JVC RC-EZ57WE User Manual

CHAÎNE PORTABLE AVEC LECTEUR CD
Français
RC-EZ57B
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Avant d’utiliser l’appareil, veuilles lire les
instructions attentivement.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT2063-008A
[E]
Mises en grade, précautions et indications diverses
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
Le commutateur TAPE/ OFF, quel que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur. La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.
FR
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont
bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Avant: Bien dégagé de tout objet. 2 Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces
indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Face
15 cm
15 cm 15 cm
10 cm
Côté
15 cm
15 cm 15 cm
10 cm
1109YOMMDWMTS©2009 Victor Company of Japan, Limited
ATTENTION:
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni
le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou
invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/ électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d’obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
Notification:
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
Produits Pile
SPÉCIFICATIONS
Lecteur CD
Capacité: 1CD Rapport signal sur
bruit: 60 dB Plage dynamique: 60 dB
Tun er
Plage d’accord FM: 88 MHz – 108 MHz Plage d’accord AM: 530 kHz – 1 600 kHz Antennes: Antenne télescopique FM
Antenne AM à noyau ferrite
Platine cassette
Réponse en fréquence: 100 Hz – 8 000 Hz
Pleurage et scintillement: 0,35% (WRMS)
Durée du bobinage: Approx. 170 sec. (cassette C-60)
Général
Enceintes: 2 cône de 10 cm Impédance
d’enceinte: 4 Puissance de sortie: Prise d’entrée: USB:
Prise de sortie: Alimentation: Secteur 230 V , 50 Hz
Consommation: 18 W (en fonctionnement)
Dimensions: 407 mm x 147 mm x 254 mm (L/H/P) Masse: Approx. 2,7 kg (sans les piles) Accessoires fournis: Cordon d’alimentation x 1
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
2 W + 2W, 10% DHT, 4
Fichiers reproductibles: MP3, WMA Périphériques compatibles: À mémoire de grande capacité Alimentation du bus: CC 5V AUDIO IN: mini stéréo (3,5mm) 500mV/47kΩ
PHONES (3,5) x 1
CC 12 V (Piles R20(SUM-1)/D(13D) x 8)
1 W ou moins (en mode d’attente)
Télécommande x 1 Piles R03 (UM-4)/AAA (24F) x 2
500 mA
PRÉPARATIFS
Connexion du cordon d’alimentation
REMARQUE
Cordon
d’alimentation (fourni)
Prise secteur
Logement des piles
Mise en place des piles
Respectez les polarités (+ et –) des piles.
Appareil principal
Logement des piles
Télécommande
REMARQUE
• L’alimentation n’est pas fournie par les piles si elle est fournie par la prise AC IN de l’appareil.
• Les piles s’usent plus vite que normalement quand l’appareil est utilisé de façon continu ou dans un endroit froid.
ATTENTION
Pour éviter une fuite ou une explosion des piles, manipulez-les correctement.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser cet appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles du logement des piles.
• Mettez les piles au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
• Ne mélangez pas des piles de type différent ou une veille pile avec une nouvelle.
• N’essayez pas de charger une pile qui n’est pas rechargeable.
• Mettez au rebut les piles qui fuient immédiatement. Une fuite d’électrolyte des piles peuvent causer des brûlures de peau ou d’autres blessures personnelles.
• Si de l’électrolyte des piles fuit dans l’appareil, nettoyez l’appareil complètement.
R03 (UM-4)/AAA (24F) (fournie)
• L’alimentation peut aussi être fournie par les piles (voir ci-dessous).
• Une petite quantité d’énergie est toujours consommée, même en mode d’attente.
ATTENTION
• N’utilisez pas d’autre cordon d’alimentation que le cordon JVC fourni avec le present appareil pour éviter tout mauvais fonctionnement ou des dégâts matériels. Retirez les piles quand vous utilisez le cordon d’alimentation.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur lorsque vous partez ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.
R20 (SUM-1)/D(13D)
(non fournie)
• Si la télécommande perd de sa puissance ou de son efficacité, remplacez les deux piles.
À PROPOS DU DISQUE/FICHIER/CASSETTE
Disques/fichiers reproductibles
Disques Les CD avec une des marques
ci-dessous sur leur surface.
Fichiers Les fichiers au format CD audio,
MP3 et WMA sur un CD-R ou CD-RW finalisé. Les fichiers MP3 et WMA sur un périphérique USB peuvent aussi être reproduits.
Remarques sur les disques/fichiers
Pour la lecture MP3/WMA...
• Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des dossiers/fichiers.)
• Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et du processus d’enregistrement.
• Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1.
• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/ WMA portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la casse des lettres).
• Il est recommandé de créer les fichiers en respectant les conditions suivantes:
Fichiers MP3/WMA MP3: 128 kbps WMA: 96 kbps Fréquence d’échantillonnage Fichiers MP3/WMA: 44,1 kHz
• L’ordre de lecture des fichiers MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas de fichier MP3/WMA, il est ignoré.
• Cet appareil ne peut pas reproduire les disques à “écriture par paquets”.
• Si un CD-RW a été enregistré dans un format différent, effacez toutes les données sur le CD-RW avant d’effectuer l’enregistrement.
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 511 plages et de 255 dossiers (groupes) sur un disque, 999 plages et 255 dossiers sur un périphérique USB. Les plages et les groupes dépassant le numéro maximum ne sont pas reconnus.
• L’indice de réflexion des CD-RW est plus faible que celui des autres CD et l’appareil peut mettre plus de temps pour les lire.
• Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA.
Configuration des dossiers/plages MP3/WMA
Cet appareil reproduit les plages MP3/WMA de la façon suivante. L’ordre de lecture qui figure sur l’illustration concerne les plages MP3/WMA d’un disque. Les plages MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité peuvent être reproduites de façon différente.
Hiérarchie Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5
Dossier avec son ordre de lecture
Plage MP3/WMA avec son ordre de lecture
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Important pour les périphériques USB
• Réglez toujours le niveau de volume à “VOLUME MIN” lorsque vous connectez ou déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
• Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois à cet appareil. N’utilisez pas de nœud de raccordement USB.
• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB à mémoire de grande capacité dont l’alimentation dépasse 5V/500 mA.
• Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du périphérique, utilisez un câble USB 2.0 de moins de 1 mètre.
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de cet appareil.
• Un choc électrostatique à la connexion d’un périphérique USB peut causer une lecture anormale du périphérique. Dans ce cas, déconnectez le périphérique USB puis réinitialiser cet appareil et le périphérique USB.
• Les mémoires USB et les lecteurs audio numérique avec des spécifications USB mass storage class (mémoire de grande capacité) peuvent être connectées.
• Certains lecteurs audio numériques ne sont pas compatibles avec cet appareil.
• Les plages protégés par des droits d’auteur (les plages WMA-DRM*) ne peuvent pas être reproduites sur cet appareil.
• Les plages codées ou brouillées avec une méthode spéciale ne peuvent pas être reproduites sur cet appareil.
• Vous ne pouvez pas envoyer de données sur votre périphérique USB à mémoire de grande capacité à partir de la chaîne.
• Vous pouvez charger le périphérique USB à mémoire de grande capacité pendant qu’il est connecté à la prise USB MEMORY et que la source est réglée sur USB.
• Pendant la lecture d’un fichier d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, ne déconnectez pas le périphérique. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du système et du périphérique.
• Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel.
• Vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps).
Cet appareil peut ne pas reproduire certains
fichiers même si leur format apparaissent dans la liste ci-dessus.
• Cet appareil est compatible avec USB 2.0 Full Speed.
• Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2 Gigaoctets.
• Si un fichier reproduit a un gros débit, son peut être perdu pendant la lecture.
• Certains périphériques USB à mémoire de grande capacité peuvent ne pas être reconnus ou peuvent ne pas fonctionner correctement.
• JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cet appareil.
* DRM (Digital Rights Management): N’importe
laquelle des méthodes techniques utilisées pour commander ou restreindre l’utilisation des données numériques sur les appareils électroniques avec ces technologies installées.
Remarques sur les cassettes
• Nous recommandons d’utiliser des cassettes de type I sur cet appareil. Vous pouvez aussi reproduire des cassettes de type II et IV, mais la qualité (tonalité) du son peut ne pas être reproduite correctement.
• Il est déconseillé d’utiliser des cassettes de plus de 120 minutes car elles peuvent produire des déformations caractéristiques et leurs bandes se coincent facilement dans le galets-presseur et dans le cabestan.
• Pour éviter que des enregistrements soient effacés accidentellement, retirez la ou les languettes avec un tournevis. Si vous souhaitez enregistrer à nouveau sur une bande ou effacer sont contenu après que les languettes ont été cassée, recouvrez les fentes de ruban adhésif.
RÉFÉRENCES
Entretien - Divers
Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propres.
Nettoyage de l’appareil
• Déconnectez le cordon d’alimentation avant le nettoyage.
• Frottez les tâches avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, frottez-le avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
• Faites attention au points suivants, sinon la qualité du système pourrait être détériorée, le système pourrait être endommagé ou sa peinture pourrait peler:
– NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur. – NE FROTTEZ PAS trop fort. – NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la
benzine.
– Veillez à NE PAS appliquer de substance
volatile comme des insecticides.
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec la chaîne.
Nettoyage de la lentille du capteur de CD
Gardez propre la lentille du capteur de CD ou le son peut être dégradé. Utilisez un soufflet (en vente dans les magasins de matériel photo, etc.) pour faire partir la poussière de la lentille.
Soufflet
Lentille
Nettoyage des têtes, du cabestan et du galet­presseur
Nettoyez les têtes, le cabestan et le galet-presseur toutes les 10 heures d’utilisation; sinon, les problèmes suivants peuvent se produire:
• La qualité du son est dégradé.
• Le niveau de la sortie sonore diminue.
• L’enregistrement précédent n’est pas complètement effacé.
• Le son n’est pas enregistré correctement.
Ouvrez le compartiment à cassette et nettoyez les têtes, le cabestan et le galet-presseur avec un kit de nettoyage (disponible dans un magasin de matériel audio). N’utilisez pas de diluant ni de benzine pour le nettoyage.
Après le nettoyage, assurez-vous que le liquide de nettoyage a complètement séché avant d’insérer une cassette.
Galet presseur
Cabestan
ATTENTION
Si la tête est magnétisée, le bruit augmente et la qualité du son est dégradée. Pour éviter ce problème, démagnétisez la tête d’enregistrement/lecture toutes les 20 à 30 heures d’utilisation avec un démagnétiseur de tête (disponible dans les magasins de matériel audio). Mettez l’appareil hors tension avant de démagnétiser la tête.
Ne démagnétisez pas la tête d’effacement car
elle est de type magnétique.
Manipulation des disques
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
• Ne rayez pas pas ni ne touchez la surface enregistrée réfléchissante.
• Ne collez ni n’écrivez rien sur la face de l’étiquette.
• Ne tordez pas les disques.
• Évitez une exposition directe au soleil, aux températures extrêmes ou à l’humidité.
• Pour nettoyez les disques, essuyez-les avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. N’UTILISEZ PAS de diluant, de benzine, de nettoyant pour disque vinyle ni de vaporisateur antistatique.
Manipulation des cassettes
• Insérez alors un crayon dans un des axes et tournez pour la retendre la bande. Si la bande est reproduite sans que le mou ait été retiré, elle peut s’étirer, se couper ou se prendre dans la cassette.
• Faites attention de ne pas toucher la surface de la bande.
• Évitez les endroits suivants pour conserver les cassettes:
– Les endroits poussiéreux – En plein soleil ou dans un endroit très chaud – Dans des endroits humides – Sur un téléviseur ou une enceinte – Près d’un aimant
Tête (enregistrement/lecture)
Tête d’effacement
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec cet appareil, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
L’alimentation n’arrive pas.
\ Il n’y a pas d’alimentation. Vérifiez la
connexion du cordon d’alimentation ou les piles.
Le son de lecture est a un très bas niveau.
\ Quand l’appareil est alimenté à partir des piles:
Les piles sont usées. Remplacer les piles par des neuves.
\ La tête est sale. Nettoyez la tête.
L’appareil ne peut pas être commandé avec la télécommande.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et le
capteur de télécommande de l’appareil.
\ Les piles de la télécommande sont usées.
Remplacer les piles par des neuves.
Aucun son n’est entendu.
\ Le volume est réglé au minimum. \ Un casque est connecté. Déconnectez le
casque d’écoute.
Opérations Radio
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
\ La direction de l’antenne n’est pas correcte.
Ajustez l’antenne correctement.
Utilisation d’un appareil extérieur operations
Le son d’un appareil extérieur ne peut pas être entendu.
\ Le sélecteur FUNCTION n’est pas sur AUDIO IN. \ Vérifiez la connexion. \ Augmentez le volume sur l’appareil extérieur.
Disques
Le disque n’est pas reproduit.
\ Le sélecteur FUNCTION n’est pas sur CD/USB. \ Le disque a été placé à l’envers. Placez le
disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut.
\ Le disque ou la lentille est sale. Nettoyez le
disque ou la lentille.
\ Il y a de la condensation d’humidité. Mettez
l’appareil sous tension et attendez quelques heures avant de l’utiliser.
Opérations pour les cassettes
Aucun son n’est entendu.
\ Le sélecteur FUNCTION n’est pas sur
TA PE /
OFF.
Même si vous appuyez sur 2 PLAY, la bande ne bouche pas.
\ 8 PAUSE est pressée. Appuyez de nouveau sur
8 PAUSE.
REC ne fonctionne pas. \ Les languettes de sécurité de la cassette on
été cassées. Recouvrez les fentes de ruban adhésif.
\ Aucune cassette n’est en place. Charger une
cassette.
La vitesse de la bande est irrégulière.
\ Le galet-presseur ou le cabestan est sale.
Nettoyez le galet-presseur ou le cabestan.
\ Les piles dans l’appareil principal sont usées.
Remplacez les piles par des piles neuves ou alimentez l’appareil à partir de la prise AC IN
Opérations USB
Du bruit est produit.
\ Il est recommandé de créer les fichiers en
respectant les conditions correctes.
\ Les plages ne sont pas copiées correctement
sur le périphérique USB. Copiez de nouveau les plages et essayez encore.
.
COMMANDES GÉNÉRALES
OPÉRATION DES CASSETTES
Sélection de la source pour la lecture
Ajustez le sélecteur FUNCTION pour choisir CD/USB, TAPE/
CD/USB:
Pour reproduire un disque ou un périphérique USB. (Référez-vous à “OPÉRATION DES DISQUES/ USB”.)
TAPE/ OFF:
Pour reproduire une cassette. (Référez-vous à “OPÉRATION DES CASSETTES”.)
• Quand vous démarrez le lecture d’une cassette, l’appareil se met sous tension.
TUNER:
Pour écouter une émission de radio. (Référez-vous à “OPÉRATION DU TUNER”.)
AUDIO IN:
Pour reproduire un périphérique extérieur, tel qu’un lecteur audio numérique (DAP).
mini-fiche stéréo (3,5 mm)
Reproduisez un périphérique après l’avoir connecté. Si le son de l’entrée AUDIO IN est trop faible, augmentez son volume.
• Référez-vous aux modes d’emploi fournis avec l’appareil.
OFF, TUNER ou AUDIO IN.
Sélecteur de fonction
Bouton de volume
Commandes de Disque/USB
Prise AUDIO IN / USB
Réglage du volume
Tournez le bouton VOLUME pour augmenter ou réduire le volume.
• Réglez le volume sur le minimum avant de mettre l’appareil sous tension ou démarrer la lecture d’une cassette.
Moins fort
Plus fort
Compartiment à disque
Affichage
Logement de la cassette
Pour mettre l’appareil hors tension
Ajustez le sélecteur FUNCTION sur TAPE/ OFF.
• Vous pouvez reproduire une cassette même quand le sélecteur est sur TAPE/ OFF.
Commande de la radio
Commandes de la platine cassette
Écoute avec un casque d’écoute
Connectez un casque d’écoute stéréo à mini fiche (3,5 mm) à la prise PHONES à l’arrière de l’appareil.
mini-fiche stéréo (3,5 mm)
• Pendant que le casque d’écoute est connecté, aucun son ne sort des enceintes.
• Avant de connecteur le casque d’écoute, assurez-vous de réduire le volume.
Procédure de lecture
1 Réglez la source sur TAPE/ OFF.
2 Ouvrez le compartiment à cassette,
puis insérez une cassette.
Direction de
ø
défilement de la bande
3 Refermez doucement la porte du
compartiment à cassette et démarrez la lecture.
4 Ajustez le volume.
Pour arrêter la lecture
• La bande s’arrête aussi quand elle atteint sa fin.
Pour arrêter momentanément la lecture
• Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur 8 PAUSE.
Pour avancer rapidement ou rebobiner la bande
ou
• Quand la bande atteint sa fin, appuyez sur
§ STOP/EJECT pour annuler 1 FF ou ¡ REW.
Enregistrement sur une cassette
1 Préparez la source d’enregistrement.
• Pour l’enregistrement de la radio Réglez la source sur TUNER et accordez la
station souhaitée.
• Pour l’enregistrement d’un disque ou USB: – Réglez la source sur CD/USB et mettez
un disque en place ou connecté un périphérique USB.
– Choisissez une plage ou programmez
l’ordre de lecture si nécessaire. (Référez-vous à “Lecture programmée”.)
• Pour l’enregistrement AUDIO IN: – Réglez la source sur AUDIO IN et mettez
sous tension l’appareil extérieur.
2 Insérez une cassette vierge ou pouvant
être effacée.
Utilisez une cassette de type I (normal).
3 Démarrez l’enregistrement.
2 PLAY peut aussi être poussé en même temps que la touche ¶ REC.
• Lors d’un enregistrement à partir du disque ou du périphérique USB, la lecture du disque ou du périphérique USB démarre en même temps—Enregistrement synchronisé.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyer sur § STOP/EJECT.
L’enregistrement s’arrête aussi quand la bande atteint sa fin.
• Pour l’enregistrement de disque, USB ou
AUDIO IN:
– Si la bande atteint sa fin en premier, la
lecture du disque ou du périphérique USB entre en pause automatiquement. Cependant, la lecture du périphérique extérieur continue.
– Si la lecture du disque, du périphérique USB
ou de l’appareil extérieur s’arrête en premier, l’enregistrement continue. Dans ce cas, appuyez sur § STOP/EJECT pour arrêter l’enregistrement.
Pour utiliser la fonction d’élimination des battements
Lors de l’enregistrement d’une émission AM, un bruit de battements peut se produire. Dans ce cas, ajustez le commutateur BEAT CUT à l’arrière pour choisir le réglage d’élimination des battements, 1 ou 2.
REMARQUES
Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer ou de reproduire un matériel protégé par des droits d’auteur sans la permission du propriétaire des droits.
• Vous pouvez ajuster le niveau de volume pendant l’enregistrement. Le niveau d’enregistrement correct est réglé automatiquement et il n’est pas affecté par le niveau de volume.
• Si un téléviseur sous tension est trop près de l’appareil pendant l’enregistrement, le son enregistré peut avec beaucoup de bruits. Pendant l’enregistrement, mettez le téléviseur hors tension ou éloignez l’appareil du téléviseur.
Effacement d’une bande
L’enregistrement précédent est écrasé quand un nouvel enregistrement est réalisé.
Pour effacer une bande sans réaliser un nouvel enregistrement
1 Réglez la source sur TAPE/ OFF. 2 Démarrez l’effacement.
OPÉRATION DU TUNER
Procédure de base
1 Réglez la source sur TUNER.
2 Choisissez la bande—FM ou AM.
3 Choisissez une station.
Permet d’indiquer la
fréquence actuelle
4 Ajustez le volume.
Amélioration de la réception FM
Quand une émission FM stéréo (FM ST) est difficile à recevoir ou est parasitée, choisissez la réception monophonique (MONO).
• Pour rétablir la réception stéréo, réglez sur FM ST.
Ajustement de l’antenne
FM
VOLTAGE
SELECTOR
AM
L’antenne AM est intégrée, c’est pourquoi ajuster la position de l’appareil peut améliorer la réception AM.
OPÉRATIONS DES DISQUES/USB
Appareil principal
Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez-la directement sur le capteur de télécommande.
Procédure de base
1 Mettez un disque en place ou
connectez un périphérique USB.
ou
2 Réglez la source sur CD ou USB.
Appareil principal Télécommande
ou
Le nombre total de plages ou dossiers
3 Démarrez la lecture.
Appareil principal
S’allume uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3.
Télécommande
Le numéro de la plage actuelle
ou
4 Ajustez le volume.
Pour arrêter la lecture
Appareil principal Télécommande
Pour arrêter momentanément la lecture
Appareil principal Télécommande
• Pour prendre la lecture, appuyez de nouveau sur la même touche.
• Lors de la lecture d’un périphérique USB, l’indicateur
• Lors de la lecture d’un fichier WMA, l’indicateur apparaît sur l’affichage.
apparaît sur l’affichage.
Télécommande
Pour choisir une plage
Appareil principal Télécommande
ou
Pour choisir un dossier (pour MP3/WMA)
Pendant la lecture...
ou
1 Montre l’affichage de sélection de dossier.
Appareil principal Télécommande
Numéro de dossier
2 Choisissez le dossier souhaité pendant que
l’indicateur
Appareil principal
ou
Pour localiser une passage donné sur un disque
Pendant la lecture...
Appareil principal Télécommande
ou
Appuyez et maintenez-la enfoncée
clignote.
Télécommande
ou
ou
Appuyez et maintenez-la enfoncée
Lecture programmée
Un maximum de 20 plages peuvent être programmées pour être reproduites dans l’ordre souhaité.
Pour programmer l’ordre de lecture
Quand la lecture est arrêtée...
1 Montre l’affichage de création de
programme.
Appareil principal Télécommande
• Maintenant, vous pouvez choisir première plage du programme.
2 Choisissez une plage souhaitée.
Appareil principal Télécommande
ou
ou
3 Ajoutez la plage au programme.
Appareil principal Télécommande
• Le numéro de programme suivant clignote sur l’affichage.
4 Répétez les étapes 2 à 3.
5 Démarrez la lecture.
Appareil principal Télécommande
• Si vous appuyez sur 7 pendant la programmation de plages, l’ordre de programmation est effacé.
Pour corriger le programme
1 Quand la lecture est arrêtée, appuyez
répétitivement sur PROGRAM/FOLDER pour choisir le numéro d’ordre de la plage que vous souhaitez remplacer.
• Pour ajouter une plage à la fin du programme, appuyez de nouveau sur PROGRAM/FOLDER quand le dernier numéro d’ordre du programme est atteint. Le numéro de programme suivant apparaît ensuite sur l’affichage.
2 Réalisez les étapes 2 à 3 de la colonne de
gauche pour choisir une nouvelle plage.
Pour effacer tout le programme
Appuyez sur 7 quand la lecture est arrêtée. L’indicateur
• Le programme entier est aussi effacé dans les
cas suivants:
– quand vous ouvrez la porte du
compartiment à disque. – quand l’appareil est mis hors tension. – quand vous choisissez une autre source.
– quand vous déconnectez le périphérique USB.
disparaît de l’affichage.
Lecture répétée/aléatoire
Choisissez le mode de lecture souhaité.
Appareil principal Télécommande
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture change comme suit:
Indicateur Mode de lecture
Répète une seule plage/fichier.*
Répète les fichiers dans un dossier. (Pour les disques MP3/ WMA uniquement)
Répète toutes les plages/fichiers.
Reproduit les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.
• Pour annuler, appuyez répétitivement sur la
même touche jusqu’à ce que l’indicateur ci-dessus disparaisse de l’affichage.
* La lecture répétée est aussi disponible
pendant la lecture programmée.
*
Loading...