PŘENOSNÝ SYSTÉMS CD PŘEHRÁVAČEM
PRZENOŚNY ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH
HORDOZHATÓ CD RENDSZER
ПОРТАТИВНАЯ CD СИСТЕМА
RC-BM5
STANDBY/ON
BAND
TUNER
FM MODE/
BEAT CUT
UP
PRESET
DOWN
SOUND
HBS
RM-SRCBM5E REMOTE CONTROL
PROGRAM/
SET
RANDOM
REPEAT
CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
DISPLAY
UP
TITLE
GROUP
MP3
SEARCH
DOWN
VOLUME
CD
MUTING
VOLUME
PRESET UP
CD
PRESET DOWN
FM MODE/BEAT CUT
TUNER
SOUND
TAPE
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
OPEN
DISPLAY
TITLE SERCH
STANDBY
REPEAT
PROGRAM
INSTRUCTIONS
PŘĺRUČKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASĺTÁS
ИНСТРУКЦИИ
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the rear of the cabinet.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0926-006A
[EV]
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated .
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
CLASS
LASER
1
PRODUCT
Výstrahy, upozornění a jiné
10cm
15cm
15cm
15cm
Upozornění — vypínač (zapnuto/vypnuto)!
Chcete-li přístroj zcela odpojit od napájení, odpojte napájecí
šňůru ze zásuvky. Ve všech polohách vypínače (zapnuto/
vypnuto) je přístroj připojen k napájení.
UPOZORNĚNÍ
Aby se omezilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
požáru apod., dodržujte následující zásady:
1. Neodstraňujte šrouby, kryty nebo skříň.
2. Přístroj chraňte před deštěm nebo vlhkem.
UPOZORNĚNÍ
• Nezakrývejte větrací otvory.
(Při zakrytí větracích otvorů novinami nebo textilií se
nemůže teplý vzduch odvětrávat z přístroje.)
• Udržujte přístroj v bezpečné vzdálenosti od zdrojů
otevřeného ohně. Na přístroj neumísťujte hořící svíčky.
• Vybité baterie je nutno likvidovat dle místních vyhlášek
a zákonů o ekologickém zpracování odpadů.
• Chraňte přístroj před deštěm, vlhkem, potřísněním nebo
postříkáním tekutinami. Nepokládejte na přístroj žádné
předměty obsahující tekutiny, např. vázy.
DÚLEŽITÉ POKYNY PRO PŘÍSTROJE
VYBAVENÉ LASEREM
POPIS ŠTÍTKŮ
1 ŠTÍTEK S OZNAČENÍM – NA VNĚJŠÍ STRANĚ
2 ŠTÍTEK S UPOZORNĚNÍM – UVNITŘ PŘÍSTROJE
1. VÝROBEK VYBAVENÝ LASEREM - TŘÍDA 1
2. NEBEZPEČÍ: V případě otevření přístroje a selhání nebo
poškození vnitřního blokovacího mechanizmu hrozí kontakt
s neviditelným laserovým zářením. Zabraňte přímému
kontaktu s laserovým paprskem.
3. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte horní kryt. Uživatel nesmí
zasahovat do žádných součástí přístroje. V případě opravy
se vždy obraťte na kvalifikovaného servisního pracovníka.
Upozornění: Dostatečné větrání
Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození. Dodržujte následující podmínky pro
umístění přístroje:
1 Přední strana:
Žádné překážky, volný prostor.
2 Boční strany/horní a zadní strana:
V dosahu označeném na obrázku nesmí být žádné překážky.
3 Spodní strana:
Přístroj umístěte na rovném povrchu. Zajistěte dostatečné proudění vzduchu. Umístěte přístroj na podstavec
o výšce nejméně 10 cm.
Přední pohled
Boční pohled
15cm
15cm
15cm
10cm
- G-1 -
OBSAH
FUNKCE ................................................................... 1
Česky
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................. 1
POKYNY PRO MANIPULACI ............................ 2
• Ovládání funkcí přehrávače CD
prostřednictvím dálkového ovládače
i ovladačů přístroje.
• Možnost přehrávání disků CD o průměru 8 cm.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Ochrana před nebezpečím úrazu elektrickým
proudem, požáru a poškození
•V přístroji se neustále udržuje velmi nízké
napětí. To platí i v případě, že je vypínač
(zapnuto/vypnuto) v poloze vypnuto. Nebudeteli přístroj delší dobu používat, vytáhněte napájecí
šňůru ze zásuvky, aby se omezila spotřeba a byla
zajištěna bezpečnost.
• Neberte šňůru do mokrých rukou.
• Při odpojování přístroje ze zásuvky netahejte
nikdy za šňůru - vždy uchopte zástrčku.
•V případě poškození, přetržení nebo vadného
spojení napájecí šňůry se obraťte se na prodejce.
• Napájecí šňůru nepoškozujte nadměrným
ohýbáním, natahováním ani kroucením.
TECHNICKÉ ÚDAJE .......................................... 24
2 Digitální displej LCD pro zobrazení
informací o stavu přehrávání
3 Synchronizované nahrávání a přehrávání
disku CD
4 Možnost přehrávání formátu MP3
5 Efekt Hyper-Bass pro věrnou reprodukci
hloubek
• Je zakázáno napájecí šňůru jakýmkoli způsobem
upravovat.
• Zabraňte nebezpečí zranění - neodšroubovávejte
šrouby, nerozebírejte přístroj a nedotýkejte se
žádných předmětů uvnitř přístroje.
• Do přístroje nezasunujte žádné kovové
předměty.
•V případě nebezpečí úderu blesku odpojte
napájecí šňůru ze zásuvky.
• Pronikne-li do přístroje voda, odpojte napájecí
šňůru ze zásuvky a obraťte se na prodejce.
• Udržujte větrací otvory přístroje nezakryté,
aby bylo zajištěno jeho odvětrávání.
• Neumísťujte přístroj na špatně větrané místo.
1
POKYNY PRO MANIPULACI
Nepoužívejte přístroj na přímém slunci ani jej
nenechávejte v uzavřeném automobilu (nebo
jachtě atd.), kde může teplota přesáhnout 40°C.
1 Nepoužívejte přístroj v těchto podmínkách:
• Na místě, kde hrozí nadměrně vysoká nebo
nízká teplota. Doporučené provozní rozmezí
teploty je 5°C až 35°C.
• Na místě, kde hrozí otřesy.
• Na místě, kde je nadměrné vlhko (například
koupelna).
• Na místě, kde hrozí rušení přístroje
magnetem nebo reproduktorem.
2 Prach
Přihrádku disku vždy uzavřete, aby se zabránilo
znečištění čoček prachem. Nedotýkejte se
čoček.
3 Kondenzace
Dojde-li k některému z následujících případů
kondenzace, přístroj pravděpodobně nebude
fungovat správně:
•V místnosti, ve které se přístroj nachází, bylo
zapnuto vytápění.
• Přístroj je vystaven kouři nebo vysoké
vlhkosti.
• Přístroj byl přemístěn z chladného prostřední
do teplé místnosti.
V těchto případech zapněte vypínač
(zapnuto/vypnuto) a přístroj jednu nebo dvě
hodiny nepoužívejte.
4 Ovládání hlasitosti
Kompaktní disky vytvářejí v porovnání
s analogovými nahrávkami velmi málo šumu.
Pokud nastavíte hlasitost podle šumu, jak jste
zvyklí u analogových nahrávek, hrozí po
spuštění přehrávání nebezpečí poškození
reproduktorů zvukovou vlnou. Před spuštěním
disku CD proto hlasitost nejprve snižte
a proveďte nastavte až při přehrávání.
5 Ochranný mechanismus
Přístroj obsahuje ochranný blokovací
mechanismus, který při otevření přihrádky
disku vypíná laserový paprsek.
6 Nepokládejte magnetické předměty, jako
např. kazety, do blízkosti reproduktorů
Reproduktory obsahují magnet. Pokud umístíte
do jejich blízkosti kazety nebo magnetické
karty, hrozí nebezpečí smazání nahrávek.
7 Umístěte přístroj v bezpečné vzdálenosti
od televizoru
Přístroj umístěný v blízkosti televizoru může
rušit obraz. V takovém případě umístěte
přístroj do větší vzdálenosti od televizoru.
Pokud rušení pokračuje, nepoužívejte přístroj
současně se zapnutým televizorem.
8 Čištění skříně
Znečištěnou skříň přístroje otřete měkkým,
suchým hadříkem. Nikdy nepoužívejte benzín
nebo ředidlo – hrozí nebezpečí poškození
povrchové úpravy.
9 Poslech se sluchátky
• Při poslechu se sluchátky nenastavujte příliš
vysokou hlasitost – hrozí nebezpečí poškození
sluchu.
•Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte
sluchátka během řízení.
10 Přenosné držadlo
Nepoužívejte přenosné držadlo, pokud je
roztažena teleskopická anténa – hrozí
poškození antény. Umístěte držadlo tak, aby
nebránilo používání přístroje.
Česky
2
NAPÁJENÍ
Česky
Napájení z domácí zásuvky
střídavého proudu
Zapojte napájecí šňůru do zásuvky.
UPOZORNĚNÍ:
• Zabraňte nesprávnému fungování nebo
poškození přístroje – používejte pouze dodanou
napájecí šňůru JVC.
Při používání napájecí šňůry vyjměte baterie.
• Pokud odcházíte nebo nebudete přístroj delší
dobu používat, vypojte napájecí šňůru ze
zásuvky.
Napájení bateriemi
Vkládání baterií
1 Otevřete kryt přihrádky baterií.
Stiskněte části krytu označené šipkami a zároveň
kryt přihrádky posunujte směrem k sobě.
Kontrola baterií
Pokud se sníží rychlost posunu pásku, hlasitost
nebo pokud se disk CD přehrává přerušovaně,
vyměňte všechny baterie za nové.
Chcete-li před pořizováním důležité nahrávky
zabránit možnému výpadku, použijte nové baterie
(pokud možno alkalické baterie s delší životností).
Pokyny pro šetrnější používání baterií
• Při souvislém provozu přístroje se energie baterií
spotřebovává rychleji než při přerušovaném
provozu.
• Při provozu přístroje v chladném prostředí se
energie baterií spotřebovává rychleji než
v teplém.
UPOZORNĚNÍ:
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat (déle
než 2 týdny) nebo budete přístroj napájet ze
zásuvky, vyjměte baterie z přístroje. V opačném
případě hrozí nesprávné fungování nebo
poškození přístroje.
• Při použití originální napájecí šňůry JVC, která
byla dodána k přístroji, se napájení z baterií na
zásuvku přepíná automaticky, i když jsou
v přístroji vloženy baterie.
Při používání napájecí šňůry přesto vždy baterie
vyjměte.
2 Vložte osm baterií formátu R20P (SUM-1)/D
(13F).
Při vkládání dodržte správnou polaritu baterií
a konektorů ª a ·.
1
4
8
Baterie formátu R20P (SUM-1)/D (13F)
3 Nasaďte kryt přihrádky baterií.
7
33
2
6
5
POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ:
Při nesprávném používání hrozí únik
chemických látek z baterií nebo výbuch. Je
třeba dodržovat následující pokyny:
•Kladné ª a záporné · póly baterií musí být
správně vloženy do přihrádky dle obrázku
vlevo.
•Nepoužívejte společně staré a nové baterie
nebo baterie různých typů.
•Nepokoušejte se nabíjet jednorázové baterie.
•Nebudete-li přístroj delší dobu používat,
vyjměte baterie.
V případě potřísnění chemickými látkami
z baterií zasaženou pokožku ihned omyjte
vodou. Dojde-li ke úniku chemických látek do
přístroje, přístroj důkladně vyčistěte.
3
NÁZVY SOUČÁSTÍ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ
Přední a zadní strana
12
1
2 Tlačítka VOLUME +/–
3 Tlačítka pro ovládání kazety
4 Dvířka přihrádky disku
5 Tlačítko OPEN 0
6 Tlačítko PRESET UP
14 Teleskopická anténa
15 Kryt přihrádky baterií
16 ÓKonektor AC IN (vstup AC)
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Vložení baterií
1 Otevřete kryt přihrádky baterií na zadní straně
dálkového ovladače.
17
17 Konektor sluchátek PHONES
K tomuto konektoru lze připojit stereofonní malá
sluchátka (průměr 3,5 mm, impedance od 16 Ω
do 32 Ω). Zapojením sluchátek se odpojí výstup
do reproduktorů.
3 Nasaďte kryt přihrádky baterií.
2 Vložte dvě baterie formátu R03 (UM4)/AAA
(24F).
Póly baterií ª a · musí odpovídat označení
uvnitř přihrádky. Baterie vkládejte koncem
s pólem · napřed.
Baterie formátu R03 (UM4)/AAA (24F)
2
1
5
Výměna baterií
Maximální dosah mezi dálkovým ovládačem
a snímačem přístroje je 7 metrů. Pokud se dosah sníží
nebo dálkové ovládání nepracuje spolehlivě, vložte
nové baterie.
Poznámky k používání dálkového ovladače
• Dálkový ovladač nasměrujte co nejpřesněji na
snímač na přístroji. Pokud míříte dálkovým
ovladačem šikmo, bude uvedený dosah kratší.
• Tlačítka tiskněte jemně, ale pevně.
Názvy tlačítek
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Nevystavujte snímač přístroje přímému světlu
(přímé sluneční světlo nebo umělé osvětlení)
a zajistěte, aby mezi snímačem přístroje
a dálkovým ovladačem nebyly žádné překážky.
na přístroji v poloze
Zapnuto, je možné přístroj zapínat a vypínat
stisknutím tlačítka
STANDBY/ON na dálkovém ovladači.
Po zapnutí přístroje indikátor STANDBY zhasne.
Přístroj je připraven přehrávat zdroj používaný
před posledním vypnutím.
STANDBY/ON
Poznámky:
• Pokud je vypínač
na přístroji v poloze
Vypnuto, není možné přístroj zapínat a vypínat
stisknutím tlačítka
STANDBY/ON na
dálkovém ovladači.
• Před přenášením nebo převážením přístroje
v zavazadlovém prostoru automobilu vyjměte
baterie. Zabrání se tak náhodnému spuštění
přístroje a vybití baterií.
• Jestliže zapnete napájecí šňůru přístroje do
zásuvky a vypínač
je v poloze Zapnuto,
přístroj přejde do pohotovostního režimu.
V tomto případě lze přístroj zapnout stisknutím
tlačítka
STANDBY/ON na dálkovém
ovladači nebo stisknutím tlačítka CD/
RANDOM, TUNER/BAND nebo TAPE na
přístroji.
7
NASTAVENÍ ZVUKU
Česky
PHONES
VOLUME –/+VOLUME –/+
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
SOUND
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME – nebo VOLUME +.
Upozornění:
Před vypnutím přístroje zkontrolujte, zda NENÍ
nastavena příliš vysoká hlasitost. V opačném
případě při následném zapnutí či přehrávání
z libovolného režimu hrozí poškození sluchu,
reproduktorů nebo sluchátek náhlou zvukovou
vlnou.
NEZAPOMEŇTE, že hlasitost lze nastavovat
pouze, pokud je přístroj zapnutý.
SOUND/HBSMUTING
Výběr zvukového režimu
Zvukový režim umožňuje zlepšit typ přehrávané
hudby.
Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND vyberte
požadovaný zvukový režim na displeji.
Nebo stiskněte tlačítko SOUND/HBS na
dálkovém ovladači.
Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim
změní takto:
Přechodné ztlumení zvuku
Během přehrávání stiskněte tlačítko MUTING na
dálkovém ovladači.
Přehrávání pokračuje bez zvuku.
Zvuk lze obnovit opakovaným stisknutím tlačítka
MUTING nebo zvýšením či snížením stupně
hlasitosti.
Poslech se sluchátky
Zapojte sluchátka do konektoru PHONES.
Z reproduktorů nevychází žádný zvuk. Před
zapojením sluchátek nezapomeňte snížit hlasitost.
BEZ INDIKACE
∗ Bez indikace. Zvukový režim je vypnutý.
∗
Zesílení hloubek
Umožňuje reprodukci hloubek prostřednictvím
efektu Hyper-Bass.
Stiskněte a podržte tlačítko SOUND. Na displeji
se zobrazí indikátor HBS.
Nebo stiskněte a podržte tlačítko SOUND/HBS na
dálkovém ovladači.
Chcete-li efekt vypnout, znovu stiskněte a podržte
stejné tlačítko. Indikátor HBS zhasne.
8
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍCH DISKŮ
Česky
Poznámky k přehrávání
kompaktních disků
Tento přístroj je určen k přehrávání disků audio
CD, CD-R a CD-RW.
V přístroji lze přehrávat všechny disky s tímto
logem.
Poznámky k diskům CD-R a CD-RW
• Lze přehrávat pouze dokončené nahrávatelné
(CD-R) a přepisovatelné (CD-RW) disky.
• Lze přehrávat originální disky CD-R nebo disky
CD-RW s nahranou hudbou ve formátu CD.
Přehrání těchto disků závisí ovšem na
parametrech a podmínkách nahrávání.
• Před přehráváním disků CD-R nebo CD-RW si
pečlivě přečtěte pokyny a upozornění pro
použití.
• Disky CD-R nebo CD-RW, které mají
nevyhovující parametry, jsou poškozené nebo se
skvrnami nelze v tomto přístroji přehrávat.
Přístroj nelze používat, jestliže jsou znečištěné
čtecí čočky.
• Načítání disků CD-RW může trvat déle. (Je to
způsobeno nižší odrazivostí disků CD-RW oproti
běžným diskům CD.)
Čištění disků
Před vložením disku do přístroje odstraňte veškerý
prach, nečistoty nebo otisky prstů měkkým, suchým
hadříkem. Při čištění disku postupujte radiálně od
středu k okraji.
Nikdy nepoužívejte ředidlo, benzín, čistič vinylových
desek ani antistatický sprej.
Znečištěné, poškozené nebo zdeformované mohou
přístroj poškodit. Je proto nutné dodržovat
následující zásady:
• Nedotýkejte se reflexivního nahraného povrchu.
• Je zakázáno nalepovat na potištěnou stranu
disku nálepky nebo ho popisovat.
• Disky neohýbejte.
Uložení
• Po vyjmutí z přístroje disk uložte zpět do obalu.
• Nenechávejte disky na přímém slunečním záření,
v blízkosti zdrojů tepla (topná tělesa apod.) a ve
velmi vlhkém nebo prašném prostředí.
9
• Manipulace
Špatně
• Čištění
Správně
Špatně
Základní funkce
5
35
241
41
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
55
Česky
1 Pokud se přístroj nachází v režimu TUNER
nebo TAPE, přepněte jej stisknutím tlačítka
CD/RANDOM do režimu CD.
2 Stisknutím tlačítka OPEN 0 otevřete dvířka
přihrádky disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou vzhůru a zavřete
dvířka.
• Tento přístroj umožňuje přehrávat kompaktní
disky o průměru 8 cm bez adaptéru.
• Po vložení disku MP3 se rozsvítí příslušný
indikátor a na displeji se bude postupně
zobrazovat celkový počet alb a celkový počet
nahrávek.
4 Stisknutím tlačítka 3/8 spusťte přehrávání.
Během přehrávání se zobrazuje číslo aktuální
skladby a uplynulý čas přehrávání.
5 Nastavte hlasitost a zvuk.
Poznámky:
• Načtení disku MP3 může trvat déle než 30 vteřin.
Závisí to na množství informací, které jsou na
disku zkompilovány.
• Pokud disk nelze načíst, protože je znečištěný
nebo poškrábaný, zobrazí se na displeji hlášení
“UNREAD DISC”.
• Níže uvedené hlášení se zobrazí v případě, pokud
je disk vložen do přihrádky obráceně. Vložte
disk správně.
• Pokud během přehrávání dojde k přeskakování,
nastavte nižší hlasitost.
•K přeskakování zvuku může dojít, pokud je
přístroj vystaven silnému nárazu nebo otřesům
(např. v autě jedoucím po nerovné vozovce).
10
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko 7.
Česky
Na přístrojiNa dálkovém
ovladači
Upozornění:
Před otevřením dvířek přihrádky disku stiskněte
tlačítko 7. Než disk vyjmete, musí se zcela přestat
otáčet.
Pozastavení přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítko3/8.
Dalším stisknutím tohoto tlačítka se přehrávání
obnoví.
Přímý výběr požadované skladby
(pouze u disku audio CD)
Použijte číselná tlačítka na dálkovém ovladači.
Příklad:
Pro výběr skladby číslo 8 stiskněte číselné tlačítko 8.
Pro výběr skladby číslo 21 stiskněte číselná tlačítka
v pořadí +10, +10 a 1.
Přístroj začne přehrávat od vybrané skladby.
Vyhledávání a navigace na
požadované místo na disku (pouze
u disku audio CD)
Během přehrávání stiskněte tlačítko 4 nebo ¢.
Poslouchejte a na požadovaném místě tlačítko
uvolněte.
Na přístrojiNa dálkovém
ovladači
Přeskakování skladeb
• Přeskočení na další skladbu
Stisknutím tlačíta ¢ během přehrávání
přeskočíte na začátek další skladby.
• Přeskočení na předchozí skladbu
Stisknutím tlačíta 4 během přehrávání
přeskočíte na předchozí skladbu.
Na přístrojiNa dálkovém
ovladači
Na přístrojiNa dálkovém ovladači
11
Výběr požadovaného alba a skladby
(pouze u disku MP3)
1 Pokud je přístroj zastaven, opakovaným
stisknutím tlačítka PRESET UP nebo PRESET
DOWN vyberte požadované album.
Nebo stiskněte opakovaně tlačítko GROUP UP
nebo GROUP DOWN na dálkovém ovladači.
2 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ vyberte
požadovanou skladbu z vybraného alba.
Nebo použijte číselná tlačítka na dálkovém
ovladači.
3 Stisknutím tlačítka 3/8 spusťte přehrávání.
Pokud v kroku 2 použijete číselná tlačítka,
přehrávání se spustí bez stisknutí tlačítka 3/8.
Změna zobrazení displeje
Během přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko
DISPLAY.
Každým stisknutím tlačítka se zobrazení displeje
změní v tomto pořadí:
Je-li vložen disk audio CD:
Zobrazení čísla přehrávané skladby
a uplynulé doby přehrávání
Zobrazení čísla přehrávané skladby a zbývající
doby skladby
(Na displeji se zobrazí indikátor “REMAIN”.)
Uplynulá doba přehrávání disku
(Zobrazí se indikátor “TOTAL”.)
Česky
Vyhledávání titulu (pouze u disku
MP3)
1 Pokud je přístroj zastaven, stiskněte tlačítko
TITLE SEARCH.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka PRESET UP
nebo PRESET DOWN zadejte na vybrané
místo písmeno nebo číslici.
Nebo stiskněte opakovaně tlačítko GROUP UP
nebo GROUP DOWN na dálkovém ovladači.
3 Stisknutím tlačítka 4 nebo ¢ vyberte další
místo a zadejte písmeno nebo číslici.
4 Pro zadání dalších písmen nebo číslic opakujte
kroky 2 a 3.
5 Stisknutím tlačítka TITLE SEARCH spusťte
vyhledávání titulu.
Počet titulů (skladeb) nalezených přístrojem se
zobrazí na displeji.
• Pokud byl vyhledán jeden nebo více titulů,
vyberte požadovanou skladbu a stisknutím
tlačítka 3/8 spusťte přehrávání.
• Pokud nebyl nalezen žádný titul, zobrazí se na
displeji krátce hlášení “FIND 000” a přístroj se
vrátí ke kroku 3.
Chcete-li ukončit režim vyhledávání a přístroj je
zastaven, stiskněte tlačítko 7.
Nebo stiskněte tlačítko TUNER/BAND nebo
TAPE.
Zbývající doba přehrávání disku
(Zobrazí se indikátor “TOTAL REMAIN”.)
Je-li vložen disk MP3:
Zobrazení čísla přehrávané skladby a uplynulé
doby přehrávání
Číslo alba, název alba, číslo a název
přehrávané skladby
12
Programované přehrávání disku audio CD
3
Lze naprogramovat přehrávání až 20 skladeb v požadovaném pořadí.
Česky
31
6612,4
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
2,4
3
1 Stisknutím tlačítka CD/RANDOM zvolte
režim CD.
2 Pokud je přístroj zastaven, stiskněte tlačítko
PROGRAM.
Nebo stiskněte tlačítko PROGRAM/SET na
dálkovém ovladači.
Na displeji začne blikat indikátor PROG. a číslo
aktuální skladby.
3 Stisknutím tlačítka
44
4 nebo ¢ vyberte
44
skladbu, kterou chcete naprogramovat.
Nebo použijte číselná tlačítka na dálkovém
ovladači.
4 Stiskněte tlačítko PROGRAM.
Zobrazí se “OK” a rozsvítí se indikátor PROG.
5 Opakováním kroků 2 a 4 naprogramujte další
skladby.
33
6 Stisknutím tlačítka
88
3/
8 spusťte
33
88
naprogramované přehrávání.
Chcete-li naprogramované pořadí vymazat,
zastavte přístroj a stiskněte tlačítko 7.
Na displeji se zobrazí indikátor “PROG
CLEARED”. Naprogramované pořadí se také
vymaže při otevření dvířek přihrádky disku.
Chcete-li zobrazit naprogramované skladby,
zastavte přístroj a opakovaně stiskněte tlačítko
4 nebo ¢.
Po každém stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí
číslo programu a číslo skladby.
Poznámka:
Nelze naprogramovat více než 20 skladeb.
Při pokusu o naprogramování 21 skladby se
zobrazí indikátor “PRG FULL”.
13
Programované přehrávání disku MP3
Lze naprogramovat přehrávání až 99 skladeb v požadovaném pořadí.
1 Pokud je přístroj zastaven, stiskněte tlačítko
PROGRAM.
Nebo stiskněte tlačítko PROGRAM/SET na
dálkovém ovladači.
Na displeji začne blikat indikátor PROG.
2 Stisknutím tlačítka PRESET UP nebo PRESET
DOWN vyberte požadované album.
Nebo stiskněte opakovaně tlačítko GROUP UP
nebo GROUP DOWN na dálkovém ovladači.
3 Stisknutím tlačítka
požadovanou skladbu.
Nebo použijte číselná tlačítka na dálkovém
ovladači.
4 Stiskněte tlačítko PROGRAM.
Na okamžik se zobrazí “OK” a rozsvítí se
indikátor PROG.
5 Opakováním kroků 1 až 4 naprogramujte další
skladby.
6 Stisknutím tlačítka
naprogramované přehrávání.
44
4 nebo
44
33
3/
33
¢¢
¢ vyberte z alba
¢¢
88
8 spusťte
88
Chcete-li program vymazat, zastavte přístroj
roj a stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí
hlášení “PROG CLEARED”. Naprogramované
pořadí se vymaže také při otevření dvířek
přihrádky disku.
Chcete-li zobrazit naprogramované skladby,
zastavte přístroj a opakovaně stiskněte tlačítko
4 or ¢.
Po každém stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí
číslo programu a číslo skladby.
Poznámka:
Nelze naprogramovat více než 99 skladeb. Při
pokusu o naprogramování 100 skladby se zobrazí
hlášení “PRG FULL”.
Česky
14
Opakované/náhodné přehrávání
Česky
Opakované přehrávání
Během přehrávání stiskněte tlačítko REPEAT.
Každým stisknutím tlačítka se režim opakování
změní v tomto pořadí:
Je-li vložen disk audio CD:
Opakované přehrávání jedné skladby
(Na displeji se zobrazí indikátor “REPEAT”.)
Opakované přehrávání všech skladeb na disku
(Zobrazí se indikátor “REPEAT ALL”.)
REPEATREPEATCD/RANDOMCD/RANDOM
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
Náhodné přehrávání
V režimu CD stiskněte tlačítko CD/RANDOM,
dokud se na displeji nezobrazí indikátor
RANDOM.
Skladby se budou přehrávat v náhodném pořadí.
Chcete-li náhodné přehrávání zrušit, stiskněte
tlačítko CD/RANDOM. Indikátor RANDOM
zhasne.
Opakované přehrávání zrušeno.
Je-li vložen disk MP3:
Opakované přehrávání jedné skladby
(Na displeji se zobrazí indikátor “REPEAT”.)
Opakované přehrávání alba
(Zobrazí se indikátor “REPEAT GROUP”.)
Opakované přehrávání všech skladeb na disku
(Zobrazí se indikátor “REPEAT ALL”.)
Opakované přehrávání zrušeno.
15
ROZHLASOVÝ PŘÍJEM
4
Naladění rozhlasové stanice
1,2
44
1 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vstupte do
režimu TUNER.
2 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vyberte
pásmo FM nebo AM.
31,234
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
3 Stiskněte a podržte tlačítko
44
4 nebo ¢ déle než
44
1 vteřinu.
Přístroj začne vyhledávat rozhlasové stanice.
Jestliže je nalezena stanice s dostatečně silným
signálem, vyhledávání se ukončí.
Krátkým a opakovaným stisknutím tlačítka
4 nebo ¢ se kmitočet bude měnit po krocích.
4 Nastavte hlasitost a zvuk.
Česky
Změna režimu příjmu v pásmu FM
Pokud je signál stereofonního vysílání v pásmu FM slabý nebo rušený šumem, lze příjem zlepšit přepnutím
na monofonní.
Stisknutím tlačítka FM MODE/BEAT CUT
přepněte na monofonní příjem.
Každým stisknutím tlačítka přepínáte mezi
monofonním a stereofonním příjmem.
FM MODE/BEAT CUT
Na přístrojiNa dálkovém
Po naladění stanice v pásmu FM s dostatečně silným
signálem pro stereofonní příjem se na displee rozsvítí
indikátor STEREO.
FM MODE/
BEAT CUT
ovladači
16
Česky
5
Předvolba stanic
Lze předvolit 20 stanic v pásmu FM a 10 stanic
v pásmu AM.
21
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
1 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vyberte
pásmo FM nebo AM.
2 Stisknutím tlačítka
44
4 nebo
44
¢¢
¢ vylaďte stanici,
¢¢
kterou chcete předvolit.
3 Stiskněte tlačítko PROGRAM.
Nebo stiskněte tlačítko PROGRAM/SET na
dálkovém ovladači.
3,514
43,
2
Naladění předvolených stanic
1 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND vyberte
pásmo FM nebo AM.
2 Opakovaně stiskněte tlačíto PRESET UP nebo
PRESET DOWN, dokud se neobjeví požadované
číslo jednotky
4 Stisknutím tlačítka PRESET UP nebo PRESET
DOWN vyberte číslo předvolby.
Vybrané číslo předvolby začne blikat.
5 Stiskněte tlačítko PROGRAM.
Na displeji se zobrazí indikátor “STORED”.
Číslo předvolby svítí.
6 Pro předvolbu dalších stanic zopakujte kroky 2
až 5. Každé stanici přiřaďte jiné číslo předvolby.
17
Používání antén
FM
PŘEHRÁVÁNÍ KAZET
Poznámky k magnetofonovým
páskům
• Používejte pouze magnetofonové pásky třídy
I normal. Tento přístroj lze použít k přehrávání
a nahrávání normálních magnetofonových pásků,
jejichž vlastnosti se liší od pásků CrO
a železných.
• Nedoporučujeme používat pásky delší než
120 minut, protože může dojít ke zhoršení
vlastností. Tyto pásky snadno uvíznou mezi
přítlačným válečkem a vodicí osou.
• Uvolněný pásek může způsobit problémy. Pásek
jemně napněte pomocí tužky podle obrázku níže.
2
AM
Česky
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
Poznámka:
Příjem rozhlasového vysílání v pásmu AM
prostřednictvím integrované antény s feritovým
jádrem může být rušen, pokud se anténa nachází
v blízkosti televizního přijímače.
Vložení kazety
1 Stisknutím tlačítka § STOP/EJECT otevřete
přihrádku kazety.
2 Vložte magnetofonovou kazetu otevřenou
stranou nahoru a přehrávanou stranou směrem
z přístroje dle obrázku.
+ Směr vpřed
Otáčením tužky naviňte
uvolněný pásek.
• Chcete-li zabránit nechtěnému smazání kazety,
vylomte šroubovákem chlopeň (chlopně) na
hřbetu kazety. Chcete-li kazetu bez chlopní
vymazat nebo znovu nahrát, přelepte otvory po
chlopních lepicí páskou.
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
3 Přihrádku kazety jemně, ale pevně přitlačte
a uzavřete.
Přihrádka kazety zaklapne do uzavřené polohy.
18
Základní funkce
Česky
2
34
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
412
1 Stisknutím tlačítka TAPE vstupte do režimu
TAPE.
2 Vložte kazetu.
Používejte pouze magnetofonové pásky třídy
I normal.
3 Stisknutím tlačítka 2 PLAY spusťte přehrávání.
4 Nastavte hlasitost a zvuk.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko§STOP/EJECT.
Pásek se také zastaví po dosažení konce.
Rychlé převíjení pásku
Stiskněte tlačítko ¡ REW nebo 1 FF.
Když pásek dosáhne konce, otevřete stisknutím
tlačítka § STOP/EJECT přihrádku kazety nebo
stiskněte tlačítko ¡ REW nebo 1 FF.
19
NAHRÁVÁNÍ
Základní funkce
1 Připravte zdroj nahrávání.
• Nahrávání z rozhlasu
Nastavte režim TUNER a nalaďte
požadovanou stanici.
• Nahrávání z disku CD
Nastavte režim CD a vložte disk CD.
2 Vložte prázdnou kazetu nebo kazetu
k přemazání.
Používejte pouze magnetofonové pásky třídy
I normal.
3 Stiskněte tlačítka ¶ REC a 2 PLAY současně.
Zastavení nahrávání
Stiskněte tlačítko§STOP/EJECT.
Pásek se také zastaví po dosažení konce.
Poznámky:
• Uwědomte si, že kopírowání nahraných kazet,
gramofonových desek nebo kompaktních disků
bez souhlasu vlastníka autorských práv může být
protizákonně.
• Úroveň nahrávání automaticky optimalizuje
okruh ALC. Není třeba úroveň nahrávání
nastavovat.
• Jestliže nahrávky obsahují nadměrné množství
šumů nebo statických ruchů, je přístroj
pravděpodobně umístěn příliš blízko televizoru,
který byl během nahrávání v provozu. Vypněte
televizor nebo umístěte přístroj do bezpečné
vzdálenosti.
Česky
312
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
2
Používání funkce potlačení rázů
Při nahrávání rozhlasového vysílání v pásmu AM
se mohou vyskytnout rázy. V tomto případě zvolte
tlačítkem FM MODE/BEAT CUT účinnější
potlačení rázů – “BEAT 01” nebo “BEAT 02”.
Spuštění nahrávání v přesný okamžik
1 Nejprve stiskněte tlačítko 8 PAUSE. Potom
stisknutím tlačítek ¶ REC a 2 PLAY současně
vstupte do režimu pozastaveného nahrávání
(pohotovostní režim).
2 V okamžiku, kdy chcete spustit nahrávání,
stiskněte tlačítko 8 PAUSE.
Poznámka:
Nenechávejte přístroj v pozastaveném režimu déle
než několik minut. Doporučujeme pásek zastavit
stisknutím tlačítka § STOP/EJECT.
20
Synchronizované nahrávání a přehrávání disku CD
Přístroj lze nastavit tak, aby přehrávač disků CD začal přehrávat ihned, jakmile je u magnetofonu nastaven
režim nahrávání.
Česky
5 2134
STANDBY
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
1
1 Vložte kazetu.
Používejte pouze magnetofonové pásky třídy
5 Stiskněte tlačítka
¶¶
¶ REC a
¶¶
Spustí se synchronizované nahrávání.
22
2 PLAY současně.
22
I normal.
2 Vložte disk CD.
3 Stisknutím tlačítka CD/RANDOM zvolte
režim CD.
4 Vyberte skladbu nebo místo na disku, od
kterého chcete začít nahrávat.
Pokud pásek dosáhne konce dříve, bude přehrávač
CD pokračovat v přehrávání.
Pokud disk CD dosáhne konce dříve, bude se
pásek nahrávat dále. V tomto případě
doporučujeme stisknutím tlačítka § STOP/
EJECT pásek zastavit.
• Chcete-li začít nahrávat od požadované
skladby, zastavte přístroj a vyberte skladbu
opakovaným stisknutím tlačítka 4 nebo ¢.
• Chcete-li začít nahrávat od požadovaného
místa na disku, začněte disk přehrávat
a zastavte jej v požadovaném místě stisknutím
tlačítka 3/8.
Vymazávání
Opakovaným nahráním pásku se původní nahrávka vymaže. Při následujícím přehrávání bude možné
poslouchat pouze novou nahrávku.
Vymazání kazety bez nahrávání
1 Zkontrolujte, zda v přístroji není vložen žádný
disk CD, a stiskněte tlačítko 7 (zastavení
přehrávače CD).
2 Stiskněte tlačítka ¶ REC a 2 PLAY současně.
21
ÚDRŽBA
Čištění hlav, vodicí osy a přítlačného
válečku
Čištění přístroje je velmi důležité!
Při používání kazet se na hlavách, vodicí ose
a přítlačném válečku přirozeně usazuje prach a
magnetický prášek. Závady způsobené
nadměrným znečištěním;
• Zhoršuje se kvalita zvuku.
• Klesá úroveň zvukového výstupu.
• Předchozí nahrávka se celá nesmaže.
• Nahrávání není uspokojivé.
Chcete-li zabránit těmto závadám, provádějte
čištění hlav, vodicí osy a přítlačného válečku po
každých 10 hodinách provozu.
Hlavy
Vodicí osa
Přítlačný váleček
Otevřete přihrádku kazety. Očistěte hlavy, vodicí
osu a přítlačný váleček.
Pro účinné vyčištění použijte čisticí soupravu, kterou
lze zakoupit ve prodejně s hudebninami.
Před používáním přístroje po vyčištění zkontrolujte,
zda čisticí kapalina zcela vyschla.
Čištění čtecích čoček přehrávače CD
Pokud jsou čtecí čočky přehrávače CD znečištěné,
pravděpodobně se zhorší kvalita zvuku.
Otevřete přihrádku disku a čočky vyčistěte.
Prach z čoček odstraňte pomocí ofukovače
(k dispozici v prodejně s fotografickými potřebami).
OPEN
Ofukovač
Čočky
Česky
Upozornění:
• Udržujte hlavy přístroje v bezpečné vzdálenosti
od magnetů a kovových předmětů. Pokud se
hlava zmagnetizuje, zvýší se šum a kvalita zvuku
se zhorší.
• Po každých 20 až 30 hodinách provozu ošetřete
nahrávací/přehrávací hlavu kazetou pro
odmagnetizování hlav, která je k dispozici
v prodejně s hudebninami. Během
odmagnetizování hlavy musí být vypínač
(zapnuto/vypnuto) v poloze vypnuto.
Mazací hlava přístroje je magnetická a její
odmagnetizování neprovádějte.
• Pro čištění nepoužívejte žádné chemické látky
kromě alkoholu. Při použití ředidla nebo benzínu
dojde k poškození přítlačného válečku.
22
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Nepracuje-li přístroj správně, nemusí to vždy
Česky
znamenat vážnou závadu. Nejprve
zkontrolujte, zda není příčinou některá
z následujících možností.
1 Přístroj nelze zapnout.
* Není napájecí šňůra odpojena?
2 Po stisknutí tlačítka 2 PLAY se pásek
nepohybuje.
* Není stisknuté tlačítko 8 PAUSE?
3 Přehrávaný zvuk je velmi slabý.
* Nejsou vybité baterie?
* Není hlava znečištěna?
4 Tlačítko ¶ REC nefunguje.
* Nejsou chlopní na zadní straní kazety
odstraníny?
* Není vložena žádná kazeta?
5 Disk v přístroji se nepřehrává.
* Není disk vložen obráceně?
* Není disk znečištěn?
* Není disk poškozen nebo zdeformován?
* Nejsou čočky znečištěny?
* Není na čočkách zkondenzovaná voda?
V těchto případech zapněte vypínač napájení
(zapnuto/vypnuto) a přístroj jednu nebo
dvě hodiny nepoužívejte.
6Z reproduktorů nevychází žádný zvuk.
* Nejsou připojena sluchátka?
7 Rychlost posunu pásku není rovnoměrná
a dochází ke kolísání.
* Nejsou přítlačný váleček nebo vodicí osa
znečištěné?
* Nejsou vybité baterie?
8 Rozhlasový příjem je špatný a obsahuje
příliš mnoho statického šumu.
* Je anténa není nastavena správní?
9 Dálkové ovládání nefunguje.
* Nejsou baterie v dálkovém ovladači vybité?
* Není snímač dálkového ovladače vystaven
přímému (slunečnímu atd.) světlu?
Poznámka:
Při přemístění z chladného prostředí o teplotě
okolo 0°C do teplého prostředí se uvnitř přihrádky
zkondenzuje voda a přístroj pravděpodobně
nebude pracovat normálně. Nechte přístroj mimo
provoz po dobu jedné až dvou hodin. Po uplynutí
této doby bude přístroj fungovat normálně.
23
TECHNICKÉ ÚDAJE
Přehrávač kompaktních disků
Typ: Přehrávač kompaktních
disků
Systém načítání
signálu: Bezkontaktní optické čtení
(polovodičový laser)
Počet kanálů: 2 (stereo)
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 000 Hz
Poměr signál/šum: 90 dB
Pomalé
a rychlé kolísání: Menší než měřitelný práh
Rádio
Kmitočtový rozsah: FM 87,50 MHz až
108,00 MHz
AM 522 kHz až 1 629 kHz
Antény: Teleskopická anténa pro
příjem v pásmu FM
Anténa s feritovým jádrem
pro příjem v pásmu AM
Kazetový magnetofon
Stopy: Čtyřstopý dvoukanálový
stereofonní systém
Motor: Vodicí osa poháněná
elektronicky regulovaným
motorem
Hlavy: Nahrávací/přehrávací
hlava z tvrdé slitiny
permalloy, magnetická
mazací hlava
Frekvenční odezva: 80 Hz až 12 500 Hz
Pomalé
a rychlé kolísání: 0,15% (WRMS)
Doba
rychlého převíjení: Přibližně 120 vteřin
(kazeta formátu C-60)
Všeobecné údaje
Reproduktory: 10 cm × 2,
5 cm × 2,
2,7 cm × 2
Zvukový výkon: 5 W na kanál, min. RMS,
dosah do 3 Ω při 1 kHz,
celkové harmonické
zkreslení menší než 10%
(IEC 268-3)
Výstupní konektory : PHONES × 1 (úroveň
výstupu: 0 mW až 30 mW/
32 Ω, odpovídající
impedance: 16 Ω až 32 Ω)
Napájení: 230 V ~ (AC) Ó, 50 Hz
12 V = (DC) (8 baterií
formátu R20P (SUM-1)/
D (13F))
Spotřeba: 35 W (provozní režim)
2,6 W (pohotovostní
režim)
Rozměry: 520 (šířka) mm ×
173 (výška) mm ×
250 (hloubka) mm
Hmotnost: Asi 4,5 kg (bez baterií)
Dodávané
příslušenství: Napájecí šňůra ~ (AC) × 1
Dálkový ovladač × 1
Baterie dálkového
ovladače, R03 (UM4)/
AAA (24F) × 2
Změna technických údajů a konstrukce přístroje bez
předchozího upozornění vyhrazena.
Česky
24
0702NNMJO2ORICZ, PO, HU, RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.