CD-PORTABLE-SYSTEM
CHAINE PORTABLE A CD
DRAAGBAAR CD-SYSTEEM
RC-BM5
STANDBY/ON
BAND
TUNER
FM MODE/
BEAT CUT
UP
PRESET
DOWN
SOUND
HBS
RM-SRCBM5E REMOTE CONTROL
PROGRAM/
SET
RANDOM
REPEAT
CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
DISPLAY
UP
TITLE
GROUP
MP3
SEARCH
DOWN
VOLUME
CD
MUTING
E
M
U
L
O
V
PRESET UP
CD
PRESET DOWN
FM MODE/BEAT CUT
TUNER
SOUND
TAPE
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
OPEN
DISPLAY
TITLE SERCH
STANDBY
REPEAT
PROGRAM
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the rear of the
cabinet.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0926-004A
[E]
Warnung, Achtung und sostige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung — -Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die
Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter
unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung
vollkommen.
Attention — Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement
le courant. Le commutateur ne coupe jamais
complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position.
Voorzichtig — schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de
stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe
hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de
stand van de schakelaar.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen
und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas
ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten
door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vlocistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par
un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être
évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
– G-1 –
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES
PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIKATIONSETIKETT AUF DER
AUßENSEITE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR
LA SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIELABEL, OP DE ACHTERZIJDE VAN
HET APPARAAT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Sichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und
fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt
mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät
enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser visible quand l’appareil
est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou
désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il
n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un
personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
CAUTION -
VORSICHTI -
VARNING -
ADVARSEL -
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM,
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEL
GEOFFNET UND WEEN SICHERHEITSVERRIEGELUNG
uBERBRuCKT IST, NICHT DEM STRAHL AUSSETENI
OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DAL AR OPPNAD OCH
SPARR AR URKOPPLAD STRALEN AR FARLIG.
USYNLIG LASERSTRALING VED ABNNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.UNDGA
UNS ETTELSE FOR STRALING.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Zichtbaar laserstraling wanneer open
en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het
direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin
het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te
repareren onderdelen: laat onderhoud over aan
bekwaam vakpersoneel.
Het toestel aan/uit zetten ............................................. 7
De geluidsweergave regelen ........................................8
Français
KENMERKEN
1 Draagbare stereo-installatie met CD-speler
• De CD-afspeelfuncties zijn naar keuze te bedienen
met de afstandsbediening of met de knoppen op
Nederlands
het apparaat zelf.
• Ook geschikt voor 8-cm CD singletjes
2 Digitaal LCD (vloeikristallen) uitleesvenster
toont de weergave-aanduidingen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Ter voorkoming van elektrische schokken,
brandgevaar of beschadiging
• Ook al staat het toestel uitgeschakeld, met de aan/
uit-schakelaar in de uit-stand, dan nog loopt er een
geringe hoeveelheid stroom naar het toestel. Wanneer
u het apparaat langdurig niet gebruikt, kunt u om
energie te besparen en ook voor de veiligheid beter de
stekker uit het stopcontact trekken.
• Raak nooit het netsnoer met natte handen aan.
• Pak de stekker vast als u die uit het stopcontact wilt
trekken, maar trek nooit aan het netsnoer.
• Raadpleeg uw dichtstbijzijnde audiohandelaar als het
netsnoer beschadigd is of als er kortsluiting of een
stroomonderbreking is die aan het netsnoer of de
stekker kan liggen.
• Zorg dat het netsnoer niet uitgerekt of geknakt wordt,
of klem raakt onder meubilair e.d.
• Maak nooit eigen aanpassingen of wijzigingen aan het
netsnoer.
Afspelen van compact discs ........................................ 9
• Verwijder geen schroeven uit het toestel om het te
openen en raak nooit enig onderdeel in het inwendige
aan, om ongelukken te vermijden.
• Steek nooit enig metalen voorwerp in het apparaat.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer er onweer
dreigt.
• Als er water of een andere vloeistof in het toestel
terechtkomt, trekt u dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en raadpleeg vervolgens een audioonderhoudsdienst.
• Zorg dat de ventilatie-openingen van het toestel niet
geblokkeerd worden, om oververhitting in het
inwendige te voorkomen.
• Gebruik het toestel niet in een volle kast of een slecht
geventileerde ruimte.
1
VOORZORGEN BIJ HET GEBRUIK
Gebruik dit toestel niet in de volle zon en laat het niet
achter in een afgesloten auto (of boot, enz.) waar het
in direct zonlicht kan worden blootgesteld aan
temperaturen boven 40ºC.
1 Vermijd voor het gebruik van dit toestel de
volgende plaatsen:
• Een omgeving waar extreem hoge of lage
temperaturen kunnen optreden; het toegestane
temperatuurbereik voor dit toestel is van 5ºC tot
35ºC.
• Plaatsen waar het toestel wordt blootgesteld aan
trillingen.
• Plaatsen met erg veel vocht, zoals een badkamer
e.d.
• Krachtige magnetische velden, zoals van
luidsprekers e.d.
2 Pas op voor stof in het toestel.
Sluit tussendoor en na het gebruik het deksel van de
disc-houder, om te voorkomen dat er stof op het
lensje terechtkomt. Raak het lensje niet met uw
vingers aan.
3 Condensvocht
Onder de volgende omstandigheden kan er binnenin
het toestel vocht uit de lucht condenseren en dan kan
het toestel niet meer goed functioneren:
• Als het toestel is bewaard in een erg koude ruimte,
die plotseling verwarmd wordt.
• In een omgeving met veel rook of vocht in de lucht.
• Als het toestel wordt meegenomen vanuit de kou
naar een warme kamer.
In deze gevallen dient u het toestel in te schakelen,
met de
het dan zo een uur of twee te laten staan voordat u
het gebruikt.
4 Volumeregeling
Compact discs bevatten erg weinig ruis, in
vergelijking met grammofoonplaten en dergelijke
analoge geluidsbronnen. Als u gewend bent de
geluidssterkte in te stellen aan de hand van de ruis
waarmee de plaat opent, kan er een plotselinge
geluidspiek volgen die uw luidsprekers zou kunnen
beschadigen. Daarom kunt u bij het afspelen van een
CD het best de volumeregelaar eerst naar een geringe
sterkte terugdraaien, om dan de gewenste
geluidssterkte te kiezen wanneer de weergave is
begonnen.
aan/uit-schakelaar in de aan-stand, om
5 Beveiligingsmechanisme
Het toestel is voorzien van een
beveiligingsmechanisme dat de laserstraal uitschakelt
wanneer de disc-houder wordt geopend.
6 Leg geen magnetisch gevoelige voorwerpen
zoals cassettes en betaalkaarten vlakbij de
luidsprekers.
Aangezien er in de luidsprekers krachtige magneten
zijn toegepast, mag u cassettes, betaalkaarten e.d. er
niet te dichtbij brengen, anders kunnen er gegevens
verloren gaan of opnamen worden aangetast.
7 Zet het apparaat niet vlakbij een TV-toestel.
Gebruik van dit apparaat in de buurt van een TVtoestel zou storing in het TV-beeld kunnen
veroorzaken. Als dat zich voordoet, zet u het apparaat
dan iets verder van het TV-toestel weg. Als dat niet
helpt, gebruik het apparaat dan niet terwijl de
televisie aan staat.
8 Schoonmaken van de buitenkant
Als de ombouw van het apparaat vuil is, kunt u het
schoonvegen met een zachte droge doek. Gebruik
geen oplosmiddelen zoals benzine of thinner, want
die kunnen de afwerking van het apparaat aantasten.
9 Bij luisteren via een hoofdtelefoon
• Stel de geluidssterkte van een hoofdtelefoon niet
al te luid in, want dat kan op den duur uw gehoor
beschadigen.
• Voor uw veiligheid en die van anderen mag u in
geen geval via een hoofdtelefoon luisteren terwijl
u een auto bestuurt.
10 Draagbeugel
Klap de draagbeugel niet omhoog of omlaag terwijl
de telescoopantenne is uitgeschoven, om de antenne
niet te beschadigen. Stel de draagbeugel zo in dat die
bij de bediening niet in de weg zit.
Deutsch
Français
Nederlands
2
STROOMVOORZIENING
Deutsch
Gebruik op stroom van het lichtnet
Sluit het netsnoer aan.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Français
• Gebruik dit apparaat uitsluitend met het bijgeleverde
netsnoer van JVC, om storing in de werking en
defecten te voorkomen.
Verwijder de batterijen als u het apparaat voorlopig
alleen op stroom van het lichtnet gebruikt.
• Wanneer u op reis gaat of om een andere reden het
apparaat een tijd lang niet meer gebruikt, trekt u dan
de stekker uit het stopcontact.
Nederlands
Gebruik op batterijen
Batterijen inleggen
1
Open het batterijdeksel.
Trek het batterijdeksel naar u toe terwijl u de nokken
indrukt die hieronder met pijlen staan aangegeven.
Batterijspanning controleren
Wanneer het geluid van een CD af en toe wegvalt, de
cassetteband langzamer gaat lopen of de geluidssterkte
afneemt, dient u alle batterijen door nieuwe te vervangen.
Voor het maken van belangrijke bandopnamen is het
aanbevolen nieuwe batterijen te plaatsen (bij voorkeur
alkali-batterijen, die langer meegaan) om onaangename
verrassingen te voorkomen.
Om de batterijen te sparen
• Als u het toestel doorlopend achtereen gebruikt, zullen
de batterijen eerder leegraken dan bij gebruik met
tussenpozen.
• Bij gebruik in een koude omgeving zullen de batterijen
eerder leegraken dan bij kamertemperatuur of
daarboven.
VOORZORGSMAATREGELEN:
• Wanneer u het toestel geruime tijd (langer dan twee
weken) niet gebruikt, of alleen op stroom van het
lichtnet, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen,
om storing in de werking of schade door eventuele
batterijlekkage te voorkomen.
• Wanneer u het bijgeleverde netsnoer van JVC aansluit,
schakelt het toestel automatisch over van
batterijstroom naar lichtnetvoeding, ook al zijn er verse
batterijen in het toestel aanwezig.
Desondanks is het aanbevolen de batterijen te
verwijderen wanneer u het toestel alleen op netvoeding
gebruikt.
2
Plaats acht stuks R20P (SUM-1)/D-formaat (13F)
batterijen.
Let bij het inleggen van de batterijen goed op de juiste
richting van de ª en · polen.
1
4
8
R20P (SUM-1)/D-formaat (13F) batterijen
3
Breng het deksel weer aan.
7
33
2
6
5
3
WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE DE
BATTERIJEN:
Bij onjuist gebruik van de batterijen kunnen er
gevaarlijke chemicaliën uit de batterijen lekken en
zouden ze zelfs kunnen ontploffen. Neem altijd de
volgende voorzorgen in acht:
• Let op dat de ª en · polen van de batterijen in de
juiste richting liggen, zoals getoond in de afbeelding
links.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijk, of
verschillende typen batterijen door elkaar.
• Gewone staafbatterijen zijn niet oplaadbaar; probeer
het niet uit.
• Verwijder de batterijen wanneer u het toestel
voorlopig niet meer zult gebruiken.
Als er chemicaliën uit de batterijen op uw huid
komen, wast u ze er dan onmiddellijk af met ruim
water. Als de batterijen vloeistof in of op het toestel
lekken, maakt u het toestel dan grondig schoon.
14 Telescoopantenne
15 Batterijvak
16 ÓAC IN stroomaansluiting
Nederlands
AFSTANDSBEDIENING
Batterijen inleggen
1
Verwijder het deksel van het batterijvak aan de
achterkant van de afstandsbediening.
141516
17 PHONES hoofdtelefoon-aansluiting
Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten met een
stereo ministekker (3,5 mm doorsnede, impedantie
16 Ω - 32 Ω). Zolang er een hoofdtelefoon is
aangesloten, geven de luidsprekers geen geluid meer.
3
Plaats het deksel terug op het batterijvak.
17
2
Leg twee kleine R03 (UM4)/AAA-formaat (24F)
staafbatterijen in het batterijvak.
Leg de batterijen met de ª en · polen in de juiste
richting, zoals aangegeven in het batterijvak. Plaats
de · pool van de batterijen er eerst in.
R03 (UM4)/AAA-formaat (24F) staafbatterijen
2
1
5
Batterijen vervangen
De maximale reikwijdte van de afstandsbediening tot de
afstandsbedieningssensor van het toestel bedraagt
ongeveer 7 meter. Als deze reikwijdte duidelijk afneemt
of als het toestel niet meer goed op de afstandsbediening
reageert, is het tijd beide batterijen door nieuwe te
vervangen.
Gebruikte batterijen:
Betreffende het gebruik van de afstandsbediening
• Richt de kop van de afstandsbediening zo recht
mogelijk op de afstandsbedieningssensor van het
toestel. De reikwijdte van de afstandsbediening zal
minder zijn als u die schuin voor het toestel houdt.
Benaming van de toetsen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Druk de toetsen stevig en gelijkmatig in.
• Zorg dat er geen fel licht (direct zonlicht of fel
lamplicht) valt op de afstandsbedieningssensor van het
toestel en ook dat er geen obstakels zijn tussen het
toestel en de afstandsbediening.
Druk op de aan/uit-schakelaar van het toestel
om het aan of uit te zetten.
: Ingeschakelde stand
: Uitgeschakelde stand
U kunt het toestel ook in- en uitschakelen met de
STANDBY/ON aan/uit-toets van de afstandsbediening,
maar alleen als de aan/uit-schakelaar op het toestel
zelf al ingedrukt staat, in de aan-stand.
Het STANDBY gebruiksklaar-indicatorlampje dooft
wanneer u het toestel inschakelt. Bij inschakelen komt
het toestel in gereedheid voor weergave van de laatst
gekozen geluidsbron.
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
STANDBY/ON
STANDBY
Opmerkingen
• De
afstandsbediening werkt niet zolang de
schakelaar op het toestel zelf nog niet is ingedrukt, dus
nog in de uit-stand staat.
• Verwijder de batterijen wanneer u het toestel
meedraagt of vervoert in de kofferruimte van een auto.
Dit om te voorkomen dat de stroom per ongeluk kan
worden ingeschakeld, waardoor de batterijen onnodig
leeg zouden raken.
• Als u de stekker in het stopcontact steekt wanneer de
de aan-stand, zal het toestel gebruiksklaar komen te
staan. In dat geval kunt u het toestel inschakelen met
een druk op de
de afstandsbediening, of door de CD/RANDOM, de
TUNER/BAND en de TAPE toets op het toestel zelf
alle drie tegelijk in te drukken.
STANDBY/ON aan/uit-toets van de
aan/uit-schakelaar op het toestel is ingedrukt, in
STANDBY/ON aan/uit-toets van
aan/uit-
7
DE GELUIDSWEERGAVE REGELEN
Deutsch
PHONES
VOLUME –/+VOLUME –/+
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
SOUND
De geluidssterkte regelen
Druk op de VOLUME – of de VOLUME + toets.
Waarschuwing:
Zet NOOIT het toestel uit terwijl de geluidssterkte nog
erg luid staat ingesteld, want dan kan bij de volgende
keer dat u het weer inschakelt het geluid er plotseling zo
hard uit knallen, dat uw oren en/of de luidsprekers of de
hoofdtelefoon er door beschadigd worden.
ONTHOUD dat u de geluidssterkte niet kunt regelen
wanneer het toestel uit staat.
SOUND/HBSMUTING
Keuze van een klankbeeld
U kunt kiezen uit verscheidene vast ingebouwde
klankbeelden, om verschillende soorten muziek op hun
best te laten klinken.
Druk enkele malen op de SOUND toets, totdat het
gewenste klankbeeld wordt aangegeven in het
uitleesvenster.
Ook kunt u op de SOUND/HBS toets van de
afstandsbediening drukken.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert het
klankbeeld als volgt:
Français
Nederlands
Tijdelijk onderdrukken van het geluid
Druk tijdens afspelen op de MUTING dempingstoets
van de afstandsbediening.
Het afspelen gaat door, maar er wordt geen geluid
weergegeven.
Om weer geluid te horen, drukt u nogmaals op de
MUTING toets of stelt u het geluid luider of zachter in.
Luisteren via een hoofdtelefoon
Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES
stekkerbus.
Dan geven de luidsprekers geen geluid meer. Zet wel
eerst het geluid iets zachter voordat u de hoofdtelefoon
aansluit.
∗
FLAT
∗ Geen aanduiding. In deze stand wordt er geen klankbeeld
toegepast.
De lage tonen extra versterken
Met het Hyper-Bass Sound effect kunt u genieten van
extra krachtige basweergave.
Houd de SOUND toets even ingedrukt totdat de
aanduiding “HBS” in het uitleesvenster oplicht.
Ook kunt u de SOUND/HBS toets van de
afstandsbediening ingedrukt houden.
Om de extra basversterking uit te schakelen, houdt u de
toets opnieuw ingedrukt, totdat de aanduiding “HBS”
dooft.
8
AFSPELEN VAN COMPACT DISCS
Deutsch
Af te spelen compact discs
Dit toestel is geschikt voor het afspelen van muziekCD’s, benevens CD-R en CD-RW opnamediscs.
U kunt alle compact discs afspelen die zijn voorzien van
het volgende beeldmerk.
Français
Omtrent CD-R en CD-RW opnamediscs
• Zelf opgenomen CD-R (Recordable) en CD-RW
(Rewritable) opnamediscs kunnen alleen worden
afgespeeld nadat ze gefinaliseerd zijn.
• Gewoonlijk kunt u alle CD-R en CD-RW opnamediscs
afspelen die zijn opgenomen in een normaal muziek-
Nederlands
CD formaat. Niet alle discs zullen geschikt zijn voor
weergave, afhankelijk van het opnamesysteem en de
eigenschappen van de disc.
• Alvorens u een CD-R of CD-RW opnamedisc afspeelt,
dient u zorgvuldig de bedieningsaanwijzingen of
waarschuwingen voor het gebruik ervan te lezen.
• Sommige CD-R of CD-RW opnamediscs kunnen
minder goed worden afgespeeld in dit toestel vanwege
de eigenschappen van de disc, door vuil of krassen op
de disc of door stof of vuil op het lensje van de discspeler.
• CD-RW discs kunnen wel eens meer tijd vergen voor
het lezen van de disc-informatie. (Dit komt doordat
het oppervlak van CD-RW discs minder sterk
reflecteert dan dat van gewone muziek-CD’s.)
Zorgvuldig bewaren
• Berg elke disc na afspelen onmiddellijk weer in het
bijbehorende doosje op.
• Zorg dat uw discs niet worden blootgesteld aan direct
zonlicht, hitte van een kachel e.d., stof of vocht.
Discs schoonmaken
Voordat u een disc in het toestel plaatst, dient u er alle
stof, vuil of vingerafdrukken af te vegen met een zachte
droge doek. Veeg recht vanuit het midden naar de rand.
Gebruik voor het schoonmaken van discs nooit benzine,
thinner, conventionele platenreinigers of antistatische
spray.
• Discs uit hun doosje halen en er weer in terug
plaatsen
Druk op het midden en til de disc aan de randen op.
MP3 muziekbestanden die u met dit toestel
kunt weergeven
– ISO 9660 formaat – maximaal 17 lettertekens in de
titel
– Maximaal aantal muziekstukken en albums: 256
– Maximaal aantal niveaus in de mappenstructuur: 8
– Maximaal aantal albums: 99
– Maximale speelduur per muziekstuk: 255 minuten en
Vuile, beschadigde of kromme discs kunnen storing in
de werking van het toestel veroorzaken, dus neem de
volgende punten in acht:
• Raak de glimmende opnamekant van de disc niet aan.
• Schrijf niet op de label-kant van de disc en plak er niets
op.
• Zorg dat uw discs niet kunnen kromtrekken in de zon
e.d.
9
Rondom de middenklemmetjes vastdrukken.
• Vasthouden
Niet zo
• Reinigen
Juist
Onjuist
Basisbediening
5
35
241
41
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
55
Deutsch
Français
Nederlands
1
Druk op de CD/RANDOM toets om in te stellen op
CD-weergave, als u het laatst de TUNER of de
TAPE stand hebt gebruikt.
2
Druk op de OPEN 0 toets om het deksel van de
disc-houder te openen.
3
Leg een disc in de houder met de bedrukte labelkant boven en sluit het deksel.
• In dit toestel kunt u ook 8-cm CD singletjes zonder
adapter afspelen.
• Na inleggen van een disc met MP3 bestanden licht
in het uitleesvenster de aanduiding “MP3” op en dan
lopen het totaal aantal albums en het totaal aantal
muziekstukken door het venster.
4
Druk op de 3/8 weergave/pauzetoets om met
afspelen te beginnen.
Tijdens het afspelen worden het nummer en de
verstreken speelduur van het weergegeven muziekstuk
getoond.
5
Stel de geluidssterkte in en kies desgewenst een
klankbeeld.
Opmerkingen:
• Na het inleggen van een disc met MP3 bestanden kan
het wel eens meer dan 30 seconden duren voordat de
gegevens van de disc zijn gelezen, afhankelijk van de
hoeveelheid informatie op de disc.
• De aanduiding “UNREAD DISC” loopt door het
uitleesvenster wanneer de disc niet te lezen is door vuil
of krassen.
• De onderstaande aanduiding kan verschijnen als de
disc ondersteboven is ingelegd. Plaats de disc met de
bedrukte label-kant boven.
• Als de weergave overspringt, kunt u het best eerst de
geluidssterkte verminderen.
• De weergave kan wel eens haperen of overspringen
als er tegen het toestel wordt gestoten of als het nogal
trilt of schudt tijdens het afspelen van discs (zoals bij
gebruik in de auto, op een slecht wegdek).
10
Stoppen met afspelen
Druk op de 7 stoptoets.
Deutsch
Toestel zelf Afstandsbediening
Waarschuwing:
Druk altijd eerst op de 7 stoptoets voordat u het deksel
opent. Wacht tot de disc geheel tot stilstand is gekomen
Français
voordat u hem uit de houder tilt.
Direct naar het gewenste muziekstuk
gaan (alleen voor gewone muziekCD’s)
Kies het muziekstuknummer met de cijfertoetsen op
de afstandsbediening.
Bijvoorbeeld:
Voor muziekstuk nummer 8 drukt u op cijfertoets 8.
Voor nummer 21 drukt u achtereenvolgens op +10,
nogmaals +10 en dan cijfertoets 1.
Dan begint direct de weergave van het gekozen
muziekstuk.
Pauzeren van de weergave
Druk tijdens afspelen op de 3/8 weergave/
pauzetoets.
Om door te gaan met afspelen, drukt u nogmaals op deze
toets.
Nederlands
Toestel zelf Afstandsbediening
Doorgaan naar een ander muziekstuk
• Direct door naar het volgende muziekstuk
Druk tijdens afspelen op de ¢ vooruitzoektoets om
direct naar het begin van het volgende muziekstuk te
gaan.
• Terugkeren naar het begin of naar een eerder
muziekstuk
Druk tijdens afspelen op de 4 terugzoektoets om
terug te keren naar het begin of naar een eerder
muziekstuk.
Toestel zelfAfstandsbediening
Zoekfunctie – opzoeken van een
gewenst punt op de disc (alleen voor
gewone muziek-CD’s)
Houd tijdens afspelen de 4 of ¢ zoektoets
ingedrukt.
Luister naar het versneld weergegeven geluid en laat de
toets los wanneer u de gewenste passage bereikt.
Toestel zelfAfstandsbediening
11
Opzoeken van een gewenst album of
muziekstuk (alleen voor MP3
opnamediscs)
1
Druk in de stopstand enkele malen op de PRESET
UP of PRESET DOWN toets totdat het gewenste
album wordt aangegeven.
Ook kunt u enkele malen op de GROUP UP of
GROUP DOWN toets van de afstandsbediening
drukken.
2
Druk op de 4 of ¢ toets om in te stellen op het
gewenste muziekstuk uit het gekozen album.
Ook kunt u het nummer direct kiezen met de
cijfertoetsen op de afstandsbediening.
3
Druk op de 3/8 weergave/pauzetoets om met
afspelen te beginnen.
Als u in stap 2 het nummer kiest met de cijfertoetsen,
zal de weergave van het muziekstuk direct beginnen,
zonder dat u op de 3/8 toets drukt.
Titelzoekfunctie (alleen voor MP3
opnamediscs)
1
Druk in de stopstand op de TITLE SEARCH toets.
2
Druk enkele malen op de PRESET UP of PRESET
DOWN toets om een letter of cijfer voor de
gewenste titel in te voeren.
Ook kunt u enkele malen op de GROUP UP of
GROUP DOWN toets van de afstandsbediening
drukken.
3
Druk op de 4 of ¢ toets om door te gaan naar
een andere plaats voor een letter of cijfer van uw
titel.
4
Herhaal de stappen 2 en 3 totdat u alle letters of
cijfers van de titel hebt ingevoerd.
5
Druk weer op de TITLE SEARCH toets om de
gekozen titel te gaan zoeken.
Het aantal titels (muziekstukken) dat het toestel vindt
wordt aangegeven in het uitleesvenster.
• Als er een of meer titels zijn gevonden, kiest u
daaruit het gewenste muziekstuk en drukt u op de
3/8 weergave/pauzetoets om met afspelen te
beginnen.
• Als de gekozen titel niet te vinden is, verschijnt er
even “FIND 000” in het uitleesvenster en dan keert
het toestel terug naar de stand van stap 3.
Aanduidingen in het uitleesvenster
Druk tijdens afspelen enkele malen op de DISPLAY
toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, veranderen de
aanduidingen in het uitleesvenster als volgt:
Bij een gewone muziek-CD:
Nummer en verstreken speelduur van het
weergegeven muziekstuk
Nummer en resterende speelduur van het
weergegeven muziekstuk
(Hierbij verschijnt de aanduiding “REMAIN” in het
uitleesvenster.)
Verstreken speelduur van de gehele disc
(Hierbij licht de aanduiding “TOTAL” op.)
Resterende speelduur van de gehele disc
(Hierbij licht de aanduiding “TOTAL REMAIN”
op.)
Bij een MP3 opnamedisc:
Nummer en verstreken speelduur van het
weergegeven muziekstuk
Albumnummer, albumtitel, nummer en titel van het
weergegeven muziekstuk
Deutsch
Français
Nederlands
Om de titelzoekfunctie uit te schakelen, drukt u in de
stopstand op de 7 stoptoets.
Ook kunt u overschakelen naar een andere geluidsbron
met een druk op de TUNER/BAND of de TAPE toets.
12
Programmaweergave van een muziek-CD
3
U kunt tot 20 muziekstukken van een gewone CD programmeren voor weergave in een door u gekozen volgorde.
Deutsch
31
6612,4
2,4
Français
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
Nederlands
1
Druk op de CD/RANDOM toets om in te stellen op
CD-weergave.
2
Druk in de stopstand op de PROGRAM toets.
Ook kunt u op de PROGRAM/SET toets van de
afstandsbediening drukken.
In het uitleesvenster gaat de aanduiding “PROG.”
knipperen, met daaronder het muziekstuknummer.
3
Druk op de 4 of ¢ om in te stellen op een
muziekstuk dat u wilt programmeren.
Ook kunt u het nummer kiezen met de cijfertoetsen op
de afstandsbediening.
3
4
Druk op de PROGRAM toets.
De aanduiding “OK” verschijnt en de aanduiding
“PROG.” blijft branden.
5
Herhaal de stappen 2 t/m 4 voor de andere
muziekstukken die u wilt programmeren.
6
Druk op de 3/8 toets om de programmaweergave
te starten.
Om uw muziekprogramma te wissen, drukt u in de
stopstand op de 7 stoptoets. Dan loopt de aanduiding
“PROG CLEARED” door het uitleesvenster. Uw
muziekprogramma komt ook te vervallen wanneer u het
deksel van de disc-houder opent.
Om de geprogrammeerde nummers te controleren,
drukt u in de stopstand enkele malen op de 4 of ¢
toets.
Telkens wanneer u op de toets drukt, toont het
uitleesvenster het vorige of volgende programmavolgnummer, met het nummer van het daarbij
geprogrammeerde muziekstuk.
Opmerking:
U kunt niet meer dan 20 muziekstukken programmeren.
Er verschijnt “PRG FULL” als u probeert een 21ste
muziekstuk te kiezen.
13
Programmaweergave van een MP3 opnamedisc
Van een opnamedisc kunt u tot 99 muziekstukken programmeren voor weergave in een door u gekozen volgorde.
1
Druk in de stopstand op de PROGRAM toets.
Ook kunt u op de PROGRAM/SET toets van de
afstandsbediening drukken.
In het uitleesvenster gaat de aanduiding “PROG.”
knipperen.
2
Druk enkele malen op de PRESET UP of PRESET
DOWN toets om in te stellen op het gewenste
album.
Ook kunt u enkele malen op de GROUP UP of
GROUP DOWN toets van de afstandsbediening
drukken.
3
Druk op de 4 of ¢ toets om in te stellen op het
gewenste muziekstuk uit het gekozen album.
Ook kunt u het nummer kiezen met de cijfertoetsen op
de afstandsbediening.
4
Druk weer op de PROGRAM toets.
De aanduiding “OK” verschijnt even en de aanduiding
“PROG.” blijft branden.
5
Herhaal de stappen 1 t/m 4 voor de andere
muziekstukken die u wilt programmeren.
6
Druk op de 3/8 toets om de programmaweergave
te starten.
Om uw muziekprogramma te wissen, drukt u in de
stopstand op de 7 stoptoets. Dan loopt de aanduiding
“PROG CLEAR” door het uitleesvenster. Uw
muziekprogramma komt ook te vervallen wanneer u het
deksel van de disc-houder opent.
Om de geprogrammeerde nummers te controleren,
drukt u in de stopstand enkele malen op de 4 of ¢
toets.
Telkens wanneer u op de toets drukt, toont het
uitleesvenster het vorige of volgende
programmavolgnummer met het nummer van het daarbij
geprogrammeerde muziekstuk.
Opmerking:
U kunt niet meer dan 99 muziekstukken programmeren.
Er verschijnt “PRG FULL” als u probeert een 100ste
muziekstuk te kiezen.
Deutsch
Français
Nederlands
14
Herhaalde/willekeurige weergave
Deutsch
Français
Nederlands
REPEATREPEATCD/RANDOMCD/RANDOM
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
Herhaalde weergave
Druk tijdens afspelen enkele malen op de REPEAT
toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de
herhaalfunctie, als volgt:
Bij een gewone muziek-CD:
Herhaalde weergave van een enkel muziekstuk
(Hierbij verschijnt de aanduiding “REPEAT” in het
uitleesvenster.)
Herhaalde weergave van alle muziekstukken op de
disc
(Hierbij licht de aanduiding “REPEAT ALL” op.)
Herhaalde weergave wordt uitgeschakeld.
Bij een MP3 opnamedisc:
Herhaalde weergave van een enkel muziekstuk
(Hierbij verschijnt de aanduiding “REPEAT” in het
uitleesvenster.)
Herhaalde weergave van een compleet album
(Hierbij licht de aanduiding “REPEAT GROUP”
op.)
Herhaalde weergave van alle muziekstukken op de
disc
(Hierbij licht de aanduiding “REPEAT ALL” op.)
Willekeurige weergave
Druk in de CD-weergavestand op de CD/RANDOM
toets zodat de aanduiding “RANDOM” in het
uitleesvenster verschijnt.
Dan worden alle muziekstukken in willekeurige
volgorde weergegeven.
Om de willekeurige weergave uit te schakelen, drukt u
nogmaals op de CD/RANDOM toets zodat de
aanduiding “RANDOM” dooft.
Herhaalde weergave wordt uitgeschakeld.
15
RADIO-ONTVANGST
4
Afstemmen op een radiozender
1,2
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
44
1
Druk op de TUNER/BAND toets om in te stellen
op de TUNER voor radio-ontvangst.
2
Druk nogmaals op de TUNER/BAND toets om de
gewenste afstemband te kiezen, FM of AM voor de
middengolf.
Deutsch
31,234
Français
STANDBY
Nederlands
3
Druk op de 4 of ¢ toets en houd die langer
dan 1 seconde ingedrukt.
De radio-ontvanger doorzoekt dan de afstemband, om
te stoppen wanneer er een krachtige zender wordt
gevonden.
Wanneer u de 4 of ¢ toets telkens even kort
indrukt, verandert de afstemfrequentie stapje voor
stapje.
4
Stel de geluidssterkte in en kies desgewenst een
klankbeeld.
Verbeteren van de FM ontvangst
Als een FM stereo-uitzending onduidelijk of met veel storing doorkomt, kunt u de weergave verbeteren door over te
schakelen op mono ontvangst.
Druk op de FM MODE/BEAT CUT ontstoringstoets
om over te schakelen op mono ontvangst.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, schakelt de radioontvanger over tussen mono en stereo ontvangst.
FM MODE/BEAT CUT
FM MODE/
BEAT CUT
Toestel zelf Afstandsbediening
In het uitleesvenster blijft de aanduiding “STEREO”
gelijkmatig branden wanneer er bij stereo ontvangst een
krachtige FM stereo-uitzending wordt ontvangen met
een duidelijk signaal.
16
Vastleggen van voorkeurzenders
5
U kunt 20 favoriete FM-zenders en 10 favoriete AM-zenders in het afstemgeheugen vastleggen.
Deutsch
Français
Nederlands
1
Druk op de TUNER/BAND toets om de gewenste
afstemband te kiezen, FM of AM voor de
middengolf.
2
Druk op de 4 of ¢ toets om af te stemmen op
een radiozender die u als voorkeurzender wilt
vastleggen.
3
Druk op de PROGRAM toets.
Ook kunt u op de PROGRAM/SET toets van de
afstandsbediening drukken.
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
21
3,514
STANDBY
43,
2
Afstemmen op een vastgelegde
voorkeurzender
1
Druk op de TUNER/BAND toets om de gewenste
afstemband te kiezen, FM of AM voor de
middengolf.
2
Druk enkele malen op de PRESET UP of PRESET
DOWN toets om het nummer van de gewenste
zendernummer te kiezen.
4
Druk op de PRESET UP of PRESET DOWN toets
om het gewenste zendernummer voor de zender te
kiezen.
Het gekozen voorkeurzendernummer gaat knipperen.
5
Druk weer op de PROGRAM toets.
De aanduiding “STORED” licht op in het
uitleesvenster.
Het voorkeurzendernummer blijft nu branden.
6
Herhaal de stappen 2 t/m 5 om nog meer
voorkeurzenders vast te leggen onder de andere
nummers.
17
Gebruik van de antennes
FMAM (middengolf)
Opmerking:
De ingebouwde ferrietstaafantenne kan wel eens
storende signalen oppikken van een dichtbij staand TVtoestel, waardoor de AM ontvangst verstoord kan
worden.
CASSETTE-WEERGAVE
Omtrent cassettes
• Gebruik alleen type-I normaalband-cassettes. De
opname/weergavekarakteristieken van dit toestel zijn
optimaal afgestemd op normaalband-cassettes, die een
andere karakteristiek hebben dan CrO
cassettes.
• Gebruik van extra-lange cassettes met een speelduur
van meer dan 120 minuten is niet aanbevolen, want de
uiterst dunne band daarvan verliest snel aan kwaliteit,
rekt te gemakkelijk uit en kan al gauw verstrikt raken
in het bandloopwerk.
• Losse bandlussen kunnen allerlei problemen
veroorzaken. Draai voor het inleggen van een cassette
eerst de band voorzichtig strak met een potlood, zoals
getoond in de onderstaande afbeelding.
2- en metaalband-
Een cassette inleggen
1
Druk op de § STOP/EJECT toets om de
cassettehouder te openen.
2
Plaats een cassette in de houder met de open
bandzijde omhoog en de af te spelen kant naar
voren gericht, zoals getoond in de onderstaande
afbeelding.
Deutsch
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
Français
Nederlands
+ Afspeelrichting
Trek bandlussen strak
door met een potlood het
spoeltje te draaien.
• Om te voorkomen dat waardevolle opnamen per
ongeluk gewist kunnen worden, breekt u de
wispreventienokje(s) voor de betreffende
cassettekant(en) uit met een schroevendraaier. Om een
aldus beveiligde cassette weer voor opnemen geschikt
te maken, plakt u de ontstane opening(en) af met een
stukje plakband, dan kunt u er weer gewoon op
opnemen.
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
3
Sluit de cassettehouder door het deurtje
gelijkmatig maar stevig dicht te drukken.
Het deurtje van de cassettehouder sluit met een klik.
18
Basisbediening
Deutsch
Français
Nederlands
1
Druk op de TAPE toets om in te stellen op cassetteweergave.
2
Plaats de af te spelen cassette.
Gebruik alleen type-I normaalband-cassettes.
3
Druk op de 2 PLAY weergavetoets om met
afspelen te beginnen.
4
Stel de geluidssterkte in en kies desgewenst een
klankbeeld.
2
34
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
412
Stoppen met afspelen
Druk op de § STOP/EJECT toets.
Als het einde van de band bereikt wordt, zal de bandloop
vanzelf stoppen.
De band snel vooruit- of terugspoelen
Druk op de ¡ REW terugspoeltoets of de 1 FF
vooruitspoeltoets.
Wanneer bij snelspoelen het eind van de band bereikt
wordt, drukt u op de § STOP/EJECT toets om de
ingedrukte ¡ REW toets of 1 FF snelspoeltoets te
laten uitspringen.
19
OPNEMEN
Basisbediening
1
Zorg dat de geluidsbron voor opnemen gereed is.
• Voor opnemen van een radio-uitzending:
Kies de TUNER stand voor radio-ontvangst en stem
af op de gewenste radiozender.
• Voor opnemen vanaf een CD:
Kies de CD-weergavestand en plaats de op te nemen
CD.
2
Plaats een lege of voor opnemen geschikte cassette
in de houder.
Gebruik alleen type-I normaalband-cassettes.
3
Druk de ¶ REC opnametoets en de 2 PLAY
weergavetoets tegelijk in.
Stoppen met opnemen
Druk op de § STOP/EJECT toets.
Als het einde van de band bereikt wordt, zal de bandloop
vanzelf stoppen.
Opmerkingen:
• Het opnemen of afspelen van materiaal dat
beschermd is door het auteursrecht kan wettelijk
verboden zijn zonder voorafgaande toestemming
van de auteursrechthouder.
• Bij opnemen zorgt het ALC circuit automatisch voor
een juist ingesteld opnameniveau. U hoeft het
opnameniveau dus niet zelf in te stellen.
• Als er in uw geluidsopnamen erg veel ruis of storende
bijgeluiden klinken, kan dat te wijten zijn aan een TVtoestel dat tijdens het opnemen was ingeschakeld. Voor
opnemen kunt u het TV-toestel beter uitschakelen of
dit apparaat wat verder van het TV-toestel plaatsen.
312
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
2
Voor radio-opnamen zonder zwevingsstoring
Bij opnemen van een AM radio-uitzending kan er door
zweving een storende fluittoon klinken. Om dat te
verminderen, drukt u op de FM MODE/BEAT CUT toets
om in te stellen op de stand “BEAT 01” of “BEAT 02”,
welke de storing het best onderdrukt.
Precies op het juiste moment met opnemen
beginnen
1
Druk eerst de 8 PAUSE toets in en dan tegelijk de
¶ REC opnametoets en de 2 PLAY weergavetoets,
om zo het toestel in de opnamepauzestand te zetten.
2
Druk nogmaals op de 8 PAUSE toets om de band
in beweging te zetten op het exacte moment dat u
met opnemen wilt beginnen.
Opmerking:
Laat het cassettedeck niet langer dan een paar minuten
in de pauzestand staan. Stop liever de band met een druk
op de § STOP/EJECT toets.
Deutsch
Français
Nederlands
20
Synchroon-opnamestart tegelijk met CD-weergave
U kunt het afspelen van de CD-speler precies tegelijk laten beginnen met de opnamestart van het cassettedeck.
Deutsch
5 2134
Français
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
Nederlands
1
Plaats een voor opnemen geschikte cassette.
Gebruik alleen type-I normaalband-cassettes.
2
Plaats de op te nemen CD.
3
Druk op de CD/RANDOM toets om in te stellen op
CD-weergave.
4
Kies een muziekstuk of een precies punt op de disc
van waaraf u de muziek wilt gaan opnemen.
• Om te beginnen met opnemen vanaf een bepaald
muziekstuk, zoekt u in de stopstand dat muziekstuk
op met de 4 of ¢ toets.
• Om te beginnen met opnemen vanaf een precies punt
in een muziekstuk, speelt u de disc af en pauzeert u
de weergave bij het gewenste beginpunt, met een
druk op de 3/8 weergave/pauzetoets.
1
5
Druk nu de ¶ REC opnametoets en de 2 PLAY
weergavetoets tegelijk in.
Dan begint de synchroon-opname.
Als het einde van de cassetteband het eerst bereikt wordt,
gaat de CD-speler gewoon door met afspelen.
Als de CD-speler het eerst stopt, zal de band doorlopen.
Dan stopt u de band met een druk op de § STOP/
EJECT toets.
Bandopnamen wissen
Bij het opnemen op een eerder opgenomen cassette zullen de vorige bandopnamen worden gewist, zodat u bij de
volgende keer afspelen alleen de nieuwe bandopnamen zult horen.
Bandopnamen wissen zonder nieuwe
opnamen te maken
1
Druk op de 7 stoptoets (voor de CD) terwijl er geen
disc in het toestel aanwezig is.
2
Druk nu de ¶ REC opnametoets en de 2 PLAY
weergavetoets tegelijk in.
21
ONDERHOUD
De bandkoppen, de bandloopas en de
aandrukrol reinigen
Regelmatig schoonmaken is belangrijk!
Terwijl de band loopt, blijft er voortdurend een fractie
van de magnetische laag in poedervorm achter op de
bandkoppen, de bandloopas en de aandrukrol. Wanneer
deze onderdelen op den duur ernstig vervuild raken:
• De geluidskwaliteit loopt terug.
• De geluidssterkte neemt af.
• Eerdere opnamen worden niet volledig gewist.
• De kwaliteit van de bandopnamen vermindert.
Om deze aantasting van de kwaliteit te voorkomen, is
het nodig om de bandkoppen, de bandloopas en de
aandrukrol om de 10 gebruiksuren even schoon te
maken.
Bandkoppen
Bandloopas
Aandrukrol
Het lensje van de CD-speler
schoonmaken
Wanneer het lensje van de CD-speler vuil wordt, zal de
geluidskwaliteit afnemen.
Open het deksel van de disc-houder en maak het
lensje schoon.
Gebruik een blaaskwastje (verkrijgbaar in de fotohandel
e.d.) om alle stof van het lensje te verwijderen.
OPEN
Blaaskwastje
Deutsch
Français
Nederlands
Open de cassettehouder. Reinig de bandkoppen, de
bandloopas en de aandrukrol.
Voor een afdoende schoonmaakbeurt kunt u het best een
reinigingsset gebruiken, die bij vrijwel elke audiohandel
verkrijgbaar is.
Na het schoonmaken dient u te wachten tot de
reinigingsvloeistof volledig is opgedroogd voordat u een
cassette in de houder plaatst.
Voorzorgsmaatregelen:
• Houd magneten en metalen voorwerpen uit de buurt
van de bandkoppen. Als de koppen gemagnetiseerd
raken, zal er meer ruis in de weergave klinken en zal
de geluidskwaliteit afnemen.
• Demagnetiseer de opname/weergavekop na elke 20 tot
30 gebruiksuren met een demagnetiseerapparaatje dat
bij de audiohandel verkrijgbaar is. Voor het
demagnetiseren van de kop moet de
schakelaar in de uit-stand staan.
Aangezien de wiskop van het toestel zelf van een
magnetisch type is, demagnetiseert u de wiskop niet.
• Gebruik voor het schoonmaken geen andere vloeistof
dan alleen zuivere spiritus. Oplosmiddelen als thinner
en benzine zullen de rubber aandrukrol aantasten.
aan/uit-
Lensje
22
STORINGEN VERHELPEN
Deutsch
Meestal zult u een probleem bij de bediening
gemakkelijk zelf kunnen verhelpen. Controleer
de volgende punten...
1 Het toestel werkt helemaal niet.
* Is de stekker uit het stopcontact getrokken?
2 Bij indrukken van de 2 PLAY weergavetoets
gaat de cassetteband niet lopen.
Français
Nederlands
* Staat de 8 PAUSE toets niet ingedrukt?
3 De weergave klinkt slecht of is nauwelijks
hoorbaar.
* Kan het dat de batterijen leeg raken?
* Zijn de bandkoppen vuil?
4 Het opnemen begint niet, bij indrukken van
de ¶ REC opnametoets.
* Zijn de wispreventienokjes van de cassette
uitgebroken?
* Is er wel een cassette in de houder aanwezig?
5 De geplaatste disc wordt niet afgespeeld.
* Is de disc misschien ondersteboven ingelegd?
* Is de disc erg vuil?
* Is de disc kromgetrokken of beschadigd?
* Is het lensje van de disc-speler vuil?
* Is er vocht op het lensje gecondenseerd? In dat
geval laat u het toestel ingeschakeld staan, met de
aan/uit-schakelaar in de aan-stand, en wacht
u een uur of twee voordat u weer probeert een disc
af te spelen.
6 De luidsprekers geven geen geluid.
* Is er een hoofdtelefoon aangesloten?
7 De band loopt ongelijkmatig en het geluid
trilt of loeit.
* Is de bandloopas of de aandrukrol vuil?
* Kan het dat de batterijen leeg raken?
8 De radio-ontvangst klinkt slecht, met veel
storing.
* Staat de antenne wel goed ingesteld?
9 Het toestel reageert niet op de
afstandsbediening.
* Zijn de batterijen van de afstandsbediening leeg?
* Valt er fel licht op de afstandsbedieningssensor van
het toestel (staat het in de volle zon, fel lamplicht
e.d.)?
Opmerking:
Wanneer u het toestel van een koude omgeving met
temperaturen rond 0ºC direct naar een warme ruimte
brengt, kan het een tijd lang niet goed meer werken,
vanwege vocht uit de lucht dat in het inwendige
gecondenseerd is. Na een uur of twee zult u het toestel
weer normaal kunnen gebruiken.
(halfgeleider-laser)
Aantal kanalen: Twee (stereo)
Frequentiebereik: 20 Hz tot 20 000 Hz
Signaal/ruisverhouding : 90 dB
Snelheidsfluctuaties: Onmeetbaar gering