PŘENOSNÝ SYSTÉMS CD PŘEHRÁVAČEM
PRZENOŚNY ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH
HORDOZHATÓ CD RENDSZER
ПОРТАТИВНАЯ CD СИСТЕМА
RC-BM5
STANDBY/ON
BAND
TUNER
FM MODE/
BEAT CUT
UP
PRESET
DOWN
SOUND
HBS
RM-SRCBM5E REMOTE CONTROL
PROGRAM/
SET
RANDOM
REPEAT
CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
DISPLAY
UP
TITLE
GROUP
MP3
SEARCH
DOWN
VOLUME
CD
MUTING
VOLUME
PRESET UP
CD
PRESET DOWN
FM MODE/BEAT CUT
TUNER
SOUND
TAPE
CD POTABLE SYSTEM RC-BM5
OPEN
DISPLAY
TITLE SERCH
STANDBY
REPEAT
PROGRAM
INSTRUCTIONS
PŘĺRUČKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASĺTÁS
ИНСТРУКЦИИ
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the rear of the cabinet.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0926-006A
[EV]
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated .
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja
suojalukitus ohitettaessa
olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
Älä katso säteeseen. (f)
CLASS
LASER
1
PRODUCT
Ostrzeżenia i inne informacje
10cm
15cm
15cm
15cm
Uwaga –– przycisk (wł./wył.)!
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy wyciągnąć
z gniazdka wtyczkę przewodu sieciowego. Przycisk (wł./wył.)
w żadnym położeniu nie odłącza urządzenia od sieci.
UWAGA
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem,
wybuchu pożaru itp.:
1. Nie usuwać wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem
lub wilgocią.
UWAGA
• Nie zasłaniać otworów i szczelin wentylacyjnych.
(Zasłonięcie otworów lub szczelin wentylacyjnych
gazetą, serwetką itp. może utrudnić odprowadzanie
ciepła.)
• Nie stawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
płomienia, takich jak zapalone świece.
•Przy wyrzucaniu baterii uwzględnić zagrożenia dla
środowiska naturalnego oraz ściśle przestrzegać
lokalnych przepisów określających warunki utylizacji
takich baterii.
• Nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem,
wilgocią, kapiącą lub rozlaną wodą i nie umieszczać na
jego obudowie żadnych przedmiotów wypełnionych
płynami, np. wazonów.
WAŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW
LASEROWYCH
ETYKIETY INFORMACYJNE
1 ETYKIETA KLASYFIKACYJNA, UMIESZCZONA NA
ZEWNĄTRZ OBUDOWY
2 ETYKIETA OSTRZEGAWCZA, UMIESZCZONA
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. NIEBEZPIECZEŃSTWO: W przypadku otwarcia obudowy
i uszkodzenia lub usunięcia zabezpieczenia może dojść do
emisji niewidocznego promieniowania laserowego. Unikać
bezpośredniego kontaktu z wiązką lasera.
3. UWAGA: Nie otwierać górnej pokrywy. Wewnątrz
urządzenia nie ma elementów przeznaczonych do
samodzielnej naprawy przez użytkownika. Wszelkie
naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu
personelowi serwisu.
Uwaga: Odpowiednia wentylacja
Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem lub pożaru i zapobiec uszkodzeniom, urządzenie należy ustawić
zgodnie z poniższymi zaleceniami:
1Przód:
Otwarta przestrzeń, miejsce wolne od przeszkód.
2 Boki/góra/tył:
W obszarze określonym podanymi poniżej wymiarami nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
3 Spód:
Płaska powierzchnia. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, urządzenie należy umieścić na podstawie
o wysokości co najmniej 10 cm.
Widok z przodu
15cm
15cm
15cm
10cm
Widok z boku
– G-1 –
SPIS TREŚCI
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA ......... 1
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..................................... 1
PILOT ........................................................................ 5
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
URZĄDZENIA ................................................... 7
Polski
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA
1 Radiomagnetofon z wbudowanym
odtwarzaczem CD
• Obsługa odtwarzacza CD za pomocą
przycisków pilota lub urządzenia
Możliwość odtwarzania płyt CD o średnicy 8 cm
•
2 Wyświetlacz LCD (ciekłokrystaliczny)
informujący o trybie pracy urządzenia
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Ryzyko porażenia prądem, pożaru lub
uszkodzenia urządzenia
• Urządzenie pobiera niewielką ilość energii
elektrycznej nawet gdy przycisk
jest ustawiony w położeniu „wyłączone”. Jeśli
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, ze względów bezpieczeństwa, a także w celu
uniknięcia niepotrzebnego poboru energii
elektrycznej, należy odłączyć jego przewód
sieciowy od gniazdka zasilającego.
• Przewodu sieciowego nie należy dotykać
mokrymi rękoma.
• Przy odłączaniu urządzenia od gniazdka
zasilającego należy zawsze chwytać za wtyczkę,
nie za przewód sieciowy.
• Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony lub nie
daje się podłączyć do gniazdka zasilającego,
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
• Przewodu sieciowego nie należy zginać pod
ostrym kątem. Nie należy też za niego ciągnąć
ani go skręcać.
DANE TECHNICZNE ......................................... 24
3 Funkcja nagrywania synchronicznego
z odtwarzacza CD
4 Możliwość odtwarzania płyt MP3
5 System Hyper-Bass Sound
• Zabronione jest dokonywanie jakichkolwiek
przeróbek przewodu sieciowego.
• Ze względów bezpieczeństwa nie należy otwierać
obudowy urządzenia ani dotykać jakichkolwiek
elementów znajdujących się wewnątrz.
• Do urządzenia nie należy wkładać żadnych
metalowych przedmiotów.
•W czasie burzy z wyładowaniami
atmosferycznymi od urządzenia należy odłączyć
przewód sieciowy.
• Jeśli do urządzenia dostanie się woda, należy
odłączyć przewód sieciowy od gniazdka
zasilającego i skontaktować się ze sprzedawcą.
• Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia, aby nie dopuścić do jego
przegrzania się.
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu
o nieodpowiedniej wentylacji.
9
1
ZASADY UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Urządzenia nie należy używać w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub wysoką, tj. przekraczającą 40°C,
temperaturę (np. w samochodzie lub na jachcie).
1 Unikać korzystania z urządzenia
w miejscach:
•O bardzo wysokiej lub bardzo niskiej
temperaturze; zalecany zakres temperatur
wynosi od 5°C do 35°C.
• Gdzie urządzenie może być narażone
na drgania.
•O dużej wilgotności, np. w łazience.
• Gdzie urządzenie może zostać
namagnesowane przez magnes lub głośnik.
2 Chronić przed kurzem
Pokrywy odtwarzacza CD nie należy
pozostawiać otwartej, aby uniknąć zakurzenia
soczewki lasera. Dotykanie soczewki lasera jest
zabronione.
3 Skraplanie się pary wodnej
W następujących przypadkach może dojść do
skroplenia się pary wodnej i wystąpienia
nieprawidłowości w funkcjonowaniu urządzenia:
• Gdy urządzenie znajduje się w pomieszczeniu,
gdzie chwilę wcześniej włączone zostało
ogrzewanie.
• Gdy urządzenie znajduje się w miejscu
o dużym zadymieniu lub wysokiej wilgotności.
• Po przeniesieniu urządzenia z miejsca
chłodnego do ciepłego.
Należy wówczas ustawić przycisk (wł./wył.)
w położeniu „włączone” i odczekać od jednej
do dwóch godzin przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia.
4 Poziom głośności
W porównaniu z płytami analogowymi płyty
kompaktowe charakteryzują się bardzo niskim
poziomem szumów. Regulacji głośności nie
należy dokonywać na podstawie oceny natężenia
szumów, co często ma miejsce w przypadku płyt
analogowych, gdyż po rozpoczęciu odtwarzania
gwałtowny przyrost energii fali dźwiękowej
może doprowadzić do uszkodzenia głośników.
Przed włączeniem odtwarzania płyty CD
poziom głośności należy zmniejszyć, a regulację
wykonać już w trakcie odtwarzania.
5 Mechanizm zabezpieczający
Urządzenie wyposażono w mechanizm
uniemożliwiający emisję wiązki laserowej,
gdy otwarta jest pokrywa odtwarzacza CD.
6 Nie umieszczać nośników magnetycznych,
np. kaset, w pobliżu głośników
Głośniki zawierają magnes, który może
spowodować skasowanie danych na znajdującej
się zbyt blisko kasecie magnetofonowej czy
karcie magnetycznej.
7 Ustawić urządzenie jak najdalej od
odbiornika TV
Ustawienie urządzenia w pobliżu odbiornika
TV może powodować zakłócenia obrazu
telewizyjnego. W takim przypadku urządzenie
należy ustawić w dalszej odległości od
odbiornika TV. Jeśli mimo to jakość obrazu nie
ulegnie poprawie, zaleca się nie korzystać
z urządzenia, gdy włączony jest odbiornik TV.
8 Czyszczenie obudowy
Zabrudzoną obudowę należy wytrzeć miękką,
suchą ściereczką. Zabronione jest używanie
benzyny i rozpuszczalników, ponieważ mogą
one uszkodzić materiał, z którego wykonano
obudowę.
9 Korzystanie ze słuchawek
• Ustawienie zbyt wysokiego poziomu głośności
może spowodować uszkodzenie słuchu.
• Ze względów bezpieczeństwa ze słuchawek
nie należy korzystać w trakcie prowadzenia
pojazdu mechanicznego.
10 Składany uchwyt
Uchwytu nie należy podnosić ani opuszczać,
gdy rozłożona jest antena teleskopowa.
W przeciwnym wypadku może dojść do
uszkodzenia anteny. Zalecane jest ustawienie
uchwytu w takim położeniu, aby nie
przeszkadzał w obsłudze urządzenia.
Polski
2
ZASILANIE
Zasilanie sieciowe
Podłącz przewód sieciowy.
OSTRZEŻENIA:
• Należy używać wyłącznie dostarczonego
przewodu sieciowego JVC. Użycie innego
Polski
przewodu może doprowadzić do usterki lub
uszkodzenia urządzenia.
Przy korzystaniu z zasilania sieciowego
z urządzenia należy wyjąć baterie.
• Jeżeli urządzenie nie będzie wykorzystywane
przez dłuższy czas, np. z powodu wyjazdu
użytkownika, przewód sieciowy należy odłączyć
od gniazdka zasilającego.
Zasilanie bateryjne
Wkładanie baterii
1
Otwórz pokrywkę komory baterii.
W tym celu wciśnij zatrzaski pokazane
strzałkami i pociągnij pokrywkę do siebie.
Wymiana baterii
Baterie należy wymienić na nowe – wszystkie
jednocześnie – jeżeli zmniejszy się prędkość
odtwarzania kaset magnetofonowych lub głośność,
z jaką odtwarzany jest dźwięk, a także w przypadku
problemów z płynnym odtwarzaniem płyt CD.
Wymiana baterii (najlepiej na alkaliczne,
o większej trwałości) jest zalecana także przed
przystąpieniem do nagrywania ważnego materiału.
Pozwoli to uniknąć ewentualnych problemów.
Zasady użytkowania baterii
• Nieprzerwane użytkowanie urządzenia powoduje
szybsze rozładowanie się baterii.
• Szybszemu rozładowaniu się baterii sprzyjają
także niskie temperatury.
OSTRZEŻENIA:
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas (ponad dwa tygodnie) lub będzie
zasilane z sieci, należy z niego wyjąć baterie.
W przeciwnym wypadku może dojść do usterki
lub uszkodzenia radiomagnetofonu.
• Podłączenie dostarczonego przewodu sieciowego
JVC powoduje automatyczne wybranie trybu
zasilania sieciowego, nawet jeśli w urządzeniu
znajdują się baterie.
Mimo to przy korzystaniu z zasilania sieciowego
z urządzenia należy wyjąć baterie.
2
Włóż do środka osiem baterii typu R20P
(SUM-1)/D (13F).
Umieść baterie w urządzeniu tak, aby zachować
biegunowość, tj. zgodnie z oznaczeniami ª i ·.
1
4
8
Baterie typu R20P (SUM-1)/D (13F)
3
Załóż pokrywkę.
7
33
2
6
5
3
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
KORZYSTANIA Z BATERII:
Użytkowanie baterii w niewłaściwy sposób
może doprowadzić do ich rozsadzenia lub
wycieku elektrolitu. Dlatego należy
przestrzegać następujących zaleceń:
•Przy wkładaniu baterii kieruj się
umieszczonymi na nich oznaczeniami
biegunów dodatniego ª i ujemnego ·
– patrz rysunek po lewej stronie.
•Nie używaj jednocześnie nowych i częściowo
zużytych baterii ani baterii różnych typów.
•Nie podejmuj prób ponownego naładowania
nieprzystosowanych do tego baterii.
•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
W przypadku kontaktu z elektrolitem należy
niezwłocznie przemyć skórę wodą. Jeśli
elektrolit wycieknie na obudowę urządzenia,
należy ją starannie wyczyścić.
Umieść baterie w pilocie tak, aby zachować
biegunowość, zgodnie z oznaczeniami ª i ·
w komorze baterii. Włóż najpierw koniec
oznaczony ·.
17 Gniazdo PHONES
Służy do podłączenia miniaturowych słuchawek
stereofonicznych (o średnicy 3,5 mm i impedancji
od 16 Ω do 32 Ω). Podłączenie słuchawek
powoduje automatyczne odłączenie głośników.
3 Załóż pokrywkę.
Wymiana baterii
Maksymalna odległość pomiędzy pilotem
i urządzeniem gwarantująca poprawne działanie
pilota wynosi ok. 7 metrów. Jeśli odległość ta
zmniejszy się lub pilot przestanie działać
prawidłowo, konieczna będzie wymiana baterii.
Baterie typu R03 (UM4)/AAA (24F)
2
1
5
Uwagi dotyczące korzystania z pilota
• Górną część pilota należy zawsze kierować na
czujnik zdalnego sterowania na przednim panelu
urządzenia, w miarę możliwości pod jak
najmniejszym kątem. Jeżeli pilot zostanie użyty
pod kątem, jego zasięg ulegnie zmniejszeniu.
• Przyciski należy naciskać pewnie, lecz niezbyt
mocno.
Nazwy przycisków
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Na nadajnik podczerwieni znajdujący się
w górnej części pilota nie powinno padać silne
światło (wiązka światła słonecznego lub
elektrycznego). Na drodze sygnału wysyłanego
z pilota do urządzenia nie powinno być żadnych
przeszkód.
1 Przycisk STANDBY/ON
2 Przycisk TUNER/BAND
Przycisk FM MODE/BEAT CUT
Przyciski PRESET UP/DOWN
Naciśnij przycisk (wł./wył.), aby włączyć
lub wyłączyć urządzenie.
: Zasilanie włączone
: Zasilanie wyłączone
Jeśli przycisk (wł./wył.) na górnym
panelu urządzenia jest ustawiony w położeniu
„włączone”, zasilanie można także włączać
i wyłączać za pomocą przycisku
STANDBY/ON na pilocie.
Po włączeniu zasilania gaśnie wskaźnik
STANDBY. Wybierane jest źródło dźwięku,
które było używane przed wyłączeniem
zasilania.
STANDBY/ON
Uwagi:
•Z przycisku
można korzystać, jeśli przycisk
STANDBY/ON na pilocie nie
(wł./wył.)
na górnym panelu urządzenia jest ustawiony
w położeniu „wyłączone”.
• Przy przenoszeniu urządzenia lub przewożeniu
go w bagażniku samochodu należy wyjąć baterie.
Pozwoli to uniknąć przypadkowego włączenia
zasilania i zużycia baterii.
• Jeśli przewód sieciowy zostanie podłączony do
gniazdka zasilającego, gdy przycisk (wł./wył.)
jest ustawiony w położeniu „włączone”,
uaktywniony zostanie tryb gotowości. W celu
włączenia urządzenia należy wówczas nacisnąć
przycisk
STANDBY/ON na pilocie lub
przycisk CD/RANDOM, TUNER/BAND bądź
TAPE na przednim panelu radiomagnetofonu.
7
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.