření krytu CD.
2. Vložte desku stranou s etiketou nahoru a
zavřete kryt CD.
3. Stiskněte tlačítko / PLAY/PAUSE (nebo
tlačítko CD / na dálkovém ovladači) pro
zapnutí přehrávání.
Během přehrávání je na displeji je zobrazeno
číslo hrané skladby a odehraný čas této
skladby.
Poznámka:
• Následující informace se zobrazí když přístroj
nemůže načíst informace o desce.
Zkontrolujte, že deska není špinavá nebo
poškrábaná nebo že není vložená obráceně.
• Pokud je přístroj vystavený nárazu nebo
silným vibracím, může dojít k přeskočení
zvuku. Když se to stane, zastavte přehrávání
(nebo přinejmenším snižte hlasitost) a
postavte přístroj na stabilní místo.
Pro zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko STOP (nebo tlačítko na
dálkovém ovladači).
Ve stavu stop se na displeji zobrazí celkový čas
přehrávání a celkový počet skladeb.
Upozornění
Nikdy neotvírejte deskový prostor pokud není
přístroj zastavený. Při vyjímání desky se ujistěte,
že deska se zcela přestala točit.
7 STOP
4¢
FM MODE
TUNER
PRESET/
REPEAT
HBS EQ
TAPE CD
PROGRAM
RANDOM
CD 6
INTRO
VOL
7
Pro pauzu přehrávání
Stiskněte tlačítko / PLAY/PAUSE (nebo
tlačítko CD / na dálkovém ovladači).
Stiskněte tlačítko znovu pro pokračování
přehrávání.
Výběr požadované skladby před přehráváním
1. Ve stavu stop stiskněte opakovaně tlačítko nebo dokud se nezobrazí číslo
požadované skladby.
2. Stiskněte tlačítko / PLAY/PAUSE (nebo
tlačítko CD / na dálkovém ovladači) pro
zapnutí přehrávání.
Přeskočení skladeb
Stiskněte tlačítko nebo během přehrávání.
• Pro přeskočení na začátek následující skladby
stiskněte tlačítko .
• Pro přeskočení na začátek právě hrané
skladby stiskněte tlačítko .
• Pro přeskočení na začátek předchozí skladby
stiskněte tlačítko dvakrát rychle za sebou.
Hledání
Můžete nalézt požadované místo na desce
rychlým posunem vpřed nebo vzad.
Stiskněte a podržte tlačítko nebo během
přehrávání.
• Pro hledání směrem vpřed:
• Pro hledání směrem vzad:
Uvolněte tlačítko když najdete požadované místo.
Přehrávání pokračuj od vybraného místa.
9
Různé operace přehrávání
PRESET/
RANDOMRANDOMINTROINTRO
ST
ANDBY
SEA
RCH
UP
SEA
R
CH
DO
W
N
RANDOMINTRO
RC-ST3
CD PORTABLE SYSTEM
REMO
TE
SENSOR
U
A
AY/P
L
P
P
TO
S
REPEAT
SE
PRESET/
REPEAT
TUNER
TAPE CD
PRESET/
PROGRAM
INTRO
REPEAT
FM MODE
RANDOM
V
OL
HBS EQ
Opakované přehrávání
Před nebo během přehrávání stiskněte tlačítko PRESET/REPEAT.
Při každém stisknutí tlačítka se režim opakování změní následovně.
Opakované přehrávání jedné skladby
(Na displeji bliká „REPEAT“.)
Opakované přehrávání všech skladeb
(Na displeji svítí „REPEAT“.)
Opakované přehrávání je zrušeno
(Indikátor „REPEAT“ zmizí.)
Náhodné přehrávání
Před nebo během přehrávání stiskněte tlačítko RANDOM.
Indikátor RANDOM se rozsvítí na displeji a skladby jsou přehrávány v náhodném pořadí.
Náhodné přehrávání skončí když jsou všechny skladby jednou přehrány .
Pro zrušení náhodného přehrávání
Stiskněte znovu tlačítko RANDOM, aby indikátor RANDOM zhasnul.
Přehrávání ukázek
Můžete postupně přehrát začátek (10 sekund) každé skladby.
Před nebo během přehrávání stiskněte tlačítko INTRO.
Indikátor INTRO se rozsvítí na displeji a přehrávání ukázek začne.
Pro zrušení přehrávání ukázek
Stiskněte znovu tlačítko INTRO, aby indikátor INTRO zhasnul.
10
Naprogramované přehrávání
Můžete naprogramovat až 16 skladeb pro přehrávání v požadovaném pořadí.
21,31,3255
TUNER
T
CD
APE
PRESET/
PROGRAM
INTRO
REPEAT
FM MODE
RANDOM
VOL
HBS EQ
STANDBY
S
EA
RC
H
U
P
SEA
RCH
D
O
W
N
RANDOMINTRO
RC-ST3
CD PORTABLE SYSTEM
7 STOP7
REMO
TE
SENSOR
E
S
U
A
P
/
AY
L
P
P
O
T
S
1. Ve stavu stop stiskněte tlačítko PROGRAM.
2. Stiskněte tlačítko nebo pro výběr skladby.
3. Stiskněte tlačítko PROGRAM.
Vybraná skladba se uloží do programu.
4. Opakujte kroky 2 a 3 pro naprogramování dalších skladeb.
5. Stiskněte tlačítko / PLAY/PAUSE (nebo tlačítko CD / na dálkovém ovladači).
Naprogramované přehrávání začne.
Poznámka:
Přístroj nemůže uložit do paměti více jak 16 skladeb. Když vyberete více jak 16 skladeb, naprogramované
skladby se začnou přepisovat od první skladby.
Pro kontrolu pořadí skladeb v programu
Ve stavu stop stiskněte opakovaně tlačítko PROGRAM.
Pro vymazání programu
Stiskněte tlačítko STOP (nebo tlačítko na dálkovém ovladači) ve stavu stop.
Program se také vymaže když otevřete deskový prostor.
11
Příjem rozhlasového vysílání
3
Naladění stanice
FM MODE/
BEAT CUT
3
RESET
FM MODE
1,21,2
TUNER
TAPE CD
PRESET/
PROGRAM
INTRO
REPEAT
FM MODE
RANDOM
VOL
HBS EQ
1. Stiskněte tlačítko TUNER pro přepnutí do režimu tuneru.
2. Stiskněte tlačítko RUNER pro výběr pásma FM nebo AM (MW).
3. Stiskněte a podržte tlačítko nebo déle jak 1 sekundu.
Přístroj začne hledat stanici a zastaví se když nalezne stanici s dostatečně silným signálem a tu naladí.
Když stisknete tlačítko nebo krátce a opakovaně, frekvence se mění krok po kroku.
Změna režimu FM příjmu
Když je FM příjem špatně přijímaný nebo zašuměný, můžete ho zlepšit přepnutím do monofonního režimu.
Stiskněte tlačítko FM MODE/BEAT CUT (nebo tlačítko FM MODE na dálkovém ovladači.)
Na displeji se rozsvítí indikátor MONO.
Pro obnovení stereofonního příjmu
Stiskněte tlačítko znovu, aby indikátor MONO zhasnul.
12
AM
STANDBY
S
E
A
R
C
H
U
P
S
E
A
R
C
H
D
O
W
N
REMOTE
SENSOR
P
L
A
Y
/
PAU
S
E
S
T
O
P
RANDOMINTRO
RC-ST3
CD PORTABLE SYSTEM
FM
Uložení stanic do předvoleb
TUNER
PROGRAM
FM MODE
HBS EQ
RANDOM
VOL
INTRO
PRESET/
REPEAT
TAPE CD
143,53,
5
1422
Můžete uložit až 20 FM a 12 AM stanic.
1. Stiskněte tlačítko TUNER pro výběr pásma
FM nebo AM (MW).
2. Stiskněte tlačítko nebo pro naladění
stanice, kterou chcete uložit do předvolby.
3. Stiskněte tlačítko PROGRAM.
4. Stiskněte opakovaně tlačítko
PRESET/REPEAT pro výběr čísla
předvolby.
Vybrané číslo předvolby bliká.
Nastavení antén
5. Stiskněte tlačítko PROGRAM.
Stanice se uloží do vybrané předvolby.
6. Opakujte kroky 2 až 5 pro uložení dalších
stanic do jiných předvoleb.
Poznámka:
Pokud je přístroj odpojený od napájení, předvolby
stanic se vymažou. Když se to stane, uložte
stanice do předvoleb znovu.
Vyvolání stanice z předvolby
Po výběru pásma FM nebo AM (MW) stiskněte
opakovaně tlačítko PRESET/REPEAT, dokud se
neobjeví požadovaná předvolba.
Poznámka:
Vnitřní ferritová anténa může přijímat rušení z TV
přijímače, který je v blízkosti, a rušit tak AM příjem.
13
Použití kazetového magnetofonu
Přehrávání magnetofonových kazet
1 FF ¡ REW
1432
STANDBY
SE
A
R
C
H UP
SEA
RC
H
DOWN
RANDOMINTRO
CD PORTABLE SYSTEM
RC-ST3
REMOTE
SENSOR
E
PAUS
/
Y
LA
P
P
O
T
S
1. Stiskněte tlačítko TAPE pro přepnutí do režimu kazetového magnetofonu.
2. Stiskněte tlačítko / STOP/EJECT pro otevření kazetového prostoru.
3. Vložte kazetu stranou s odkrytou páskou nahoru a přehrávanou stranu směřující ven, pak zavřete
kazetový prostor.
4. Stiskněte tlačítko PLAY pro zapnutí přehrávání.
Pro zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko / STOP/EJECT.
Páska se automaticky zastaví když dosáhne konce.
Pro rychlé převíjení pásky
Stiskněte tlačítko FF nebo REW.
• Pro rychlé převíjení směrem vpřed: FF
• Pro rychlé převíjení směrem vzad: REW
Když páska dosáhne konce, stiskněte tlačítko / STOP/EJECT pro uvolnění tlačítka FF nebo REW.
Poznámka k magnetofonovým kazetám
• Může být nezákonné nahrávat některá díla bez souhlasu majitele autorských práv.
• Pro přehrávání a záznam používejte pouze normální pásky typu I.
• Použití pásek delších než 120 minut se nedoporučuje, protože může docházet k charakteristickému
zkreslení a tyto pásky se snadno zachytávají v páskové dráze.
• Uvolněná páska může způsobit problémy. Lehce pásku utáhněte pomocí tužky podle obrázku.
Pro ochranu záznamu na pásce
Vylomte nahrávací pojistku pomocí šroubováku. Pro nový záznam na
takto chráněnou pásku přelepte otvor po nahrávací pojistce lepící
páskou.
14
Záznam na pásku
2
4/¢
PAUSE
FM MODE/
223
BEAT CUT
STANDBY
SEA
R
C
H
UP
SEARC
H
DOW
N
RANDOMINTRO
1
RC-ST3
CD PORTABLE SYSTEM
REMOTE
SENSOR
E
S
AU
P
/
Y
A
L
P
P
O
T
S
V následujícím postupu jsou pro rozlišení dvou záznamových zdrojů použity následující značky.
: Při záznamu z tuneru
: Při záznamu z CD.
1. Vložte kazetu.
2. Připravte zdroj záznamu.
: Nastavte zdroj na tuner a nalaďte požadovanou stanici (viz. strana 12 a 13).
: Vložte CD desku a nastavte zdroj na CD (viz. strana 9). Můžete specifikovat skladbu pro započetí
záznamu stisknutím tlačítka nebo .
3. Stiskněte tlačítko REC pro zapnutí záznamu.
S tlačítkem REC se současně stiskne tlačítko PLAY.
: CD přehrávač začne přehrávat když se kazetový magnetofon přepne na záznam (synchronizovaný
záznam).
Pro zastavení záznamu
Stiskněte tlačítko / STOP/EJECT.
Záznam se také zastaví když páska dosáhne konce.
: CD přehrávač zastaví přehrávání když se páska přestane pohybovat na jejím konci nebo po stisknutí
tlačítka / STOP/EJECT.
Když CD přehrávač dosáhne konce desky a přehrávání se zastaví dříve, páska pokračuje v pohybu. V tomto
případě stiskněte tlačítko / STOP/EJECT pro zastavení pásky.
Pro zapnutí záznamu v přesném okamžiku
1. V předchozím kroku 3 stiskněte před stisknutím tlačítka REC tlačítko PAUSE.
2. Stiskněte tlačítko PAUSE znovu pro uvolnění pásky v okamžiku, kdy chcete začít nahrávat.
Pro odstranění pískání během záznamu AM vysílání
Stiskněte opakovaně tlačítko FM MODE/BEAT CUT pro výběr lepšího režimu příjmu bez pískání.
Pro vymazání záznamu
Můžete vymazat záznam na pásce bez nahrání nového obsahu.
1. Když není v přístroji vložená CD deska, stiskněte nastavte přístroj do režimu CD.
2. Stiskněte tlačítko REC pro zapnutí mazání.
S tlačítkem REC se současně stiskne tlačítko PLAY.
15
Údržba
Čištění skříně
Čistěte jí měkkým, suchým hadříkem. Nikdy nepoužívejte benzín nebo ředidlo, které může poškodit povrch
přístroje.
Čištění hlav, hřídelek a přítlačných válečků
Při chodu pásky se v páskové dráze hromadí magnetické částečky a prach a pokud je pásková dráha příliš
špinavá…
• Kvalita zvuku se zhorší
• Výstupní úroveň zvuku se sníží
• Předchozí záznam není zcela smazán
• Záznam není uspokojivý.
Z těchto důvodů čistěte pravidelně po každých 10 hodinách použití hlavy a páskovou dráhu.
Použijte čistící soupravu, kterou lze koupit ve specializovaném obchodě. Před vložením kazety se ujistěte,
že čistící tekutina se zcela odpařila.
Hlavy
Hřídelky
Přítlačné válečky
Poznámka:
Nepoužívejte ředidlo nebo benzín, protože může dojít k poškození gumových kladek (použití alkoholu je
dovoleno).
Demagnetizace záznamové/přehrávací hlavy
Pokud se hlavy zmagnetují, šum se zvětší a zvuk je zkreslený.
Provádějte demagnetizaci hlavy po každých 20 – 30 hodinách provozu pomocí demagnetizéru (k dostání
v odborných prodejnách). Při demagnetizaci vypněte přístroj do pohotovostního stavu stisknutím tlačítka
STANDBY/ON .
Poznámka:
Protože mazací hlava tohoto přístroje je magnetická, nedemagnetizujte jí.
Čištění čočky CD snímače
Pokud je čočka optického snímače CD přehrávače
špinavá, může dojít ke zhoršení kvality zvuku.
Jemně odstraňte otisky prstů atd. z čočky pomocí smotku
vaty.
Použijte štěteček s balónkem k odfouknutí prachu (k
dostání ve foto prodejnách).
Štěteček s balónkem
Čočka
16
Odstraňování závad
To, co vypadá jako problém, nemusí být vždy vážné. Nejprve zkontrolujte následující body.
Přístroj nelze zapnout.
• Není napájecí kabel odpojený od sítě?
Dálkový ovladač nepracuje.
• Nejsou vybité baterie dálkového ovladače?
• Nesvítí na sensor na přístroji silné světlo (slunce atd.)?
Z reproduktorů není slyšet žádný zvuk.
• Nejsou připojená sluchátka?
Zvuk je přehráván s velmi nízkou hlasitostí.
• Nejsou vybité baterie?
• Není špinavá hlava?
Deska je vložená, ale nelze jí přehrávat.
• Není deska vložená obráceně?
• Není deska špinavá?
• Není deska poškozená nebo zkroucená?
• Není špinavá čočka?
• Nedošlo ke kondenzaci vlhkosti na čočce? Pokud ano, zapněte napájení (přepínač POWER do polohy
ON) a počkejte 1 až 2 hodiny dokud se vlhkost neodpaří.
Příjem rozhlasového vysílání je rušený a objevuje se praskání.
• Je anténa správně nastavená?
Při stisknutí tlačítka PLAY se páska nepohybuje.
• Není stisknuto tlačítko PAUSE?
Nefunguje tlačítko REC.
• Nejsou vylomené nahrávací pojistky na kazetě?
• Je vložená kazeta?
Z důvodu nestálé rychlosti pásky dochází k pomalému a rychlému kolísání výšky tónu.
• Není špinavý přítlačný váleček nebo hřídelka pohonu?
• Nejsou vybité baterie?
Jak provést reset přístroje
Pokud přístroj nepracuje normálně, proveďte reset přístroje následujícím způsobem.
1. Vypněte přístroj.
2. Stiskněte tlačítko RESET hrotem malého šroubováku nebo podobným nástrojem.
3. Zapněte přístroj.
Po stisknutí tlačítka RESET se nastavení hodin a předvoleb FM/AM stanic vymaže. Musíte znovu nastavit
hodiny a předvolby stanic.
Kmitočtový rozsah: FM: 87.50 – 108.00 kHz
AM: 522 – 1 629 kHz
Antény: Teleskopická anténa pro FM
Anténa s ferritovým jádrem pro AM
Sekce kazetového magnetofonu
Systém stop: 4 stopy, 2 kanály stereo
Motor: Elektronicky řízený ss motor pro pohon hřídelky
Hlavy: Tvrdá permaloyová hlava pro záznam/přehrávání Magnetická hlava pro mazání
Kmitočtová charakteristika: 80 Hz – 12 500 Hz
Rychlé a pomalé kolísání: 0.15% (WRMS)
Čas rychlého převíjení: Cca 120 s (kazeta C-60)
Obecná charakteristika
Reproduktory: 10 cm x 2
Výkon: 2 W na kanál, min. RMS, buzeno do 8 Ω na 1 kHz s celkovým
harmonickým zkreslením menším jak 10% (IEC 268-3)
Výstupní zdířky: Sluchátka PHONES x 1
0 – 20 mW/kanál, 32 Ω) (impedance 16 Ω - 32 Ω)
Napájení: 230 V, 50 Hz
12 V ss (8 baterií „R20P (SUM-1)/D(13F)“)
Spotřeba: 19 W (operační režim)
3.2 W (pohotovostní režim)
Rozměry: 440 (š) x 168 (v) x 241 (h) mm
Hmotnost: Cca 3.1 kg (bez baterií)
Dodávané příslušenství: Napájecí kabel x 1
Dálkový ovladač x 1 Baterie pro dálkový ovladač R003 (UM-4)/AAA (24F) x2
Změna provedení a specifikace vyhrazena bez předchozího upozornění.
Firma JVC Czech s.r.o. neručí za případné tiskové chyby.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.