Для полного обесточивания системы отсоедините кабель питания (индикатор STANDBY погаснет).
При установке устройства убедитесь в том, что сетевой штепсель легкодоступен.
Кнопка F в любом положении не отключает систему от сети питания.
• Когдасистемаработает в режиме ожидания, индикатор STANDBY горит красным.
• Непомещайтеисточникиоткрытогоогня (например, горящиесвечи) наэтоустройство.
• При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать
соответствующие постановления и законы, действующие в Вашей стране.
• Неподвергайтеустройство воздействию дождя, влаги и капель воды, атакже следитезатем, чтобынаэтоустройствонеставилисьсосудысжидкостями, например, вазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Чрезмерноезвуковоедавлениеизнаушников или гарнитуры может привестик потере слуха.
частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение
лазера класса 1М. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ
УСТРОЙСТВА.
G-1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ —Онеобходимой вентиляции
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания, и для
предотвращения возможных повреждений, устанавливайте устройство следующим образом:
Верхняя/Передняя/Задняя/Боковые стороны: Не должно быть никаких препятствий в областях
указанных ниже.
Нижняя сторона:Поместите устройство на ровную поверхность.
Необходимая циркуляция воздуха обеспечивается
при установке устройства на расстоянии более 10
см от пола.
Кроме того, постарайтесь обеспечить максимально возможную циркуляцию воздуха.
Вид спереди основного блока и динамиков (CA-NXF7 и SP-NXF7F)
Вид спереди основного блока и динамиков (CA-NXF3 и SP-NXF3F)
Вид сбоку основного блока (CA-NXF7/CA-NXF3)
Передняя
сторона
Стена или
препятствие
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Батарейки необходимо предохранять от чрезмерного нагревания, например, воздействия прямого
солнечного света, открытого огня и проч.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7)
лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного
товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов
и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение двух (2) лет со дня производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом
о правах потребителя или другими законами, связанными с ним.
Это символ указывает, что после окончания срока службы
соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя
выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно
подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с национальным
законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей
среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего
обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и
Внимание:
Действие этого
символа
распространяется
только на
Европейский Союз.
утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных
органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту
приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с
национальным законодательством является административным
правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о
приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле
www.jvc-europe.com
[Страны, невходящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь
национальным законодательством или другими правилами,
действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого
электрического и электронного оборудования.
.
G-4
Содержание
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступить к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с
тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Введение
Введение
Описание компонентов...............3
Использование пульта ДУ .........4
Установка батареек в пульт ДУ ...................4
Управление DBS с использованием пульта ДУ
Управление ВКМ с использованием пульта ДУ
.......57
...58
...59
Основныеоперации HDMI
CEC
Основныеоперации HDMI CEC
...61
Какиспользоватьэторуководство
• При объяснении с помощью этого руководство
предполагается, что Вы используете пульт ДУ.
Некоторые кнопки на основном блоке являются
такими же, как и кнопки на пульте ДУ. В этом случае
Вы можете использовать любую из кнопок.
• С целью объяснения некоторые диаграммы в
этом руководстве являются упрощенными или
специально выделенными.
• Вы можете управлять некоторыми функциями
иначе, чем объяснено в этом руководстве.
• В зависимости от диска/файла Вы можете
не получить ожидаемый результат даже
после выполнения операций, приведенных
в этом руководстве.
• Для объясняемой функции следующие
обозначения указывают на доступные
для использования диски/файлы.
2
Описание компонентов
Числа указывают номера страниц, на которых приведено описание компонентов.
Вид спереди
Введение
Обращайтесь к разделу “Дисплейное окно”, приведенному ниже.
На модели NX-F7 напечатано [K2].
*
На модели NX-F3 вместо этого напечатано [SURROUND].
Сенсор пульта ДУ
Вид сзади
Дисплейное окно
3
Охлаждающий вентилятор
Использование пульта ДУ
Числа указывают номера страниц, на которых
приведено описание компонентов.
Установка батареек в пульт ДУ
Вставьте батарейки в пульт ДУ, соблюдая
правильную полярность (+ и −).
Сухие батарейки
типа R03 (UM-4)/
AAA (24F)
(поставляются)
• Еслиэффективныйдиапазондействия
пульта ДУ уменьшается, замените обе
батарейки.
Управление системой с
использованием пульта ДУ
Направляйте пульт ДУ
непосредственно на переднюю
часть основного блока.
• Не закрывайте сенсор пульта ДУ на основном
блоке.
Введение
ПРИМЕЧАНИЕ
Тольк о длямодели NX-F7 напультеДУ
*
напечатано [K2].
4
Подготовка
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Подсоединение антенн
Антенна FM (поставляется)
Рамочная антенна AM (поставляется)
Подготовка
Установка рамочной антенны AM
Если концы шнура антенны
закрыты изоляцией, скрутите и
удалите ее.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Обмотайте шнур рамочной антенны AM
вокруг рамки рамочной антенны AM,
поскольку иначе эффективность и
чувствительность рамочной антенны AM
может уменьшиться.
Подсоединение рамочной антенны AM
Основной блок (вид сзади)
Основной блок (вид сзади)
Когда при использовании поставляемой
антенны FM или коммунальной антенны
радиоприем плохой
Основной блок (вид сзади)
Шнур антенны
(не поставляется)
или
Преобразователь
(не поставляется:
совместим с 300 C/75 C)
В зависимости от условий
радиоприема может использоваться
фидерная антенна FM ( не
поставляется: совместима с 300
В этом случае требуется
преобразователь (не поставляется).
Антенна FM
Вытяните антенну
FM в положение
наилучшего
радиоприема.
Разъем
коммунальной
антенны
Наружная
антенна FM
(не поставляется)
Коаксиальный
кабель
(не поставляется)
C
).
Поворачивайте рамочную антенну AM для
нахождения наилучшего положения
радиоприема.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, что провода антенны не касаются
никаких других разъемов. Это может
привести к плохому приему.
• При использовании с данной системой
антенны, отличающейся от поставляемой,
относительно подробностей подсоединения
обращайтесь к руководствам по
эксплуатации антенны и конвертера.
• При расположении антенн определите место
наилучшего радиоприема, прослушивая
реальную радиопрограмму (обращайтесь к
разделу “Прослушивание радиовещания” на
стр. 17).
• Вы не сможете принимать FM/AM
радиовещание без подсоединения антенны.
5
Подсоединение динамиков и сабвуфера
Подсоедините динамики к основному блоку, подсоединяя окрашенные соединители к разъемам такого
же цвета на задней стороне основного блока.
Правый динамик
(вид сзади)
Красный
Основной блок (вид сзади)
Белый
Левый динамик
(вид сзади)
Подготовка
Кабель динамика
Серый
Сабвуфер
(вид сзади)
■ ВАЖНО
• Неправильное подсоединение кабеля
динамика ухудшает стереоэффект и качество
звука.
• Поставляемые левый/правый динамики
являются магнитоэкранированными, но в
зависимости от некоторых условий возможно
искажение цветов на телевизоре. Во
избежание искажения цвета устанавливайте
динамики, следуя приведенным ниже
инструкциям.
(Сабвуфер не является магнитоэкранированным.)
1. Передустановкойдинамиковвыключите
сетевоепитаниетелевизора.
2. Расположите динамики на достаточном
расстоянии от телевизора так, чтобы они
не вызывали искажения цвета на
телевизоре.
3. Перед тем, как снова включить сетевое
питание телевизора, подождите
приблизительно 30 минут.
Кабель динамика
Голубой
Фиолетовый
Кабель динамика
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Поставляемые динамики разработаны
исключительно для использования с
поставляемым основным блоком как часть
системы NX-F7/NX-F3. Не подсоединяйте
поставляемые динамики к устройствам,
отличным от поставляемого основного блока.
Это может повредить динамики.
• Не подсоединяйте внешние динамики вместе
с поставляемыми динамиками. Изменение
сопротивления может повредить основной
блок и динамики.
Вы можете снять крышку динамика.
(Тол ь ко для модели NX-F7)
Крышка динамика
6
Подготовка (продолжение)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Использование динамиков с имеющимися в продаже стойками динамиков
Левый и правый динамик можно устанавливать на имеющиеся в продаже стойки динамиков. Перед
установкой динамиков на имеющиеся в продаже стойки динамиков, следуйте приведенным ниже
инструкциям.
Подготовка
Левый и правый динамики для модели NX-F7
Отсоедините оригинальные стойки динамиков.
Левый и правый динамики для модели NX-F3
Уда л и те кабели динамиков из ушек и пазов на
динамиках.
• Воизбежаниенеожиданного повреждения динамиков при падении со стены из-за неправильной
установки или недостаточной прочности конструкции стены НЕ устанавливайте динамики на стену
самостоятельно.
• Уделите особое внимание выбору места для установки динамиков на стену. Если установленные
динамики мешают повседневной деятельности, можно получить травму или повредить устройство.
План размещения динамиков
Эта система разработана таким образом, чтобы обеспечить виртуальное окружающее звучание при
расположении спереди 3 динамиков. (Устано вк а левого и правого динамиков и сабвуфера относится к
2.1 каналу.) Функция переднего окружающего звучание обрабатывает входные сигналы для создания
реалистичного звукового поля.
Основной блок
Сабвуфер
Левый динамик
Правый динамик
7
Подсоединение телевизора
После подсоединения телевизора следуйте
инструкциям на стр. 11 и 12.
■ ВАЖНО
• Подсоедините основной блок
непосредственно к телевизору (или
монитору) без прохождения через
видеокассетный магнитофон (ВКМ). В
противном случае во время воспроизведения
может возникать искажение изображения.
(Однако прохождение соединения через ВКМ
не оказывает влияние на качество звучания.)
Основной блок
Непосредственное подсоединение
• Подсоединение основного блока к телевизору
со встроенным ВКМ также может привести к
искажению изображения во время
воспроизведения.
Телевизор (или монитор)
ВКМ
Подсоединение телевизора с
разъемом [COMPONENT]
Телевизор
Подготовка
Основнойблок
(видсзади)
К входным
компонентным
разъемам
Компонентный видео кабель (не поставляется)
Подсоединение телевизора с
разъемом [VIDEO]
Телевизор
Основной блок
(вид сзади)
К входному видеоразъему
Композитный видео кабель (поставляется)
8
Подготовка (продолжение)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Подсоединение телевизора с
разъемом [HDMI MONITOR OUT]
Эта система может выводить несжатые
цифровые видео сигналы на телевизор,
• Тип видеосигнала HDMI можно проверить с
помощью индикатора “HDMI” в дисплейном
окне. (Обращайтесь к разделу “Выбор типа
видеосигнала” на стр. 11.)
• Если при подсоединении телевизора HDMI
изображение искажено, выключите основной
блок и снова включите его.
• Телевизор, совместимый с интерфейсом
HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection), такжеможноподсоединитьк
разъему [HDMI MONITOR OUT], так что также
могут выводиться несжатые видеосигналы
типа HD.
• Эта система совместима с некоторыми
основными функциями HDMI CEC.
(Обращайтесь к стр. 61.)
Основной блок
(вид сзади)
Подсоединение внешних
цифровых аудио устройств
Выход
Основной блок
(вид сзади)
ВходВыход
Оптический
цифровой кабель
(не поставляется)
К оптическому
цифровому
входному разъему
Вход
MD плеер или
спутниковый приемник
К оптическому
цифровому выходному
разъему
Оптический
цифровой кабель
(не поставляется)
Аудио-видео усилитель со
встроенным декодером
ПРИМЕЧАНИЕ
• Выможетевыводить аудио сигнал с разъема
[DIGITAL OUT], когда в качестве источника вдисплейномокневыбраны “DVD”, “USB” или
“DGTL IN”.
• Привыборевдисплейномокневкачестве
источника опции “DGTL IN”, цифровое аудио
с разъема [DIGITAL OUT] декодируется в
линейный сигнал ИКМ.
9
Подсоединение внешних
аналоговых аудио
устройств
Выход
Вход
Основной блок
(вид сзади)
Аналоговое аудио
устройство
Аудиокабель
(не поставляется)
Подсоединение сетевого
шнура
Штепсельная розетка
Основной блок
(видсзади)
• Подсоединитесетевой шнур после того, как Вызавершитедругиеподсоединения.
• Наосновномблокезагораетсялампочка
[STANDBY F].
Подготовка
10
Подготовка (продолжение)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Выбор типа видеосигнала
Для просмотра изображения на экране
телевизора после подсоединения основного
блока к телевизору правильно выберите тип
Подготовка
видеосигнала в соответствии с телевизором.
Переключатель
режимов пульта ДУ
2/3 (курсор)/
ENTER
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[SHIFT].
1Включитеосновнойблок.
• Обращайтесь к разделу “Включение/
выключение основного блока” на стр. 13.
2Нажмите [DVD 3] илиr [USB 3].
• При загруженном диске или
подсоединенном устройстве USB
нажмите 7, чтобы остановить
воспроизведение.
3Нажмите [SCAN MODE].
• Появляетсятиптекущеговидеосигнала.
Пример:
4
Нажмите 2 илиr 3 (курсор), чтобы
выбрать тип видеосигнала,
подходящий для телевизора.
• При подсоединении телевизора к
разъему [VIDEO] или разъемам
[COMPONENT] тип видеосигнала можно
выбирать в соответствие с приведенной
ниже инструкцией.
- Выберите “PAL. 576I” для телевизора,
совместимого только с чересстрочным
видеосигналом PAL .
- Выберите “PAL. 576P” для телевизора,
оснащенного компонентным разъемом и
совместимым с построчным
видеосигналом PAL .
- Выберите “NT. 480I” для телевизора,
совместимого только с чересстрочным
видеосигналом NTSC.
- Выберите “NT. 480P” для телевизора,
оснащенного компонентным разъемом и
совместимого с построчным
видеосигналом NTSC.
• Приподсоединениителевизоракразъему
[HDMI MONITOR OUT] тип видеосигнала
можно выбирать в соответствии с
приведенной ниже инструкцией.
- Выберите “AUTO” для обычного
использования. (начальная установка)
- Выберите “PAL. 576P”, “PAL. 720P”,
“PAL.1080I”, “PAL.1080P”, “NT. 480P”,
“NT. 720P”, “NT.1080I” или “NT.1080P” в
случае необходимости. (Доступные для
выбора установки различаются в
зависимости от разрешения
подсоединенного телевизора.)
• Вы также можете выбирать тип
видеосигнала, повторно нажимая [SCAN
MODE].
Когда в качестве видеосигнала
выбран “PAL. 576I”.
11
ПРИМЕЧАНИЕ
• “480”, “576”, “720” и “1080” относятся к
количеству строк сканирования. В общем
случае, чем больше число, тем выше
качество изображения, которое может быть
получено.
•“I” означает формат чересстрочного
сканирования. “P” означает формат
построчного сканирования. В формате
построчного сканирования может быть
получено изображение более высокого
качества, чем в формате чересстрочного
сканирования.
• Когда выводится видеосигнал HDMI, на
дисплейном окне горит индикатор “HDMI”.
• Когда выводится видеосигнал HD, горит
индикатор “HD”.
• После выбора типа видеосигнала
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO].
Когда переключатель режимов пульта ДУ
находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных
функций.
• Чтобы проверить совместимость Вашего
телевизора, обратитесь в Ваш местный центр
поддержки покупателей JVC.
• Даже если основной блок выключается,
установка типа видеосигнала сохраняется.
Подготовка
12
Основные операции
Включение/выключение
основного блока
Цифровые
кнопки
*
Основные операции
(Тол ь ко для
модели NX-F7)
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[AUDIO].
Использование цифровых
кнопок
Примеры:
5: [5]
15: [ 10] →
150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]
[1] → [5]
Переключатель
режимов пульта ДУ
3
(воспроизведение)
Нажмите [AUDIO
F]
на основном блоке).
• Питание основного блока включается, и
лампочка (кнопка) [STANDBY F] на
основном блоке гаснет.
• Нажмите [AUDIOF] (или [STANDBY F] на
основном блоке) еще раз для выключения
питания основного блока. (Основной блок
переходит в режим ожидания.)
• При выключенном питании нажатие любой из
следующих кнопок также включает основной блок.
Функция, предписанная нажимаемой кнопке,
начинает работать в то же самое время. (При
нажатии
окне в качестве источника выбирается “DVD”.)
• При включении основного блока включается
внутренний охлаждающий вентилятор. Это
предупреждает перегревание внутреннего блока.
Во время работы охлаждающего вентилятора
издается шум. Это не является неисправностью.
3
(воспроизведение) в дисплейном
F
] (или [STANDBY
Регулировка громкости
Нажимайте повторно [VOL +] или [VOL –].
• Вы также можете отрегулировать громкость,
поворачивая регулятор [VOLUME] на основном блоке.
Временное выключение звука
Нажмите [MUTING].
• Для восстановления звука нажмите [MUTING]
еще раз или [VOL +] или [VOL –], или поверните
регулятор [VOLUME] на основном блоке. Звук
также восстанавливается, когда основной блок
выключается и снова включается.
• Диапазон регулировки качества звука
находится между -10 и +10.
Улучшение воспроизводимого
звука (K2) (Только для модели
NX-F7)
Регулировка уровня
громкости для окружающего
звучания/звука сабвуфера
Функция K2 разработана для обеспечения
натурального звучания с помощью улучшения
воспроизводимого звучания от цифровых
источников с низкой скоростью передачи битов.
Функция компенсирует звуковые волны,
рассеиваемые во время цифрового сжатия
записи, для приближения к оригинальному
аналоговому звуку. Звук воспроизводится с
большим числом битов (24 бита) и с более
широким диапазоном частот (64 кГц, 176,4 кГц
или 192 кГц).
Нажмите [K2] на пульте ДУ или на
основном блоке.
• Когда активизирована функция K2, на
основном блоке загорается лампочка ( кнопка)
Воспроизводится цифровой источник с
несжатыми звуковыми сигналами
(линейнаяИКМ).
-“K2 MODE2”:
Воспроизводится цифровой источник со
сжатыми звуковыми сигналами (Dolby
digital, DTS, MP3, WMA или WAV).
-“K2 OFF”:
Функция K2 отменяется.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Оригинальный диапазон частот
автоматически определяется и расширяется
до указанного диапазона.
Вы можете регулировать уровень громкости
соответственно для левого и правого окружающего
звучания, а также для звука сабвуфера.
1
Нажимайте повторно [SPK LEVEL]
для выбора в дисплейном окне
индикации “SURR” или “SUBWFR”.
• “SURR” относится к левому и правому
окружающему звучанию.
•“SUBWFR” относится к звуку сабвуфера.
2Нажимайте повторно [LEVEL +]
или [LEVEL
уровня громкости.
• Диапазон регулировки громкости
находится между -6 и +6.
Выбор режима
окружающего звучания
Нажмите [SURROUND].
• При каждом нажатии [SURROUND]
индикация в дисплейном окне изменяется
следующим образом.
-“AUTO SUR”
Когда на вход подается многоканальный
сигнал, автоматически выводится
окружающее звучание.
- “MOVIE”
Выводится окружающее звучание,
подходящее для фильмов или
многоканального сигнала.
- “WIDE/2CH”
Когда на вход подается 2-канальный сигнал,
выводится окружающее звучание. Звучание
более распределенное по сравнению с “MOVIE”.
-“SUPER W”
Выводится окружающее звучание, более
распределенное по сравнению с “WIDE/2CH”.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от типа сигнала окружающее
звучание может не выводиться как установка
режима окружающего звучания.
• Во время воспроизведения при изменении
установки режима окружающего звучания
звук с разъема [DIGITAL OUT] может
прерываться. Перед записью звука с
внешнего устройства выберите установку
нужного режима окружающего звучания.
Выбор режима окружающего
звучания головных телефонов
Вы можете прослушивать окружающее
звучание через головные телефоны,
подсоединенные к разъему [PHONES].
■ Когда к разъему [PHONES]
Основные операции
подсоединены головные телефоны
Нажмите [SURROUND].
• При каждом нажатии [SURROUND] установка
в дисплейном окне переключается между
опциями “H.P. SURR” и “H.PHONE”.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Разъем [PHONES] предназначен для
подключения пары головных телефонов,
оснащенных стереофоническим
миништекером (не поставляются). Когда
подсоединены головные телефоны, звук из
динамиков не выводится.
Эта функция позволяет Вам легко
прослушивать диалоги, записанные на диске/
файле, даже при низком уровне громкости. Эта
функция полезна при просмотре фильмов.
1Нажимайте повторно [SETTING]
для выбора в дисплейном окне
индикации “CLR VOIC”.
• “CLR VOIC” относится к четкости речи.
Выбор уровня
окружающего звучания
Вы можете увеличить уровень громкости
окружающего звучания.
Эта функция эффективна для следующих
условий:
(1) Когда режим окружающего звучания
установлен на значение, отличное от
“AUTO SUR” (Обращайтесь к стр. 14.)
(2) Когдарежимокружающегозвучания
установлен на “AUTO SUR”, и
воспроизводится DVD VIDEO, DVD AUDIO
или DVD VR (Обращайтесь к стр. 20.)
(3) Когда режим окружающего звучания
установлен на “AUTO SUR”, и источник
установлен на “DGTL IN” (Обращайтесь к
стр. 19.)
1Нажимайте повторно [SETTING]
для выбора в дисплейном окне
индикации “SURR VOL”.
2Нажимайте повторно [LEVEL +]
или [LEVEL –] для выбора в
дисплейном окне нужной
установки.
• Прикаждом нажатии [LEVEL +] или
[LEVEL –] индикация уровня громкости
окружающего звучания изменяется на
один из трех уровней. Уровень громкости
окружающего звучания увеличивается в
порядке “SURR: NRML”, “SURR: MID” и
“SURR: HIGH”.
• Выберитеуровеньгромкости
окружающего звучания при
прослушивании реального звука для
подтверждения отличия.
2
Нажимайтеповторно [LEVEL +] или
[LEVEL –] для выбора в дисплейном
окнеиндикации “CLR: ON”.
Этот индикатор горит, когда
активизирована функция четкости речи.
• Прикаждом нажатии [LEVEL +] или
[LEVEL –] функция четкости речи включаетсяи выключается.
• Эта функция не оказывает влияния на
звучание в режиме окружающего звучания
головных телефонов.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 13.
Использование таймера сна
Когда истекает заданное Вами время, основной
блок автоматически выключается.
Нажмите [SLEEP].
• При каждом нажатии [SLEEP] время, указанное
в дисплейном окне, изменяется. Вы можете
установить время на 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150
или 180 минут.
Пример: Отображается, когда таймер
сна установлен на 60 минут
Изменение оставшегося времени
Повторно нажимайте [SLEEP],
чтобы выбрать время еще раз.
Подтверждение оставшегося
времени
Нажмите [SLEEP] один раз.
Изменение яркости
дисплейного окна
■ Когдаосновнойблоквключен
Повторно нажимайте [DIMMER].
• При каждом нажатии [DIMMER] яркость
изменяется на 3 уровня.
Основные операции
Блокировка извлечения
диска
Вы можете заблокировать лоток для дисков,
чтобы не допустить извлечения диска.
Установка блокировки извлечения
диска
Отмена таймера сна
Повторно нажимайте [SLEEP], пока
не появится индикация
“SLEEP --”.
Выключение основного блока отменяет таймер
сна.
■ Когда основной блок выключен
Удерживайте 0 на основном блоке в
течение более одной секунды,
одновременно удерживая 7 на
основном блоке.
Если Вы попытаетесь открыть лоток для
дисков, нажимая 0, лоток для дисков не
откроется, а в дисплейном окне появится
индикация “LOCKED”.
Для отмены блокировки извлечения диска
снова удерживайте 0 на основном блоке в
течение более одной секунды, одновременно
удерживая 7 на основном блоке. В дисплейном
окне отображается индикация “UNLOCKED”.
16
Прослушивание радиовещания
Выбор радиостанции
1Нажмите [FM/AM], чтобы
выбрать в дисплейном окне
“FM” или “AM”.
• Нажатие [FM/AM] выбирает
радиовещание в качестве источника
звука.
• Повторным нажатием [SOURCE] на
основном блоке также можно выбрать в
качестве источника радиовещание.
• При каждом нажатии FM/AM] диапазон
переключается между “FM” и “AM”.
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[AUDIO].
Предварительно
установленный номер
(Обращайтесь к стр. 18.)
Частота
2Повторнонажимайте
[TUNING] или [TUNING], чтобывыбратьрадиостанцию
(частоту).
• Когда основной блок принимает
стереофоническое радиовещание в
диапазоне FM, в дисплейном окне горит
индикатор “ST” (стерео).
■ Автоматическая настройка:
Вы можете также выбрать радиостанцию,
используя автоматическую настройку.
Удерживайте [TUNING] или [TUNING]
до тех пор, пока частота не начнет
изменяться, а затем отпустите кнопку.
• Когда основной блок настроится на
радиостанцию, частота автоматически
перестанет изменяться.
• Вы можете выбрать нужную
радиостанцию во время поиска
радиовещания. Нажмите [TUNING] или
[TUNING], чтобы остановить
автоматическую настройку, когда в
дисплейном окне появится нужная
частота.
17
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если стереофоническое радиовещание в
диапазоне FM плохо слышно из-за помех,
возможно, Вам будет легче прослушивать
радиовещание, нажав [FM MODE] для
переключения звука на монофонический
прием. В этом случае в дисплейном окне
загорается индикатор “MONO”
(монофонический). Для возвращения
звучания к стереофоническому приему снова
нажмите [FM MODE] . В дисплейном окне
отображается индикация “AUTO” и горит
индикатор “ST” (стерео).
Настройка на предварительно
установленную станцию
Предварительная установка радиостанций на
основном блоке позволяет Вам легко
настраиваться на радиостанцию.
Предварительная установка радиостанций
Вы можете сохранить до 30 радиостанций
диапазона FM и до 15 радиостанций диапазона AM.
1Выберите радиостанцию,
которую Вы хотите сохранить.
• Обращайтесь к разделу “Выбор
радиостанции” на стр. 17.
2Нажмите [ENTER].
• В дисплейном окне в течение 5 секунд
мигает индикация “--”.
3Пока мигает индикация “
нажимайте цифровые кнопки
для выбора предварительно
установленного номера,
который Вы хотите присвоить.
• Вы также можете выбирать
предварительно установленный номер,
нажимая [PRESET] или [PRESET].
--
”,
Прослушиваниерадиовещания
4Покамигаетвыбранныйномер,
нажмите [ENTER].
• Появляется индикация “STORED”, и
выбранная радиостанция сохраняется.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы сохраняете радиостанцию под
предварительно установленным номером, на котором
ранее уже была сохранена другая радиостанция,
заново устанавливаемая радиостанция заменяет
ранее сохраненную радиостанцию.
Настройка на предварительно
установленную станцию
■ Когда в качестве источникавыбрано
радиовещание FM или AM
Нажмите цифровые кнопки, чтобы
выбрать предварительно
установленный номер радиостанции, на
который Вы хотите настроиться.
• Вы также можете выбирать предварительно
установленный номер, нажимая [PRESET]
или [PRESET].
18
Воспроизведение источников с внешних устройств
Воспроизведение источников
с внешних устройств
1
Нажмите [AUDIO IN] или [DIGITAL IN].
• При нажатии [AUDIO IN] отображается
индикация “AUDIO IN”, и выбирается устройство,
подсоединенное к разъемам [AUDIO IN].
Переключатель
режимов пульта ДУ
Воспроизведение источников с внешних устройств
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[AUDIO].
• Принажатии [DIGITAL IN] отображается
индикация “DGTL IN”, и выбирается устройство,
подсоединенное к разъемам [DIGITAL IN].
• Вы можете также выбрать подсоединенное
устройство в качестве источника, повторно
нажимая [SOURCE] на основном блоке.
2Начните воспроизведение на
подсоединенном устройстве.
3Отрегулируйте громкость или
качество звука по Вашему
предпочтению.
• Обращайтеськстр. 13.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Обращайтесь также к инструкции по
эксплуатации подсоединенного устройства.
• Вы также можете управлять Вашим
цифровым вещательным спутниковым
приемником или видеокассетным
магнитофоном, используя пульт ДУ этой
системы. Обращайтесь к стр. 58-60.
Выбор коэффициента
усиления сигнала
Вы можете выбрать коэффициент усиления
сигнала с разъемов [AUDIO IN]. Для нормального
функционирования используйте первоначальные
установки. Если звук слишком тихий или
слишком громкий, измените установки.
19
1Нажмите [AUDIO IN].
• В дисплейном окне появляется
индикация “AUDIO IN”.
2Удерживайте [ENTER].
• В дисплейном окне появляется
индикация “LEVEL 1” или “LEVEL 2”.
3
Нажимайте повторно [ENTER] для
выбора“LEVEL 1” или “LEVEL 2”.
• При каждом нажатии [ENTER] индикация
переключается между “LEVEL 1” и “LEVEL 2”.
• Коэффициент усиления сигнала для
опции “LEVEL 1” ниже, чем для “LEVEL 2”.
• Индикация возвращается на “AUDIO IN” в
течение приблизительно 5 секунд.
Основные операции воспроизведения диска/файла
Воспроизведение диска
В этом разделе объясняется, как воспроизвести
Цифровые
кнопки
*
Переключатель
режимов пульта ДУ
5///2/3
(курсор)/
ENTER
3
(воспроизведение)
дискиприведенныхвышетипов.
1Нажмите0 на пульте ДУ или на
основном блоке.
• Выдвигаетсялотокдлядисков.
2Поместите диск в лоток для
дисков.
Отпечатанная
поверхность
Лоток для
дисков
• Для воспроизведения 8 см диска
поместите его во внутреннее углубление
лотка для дисков.
• Вместо использования пульта ДУ при
выполнении действий пункта 3, Вы можете
использовать кнопки на основном блоке.
Повторным нажатием [SOURCE] можно
выбрать “DVD” в качестве источника, а
нажатие 3 (воспроизведение) начинает
воспроизведение.
• После начала воспроизведения DVD на
экране телевизора может появиться экран
меню. В таком случае управляйте экраном
меню, используя 5, /, 2, 3 (курсор),
цифровые кнопки и [ENTER]. (Обращайтесь к
разделу “Выбор главы/дорожки с экрана
меню” на стр. 30.)
20
Основные операции воспроизведения диска/файла (продолжение)
Воспроизведение файла
Вэтомразделеобъясняется, каквоспроизводить
1) файлы, записанныеназагруженномдиске, и 2)
файлы, записанные на запоминающем
устройстве USB (далее называемом “устройством
USB”), подсоединенном к основному блоку. В
качестве примера объясняются операции с
отображением, относящемся к файлам MP3.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Также обращайтесь к разделу “Примечания
относительно файлов, записанных на
подсоединенном устройстве USB” на стр. 66.
Когда на загруженный диск или подсоединенное
•
устройство USB записаныфайлыразныхтипов
(аудио/неподвижноеизображение/видео), передвоспроизведениемвыберитетипфайла.
(Обращайтеськразделу “ТИП ФАЙЛА” на стр. 41.)
1
(Длявоспроизведенияфайловнадиске)
Основные операции воспроизведения диска/файла
Поместите диск в лоток для дисков.
• Обращайтеськпунктам 1 и 2 настр. 20.
(Длявоспроизведения файлов на устройстве USB)
Подсоедините устройство USB.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда воспроизводится файл на устройстве USB, в
дисплейном окне горит индикатор “USB”.
• Вы также можете использовать кнопки на
основном блоке. При повторном нажатии
[SOURCE] для выбора “DVD” или “USB” в
дисплейном окне, воспроизведение
начинается автоматически. Если
воспроизведение не начинается, нажмите 3
(воспроизведение) на основном блоке.
3Нажмите7 для остановки
воспроизведения.
• На экране телевизора появится экран меню.
Когда в качестве источника выбран файл,
записанный на подсоединенном устройстве
USB, отображается индикация “USB”.
Номер текущей группы и количество всех
групп, записанных на загруженном диске
или подсоединенном устройстве USB
Номер текущей дорожки (файла) и
количество всех дорожек (файлов),
включенных в данную группу.
Истекшее время
воспроизведения текущей
дорожки (только файл MP3/
WMA/WAV/ASF)
Статусвоспроизведения.
Флэш-память, портативный
цифровой аудиоплеер или
другое запоминающее
устройство USB
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы не можете подсоединить компьютер к
разъему [USB MEMORY REC/PLAY] системы.
• При подсоединении кабеля USB используйте
кабель USB 2.0 длиной менее 1 м.
2
(Длявоспроизведенияфайловнадиске)
Нажмите [DVD 3].
(Длявоспроизведенияфайловнаустройстве USB)
Нажмите [USB 3].
21
Количество всех дорожек (файлов),
записанных на загруженном диске
или подсоединенном устройстве
USB
Текущая дорожка (файл)
Информация о теге (только файл MP3/WMA)
Текущая группа
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от типа файла экран меню
появляется без нажатия 7. В это время Вы
можете перейти к пункту 3.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 20.
4Нажмите5, /, 2 или 3 (курсор)
для выбора группы или
дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы также можете использовать цифровые
кнопки 4 и ¢ или для выбора дорожки.
• Вы можете также выбрать группу другим
способом. (1) Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение [SHIFT], (2)
нажмите [GROUP/TITLE], а затем (3)
используйте цифровые кнопки, чтобы ввести
номре нужной порожки, пока в дисплейном
окне отображается индикация “_ _”.
5Нажмите [DVD 3], [USB 3] или3
(воспроизведение).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы пропустили действия пункта 3, Вам
не нужно переходить к пункту 5.
Воспроизведение показа слайдов
• Файлы JPEG последовательно
воспроизводятся, начиная с выбранного
файла.
• Время отображения файла при
воспроизведении показа слайдов составляет
приблизительно 3 секунды.
• Нажмите [ENTER] для просмотра только
выбранного файла.
Дисплейное окно на
основном блоке для типов
дисков/файлов
типом файла. Когда файл остановлен,
появляется индикация “MP3”, “WMA”, “WAV”,
“ASF”, “DIVX” или “MPEG”. (Индикация
“MPEG” относитсякфайлу MPEG1 или
MPEG2.)
Номер файла
Тип файла
Нажата кнопка
[DISPLAY].
НомерфайлаНомергруппы
■ Когда файл остановлен
Номер файла Тип файла
Нажата кнопка
[DISPLAY].
Типфайла
25
)
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 20.
Сообщения на экране телевизора
Когда в качестве источника выбрано DVD
VIDEO или устройство USB, на экране
телевизора отображаются приведенные ниже
сообщения, чтобы показать статус DVD VIDEO
или устройства USB.
СЧИТЫВАНИЕ:
Появляется, когда основной блок считывает
информацию на диске/файле. Подождите немного.
ОШИБКА В КОДЕ РЕГИОНА:
Появляется, когда региональный код диска
не соответствует коду, поддерживаемому
основным блоком. (Обращайтесь к стр. 64.)
НЕТ ДИСКА:
Появляется, когда не загружен диск.
НЕТ АППАРАТА USB:
Появляется, когда не подсоединено
устройство USB.
ОТКРЫТО:
Появляется, когда открывается лоток для диска.
ЗАКРЫТО:
Появляется, когда закрывается лоток для диска.
НЕЛЬЗЯ ВОСПРОИЗВЕСТИ ДИСК:
Появляется, когда осуществляется попытка
воспроизведения диска, недоступного для
воспроизведения.
НЕЛЬЗЯ ВОСПРОИЗВОДИТЬ НА ЭТОМ
АППАРАТЕ:
Появляется, когда на устройстве USB нет
файлов, доступных для воспроизведения.
Справочные пиктограммы на
экране телевизора (экранный гид
: Воспроизведение
: Пауза
: Быстрыйпоискв прямом/обратном
направлении
: Замедленное воспроизведение (в
прямом/обратном направлении)
: Содержащий несколько углов
просмотра (Обращайтесь к стр. 38.)
Содержащий несколько языков
:
озвучивания (Обращайтеськстр. 34.)
: Содержащийнесколькоязыков
субтитров (Обращайтесь к стр. 34.)
Диск/файл не может принять операцию,
:
которую Вы пытались выполнить.
Индикаторы в дисплейном окне
В дисплейном окне горят индикаторы,
соответствующие приведенному ниже статусу.
■ Индикаторы формата цифрового
сигнала
Гор ит, когда на вход поступает сигнал
Dolby Digital.
Гор ит, когданавходпоступаетсигнал
DTS Digital (Surround).
Гор ит, когданавходпоступаетсигнал
DVD AUDIO пакетной ИКМ.
Гор ит, когда на вход поступает сигнал
линейной ИКМ.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда на вход поступает аналоговый сигнал,
никакие индикаторы цифровых сигналов не
горят.
■ Индикатор режима Dolby Surround
Гор ит, когда активизирован режим
Dolby Pro Logic II.
■ Индикаторы источника сигнала и другие
индикаторы
Гор ит, когда на вход поступает сигнал
левого канала.
Гор ит, когда на вход поступает сигнал
центрального канала.
Гор ит, когда на вход поступает сигнал
правого канала.
Гор ит, когда на вход поступает сигнал
LFE канала.
Гор ит, когда на вход поступает сигнал
левого канала окружающего звучания.
Гор ит, когда на вход поступает
монофонический сигнал канала
окружающего звучания или 2канальный сигнал Dolby Surround.
Гор ит, когда на вход поступает сигнал
правого канала окружающего звучания.
Гор ит, когда используются левый/
правый динамики и сабвуфер.
(Исчезает, когда к разъему [PHONES]
подсоединены головные телефоны.)
Основныеоперациивоспроизведениядиска/файла
26
Основные операции воспроизведения диска/файла (продолжение)
Остановка воспроизведения
■ Когдавоспроизводитсядиск/файл
Нажмите 7.
Возобновление воспроизведения
Когда воспроизведение останавливается в
середине, воспроизведение можно начать с
остановленной позиции.
Временная остановка воспроизведения
■ Когда воспроизводится диск/файл
Следуйте любой из операций,
приведенных ниже.
Основные операции воспроизведения диска/файла
Нажмите один раз 7, чтобы остановить воспроизведение.
Выберите в дисплейном окне источник,
отличный от “DVD” или “USB”.
Нажмите [AUDIOF] для выключения основного блока.
Пауза воспроизведения
■ Когдавоспроизводитсядиск/файл
Нажмите 8.
• Чтобы вернуться к нормальному
воспроизведению, нажмите [DVD 3], [USB 3]
или 3 (воспроизведение).
Покадровое перемещение
изображения вперед
(толькодлядвижущихсяизображений)
■ Когда диск/файл находится в режиме
паузы
Нажимайте повторно 8.
*
1 *2
*2
*3
• Чтобывернутьсякнормальному
воспроизведению, нажмите [DVD 3], [USB 3]
или 3 (воспроизведение).
*1
В дисплейном окне отображается индикация “RESUME”.
Если 7 нажать два раза, позиция, в которой
воспроизведение было остановлено, очищается.
*2 После этой операции позиция, в которой
воспроизведение было остановлено,
сохраняется, даже если основной блок
выключается нажатием [AUDIO F].
*3 Когда Вы нажмете [AUDIO F] еще раз для
включения основного блока, позиция, в
которой воспроизведение было
остановлено, очищается.
Начало воспроизведения с
сохраненной позиции
■ Когда диск/файл остановлен в середине
Нажмите [DVD 3] или [USB 3].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция не работает при программном
воспроизведении или произвольном воспроизведении.
• Сохраненная позиция очищается, если
открывается лоток для дисков или
отсоединяется устройство USB.
•
Вы можете отключить функцию возобновления
воспроизведения. (Обращайтесь к разделу
“ВОЗОБНОВЛЕНИЕ” настр. 42.)
• Когдавкачестве источникавыбранфайлна
устройстве USB, эта функция может не
работать так, как объяснено выше.
27
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 20.
Быстрый поиск в прямом/
обратном направлении
Существует два способа.
■ Когда воспроизводится диск/файл
• Нажмите1или¡.
При каждом нажатии ¡ скорость
увеличивается. Чтобы восстановить
нормальную скорость, нажмите [DVD 3],
[USB 3] или 3 (воспроизведение).
• Удерживайте 4 или ¢.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для некоторых дисков/файлов во время
быстрого поиска в прямом/обратном
направлении звук прерывается или звук не
воспроизводится.
• Доступные для выбора скорости и индикации
различаются в зависимости от типа диска/
файла.
Воспроизведение с
позиции, находящейся на
10 секунд раньше
Замедленное
воспроизведение
(толькодлядвижущихсяизображений)
■ Когдадискнаходится в режиме паузы
Нажмите [SLOW] или [SLOW]
• Прикаждомнажатии [SLOW] или
[SLOW] скоростьувеличивается.
воспроизведение может использоваться
только в прямом направлении.
3] или
Основные операции воспроизведения диска/файла
■ Когдавоспроизводитсядиск
Нажмите .
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы не можете перейти к предыдущему
заголовку и оригинальной программе (списку
воспроизведения).
28
Основные операции воспроизведения диска/файла (продолжение)
Пропуск к началу главы/
дорожки/файла
■ Когдавоспроизводитсядиск/файл
Нажимайте повторно 4 или ¢.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Во время произвольного воспроизведения Вы
не можете выполнить пропуск к предыдущей
дорожке, даже нажимая 4. (Обращайтесь к
стр. 33.)
• Выможете также выбрать заголовок или группу.
(1) Передвиньте переключатель режимов пультаДУвположение [SHIFT], (2) нажмите
[GROUP/TITLE], а затем (3) используйте
цифровые кнопки, чтобы ввести номер нужного
заголовка или группы, пока в дисплейном окне
отображается индикация “_ _”. В это время для
Основные операции воспроизведения диска/файла
DVD VR в дисплейном окне горит индикатор
“PG” или “PL”.
Выбор главы/дорожки с
использованием
цифровых кнопок
Пропуск с интервалами
приблизительно в 5 минут
Вы можете выполнять пропуск в пределах
файла с интервалами приблизительно в 5
минут. Это особенно полезно, когда Вы хотите
выполнить пропуск внутри длинного файла.
■ Когда воспроизводится диск/файл
Нажмите 2 или 3 (курсор).
• При каждом нажатии 2 или 3 (курсор)
позиция воспроизведения пропускается к
началу предыдущего или следующего
интервала. Каждый интервал составляет
приблизительно 5 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Интервалы автоматически задаются от
начала файла.
• Вы можете использовать эту функцию только
в пределах одного и того же файла.
(PBC выключена)
■ Когда воспроизводится диск/файл
Используйте цифровые кнопки,
чтобы выбрать номер главы или
номер дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобыотменитьфункцию PBC для VCD/
SVCD, обратитеськстр. 24.
29
Выбор главы/дорожки с
экрана меню
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 20.
■ Когда диск остановлен или
воспроизводится
■ Когда диск остановлен или
воспроизводится
1Нажмите [TOP MENU/PG] или
[MENU/PL].
• Отображаетсяэкранменю.
• Нажатие [TOP MENU/PG] может не
работать в зависимости от типа диска. В
таком случае нажмите [MENU/PL].
2Нажмитеs 5, /, 2 или3
(курсор) длявыбораменювыборадляглавидорожек.
3Нажмите [ENTER].
4Нажмитеs 5, /, 2 или3
(курсор) длявыборанужнойглавыилидорожки.
5Нажмите [ENTER].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете использовать эту функцию, только
когда экран меню записан на диск.
В зависимости от диска Вы можете перейти к
•
пункту 4 послезавершениядействийпункта 1.
• Длянекоторыхдисковвоспроизведение
может начинаться без нажатия [ENTER] в
пункте 5.
■ Когда воспроизводится диск с
активизированной функцией PBC
1Нажмите [RETURN] один или
несколько раз.
2Нажимайте цифровые кнопки
для выбора нужной дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для VCD/SVCD, экран меню которых имеет
несколько страниц, Вы можете изменять
страницы нажатием 4 или ¢ в пункте 2.
1Нажмите [TOP MENU/PG], чтобы
отобразить оригинальную
программу, или нажмите [MENU/
PL], чтобы отобразить список
воспроизведения.
Оригинальная программа
Имя заголовка
Начальное время для
записи заголовка
Информация о канале
Дата записи
Список воспроизведения
Общее время воспроизведения
для заголовка
Количество глав,
включенных в заголовок
Дата записи
• Список воспроизведения не появляется, когда
список воспроизведения не записан на диск.
2
Нажмите 5 или / (курсор), чтобы
Основные операции воспроизведения диска/файла
выбрать нужный заголовок.
3Нажмите [ENTER].
• Когда Вы выбрали оригинальную
программу нажатием [TOP MENU/PG] в
пункте 1, воспроизведение начинается с
выбранного заголовка.
• Когда Вы выбрали список
воспроизведения нажатием [MENU/PL] в
пункте 1, воспроизводится только
выбранный заголовок.
30
Удобные функции воспроизведения диска/файла
Воспроизведение диска/
файла в нужной
последовательности
(Программное
Удобные функции воспроизведения диска/файла
Цифровые
кнопки
*
Переключатель
режимов пульта ДУ
5///2/3
(курсор)/
ENTER
3
(воспроизведение)
воспроизведение)
(только для загруженного диска)
Вы можете запрограммировать максимум до 99
глав или дорожек. Та же самая глава или
дорожка могут быть запрограммированы более
одного раза.
■ Когда диск/файл остановлен
1Нажмите [PLAY MODE], чтобы
отобразить в дисплейном окне
индикацию “PROGRAM”.
• Если Вы случайно нажали [PLAY MODE]
два раза или более, повторно нажимайте
[PLAY MODE] до тех пор, пока не
отобразится индикация “PROGRAM”.
• Некоторые кнопки изменяют свои функции в
соответствии с режимом пульта ДУ.
• Перед использованием функций,
описанный в разделе “Удобные
функции воспроизведения
диска/файла” (отличающиеся от
[AUDIO], [SUBTITLE], [ZOOM],
[VFP] или [GROUP/TITLE]),
сдвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[AUDIO].
Этот индикатор горит, когда
активизирована функция программного
воспроизведения.
Пример: Экрантелевизорадля DVD
VIDEO (Экран программы)
31
2Нажимайтецифровыекнопки,
чтобы запрограммировать
дорожки/главы.
• Вы можете обратиться к номеру программы
в дисплейном окне, нажимая [DISPLAY].
Индикация для DVD VIDEO
• Выберите номер заголовка, а затем номер главы.
Номер заголовкаНомер главы
Нажата кнопка
[DISPLAY].
Номерпрограммы
Индикация для файла DVD AUDIO/MP3/WMA/WAV
• Выберитеномергруппы, а затем номер дорожки.
.
Номер группы
Номер главы
Номер дорожки
Нажата кнопка
[DISPLAY].
Пример: Экрантелевизорадля DVD
VIDEO (Экранпрограммы)
• Передвыборомбонуснойгруппына DVD
AUDIO отменитеиндикатор “BONUS”
согласно объяснениям, приведенным в
разделе “Воспроизведение бонусной
группы” на стр. 36.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вместо использования цифровых кнопок, при
нажатии [ENTER] в колонке “Track/Chapter” на
экране телевизора, появляется индикация
“ALL”, и программируются все главы/дорожки
в выбранном заголовке/группе. (Тольк о для
файла DVD VIDEO/DVD AUDIO/MP3/WMA/
WAV)
• Выможетестиратьзапрограммированные
дорожки по одной начиная с верхней части
списка на экране программы, повторно
нажимая [CANCEL].
• Вы можете стереть целую программу,
удерживая [CANCEL].
• Открытие лотка для дисков также стирает
программу.
Удобные функции воспроизведения диска/файла
Номер программыНомер дорожки
Индикация для VCD/SVCD/CD
• Выберитеномердорожки.
• Послетого, какВызакончитевыбор
дорожки, отображается общее время для
программного воспроизведения.
.
Номер дорожки
Номер программыНомер дорожки
Полное время
воспроизведения
Нажата кнопка
[DISPLAY].
3Нажмите [DVD 3] или3
(воспроизведение).
Подтверждение программы
■ Когда воспроизводится диск/файл
Нажмите 7.
• Воспроизведение останавливается, и на
экране телевизора появляется экран
программы.
Отмена программного
воспроизведения
■ Когда диск/файл остановлен
Нажимайте повторно [PLAY MODE],
чтобы отобразить в дисплейном окне
пункт, отличный от “PROGRAM”.
Воспроизведение диска/
файла в произвольной
последовательности
(Произвольное воспроизве
дение)
(толькодлязагруженногодиска)
■ Когдадиск/файлостановлен
1Нажимайтеповторно [PLAY
MODE], чтобыотобразить
индикацию “RANDOM” в
дисплейном окне.
Удобные функции воспроизведения диска/файла
Этот индикатор горит, когда
активизирована функция
произвольного воспроизведения.
2Нажмите [DVD 3] или
3(воспроизведение).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Каждая глава или дорожка воспроизводится
только один раз.
Отмена произвольного воспроизведения
■ Когда диск/файл остановлен
Нажимайте повторно [PLAY MODE],
чтобы отобразить в дисплейном
окне пункт, отличный от “RANDOM”.
• Открытие лотка для диска также отменяет
произвольное воспроизведение.
Воспроизведение диска/файла
повторно (Повторное воспроизведение)
(PBC выключена)
■ Когдавоспроизводитсядиск/файл
Нажмите [REPEAT].
• При каждом нажитии [REPEAT] режим
повтора изменяется.
Индикатор в
дисплейном
окне
ALL
1
*
Для некоторых дисков/файлов вместо
индикации “” может появиться “REPEAT”.
2
*
Во время программного/произвольного
воспроизведения отображается индикация “STEP”.
3
*
Повторяет целую программу во время
программного воспроизведения.
4
*
Для некоторых дисков/файлов индикация
может не появляться.
Индикация на
экране
телевизора
TITLE
PG
PL
GROUP
CHAP
TRACK
ALL
4
*
OFF
*
2
*
*
Использовани
е для режима
1
повтора
Повторяет
текущий
заголовок.
Повторяет
текущую
оригинальную
программу.
Повторяет
текущий список
воспроизведения.
Повторяет
текущую группу.
Повторяет
текущую главу.
Повторяет
2
текущую
дорожку.
Повторяет все
главы/
дорожки.
Отменяет
повтор.
*
3
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете также использовать строку меню для установки
повторного воспроизведения. (Обращайтесь к стр. 38.)
• Вы также можете указать часть для повторного
воспроизведения, используя повторное воспроизведение
фрагмента A-B. (Обращайтесь к стр. 39.)
• Режим повтора автоматически отменяется, если
имеется файл, который невозможно воспроизвести.
• Для некоторых дисков остановка воспроизведения
автоматически отменяет повторное воспроизведение.
• Чтобыотменитьфункцию PBC для VCD/
SVCD, обратитеськстр. 24.
33
Выбор языка озвучивания
и языка субтитров
■ Когдавоспроизводитсядиск/файл
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[SHIFT].
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 31.
• Вы можете также использовать строку меню для
установки функций. Обращайтесь к стр. 37.
• Привоспроизведении DVD VR, VCD или
SVCD наэкранетелевизораотображаются индикации “ST” (стерео), “L” (левый) и “R”
(правый).
Увеличение изображения
(толькодлядвижущихсяизображений)
1Нажмите нужную кнопку,
показанную ниже.
Функция КнопкаДоступный диск/файл
Язык
озвучивания
Язык
субтитров
[AUDIO]
[SUBTITLE]
(толькодлядвижущихсяизображений)
Пример: Экран телевизора для языка
субтитров
: Языкозвучивания
: Языксубтитров
2Нажмите5 или / (курсор) для
выбора нужного языка.
ПРИМЕЧАНИЕ
• После использования этих функций
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO].
Когда переключатель режимов пульта ДУ
находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных
функций.
• Повторное нажатие [AUDIO] также изменяет
языки озвучивания.
• Повторное нажатие [SUBTITLE] включает и
выключает отображение субтитров.
• Вы можете выбрать только установки этих
функций, когда диск/файл содержит
несколько языков озвучивания или языков
субтитров.
• Когдаотображается код языков, такойкак
“AA” и “AB”, обращайтеськразделу “Коды языков” настр. 44.
■ Когда диск/файл воспроизводится или
находится в режиме паузы
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[SHIFT].
1Нажмите [ZOOM].
• При каждом нажатии [ZOOM] на экране
телевизора изменяется увеличение
изображения.
2Выберите область изображения,
которую Вы хотите увеличить,
используя 5, /, 2 или 3
(курсор).
• Чтобы вернуться к нормальному
воспроизведению, нажмите “ZOOM OFF”
в пункте 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
• После использования этой функции
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO].
КОгда переключатель режимов пульта ДУ
находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных
функций.
• Вы не сможете изменить увеличение
изображения во время воспроизведения
показа слайдов JPEG файлов.
• Во время воспроизведения файла ASF 5, /,
2
или 3(курсор) могутне работать в пункте 2.
• КогдаВыувеличиваете изображение,
качество может ухудшиться, или же
изображение может стать искаженным.
Удобныефункциивоспроизведениядиска/файла
34
Удобные функции воспроизведения диска/файла (продолжение)
Регулировка качества
изображения (VFP)
■ Когда диск/файл воспроизводится или
находится в режиме паузы
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[SHIFT].
1Нажмите [VFP].
• Отображаютсятекущиеустановки.
Пример: Экрантелевизора для режима
VFP
Выбранный режим
Удобныефункциивоспроизведениядиска/файла
3Нажмите5или/ (курсор) для
выбора пункта, который Вы
хотите отрегулировать.
• При каждом нажатии 5 или /(курсор)
пункт изменяется на экране телевизора
следующим образом.
-“ГАММА”
Контролирует яркость нейтральных
оттенков, сохраняя при этом яркость
темных и светлых участков.
(Диапазонустановок: от –3 до +3)
-“ЯРКОСТЬ”
Контролируетяркостьотображения.
(Диапазонустановок: от –8 до +8)
-“КОНТРАСТ.”
Контролирует контрастность
отображения.
(Диапазонустановок: от –7 до +7)
-“НАСЫЩЕНИЕ”
Контролирует насыщенность
отображения.
(Диапазонустановок: от –7 до +7)
-“ОКРАСКА”
Контролирует окрашенность
отображения.
(Диапазонустановок: от –7 до +7)
-“ЧЕТКОСТЬ”
Контролируетчеткостьотображения.
(Диапазонустановок: от –8 до +8)
2Нажмите2 или 3(курсор) для
выбора режима улучшенного
видеопроцессора (VFP).
• При каждом нажатии 2 или 3(курсор)
режим VFP изменяется на экране
телевизора следующим образом.
-“ОБЫЧНЫЙ”
Для нормального воспроизведения. (Вы
не можете регулировать качество
изображения.) Перейдите к пункту 7.
-“КИНОТЕАТР”
Подходит для просмотра фильмов в
темном помещении. (Вы не можете
регулировать качество изображения.)
Перейдите к пункту 7.
-“ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1/ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2”
(Выможетерегулировать качество
изображения.)
Перейдите к пункту 3.
4Нажмите [ENTER].
Пример: Экрантелевизорадляпункта
“ГАММА”
5Нажмите5или/ (курсор) для
изменениязначения.
6Нажмите [ENTER].
• Для регулировки других пунктов
перейдите обратно к пункту 3.
7Нажмите [VFP].
ПРИМЕЧАНИЕ
• После использования этой функции рекомендуется
сдвинуть переключатель режимов пульта ДУ в
положение [AUDIO]. КОгда переключатель режимов
пульта ДУ находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных функций.
•
Если во время выполнения процедуры нет
никаких операций в течении нескольких секунд,
установка, выполненная до настоящего
времени, будет автоматически сохранена.
• Приподсоединенииразъема [HDMI
MONITOR OUT] эта функция не оказывает влияниянакачествоизображения.
35
Воспроизведение бонусной
группы
На некоторых DVD AUDIO может находиться
специальная группа, называемая “бонусной
группой”. Вы можете использовать эту
функцию, когда в дисплейном окне горит
индикатор “BONUS”.
■ Когдавоспроизводитсядиск
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[SHIFT].
1Нажмите [GROUP/TITLE].
2Повторнонажимайте¢для
выборабонуснойгруппы.
• На экране телевизора и в дисплейном
окне появляется индикация “KEY_ _ _ _”.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 31.
Удобныефункциивоспроизведениядиска/файла
3Нажимайтецифровыекнопки,
чтобы ввести личный
идентификационный номер
(четыре цифры).
• Метод получения личного
идентификационного номера
различается в зависимости от диска.
4Нажмите [ENTER].
• Когда введен правильный личный
идентификационный номер, в
дисплейном окне исчезает индикатор
“BONUS”, и начинается воспроизведение
бонусной группы.
• Если введен неправильный личный
идентификационный номер, попытайтесь
ввести личный идентификационный
номер еще раз.
36
и
Использование строки текущего состояния и строки меню
■ Когдавоспроизводитсядиск/файл
1Нажмите дважды [ON SCREEN].
Пример: Экран телевизора для DVD VIDEO
Строка состояния
Строка меню
2Нажмите2 или 3 (курсор) для
выбора пункта, которым Вы
хотите управлять.
3Нажмите [ENTER].
4Нажмите5или/ (курсор) для
выбора нужной установки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы отключить строку состояния и строку
меню, нажмите [ON SCREEN].
Удобные функции воспроизведения диска/файла
Информация, отображаемая в
строке состояния
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR
Пример: Строкасостояниядля DVD VIDEO
(DVD VIDEO/DVD AUDIO)
Номертекущегозаголовка/группы
(DVD VR)
Номер текущей оригинальной
программы (PG)/номер текущего
списка воспроизведения (PL)
Статус воспроизведения
(DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR)
Режим кодирования аудио
Номер текущей главы/дорожк
Файл VCD/SVCD/CD/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2
Пример: Строка состояния для CD
Статус режима
воспроизведения
(VCD/SVCD/CD)
Номертекущейдорожки
(Файл ASF/DivX/MPEG1/MPEG2)
Статус режима повтора
Статус воспроизведения
Время
Время
*
*
ПРИМЕЧАНИЕ
Статусвоспроизведенияимееттакоеже
*
значение, как и справочные пиктограммы на
экране телевизора. (Обращайтесь к стр. 26.)
37
Список функций
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 31.
TIME
Выбор
отображения
времени
Изменяет информацию о времени в
дисплейном окне и в строке
состояния. Вместо выполнения
действий пунктов 3 и 4 на стр. 37
нажимайте повторно [ENTER]. При
каждом нажатии [ENTER]
отображение в строке состояния
изменяется.
■ Когдавоспроизводитсядиск
TOTAL :
T. RE M : Оставшеесявремя
TIME: Истекшеевремя
REM: Оставшеесявремя
Истекшее время
воспроизведения
текущего заголовка/
группы.
текущего заголовка
группы
.
воспроизведения
текущей главы/дорожки.
текущей главы/дорожки.
/
■ Когдавоспроизводитсядиск
TOTAL : Истекшеевремя
T. RE M : Оставшеесявремя
воспроизведения
текущей оригинальной
программы/списка
воспроизведения.
текущей оригинальной
программы/списка
воспроизведения.
Режим повтора
Поиск по
времени
Поиск главы/
поиск дорожки
Язык
озвучивания
Язык субтитров
Угол просмотра
Обращайтесь к стр. 33.
(Относительно повторного
воспроизведения фрагмента A-B
обращайтесь к стр. 39.)
Обращайтесь к стр. 39.
(поискпоглаве)
(поискдорожки)
Выбирает главу/дорожку. Вместо
выполнения действий пункта 4 на
стр. 37 нажимайте цифровые
кнопки для ввода номера главы/
дорожки и нажмите [ENTER].
Примеры:
5 : [5]
24 : [2] → [4]
Обращайтеськстр. 34.
Удобные функции воспроизведения диска/файла
Обращайтеськстр. 34.
(толькодлядвижущихсяизображений)
■ Когда воспроизводится диск
Выбирает угол просмотра, если
диск содержит несколько углов
просмотра.
■ Когдавоспроизводитсядиск
TIME: Истекшеевремя
воспроизведения
текущей дорожки.
REM: Оставшееся время
текущей дорожки.
TOTAL : Истекшее время
воспроизведения диска.
T. RE M : Оставшееся время
диска.
Выбор
страницы
■ Когда воспроизводится диск
Выбирает неподвижные
изображения с возможностью
просмотра (B.S.P.) если DVD AUDIO
содержит такие изображение, и в
дисплейном окне горит индикатор
“B.S.P.”. Изображения можно
просматривать, как будто Вы
перелистываете страницы. Для
некоторых изображений Вам может
потребовать нажать [ENTER] или
подождать некоторое время после
выполнения действий пункта 4 на
стр. 37.
38
Использование строки состояния и строки меню (продолжение)
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 31.
Вы можете повторно воспроизводить нужный фрагмент,
определив начальную точку (A) и конечную точку (B).
■ Когда воспроизводится диск
1Нажмитедважды [ON SCREEN].
• Появитсястрокаменю . (Обращайтеськстр. 37.)
2Нажмите2 или 3 (курсор) для
выбора .
3Нажмите [ENTER].
4Нажмите5или/ (курсор) для
выбора индикации “A-B”.
Удобные функции воспроизведения диска/файла
5
Нажмите [ENTER] в начальной точке
фрагмента, который Вы хотите
повторить (определение точки А).
•
Пиктограммавстрокеменюимеет вид
6
Нажмите [ENTER] в конечной точке
фрагмента, который Вы хотите
повторить (определение точки B).
•
Пиктограммавстрокеменюимеет вид
• Вдисплейном окне горят индикаторы “”
и “A-B”, и повторно воспроизводится
фрагмент между точками A и B.
Отмена повторного
воспроизведения фрагмента A-B
Существует два способа.
• Нажмите7.
• Выберите . (Выберите и
нажмите дважды [ENTER].)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете использовать повторное
воспроизведение фрагмента A-B только в
пределах того же самого заголовка или дорожки.
• Вы не можете использовать повторное
воспроизведение фрагмента A-B во время
программного воспроизведения или
произвольного воспроизведения.
• Чтобыотменитьфункцию PBC для VCD/
SVCD, обратитеськстр. 24.
• Длянекоторыхдисковостановка
воспроизведения автоматически отменяет
повторное воспроизведение фрагмента A-B.
(PBC
выключена)
Указание времени (Поиск
по времени)
(PBC
выключена)
■ Когдавоспроизводитсядиск
1Нажмитедважды [ON SCREEN].
• Появится строка меню . (Обращайтесь к
стр. 37.)
2Нажмите2 или 3 (курсор) для
выбора .
3Нажмите [ENTER].
4Введитевремя, используя
цифровые кнопки.
Пример:
Когда Вы хотите воспроизводить DVD VIDEO с
позиции (0 часов) 23 минуты 45 секунд,
.
.
нажимайте кнопки по порядку: [ 0 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ]
и [ 5 ].
• Вы можете пропустить ввод установок
минут и секунд.
• Если введено неправильное значение,
нажмите 2
значение и ввести правильное значение.
(курсор), чтобы удалить
5Нажмите [ENTER].
• Чтобыотключитьстрокуменю, нажмите
[ON SCREEN].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция не работает во время
программного воспроизведения или
произвольного воспроизведения.
• Поиск по времени для DVD VIDEO
осуществляется с начала заголовка.
• Поиск по времени для DVD AUDIO
осуществляется с начала воспроизводимой в
настоящее дорожки.
• Поиск по времени для VCD, SVCD и CD
осуществляется следующим образом:
- Когда диск остановлен, поиск по времени
осуществляется с начала диска.
- Когда диск воспроизводится, поиск по
времени осуществляется в пределах
воспроизводимой в настоящее время
дорожки.
• Чтобыотменитьфункцию PBC для VCD/
SVCD, обратитеськстр. 24.
39
Изменение начальных установок с помощью экрана предпочтений
Основные операции
Вы можете использовать экран предпочтений,
чтобы изменить начальные установки
основного блока в соответствии со средой, в
которой используется основной блок.
Переключатель
режимов пульта ДУ
5///2/3
(курсор)/
ENTER
■ Когда диск/файл остановлен илидискне
загружен (в дисплейном окне
отображается индикация “NO DISC”)
1Нажмите [SET UP] .
• На экране телевизора появится экран
предпочтений.
2Используйте 5, /, 2, 3 (курсор)
и [ENTER] для управления
экраном предпочтений.
• Для управления экраном предпочтений
следуйте описаниям на экране
телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
• После использования этой функции
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO].
Когда переключатель режимов пульта ДУ
находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных
функций.
Удобные функции воспроизведения диска/файла
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[SHIFT].
ПРИМЕЧАНИЕ
• На широкоэкранном телевизоре верхняя и
нижняя части экрана предпочтений могут не
отображаться. Отрегулируйте размер
изображения на телевизоре.
ЯЗЫК
ПунктыСодержание
МЕНЮ
ЯЗЫКОВ
ЯЗЫК ДЛЯ
ОЗВУЧИВАНИЯ
СУБТИТРЫВыберите язык субтитров для DVD
ЯЗЫК НА
ЭКРАНЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если выбранный язык не записан на диске/
файле, отображается оптимальный язык,
установленный для диска/файла.
• Относительно кодов языков, таких как “AA”,
обращайтесь к разделу “Коды языков” на стр. 44 .
Выберите язык для экрана меню
DVD VIDEO.
Выберитеязыкозвучиваниядля
DVD VIDEO.
VIDEO.
Выберите язык, отображаемый на
экране предпочтений.
40
Изменение начальных установок с помощью экрана предпочтений (продолжение)
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Удобные функции воспроизведения диска/файла
Пункты
ТИП
МОНИТОРА
Содержание
Выберите способ отображения,
подходящий для Вашего телевизора.
( : начальная установка)
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При использовании кабеля HDMI
для подсоединения основного
аппарата к широкоэкранному
телевизору с соотношением сторон
16 : 9 выберите способ отображения
“16 : 9 ОБЫЧНЫЙ”.
16 : 9 ОБЫЧНЫЙ :
Для широкоэкранного телевизора с
фиксированным соотношением сторон
16:9. Когда на вход подается обычное
экранное изображение с соотношением
сторон 4:3, с левой и правой сторон
экрана появляются черные полосы.
16:9 АВТО :
Для широкоэкранного телевизора с
автоматическим определением
соотношения сторон подаваемого на
вход экранного изображения.
Когда на вход подается обычное
экранное изображение
Когда на вход подается
широкоэкранное изображение
4 : 3 ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК
Для телевизора с обычным
соотношением сторон 4:3. Когда на
вход подается широкоэкранное
изображение, вверху и внизу экрана
появляются черные полосы.
4 : 3 PAN SCAN :
Для телевизора с обычным соотношением
сторон 4:3. Когда на вход подается
широкоэкранное изображение, левый и правый
края изображения не показаны на экране. (Если
диск/файл не совместим с форматом Pan Scan,
изображение будет показано с соотношением
сторон в стиле почтового ящика.)
:
Пункты
ИСТОЧНИК
ИЗОБРАЖЕНИЯ
ЗАЩИТА
ЭКРАНА
ТИП
ФАЙЛА
ЦВЕТ HDMI
DVI
HDMI ВЫКЛ
Содержание
Выберите пункт, подходящий для
видеоисточника.
АВТО
Тип видеоисточника (видео или
фильм) выбирается автоматически.
ФИЛЬМ :
Для просмотра фильма или видео,
записанного с помощью метода
построчного сканирования.
ВИДЕО :
Подходит для воспроизведения видео.
Вы можете установить положение
ВКЛЮЧЕНО
хранителя экрана. Хранитель экрана
активизируется, когда в течение
приблизительно 5 минут с момента
последнего отображения
неподвижного изображения не
выполняются никакие операции.
Когда на загруженный диск или
подсоединенное устройство USB
записаны файлы разных типов, перед
воспроизведением выберите тип
файла.
АУДИО
Для файлов MP3/WMA/WAV.
НЕПОДВИЖ. КАРТИНКА :
Для файлов JPEG
ВИДЕО :
Для файлов ASF/DivX/MPEG1/MPEG2
Вы можете выбрать установки для
внешнего вида изображения (качество
изображения, интенсивность цвета и
затухание черного цвета) на
телевизоре, подсоединенном к
разъему [HDMI MONITOR OUT].
СТАНДАРТ :
Для нормального использования
УСИЛЕНИ
Основной блок автоматически
регулирует внешний вид изображения.
Вы можете выбрать тип видео сигнала,
выводящегося с разъема [HDMI
MONITOR OUT].
АВТО
Для нормального использования.
Основной блок автоматически
выбирает тип выводимого видео
сигнала в соответствии с телевизором,
подсоединенным к разъему [HDMI
MONITOR OUT].
RGB :
Выберите этот пункт, если с
установкой “АВТО” на телевизоре не
появляется изображение. Тип
выводимого видеосигнала
устанавливается на сигнал RGB.
( : начальная установка)
:
илиВЫКЛЮЧЕНОдля
:
:
:
41
??АУДИО
Пункты
ЦИФРОВОЙ
АУДИО
ВЫХОД
СМЕШЕНИЕ
СЖАТИЕ
ДИН.(Дина
мического)
ДИАПАЗОНА
HDMI
AUDIO
ВЫКЛ
Содержание
Выберите тип выходного сигнал, подходящий
для оборудования, подсоединенного к
разъему [DIGITAL OUT]. Обращайтесь к
разделу “Список взаимозависимостей пунктов
предпочтений ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД и
выходных сигналов” на стр. 43.
ТОЛЬКО PCM :
Оборудование, относящееся только к
линейной ИКМ.
ЦИФРОВОЙ DOLBY/PCM :
Декодер Dolby Digital или оборудование,
имеющее такую же функцию.
ПОТОК/PCM
Декодер DTS/Dolby Digital или
оборудование, имеющее такую же функцию.
(
: начальная установка)
:
ПРИМЕЧАНИЕ
• Приподсоединенномразъеме[HDMI
MONITOR OUT] и опции “HDMI
AUDIO ВЫКЛ”, установленнойв
положение “ВКЛЮЧЕНО”, эта
установка отменяется.
Выберите сигнал, подходящий для
оборудования, подсоединенного к разъему
[DIGITAL OUT]. Установ и те пункт
“СМЕШЕНИЕ”, толькокогдаопция
“ЦИФРОВОЙАУДИОВЫХОД” установленавположение “ТОЛЬКО PCM”.
DOLBY SURROUND :
Оборудование со встроенным
декодером Dolby Pro Logic.
СТЕРЕО
Обычное аудиооборудование.
Для уменьшения различия между
высокой громкостью и низкой
громкостью при воспроизведении на
низком уровне громкости (только для
DVD, записанных с Dolby Digital).
АВТО
Функция D. RANGE COMPRESSION
включается автоматически.
ВКЛЮЧЕНО :
Функция D. RANGE COMPRESSION
всегда включена.
Вы можете выбрать, будет или нет
выводиться аудио сигнал с разъема
[HDMI MONITOR OUT].
ВКЛЮЧЕНО :
С [HDMI MONITOR OUT] выводится
аудиосигнал.
ВЫКЛЮЧЕНО
С [HDMI MONITOR OUT] аудиосигнал
не выводится.
:
:
:
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от подсоединенного
телевизора при установке опции “HDMI
AUDIO ВЫКЛ” в положение
“ВКЛЮЧЕНО” черезкабель HDMI могут выводитьсятолькосигналыИКМ.
??ДРУГИЕ
Пункты
ВОЗОБНОВЛЕНИЕ
ГИД ПО
ЭКРАНУ
CEC
DivX
РЕГИСТРАЦИЯ
Содержание
Выберите положение
или ВЫКЛЮЧЕНО. (Обращайтесь к
стр. 27.)
Выберите положение
или ВЫКЛЮЧЕНО. (Обращайтесь к
стр. 26.)
Вы можете выбрать использование
для функций HDMI CEC.
(Обращайтесь к стр. 61.)
ВКЛЮЧЕНО 1
Дляобычногоиспользованияфункций
HDMI CEC
ВКЛЮЧЕНО 2:
Выберите этот пункт, если Вы не хотите,
чтобы основной блок автоматически
включался/выключался при включении/
выключении телевизора или внешнего
подсоединенного устройства,
совместимого с HDMI CEC. Все
остальные доступные функции HDMI
CEC работают так же, как и при
выбранном положении “ВКЛЮЧЕНО 1”.
ВЫКЛЮЧЕНО:
Для отмены функций HDMI CEC
Основной блок имеет собственный
регистрационный код. При
необходимости Вы можете
подтвердить регистрационный код. Как
только Вы воспроизвели диск/файл, на
котором записан регистрационный код,
регистрационный код основного блока
перезаписывается с целью защиты
авторских прав.
(
: начальная установка)
ВКЛЮЧЕНО
ВКЛЮЧЕНО
:
Удобныефункциивоспроизведениядиска/файла
42
Изменение начальных установок с помощью экрана предпочтений (продолжение)
Список взаимозависимостей пунктов предпочтений ЦИФРОВОЙ АУДИО
ВЫХОД и выходных сигналов
Доступный для
воспроизведения диск/файл
48 кГц, 16/20/24 бит DVD VIDEO
с линейной ИКМ
96 кГц DVD VIDEO с линейной
ИКМ
48/96/192 кГц, 16/20/24 бит DVD
AUDIO с линейной ИКМ
44,1/88,2/176,4 кГц, 16/20/24 бит
DVD AUDIO с линейной ИКМ
DTS DVD VIDEO/DVD AUDIOПоток битов DTS48 кГц, 16 бит стерео линейная ИКМ
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/
• Обращайтесь к разделу “Включение/
выключение основного блока” на стр. 13.
2Нажимайтеповторно [MIC
VOLUME –] или поворачивайте
регулятор [MIC LEVEL] на
основном блоке против часовой
стрелке до тех пор, пока в
дисплейном окне не появится
индикация “MIC: 0”.
Дисплейное окно
3Подсоедините микрофон.
Основнойблок (видспереди)
* Относительноиспользованияцифровых
кнопокобращайтеськразделу
“Использованиецифровых кнопок” на стр. 13.
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ
в положение [AUDIO].
Микрофон
(непоставляется)
• Разъемы [MIC 1] и [MIC 2] предназначены
для подсоединения микрофонов,
оснащенных монофоническими мини
штекерами (не поставляются).
• На дисплейном окне появляется “MIC IN”
и горят индикаторы
“” и “ECHO”.
Микрофон
(не поставляется)
45
• При подсоединенном микрофоне
автоматически активизируется функция
микширования микрофона.
Дисплейное окно
Эти индикаторы горят, когда активизирована
функция микширования микрофона.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы предпочитаете не использовать
функцию эха, Вы можете отменить ее (стр. 48).
• Вы не можете включить функцию
микширования микрофона во время записи
звука с диска CD на устройство USB,
удаления дорожки/группы с устройства USB
или добавления заголовка в дорожке/группе
на устройстве USB.
• Вы не можете записывать свое пение на
устройство USB.
• Невозможно выводить аудио с микрофона на
внешнее устройство, подсоединенное к
разъему [DIGITAL OUT].
• Если Вы включаете или выключаете функцию
микширования микрофона при подсоединенном
микрофоне, звук прерывается.
Использованиекараоке
4Начнитевоспроизведение
нужногоисточника.
• Вы можете выбрать радиовещание (стр. 17),
загруженный диск (стр. 20), устройство USB
(стр. 21) или другое подсоединенное
внешнее устройство (стр. 19).
5Нажимайтеповторно [VOL +] или
[VOL –] для регулировки общего уровнягромкости.
• Вы также можете отрегулировать
громкость, поворачивая регулятор
[VOLUME] на основном блоке.
6Нажимайтеповторно [MIC
VOLUME +] или [MIC VOLUME –]
для регулировки уровня
громкости микрофона.
• Спойте в микрофон для опеределения
нужного уровня громкости микрофона.
• Диапазон регулировки громкости
находится между 0 и 15.
•
Вы также можете отрегулировать громкость
микрофона, поворачивая регулятор [MIC
LEVEL] на основном блоке.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажатие [MIC VOLUME +] или [MIC VOLUME –] на
пульте ДУ или поворот регулятора [MIC LEVEL] на
основном блоке оказывает влияние на уровни
громкости обоих микрофонов, подсоединенных к
разъемам [MIC 1] и [MIC 2] на основном блоке.
• Когда активизирована функция
микширования микрофона, установка режима
окружающего звучания не эффективна.
(Обращайтеськстр. 14.)
• Когдавключена функция микширования
микрофона, Вы не можете записывать звук с
диска CD на устройство USB, удалять
дорожки/группы с устройства USB или
добавлять заголовок в дорожке/группе на
устройстве USB. (Обращайтесь к стр. 52-56.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Перед отсоединением микрофона от
основного блока нажимайте [MIC VOLUME –]
на пульте ДУ или поворачивайте регулятор
[MIC LEVEL] на основном блоке против
часовой стрелки до тех пор, пока в
дисплейном окне не появится индикация
“MIC: 0”.
Включение/выключение функции
микширования микрофона
Нажмите [MIC MIX] для выбора в
дисплейном окне индикации “MIC
MIX” или “MIC OFF”.
Дисплейное окно
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы выключите основной блок и снова
включите его при подсоединенном
микрофоне, функция микширования
микрофона будет выключена. Для включения
микрофона нажмите [MIC MIX], чтобы выбрать
в дисплейном окне индикацию “MIC MIX”.
микширования микрофона. Для отмены
функции оценки, обращайтесь к стр. 49.
46
Использование караоке (продолжение)
Уменьшение уровня
громкости оригинальных
голосов (Маскировка вокала)
Вы можете уменьшить или приглушить
звучание оригинального голоса, используя
функцию маскировки вокала.
■ Когда в дисплейном окне горит
Использование караоке
индикатор “”
Повторнонажимайте [VOCAL
MASKING].
• При каждом нажатии [VOCAL MASKING]
индикация в дисплейном окне изменяется
следующим образом.
- “V. MASK”
Подходит для стерео (2-канального)
звучания.
- “L CHAN”
Подходит для дисков караоке. Как левый,
так и правый динамики воспроизводят звук
только левого канала.
- “R CHAN”
Подходит для дисков караоке. Как левый,
так и правый динамики воспроизводят звук
только правого канала.
-“OFF”
Отменяетфункциюмаскировкивокала.
Дисплейное окно
Временное восстановление
громкости оригинальных голосов
■ Когда в дисплейном окне горит
индикатор “VOCAL MASK”
Нажмите [VOCAL SUPPORT].
• Звук оригинальных голосов
восстанавливается и в дисплейном окне
появляется индикация “VO. SUPP”. Вы
можете петь песню вместе с голосами при
оригинальном уровне громкости.
Дисплейное окно
• Чтобы уменьшить громкость оригинальных
голосов, снова нажмите [VOCAL SUPPORT].
В дисплейном окне на короткое время
появляется индикация “VO. OFF”.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для следующих условий установка функции
поддержки вокала возвращается к установке
“VO. OFF” (начальная установка).
- КогдаВыменяетеисточник.
- КогдаВывыключаетефункцию
микширования микрофона.
Этот индикатор горит, когда функция
имеет установку, отличную от “OFF”.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция не оказывает влияния на
звучание в некоторых песнях.
• Для следующих условий установка функции
маскировки вокала возвращается к установке
“OFF” (начальная установка).
- КогдаВыменяетеисточник.
- КогдаВывыключаете функцию
микшированиямикрофона.
47
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 45.
• Выможетевыбрать один вариант из опцийот “ECHO: 1” до “ECHO: 6” и
“ECHO: OFF”.
• Выборопции “ECHO: OFF” выключает
функцию эха. (Обращайтесь к
нижеприведенному разделу “Отмена
эффекта эха”.)
• Уровеньэхаувеличиваетсявпорядкеот
“ECHO: 1” до “ECHO: 6”.
• Когдавтечение приблизительно 5 секунд
не выполняются никакие операции,
режим установки отменяется, и [MIC
VOLUME +] и [MIC VOLUME –]
возвращаются к своим нормальным
функциям регулировки уровня громкости
микрофона.
Отмена эффекта эха
IВ приведенном выше пункте 2
нажимайте повторно [MIC VOLUME +]
или [MIC VOLUME –] для выбора в
дисплейном окне “ECHO: OFF”
• Индикатор “ECHO” исчезает из дисплейного
окна, и функция эха выключается.
.
Регулировка звуковой
тональности для соответствия
диапазону Вашего голоса
Вы можете отрегулировать звуковую
тональность для соответствия диапазону
Вашего голоса. Звуковая тональность
изменяется с интервалами в полтона.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда выбран источник, Вы можете
использовать эту функцию независимо от
того, является загруженный диск диском DVD
AUDIO или DVD VR.
• Вынеможетеиспользоватьэтуфункциюдля
некоторого звука с частотой выборки 32 кГц
или ниже.
■ Когда в дисплейном окне горит
индикатор “” и воспроизводится песня
VOLUME +] или [MIC VOLUME –]
длявыборанужнойустановки.
• Вы можете выбрать один вариант из
опций от “KEY: -6” до “KEY: +6”.
• Звуковая тональность изменяется в
порядке от “KEY: -6” до “KEY: +6”.
• Выбор опции “KEY: 0” приводит к
возврату нормальной звуковой
тональности.
• Когда в течение приблизительно 5 секунд
не выполняются никакие операции, режим
установки отменяется, и [MIC VOLUME +] и
[MIC VOLUME –] возвращаются к своим
нормальным функциям регулировки
уровня громкости микрофона.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда в качестве источника выбрано “DVD”
или “USB”, и Вы остановили воспроизведение,
установка возвращается к “KEY: 0”
(первоначальнаяустановка).
• КогдаВыизменяете источник, установка
возвращается к “KEY: 0” (первоначальная
установка).
Использованиекараоке
48
Использование караоке (продолжение)
Оценка Вашего исполнения
караоке
Эта функция может оценивать Ваше выступление
караоке, сравнивая Ваше пение с оригинальными
голосами, записанными на источнике воспроизведения.
Эта функция может также оценивать количество
калорий, потраченных во время пения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование караоке
• Эту функцию можно использовать, когда в
качестве источника выбран “DVD” или “USB”.
• Для использования с этой функцией
рекомендуется диск караоке.
• Для DVD AUDIO, DVD VR или JPEG файла эта
функция не работает даже при ее активизации.
• Запуск этой функции автоматически
активизирует микрофон.
■ Когда в дисплейном окне горит
индикатор “”
1Нажмите [SCORING].
• В дисплейном окне появляется
индикация “SCOR ON”.
Дисплейное окно
Этот индикатор горит при
выбранной опции “SCOR ON”.
• При каждом нажатии [SCORING] индикация
в дисплейном окне переключается между
• Обращайтесь к стр. 20 и 21 относительно
подробностей о воспроизведении диска/
устройства USB.
• В дисплейном окне начинают мигать
индикаторы
• В дисплейном окне появляются
индикации “SCORING”, а затем “START”.
Дисплейное окно
“”и “SCORING” .
3Пойтевмикрофон.
• После завершения воспроизведения
появляется индикация “COMPLETE”, и
индикаторы
мигать в дисплейном окне, а затем на экране
телевизора появляется Ваша оценка.
Оценка караоке (экран телевизора)
Список
ранжирования,
указывающий
последние три
самые высокие
оценки
• Оценка караоке исчезнет с экрана
телевизора, когда Вы нажмете любую кнопку.
• Для повторного запуска или запуска функции
оценки нажмите
оценка начинаются еще раз.
• Передвоспроизведениемдиска VCD или
SVCD отменитефункцию PBC.
(Обращайтеськстр. 24.) Впротивномслучаефункцияоценкинеработает.
• КогдаВывыполняетепаузу
воспроизведения, нажимая
пения до этого момента отменяется. Когда
Вы заново запускаете воспроизведение,
пение оценивается с этого момента.
• Когда Вы останавливаете воспроизведение,
нажимая
появляется “CANCEL SCORING”, и пение
оценивается до этого момента.
• Для отмены функции оценки во время
воспроизведения нажмите [SCORING]. В
дисплейном окне появляется индикация
“CANCEL”, и функция отменяется.
• Последниетрисамыевысокиеоценкив
списке ранжирования очищаются при
выключении основного блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда основной блок не обнаруживает голос в
течение приблизительно 2 минут из-за того, что
Вы не поете или Ваш голос слишком тихий,
функция оценки может работать неправильно.
• Для получения правильного результата
оценки спойте всю песню полностью. Если
время пения меньше 3 минут, результат
оценки может быть “0” или неверный.
• Активизация этой функции отменяет
повторное воспроизведение.
• Эта функция не работает во время
программного воспроизведения и
произвольного воспроизведения.
“”
и “SCORING” перестают
Ваша оценка
Комментарии
kcal
Калории, потраченные во время пения
4
. Воспроизведениеи
8
, оценка
7
, наэкранетелевизора
49
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 45.
VOLUME +] или [MIC VOLUME –]
длявыборанужнойустановки.
• При каждом нажатии [MIC VOLUME +]
или [MIC VOLUME –] индикация
переключается между “FANF: ON” и
“FANF: OFF”.
• Выберите “FANF: ON” дляактивизациифанфар.
• Выберите “FANF: OFF” дляотменыфанфар.
Дисплейное окно
Использование караоке
•
Когда в течение приблизительно 5 секунд
не выполняются никакие операции,
режим установки отменяется, и [MIC
VOLUME +] и [MIC VOLUME –]
возвращаются к своим нормальным
функциям регулировки уровня громкости
микрофона.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы не можете изменить эту установку, когда
мигают индикаторы
“”и “SCORING”.
• Когдавтечение приблизительно 5 секунд
не выполняются никакие операции,
режим установки отменяется, и [MIC
VOLUME +] и [MIC VOLUME –]
возвращаются к своим нормальным
функциям регулировки уровня громкости
микрофона.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы не можете изменить эту установку, когда
мигают индикаторы
“” и “SCORING”.
50
Использование караоке (продолжение)
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 45.
Программирование песен
караоке (воспроизведение
программы караоке)
Вы можете воспроизводить песни в нужном
порядке. Можно запрограммировать
максимально 12 песен.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Этуфункциюможноиспользовать, когда в
Использование караоке
качествеисточникавыбран “DVD”.
• Для DVD VR, файла JPEG илидиска,
содержащего видео файлы, Вы не сможете
активизировать эту функцию.
■ Когда воспроизводится песня
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда Вы присваиваете песню номеру программы
1, нажмите
перед переходом к следующим пунктам. Вы
можете присвоить песню другому номеру
программы во время воспроизведения.
7
дляостановкивоспроизведения
1Нажмите [RESERVE].
• Воспроизведение останавливается, и на экране
телевизора появляется экран программы.
• Эту функцию невозможно использовать,
когда мигают индикаторы
Дисплейное окно
Этот индикатор мигает, когда активизирована
функция программного воспроизведения.
Экран программы (Экран телевизора)
“”
и “SCORING”.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы используете функцию оценки вместе
с функцией программного воспроизведения
караоке, каждый раз при завершении
воспроизведения песни воспроизведение
останавливается и на экране телевизора
появляется оценка. Нажмите [DVD 3], чтобы
начать воспроизведение следующей песни.
• Вы можете активизировать и отменять
программу караоке, повторно нажимая
[RESERVE].
Проверкапрограммы
■ Когда воспроизводится
запрограммированная песня
Нажмите [RESERVE].
• Воспроизведение останавливается, и на
экране телевизора появляется экран
программы.
• Эту функцию невозможно использовать,
когда мигают индикаторы
“”и “SCORING”.
Отменазапрограммированнойпесни
■ Когда воспроизводится
запрограммированная песня
1Нажмите [RESERVE].
• На экране телевизора появляется экран
программы.
• Эту функцию невозможно использовать,
когда мигают индикаторы
“”
и “SCORING”.
2Нажмите5 или / (курсор) для
выбора песни, которую Вы
хотите отменить.
2
Нажимайте цифровые кнопки,
чтобы запрограммировать песни.
• Выможетеуказатьномерпрограммы,
5
нажимая
на нужную позицию на экране программы.
или / для перемещения курсора
3Нажмите [DVD 3] или
3(воспроизведение), чтобы
начать воспроизведение
• Экран программы исчезает, и
воспроизведение начинается в
запрограммированном порядке.
4Пойтевмикрофон.
51
Экранпрограммы (Экрантелевизора)
3Нажмите [CANCEL].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете отменить сразу все
запрограммированные песни, удерживая
[CANCEL].
Прямой риппинг звука с CD на устройство USB
Выможетезаписатьзвукс CD наустройство
USB. Этафункцияобычноназывается
“риппинг” или “извлечениецифрового аудио”.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Перезапись кассет, пластинок или дисков
без разрешения владельца авторских
прав на звуковой или визуальный
материал, передачу или кабельную
программу, может противоречить закону.
• С этой функцией совместимы только CD,
отформатированные в стандарте Compact
Disc Digital Audio (CD-DA). Вы не сможете
записать звук с дисков CD других форматов,
других типов дисков или других источников.
• Дорожка с CD записывается в цифровом
виде и преобразуется в файл MP3.
• В этой системе используется постоянная
скорость записи x1. Звук записывается со
скоростью передачи 128 кбит/с. Вы не можете
увеличить скорость записи.
Запись всех дорожек с CD
на устройство USB
1Поместите диск CD в лоток для
дисков и подсоедините
устройство USB.
• Обращайтеськстр. 20 и 21.
2Нажмите [DVD 3].
3Нажмите7дляостановки
воспроизведения.
4Нажмите [REC].
• На экране ТВ появляется заголовок и
номер группы. (До появления заголовка и
номера группы может потребоваться
некоторое время.)
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в
положение [AUDIO].
5Нажимайтеповторно5или/
(курсор) длявыборанужной
группы на подсоединенном
устройстве USB.
• Вы можете создать новую группу, выбрав
на экране телевизора “NEW GROUP”.
• После выполнения действий этого пункта
Вы можете добавлять (редактировать)
заголовок в выбранной группе. Следуйте
действиям пунктов с 4 по 8 в разделе
“Добавление (Редактирование) заголовка
в дорожке/группе на устройстве USB” на
стр. 55.
• Дляотменыустановкинажмите7.
(Продолжениенаследующейстранице)
52
Прямой риппинг звука с CD на устройство USB (продолжение)
6Нажмите [ENTER], чтобы начать
запись.
• В дисплейном окне начинает мигать
индикатор “REC”.
Дисплейное окно
• Когдазаписьзавершается, индикатор
“REC” гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы хотите отменить запись, нажмите 7.
Когда Вы нажимаете 7 после нажатия
[ENTER] в пункте 6, сохраняется звук,
записанный перед нажатием 7. После
нажатия 7, если Вы хотите отсоединить
устройство USB, подождите, пока индикатор
отображается индикация “WAIT”. Подождите,
пока индикация не исчезнет.
• Если в дисплейном окне появляется
индикация “NO USB”, проверьте устройство
USB илиегоподсоединение.
• Индикация “CANT REC” появляетсяв
дисплейном окне, если по каким-либо
причинам запись не может продолжаться.
- Устройст во USB может быть подсоединено
неправильным образом. Проверьте подсоединение.
- Может быть Вы пытаетесь записать
дорожки с защитой от перезаписи.
- МожетбытьВыпытаетесь записать звук с
CD-R или CD-RW. Система защиты от
копирования (SCMS) служит для защиты
авторских прав и допускает выполнение
цифровых копий только первого поколения
с цифровых источников, пригодных для
записи. Кратко выражаясь, Вы не сможете
выполнить “копию копии”.
- Может быть Вы пытаетесь записать
количество пригодных для записи дорожек,
превышающее предел. Вы можете
записывать до 999 дорожек в группу и 4000
дорожек на устройство USB.
- Количество дорожек, которое может быть
записано в корневую группу, может быть
ограничено на устройстве USB. Возможно,
количество дорожек превысило
ограничение. В таком случае выберите
другую группу или создайте новую группу.
• Изменения уровня громкости и качества
звучания во время записи не оказывает
влияния на записанный звук или на
записанный уровень звучания.
• Следующие функции не оказывают влияния
на записанный звук: функция регулировки
низкочастотного/высокочастотного звучания
(стр. 13), функция K2 (стр. 14 [только для
модели NX-F7]),функция уровня громкости
динамиков (стр. 14), функция окружающего
звучания (стр. 14), функция окружающего
звучания головных телефонов (стр. 15) и
функция четкости речи (стр. 15).
• Когда выбрана опция “RANDOM”, управление
этой функцией автоматически отменяет
произвольное воспроизведение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не ударяйте и не перемещайте основной
блок во время записи звука. Такие движения
могут оказывать влияние на запись.
• Не отсоединяйте устройство USB во время
записи, так как это может привести к
неисправности.
• Для выбора дорожки Вы можете
использовать цифровые кнопки, 4 или
¢nono.
• Окончаниевыполнениядействийпункта 6
возвращает воспроизведение к началу
текущей дорожки, и записывается только
такая дорожка.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы также можете записывать нужную
дорожку, выполнив паузу дорожки, вместо
действий пункта 3 на стр. 52.
• Когда выбрана опция “RANDOM”, управление
этой функцией автоматически отменяет
произвольное воспроизведение.
Запись запрограммированных дорожек
Перед переходом к действиям
пункта 4 на стр. 52
запрограммируйте нужные дорожки.
• Относительно программирования дорожек
обращайтесь к пунктам 1 и 2 на стр. 31 и 32.
• Следующая процедура такая же, как действия
пунктов с 4 по 6 на стр. 52 и на этой стр.
53
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 52.
Удаление дорожки/группы
с устройства USB
1Подсоедините устройство USB.
• Обращайтеськстр. 21.
2Нажмите [USB 3].
3Нажмите7дляостановки
воспроизведения.
Экран телевизора
4Нажимайте повторно 5, /, 2
или 3 (курсор) для выбора
нужной дорожки/группы.
5Нажимайтеповторно [TITLE/
DELETE] длявыборавдисплейномокнеиндикации “T.
DELETE” или “G. DELETE”.
Дисплейное окно
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда в дисплейном окне отображается
индикация “WAIT”, Вы не можете начать
удаление. Подождите, пока основной блок
считывает сигналы с устройства USB.
• При удалении заголовка на дорожке/группе с
подсоединенного устройства USB Вы также
можете обращаться к сообщениям на экране
телевизора. Сообщения указывают статус
функционирования и предоставляют
инструкции.
• Не нажимайте [AUDIO F], пока основной
блок выполняет удаление дорожки или
группы. Если [AUDIO F] нажата, основной
блок автоматически выключается после
удаления дорожки или группы.
• Для удаления группы, содержащей много
дорожек, может потребоваться много
времени.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не ударяйте и не перемещайте основной
блок во время удаления дорожки/группы.
Такие движения могут оказывать влияние на
удаление.
• Не отсоединяйте устройство USB во время
удаления, так как это может привести к
неисправности.
Прямой риппинг звука с CD на устройство USB
• Выберите опцию “T. DELETE” для
удаления дорожки.
• Выберите опцию “G. DELETE” для
удаления группы.
6Нажмите [ENTER].
Экрантелевизора
• Для отмены удаления дорожки/группы
нажмите [CANCEL].
7Нажмите [ENTER].
54
Прямой риппинг звука с CD на устройство USB (продолжение)
Добавление (Редактирование)
заголовка в дорожке/группе на
устройстве USB
1Подсоедините устройство USB.
• Обращайтеськстр. 21.
2Нажмите [USB 3].
3
Нажмите 7 для остановки воспроизведения.
Экран телевизора
Прямой риппинг звука с CD на устройство USB
4Нажимайте повторно 5, /, 2
или 3 (курсор) для выбора
нужной дорожки/группы.
5
Нажимайте повторно [TITLE/DELETE],
чтобы выбрать в дисплейном окне
индикацию “T. TITLE” или “G. TITLE”.
Дисплейное окно
7Введите заголовок.
• Обращайтесь к разделу “Ввод заголовка”
на стр. 56.
• Для отмены редактирования заголовка
нажмите 7.
8Нажмите [ENTER].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда в дисплейном окне отображается
индикация “WAIT”, Вы не можете начать
редактирование.
• Если в дисплейном окне появляется
индикация “NO USB”, проверьте устройство
USB илиегоподсоединение.
• Придобавленииилиредактировании
заголовка на дорожке/группе на
подсоединенном устройстве USB Вы также
можете обращаться к сообщениям на экране
телевизора. Сообщения указывают статус
функционирования и предоставляют
инструкции.
• Не нажимайте [AUDIO F], пока основной
блок выполняет редактирование заголовка.
Если [AUDIO F] нажата, основной блок
автоматически выключается после
редактирования заголовка.
• Если Вы нажали [ENTER], не введя
предварительно заголовок, в дисплейном
окне появляется индикация “EDIT ERR”, и на
экране телевизора появляеся следующая
индикация. В это время нажмите [ENTER]
еще раз для ввода заголовка.
• Выберите опцию “T. TITLE” для
добавления заголовка к дорожке.
• Выберите опцию “G. TITLE” для
добавления заголовка к группе.
6Нажмите [ENTER].
• В дисплейном окне появляется заголовок
выбранной дорожки/группы.
• Если дорожка/группа не имеет заголовка, вместо
этого появляется индикация “NO NAME”
• Нажмите [CANCEL], чтобы стереть
сохраненный заголовок.
Экрантелевизора
55
Экрантелевизора
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не ударяйте и не перемещайте основной блок
во время редактирования заголовка. Такие
движения могут оказывать влияние на запись.
• Не отсоединяйте устройство USB во время
редактирования, так как это может привести к
неисправности.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 52.
Ввод заголовка
В качестве примера объясняются операции в
случаеввода “F”.
1Повторнонажимайте5или/
(курсор) длявыбораустановкитипасимвола.
• При каждом нажатии 5 или /(курсор)
выбранная установка типа символа на
экране телевизора изменяется на
“ABCDE”, “abcde” или “01234”.
•“ABCDE” относится к заглавным буквам илисимволам.
•“abcde” относится кстрочным буквам или символам.
• “01234” относитсякчисленнымсимволам.
2Повторно нажимайте цифровую
кнопку [3], пока не появится
индикация “F”.
• Одной кнопке назначается несколько
символов. Нажимайте кнопку повторно до
тех пор, пока не отобразится нужный
символ. В этом примере “D”, “E” и “F”
назначаются кнопке [3].
• Относительно доступных символов
обращайтесь к разделу “Доступные
символы”, приведенному справа.
Доступные символы
Вы можете использовать показанные ниже
символы, повторно нажимая цифровые кнопки
(с [1] по [9] и [0]). Каждой цифровой кнопке
назначается несколько символов.
Прямой риппинг звука с CD на устройство USB
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы хотите переместить позицию ввода
символа, нажимайте повторно 2 или 3 (курсор).
• Если Вы хотите ввести “NO”, “TV” или другие
два или больше символа, назначенных одной
кнопоке (в этом случае [6] или [8]), введите
первый символ, нажмите 3 (курсор), чтобы
переместить позицию ввода символа вправо,
а затем введите второй символ.
• Вы можете ввести до 24 символов для заголовка
файла и до 28 символов для заголовка папки.
• Когда Вы хотите стереть символ,
переместите позицию ввода символа на
нужный символ и нажмите [CANCEL].
• Когда Вы хотите ввести пробел, выберите
пробел среди символов (Обращайтесь к
разделу “Доступные символы”, приведенному
справа). Вы также можете ввести пробел в
конце заголовка, нажав 3 (курсор).
• Если Вы хотите отменить ввод заголовка,
нажмите 7. Введенные символы не сохраняются.
• Если Вы ввели заголовок, который уже
существует, на экране телевизора появится
сообщение “ТАКОЕ ИМЯ УЖЕ СУЩЕСТВУЕТ.
ПОЖАЛУЙСТА, ИСПОЛБЗ УЙТЕ ДРУГОЕ
ИМЯ.” Введите другой заголовок.
Доступные символы
*
Вы можете использовать показанные ниже
символы, повторно нажимая [1].
56
Управление внешними устройствами с использованием пульта ДУ
Вы можете управлять Вашим телевизором,
цифровым вещательным спутниковым
приемником (DBS) или видеокассетным
магнитофоном (ВКМ), используя пульт ДУ этой
системы.
Цифровые
кнопки*/
TV RETURN/
100+
Управление внешними устройствами с использованием пульта ДУ
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ
в самое нижнее положение.
1Нажмите [TV].
2Удерживайте [TV F].
• Удерживайте [TV F] до тех пор, пока Вы
не закончите действия пункта 5.
3
Нажмите [ENTER] ивысвободите.
4
Нажмите цифровые кнопки, чтобы
ввести код производителя .
Примеры:
Для телевизора Hitachi: Нажмите [1], а затем [0].
Для телевизора Toshiba: Нажмите [0], а затем [8].
Если производитель Вашего телевизора имеет 2
кода или более, выбирайте коды производителя
по порядку и определите тот, который правильно
управляет телевизором и пультом ДУ.
• После использования этой функции рекомендуется
сдвинуть переключатель режимов пульта ДУ в
положение [AUDIO]. Когда переключатель режимов
пульта ДУ находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных функций.
• Коды производителя могут быть изменены без
уведомления. Возможно Вы не сможете управлять
телевизором, изготовленным производителем.
• После замены батареек пульта ДУ снова
установите код производителя.
Использование пульта ДУ для
управления телевизором
Перед управлением телевизором выберите
режим пульта ДУ для телевизора.
Управление DBS с
использованием пульта ДУ
Установка кода производителя
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ
в самое нижнее положение.
1Нажмите [TV].
2Управляйтепультом ДУ,
направляяегонателевизор.
.
Кнопка
пульта ДУ
F]
[TV
[TV/VIDEO]
–
]Изменяетканалы.
[CH +/
[TV VOL +/
Цифровые
кнопки (1-9, 0,
100+)
[TV RETURN]
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда переключатель режима пульта ДУ
передвинут в самое нижнее положение и
нажата кнопка [TV], некоторые кнопки могут
не работать.
• После использования этой функции
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO].
Когда переключатель режимов пульта ДУ
находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных
функций.
Использование
Включает/выключает
телевизор.
Переключает между входом
телевизора и видео входом.
–
]Регулируетгромкость.
Выбирает каналы.
Переключает между ранее
выбранным каналом и
текущим каналом.
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ
в самое нижнее положение.
1Нажмите [DBS].
2Удерживайте [DBS/VCR F].
• Удерживайте [DBS/VCR F] до тех пор,
пока Вы не закончите действия пункта 5.
3Нажмите [ENTER] и отпустите.
4
Нажмите цифровые кнопки,
чтобы ввести код производителя.
Примеры:
Для Echostar DBS: Нажмите [2], а затем [1].
Для Sony DBS: Нажмите [2], а затем [0].
Если производитель Вашего DBS имеет 2 кода
или более, выбирайте коды производителя по
порядку и определите тот, который правильно
управляет DBS и пультом ДУ.
• После использования этой функции
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO]. Когда
переключатель режимов пульта ДУ находится в
положении [AUDIO], можно использовать
большинство остальных функций.
• Коды производителя могут быть изменены без
уведомления. Возможно Вы не сможете управлять
DBS, изготовленнымпроизводителем.
• Послезаменыбатареекпульта ДУ снова установитекодпроизводителя.
Управление внешними устройствами с использованием пульта ДУ (продолжение)
Использование пульта ДУ для
управления DBS
Перед управлением DBS выберите режим
пульта ДУ для для DBS.
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ
в самое нижнее положение.
1Нажмите [DBS].
2Управляйтепультом ДУ,
направляя его на DBS.
Кнопки пульта ДУИспользование
[DBS/VCR F]Включает/выключает
DBS.
–
]Изменяетканалы.
[CH +/
Цифровыекнопки
(1-9, 0, 10)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда переключатель режима пульта ДУ
передвинут в самое нижнее положение и
нажата кнопка [DBS], некоторые кнопки могут
не работать.
• После использования этой функции
Управление внешними устройствами с использованием пульта ДУ
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO].
Когда переключатель режимов пульта ДУ
находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных
функций.
Выбирает каналы.
Управление ВКМ с
использованием пульта ДУ
Установка кода производителя
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ
в самое нижнее положение.
1Нажмите [VCR].
2Удерживайте [DBS/VCR F].
• Удерживайте [DBS/VCR F] до тех пор,
пока Вы не закончите действия пункта 5.
3Нажмите [ENTER] и отпустите.
4
Нажмите цифровые кнопки, чтобы
ввести код производителя.
Примеры:
Для ВКМ Hitachi: Нажмите [0], а затем [4].
Для ВКМ Mitsubishi: Нажмите [1], а затем [3].
Если производитель Вашего ВКМ имеет 2 кода
или более, выбирайте коды производителя по
порядку и определите тот, который правильно
управляет ВКМ и пультом ДУ.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 57.
5Отпустите [DBS/VCR F].
ПРИМЕЧАНИЕ
• После использования этой функции
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO]. Когда
переключатель режимов пульта ДУ находится в
положении [AUDIO], можно использовать
большинство остальных функций.
•
Коды производителя могут быть изменены без
уведомления. Возможно Вы не сможете
управлять ВКМ, изготовленным
производителем.
• После замены батареек пульта ДУ снова
установите код производителя.
Использование пульта ДУ для
управления ВКМ
Перед управлением ВКМ выберите режим
пульта ДУ для для ВКМ.
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ
в самое нижнее положение.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда переключатель режима пульта ДУ
передвинут в самое нижнее положение и
нажата кнопка [VCR], некоторые кнопки могут
не работать.
• После использования этой функции
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO].
Когда переключатель режимов пульта ДУ
находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных
функций.
Consumer Electronics Control (CEC) представляет собой устройство, контролирующее сигналы,
дополнительно применяемые для стандарта High-Definition Multimedia Interface (HDMI). При
подсоединении устройств, оснащенных CEC, каждое устройство может контролировать остальные.
Эта система совместима с некоторыми основными функциями HDMI CEC.
Телевизор, совместимый с
HDMI CEC
Основные операции HDMI CEC
• Когда Вы начинаете воспроизведение на основном блоке, подсоединенный телевизор
автоматически включается.
• Когда Вы выбираете основной блок в качестве источника телевизора, изображение и звук с
основного блока выводятся автоматически.
• Когда Вы выключаете телевизор, основной блок автоматически выключается. (Эта функция
работает, когда на экране предпочтений для опции “CEC” выбрано положение “ВКЛЮЧЕНО 1”.
Обращайтесь к стр. 42.)
• Когда Вы выбираете язык основного меню телевизора, а затем выключаете основной блок и снова
его включаете, на основном блоке автоматически выбирается такой же язык. (Доступные для
выбора языки ограничены поддерживаемыми этой системой.)
• ПОка телевизор является совместимым, Вы можете использовать операции телевизора для запуска
воспроизведения, регулировки уровня громкости и управления другими функциями на основном
блоке.
Кабель HDMI (не поставляется)
Внешнее устройство,
совместимое с HDMI CEC
Основной блок
ПРИМЕЧАНИЕ
• Этафункциядоступна, толькокогдаисточникустановленна “DVD” или “USB”.
• Этафункциядоступна, когданаэкране предпочтений для опции “CEC” выбрано положение
“ВКЛЮЧЕНО 1” или “ВКЛЮЧЕНО 2” (обращайтесь к стр. 42).
• Относительноподробностей о функции CEC обращайтесь к инструкции по эксплуатации подсоединенных CEC устройств.
• Еслишнурпитаниянеподсоединенксети, функция CEC не работает, дажееслиосновнойблокподсоединенк CEC устройствам.
• Не все устройства HDMI совместимы с CEC. Если основной блок подсоединен к устройству, не
совместимому с CEC, этими устройствами невозможно управлять с помощью функции CEC.
• Функция CEC может неработатьснекоторымиустройствами CEC. (Когдаосновнойблокподсоединеннекизделиюпроизводства JVC, функция CEC можетнеработать.)
• Функция CEC может неработатьвзависимостиотустановокилистатусаосновногоблокаилиподсоединенныхустройств CEC.
• Приподсоединенииосновногоблокактелевизоруспомощьюкабеля HDMI в первый раз после приобретенияубедитесь, чтопоявиласьиндикация “JVC” (первоначальныйэкран)
• КогдаВыотсоединяетекабель HDMI и подсоединяете его еще раз, убедитесь, что появилась индикация “JVC”.
• Еслифункция CEC работаетнеправильно, выберите для установки “CEC” положение “ВЫКЛЮЧЕНО”, азатемвыберите “ВКЛЮЧЕНО 1” или “ВКЛЮЧЕНО 2” ещераз. (Обращайтеськстр. 42.)
61
Примечания относительно операций
Места, подходящие для
размещения основного блока
Чтобы уменьшить затраты на обслуживание и
поддерживать высокое качество этой системы, не
размещайте основной блок в следующих местах:
• В местах, подверженных воздействию
высокой влажности, или достаточно пыльных
Рабочая температура системы находится в
пределах от 5°C до 35°C. Использование при
температурах вне этого диапазона может привести
к неисправности или повреждению системы.
Конденсация
При следующих условиях вследствие
конденсации, образовавшейся на линзах
основного блока, Вы возможно не сможете
правильно использовать эту систему.
• Когда Вы только начали обогревать Вашу
комнату с помощью кондиционера
• Когда Вы разместили основной блок в месте
с повышенной влажностью
• Если Вы переместили основной блок из
холодного места в теплое место
Если образовалась конденсация, оставьте
основной блок включенным, подождите
приблизительно 1 или 2 часа, а затем
управляйте основным блоком.
Примечания относительно
обращения
Ссылки
Важные предостережения
Установка системы
• Выберите ровное сухое место с не слишком
высокой и не слишком низкой температурой
между 5°C и 35°C.
• Оставьте достаточное расстояние между
системой и телевизором.
• Не используйте систему в месте,
подверженном воздействию вибрации.
Сетевой шнур
• Неберитесетевойшнурвлажнымируками!
• Когдасетевой шнур подсоединен к сетевой
розетке, всегда потребляется небольшое
количество энергии.
• При отключении сетевого шнура от сетевой
розетки всегда тяните за вилку, а не за
сетевой шнур.
Для предотвращения возникновения
неисправностей в системе
• Внутри нет элементов, требующих
обслуживания пользователем. Если
происходит что-либо неправильное,
отключите сетевой шнур и
проконсультируйтесь с Вашим дилером.
• Не помещайте никакие металлические
предметы внутрь системы.
Примечание относительно законов о защите
авторских прав
Перед выполнением записи с CD ознакомьтесь
с законами о защите авторских прав в Вашей
стране. Запись материалов, защищенных
авторским правом, может нарушать законы о
защите авторских прав.
Очищение основного блока
Когда рабочая панель станет грязной, очистите
ее с помощью мягкой сухой ткани. Если
рабочая панель очень грязная, протрите ее
тканью, смоченной в небольшом количестве
нейтрального моющего средства, а затем
вытрите насухо мягкой сухой тканью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не протирайте рабочую панель растворителями,
бензином или другими химическими веществами.
Не распыляйте инсектициды на рабочую панель.
Это может привести к обесцвечиванию и
повреждению поверхности.
62
Примечания относительно операций (продолжение)
Меры безопасности
Избегайте влаги, воды и пыли
Не располагайте систему во влажных или
Ссылки
пыльных местах.
Избегайте высоких температур
Не подвергайте систему воздействию прямых
солнечных лучей и не располагайте ее вблизи
нагревательных приборов.
Когда Вы отсутствуете
Когда Вы отсутствуете в течение длительного
периода времени из-за путешествия или по
другим причинам, отсоедините вилку сетевого
шнура от сетевой розетки.
Не блокируйте вентиляционные отверстия
Блокирование вентиляционных отверстий
может повредить систему.
Уход за корпусом
При очистке системы используйте мягкую ткань
и следуйте соответствующим инструкциям по
использованию химически обработанной ткани.
Не используйте бензин, разбавители и другие
органические растворители, включая
дезинфицирующие средства. Они могут
привести к деформации или обесцвечиванию.
Если внутрь системы попадет вода
Выключите систему и отсоедините вилку
сетевого шнура от сетевой розетки, а затем
обратитесь в магазин, в котором Вы совершили
покупку. Использование системы в таком
состоянии может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Лицензионные соглашения
и торговые марки
• В этом изделии используется технология защиты
авторских прав, защищенная патетнами СШФ и другими
правами интеллектуальной собственности.
Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть одобрено Macrovision, и она предназначена
для домашнего использования и другого ограниченного
использования для просмотра, если только иное не
одобрено Macrovision. Запрещается копирование
технологии и демонтаж изделия.
• ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ДОЛЖНЫ ИМЕТЬ В ВИДУ, ЧТО НЕ
ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ
ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ЭТИМ ИЗДЕЛИЕМ И
МОГУТ ВЫЗЫВАТЬ АРТЕФАКТЫ, ОТОБРАЖАЕМЫЕ
НА ИЗОБРАЖЕНИИ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С
ИЗОБРАЖЕНИЕМ 525 ИЛИ 625 ПОСТРОЧНОГО
СКАНИРОВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ СОЕДИНЕНИЕ
НА ВЫХОД “СТАНДАРТНОГО РАЗРЕШЕНИЯ”.
ЕСЛИ У ВАС ИМЕЮТСЯ ВОПРОСЫ
ОТНОСИТЕЛЬНО СОВМЕСТИМОСТИ ВАШЕГО
ТЕЛЕВИЗОРА С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ 525p И 625p DVD
ПЛЕЕРА, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕСЬ В НАШ
ЦЕНТР ПОДДЕРЖКИ ПОКУПАТЕЛЕЙ.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТОГО
ИЗДЕЛИЯ ЛЮБЫМ СПОСОБОМ,
УДОВЛЕТВОРЯЮЩИМ ВИЗУАЛЬНОМУ
СТАНДАРТУ MPEG-4, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ ЦЕЛЯХ И В
НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
•DivX, сертифицированные DivX Ultra и
соответствующие логотипы являются
торговыми марками DivX, Inc., и
используются по лицензии.
• Изделие является официально
сертифицированным изделием DivX
• Воспроизводитвсеверсии DivX
®
DivX
6) состандартнымвоспроизведением DivX
медиаформатаи DivX
®
®
• Microsoft и Windows Media являются
зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками Microsoft Corporation
в США и/или других странах.
• Логотип DVD является торговой маркой DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” и символ
сдвоенной буквы D являются торговыми
марками Dolby Laboratories.
•“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками DTS, Inc.
• HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing LLC.
• HDCP являетсясокращениемот “High-bandwidth
Digital Content Protection”, и является технологией
защиты от копирования повышенной надежности,
лицензированной Digital Content Protection, LLC.
®
Ultra.
видео (включая
®
63
Примечания относительно дисков/файлов
Доступные для воспроизведения типы дисков/файлов
1
Доступные для воспроизведения диски
Доступные для воспроизведения файлы,
записанные на диск
Доступные для воспроизведения файлы,
записанные на запоминающее устройство USB
• Некоторые типы могут быть недоступны для
воспроизведения, даже если они приведены
в списке выше.
1 Перед воспроизведениемдискидолжны
*
пройтиокончательнуюобработку.
2 Этасистемаможет не распознавать
*
некоторые устройства USB. Эта система не
может воспроизводить файлы, объем
данных которых превышает 2 гигабайта, и
файлы, скорость передачи данных которых
превышает 2 Мбит/с.
3DVD VR означает диск DVD-R/DVD-RW,
*
записанныйвформате Video Recording (VR).
4 CD-R/CD-RW, записанныевформатесо
*
многими сессиями (до 20 сессий), доступны
для воспроизведения.
5DVD-R, записанные в формате с
*
несколькими границами, также доступны для
воспроизведения (включая двухслойные
диски).
6 Дляфайлов, записанных на DVD-R/DVD-RW,
*
диск должен быть отформатирован с
помощью UDF Bridge.
Возможно воспроизводить диски +R/+RW
(только DVD Video Format), прошедшие
окончательную обработку. Когда загружен диск
+R/+RW, напередней дисплейной панели горит
“DVD”.
1
*
*
*
3
DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR
4
*
CD-R
MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2
2
, CD-RW
Региональный код DVD VIDEO
DVD VIDEO плееры и диски DVD VIDEO имеют
свои собственные номера региональных кодов.
Эта система может воспроизводить диски DVD
VIDEO, номер регионального кода которых
включает региональный код системы,
указанный на задней панели основного блока.
Примеры:
Если загружен диск DVD VIDEO с
неподходящим номером регионального кода,
воспроизведение не может начаться.
• Длянекоторых DVD VIDEO, DVD AUDIO,
VCD, SVCD или файлов DivX
действительное функционирование может
отличаться от описанного в этом
руководстве. Это происходит из-за
программирования диска/файла и
структуры диска/файла, а не из-за
неисправности системы.
4
*
, DVD-R
*
5, *6
, DVD-RW
*
, VCD, SVCD, CD,
6
*
, +R, +RW
Ссылки
Некоторые диски невозможно воспроизводить
из-за характеристик диска, условий записи,
либо повреждений или пятен на них.
Со следующих дисков может воспроизводиться
только звук:
MIX-MODE CDCD-G
CD-EXTRACD TEXT
Этасистемаприспособленадлясистем PAL и
NTSC. Привоспроизведениидиска NTSC стипомвидеосигнала, установленнымна
“PAL. 576I”, “PAL. 576P”, “PAL. 720P”,
“PAL.1080I” или “PAL.1080P” (обращайтесь к
стр. 11), видеосигнал NTSC преобразуется в
сигнал PAL60 и выводится.
64
Примечания относительно дисков/файлов (продолжение)
Диски, недоступные для
воспроизведения
Ссылки
• Следующие диски не могут
воспроизводиться:
•DVD-ROM (за исключением формата MP3/
WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DVDRAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD,
SACD и т.д.
• Воспроизведениетакихдисковбудет
создавать помехи и может повредить
динамики.
• Поврежденные диски и диски необычной
формы (отличающиеся от 12 см или 8 см в
диаметре) не могут воспроизводиться.
•JVC не гарантирует функционирование и
качество звука дисков, не авторизированных
CD-DA, которая является спецификацией CD.
Перед воспроизведением проверьте, что диск
удовлетворяет этой спецификации CD,
проверив обозначения и прочитав
примечания, напечатанные на упаковке.
Доступные для воспроизведения
диски/файлы MP3/WMA/WAV/
JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2
• Диски CD, записанныевформате ISO 9660,
могут воспроизводиться (за исключением CD,
записанных в формате “пакетной записи”
смешанными буквами верхнего и нижнего
регистров также применимы) могут
воспроизводиться.
Примечания относительно дисков/
файлов MP3/WMA/WAV/JPEG/ASF
• В зависимости от условий записи или свойств
диск может быть недоступным для
воспроизведения, или его чтение может
занимать продолжительное время.
• Время, необходимое для чтения, отличается
в зависимости от количества групп или
дорожек (файлов), записанных на диск.
• Есливименифайладляфайла MP3/WMA/
WAV/JPEG/ASF используется символ,
отличающийся от однобитных алфавитноцифровых символов, имя дорожки/файла
будет отображаться неправильно.
• Порядок дорожек/групп, отображаемых на
экране меню MP3/WMA/WAV, и порядок
файлов/групп, отображаемых на экране
менюJPEG, может отличаться от порядка
файлов/папок, отображаемых на экране
монитора компьютера.
• Воспроизведение файла MP3/WMA, содержащего
неподвижное изображение, может занять
продолжительное время. Истекшее время не
отображается до тех пор, пока не начнется
воспроизведение. Истекшее время может также
отображаться неправильно.
• Для файла MP3/WMA рекомендуется диск с
частотой выборки 44,1 кГц и скоростью
передачи 128 кбит/с.
• Этасистеманесовместимасфайлом MP3i или MP3PRO.
• Этасистемаможет воспроизводить файлы
только основного (baseline) формата JPEG,
включая монохроматические файлы JPEG.
• Эта система может воспроизводить данные JPEG,
снятые цифровым фотоаппаратом,
удовлетворяющим стандарту DCF (Design Rule for
Camera File System) (когда применяется функция
цифрового фотоаппарата такая, как функция
автоматического поворота изображения, данные
могут больше не удовлетворять стандарту DCF, так
что изображение возможно не будет отображаться).
• Если данные были обработаны,
отредактированы или восстановлены с
помощью компьютерной программы
редактирования изображения, данные
возможно не будут отображаться.
• Эта система не может воспроизводить анимацию,
такую как MOTION JPEG, неподвижные
изображения (TIFF и т.д.), отличные от JPEG, или
данные изображения со звуком.
• Дляфайлов JPEG рекомендуетсяразрешение 640 x
480 пикселов. Еслифайлзаписансразрешением
большим, чем 640 x 480 пикселов, отображение
файла может занять продолжительное время.
Изображение с разрешением большим, чем 8 192 x
7 680 пикселов, неможетбытьотображено.
• Системаподдерживаетфайлы ASF,
записанные с максимальной скоростью
передачи битов 384 кбит/c и декодером аудио
кодирующего устройства G.726.
чересстрочного сканирования, могут
воспроизводиться неправильно.
• Воспроизведение файла DivX может занять
продолжительное время. Истекшее время не
отображается до тех пор, пока не начнется
воспроизведение. Истекшее время может
также отображаться неправильно.
• Длянаибольшего разрешения рекомендуется
720 x 576 пикселов (25 кадров в секунду)/720
x 480 пикселов (30 кадров в секунду).
• Этасистематакжеподдерживает
разрешение 352 x 576/480 x 576/352 x 288
пикселов (25 кадров в секунду) и 352 x 480/
480 x 480/352 x 240 пикселов (30 кадров в
секунду).
• Профильиуровеньдолжныбыть MP@ML
(Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple
Profile at Main Level)/MP@LL (Main Profile at
Low Level).
• Аудиопотокдолженудовлетворять MPEG1
Audio Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2 или Dolby
Digital (только файлы MPEG2).
Примечания относительно
файлов, записанных на
подсоединенном устройстве USB
• Этасистемасовместима с USB 2.0 Full-
Speed.
• Этасистемаможетневоспроизводить
некоторые устройства USB и некоторые
файлы.
• Этасистеманеподдерживает DRM (Digital
Rights Management).
• Этасистеманеможетраспознавать
устройство USB, параметры которого
превышают 5В/500мА.
• При подсоединении устройства USB также
обращайтесь к его инструкции по
эксплуатации.
• Подсоедините устройство USB
непосредственно к основному блоку без
прохождения через концентратор USB.
• Отсоедините устройство USB после
остановки воспроизведения или выключения
системы.
• Основнойблокможетзаряжатьустройство
USB, когда в качестве источника выбрано устройство USB.
• Приподсоединенииилиотсоединении
устройства USB всегда устанавливайте на
этой системе громкость на минимум.
•JVC не несет никакой ответственности за
какие-либо потери данных на устройстве USB
во время использования этой системы.
Ссылки
Предостережение относительно
воспроизведения дисков DualDisc
Сторона “DualDisc”, отличная от DVD, не
удовлетворяет стандарту “Compact Disc Digital
Audio”. Таким образом, не рекомендуется
использовать на этом изделии сторону
DualDisc, отличную от DVD.
66
Примечания относительно дисков/файлов (продолжение)
Иерархическаяструктураданных
DVD VIDEO/DVD VR
Ссылки
DVD VIDEO состоит из “заголовков”, а каждый
заголовок может быть разделен на “главы”.
DVD VR состоит из “оригинальных программ” или “списков
воспроизведения”, а каждая оригинальная программа/
список воспроизведения может быть разделен на “главы”.
Заголовок 1/Оригинальная
программа 1/Список
воспроизведения 1
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 1Глава 2
DVD AUDIO
DVD AUDIO состоит из “групп”, а каждая группа
может быть разделена на “дорожки”.
Некоторые диски содержат “бонусную группу”,
для воспроизведения которой требуется
пароль. (Обращайтесь кстр. 36.)
Группа 1Группа 2
Дорожка 1Дорожка 2Дорожка 3Дорожка 1Дорожка 2
VCD/SVCD/CD
VCD, SVCD и CD состоят из “дорожек”.
В общем случае каждая дорожка имеет собственный
номер дорожки. (На некоторых дисках каждая дорожка
может также затем быть разделена индексами.)
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Файлы MP3/WMA/WAV/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2
Аудио, неподвижные изображения и видео, записанные
как дорожки/файлы на диске или устройстве USB.
Дорожки/файлы обычно группируются в папки. Папки
могут также содержать другие папки, создавая
иерархические уровни папок.
Такая система упрощает иерархическую конструкцию
файла и управляет папками по “группам”.
.
До 99 групп
Заголовок 2/Оригинальная
программа 2/Список
воспроизведения 2
Обращение с дисками
• Не используйте имеющиеся в продаже диски
нестандартной формы (как, например, в виде
сердца, цветка или кредитной карты и т.д.),
так как они могут повредить систему.
• Не используйте диски с клейкой лентой,
наклейками или клеем на них, так как это
может повредить систему.
• Не сгибайте диск.
Наклейка с этикеткой
аклейка
Клей
Очищение дисков
Сигнальная поверхность
Протирайте диск от центра к краям сухой
тканью.
• Царапины, сосредоточенные на
определенном участке, могут привести к
выпадению звука.
• Ни в коем случае не используйте
растворители, бензин, очистители для
аналоговых носителей записи или другие
химические вещества.
Группа 1Группа 2
Дорожка 1
/Файл 1
Эта система может распознавать до 4000 дорожек/
файлов на диске. Также система может распознавать до
999 дорожек/файлов на группу и до 99 групп на диске.
Так как система игнорирует дорожки/файлы с
номерами, превышающими 999, и группы с номерами,
превышающими 99, они не могут быть воспроизведены.
Если на диске имеются любые типы файлов, отличных
от файлов MP3/WMA/WAV/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/
MPEG2, такие файлы также учитываются при подсчете
общего количества файлов.
Дорожка 2
/Файл 2
Группа 3 Группа 4 Группа 5
До 999 дорожек/файлов
67
Поиск и устранение неисправностей
■ Общее
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Питание не
включается.
Вы не можете
управлять никакими
кнопками.
Пульт ДУ не работает.Разрядились батарейки
Вы не можете
управлять основным
блоком, используя
пульт ДУ.
Можно услышать
жужжащий шум.
Звук не
воспроизводится.
Изображение
искажено.
Ненормальный размер
экрана.
Экран телевизора
затемнен.
Не выводится звук/
видео через разъем
[HDMI MONITOR OUT].
Когда телевизор
подсоединен к
разъему [HDMI
MONITOR OUT],
изображение может
быть искаженным.
Сетевой шнур не подсоединен к
сетевой розетке.
Некоторые специальные
операции запрещены.
пульта ДУ.
Функции, присвоенные
некоторым кнопкам,
изменяются в соответствии с
режимом пульта ДУ.
Основной блок расположен
близко к телевизору, компьютеру
или другому электрическому
оборудованию.
Неправильное
подсоединение.
Между основным блоком и
телевизором подсоединен
видеокассетный магнитофон.
Несоответствующая
установка типа видеосигнала.
Несоответствующая
установка размера экрана.
Активизирована установка
хранителя экрана.
Воспроизводится диск/файл,
записанный в формате,
несовместимом с основным
блоком/телевизором.
Подсоединенный телевизор
несовместим с HDCP.
Основной блок не может
распознать телевизор,
подсоединенный к разъему
[HDMI MONITOR OUT].
Используется кабель HDMI
длиннее, чем 5 м.
Несоответствующие
пропорции изображения.
Правильно подсоедините
сетевой шнур.
Это не является
неисправностью. –
Замените батарейки.
Сдвиньте переключатель пульта ДУ
в положение [AUDIO], [SHIFT] или в
самое нижнее положение, чтобы
выбрать подходящий режим для
нужной Вам функции.
Расположите основной блок
подальше от телевизора,
компьютера или другого
электрического оборудования.
Правильно подсоедините все
шнуры.
Подсоединение основной блок
непосредственно к телевизору.8
Выберите тип видеосигнала,
подходящий для Вашего телевизора.
Выберите способ отображения,
подходящий для Вашего телевизора.
Нажмите любую кнопку.
Проверьте доступные для
воспроизведения типы дисков/
файлов.
Подсоедините телевизор,
совместимый с HDCP.
Отсоедините кабель HDMI и
подсоедините его еще раз.
Для обеспечения надежной
работы и качества изображения
используйте кабель HDMI
длиной не более 5 м.
Подсоедините телевизор к
разъему [VIDEO] или разъемам
[COMPONENT] и выберите
установку типа видеосигнала.
Стр. для
справок
10
4
–
62
8-10
11
41
41
64
9
9
–
8-12
Ссылки
(Продолжениенаследующейстранице)
68
Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
■ Общее (продолжение)
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Ссылки
Звук не
воспроизводится.
Слабый и плохо
слышный звук.
Звук искажен.Громкость включена слишком
На радиовещание
оказывают влияние
помехи.
Невозможно
принимать
радиовещание.
Из задней части
основного блока
слышен шум.
Функция HDMI CEC не
работает.
Когда Вы отсоединяете
кабель HDMI и
подсоединяете его еще
раз, функция HDMI
CEC работает
неправильно.
Динамики подсоединены
неправильно.
Подсоединены головные
телефоны.
Звук отключен.Восстановите звук.13
Если в дисплейном окне
отображается “NO AUDIO”,
возможно диск был
изготовлен при помощи
незаконного копирования.
Уровень громкости слишком
низкий.
сильно.
Антенны подсоединены
неправильно.
При работе внутреннего
охлаждающего вентилятора
издается шум, так как
вентилятор вращается.
Подсоединенный телевизор
несовместим с функцией
HDMI CEC.
Дляустановки “CEC” выбрано
“ВЫКЛЮЧЕНО”.
На основном блоке
сохраняется установка
предыдущего соединения.
Стр. для
справок
Правильно подсоедините
динамики.
Отсоедините штекер головных
телефонов.
Проверьте диск в магазине, в
котором Вы его приобрели.
Увеличьте уровень громкости.
Уменьшите громкость.
Правильно подсоедините
антенны.
Шум не является
неисправностью. Охлаждающий
вентилятор используется для
предотвращения перегревания
основного блока.
Обращайтесь к инструкции по
эксплуатации телевизора.–
Выберите для установки “CEC”
“ВКЛЮЧЕНО 1” или
“ВКЛЮЧЕНО 2”.
Выберитедляустановки “CEC”
“ВЫКЛЮЧЕНО”, азатемсновавыберите “ВКЛЮЧЕНО 1” или
“ВКЛЮЧЕНО 2”.
6
15
–
13
13
5
13
42
61
69
■ Длязагруженногодиска
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Диск не может
воспроизводиться.
Вы не можете
изменить язык
озвучивания/язык
субтитров/угол
просмотра.
Не отображаются
субтитры.
На дисплейном окне
отображается “LR
ONLY”. (только для
DVD AUDIO)
Определенный
фрагмент на диске не
может правильно
воспроизводиться.
Файлы MP3, WMA,
WAV, JPEG, ASF, DivX,
MPEG1 или MPEG2 не
могут
воспроизводиться.
Невозможно извлечь
диск.
Если на экране телевизора
появляется “ОШИБКА В КОДЕ
РЕГИОНА”, номер
регионального кода диска
несовместим с этой системой.
(только для DVD VIDEO)
Если на экране телевизора
появляется “НЕЛЬЗЯ
ВОСПРОИЗВЕСТИ ДИСК”,
диск нельзя воспроизвести на
этой системе.
Диск установлен верхней
стороной вниз.
На линзах образовалась
конденсация.
Диск/файл не содержит
нескольких языков
озвучивания/языков
субтитров/углов просмотра.
Диск/файл не содержит
субтитров.
Вы не выбрали язык субтитров.
Когда Вы воспроизводите дорожку
с многоканальным звучанием,
запрещенную для микширования,
звук слева и справа выводится в
оригинальном виде.
Диск поцарапан или
загрязнен.
Загруженный диск может
включать в себя файлы
различных типов (MP3, WMA,
WAV, JPEG, ASF, DivX,
MPEG1 или MPEG2).
Извлечение диска
заблокировано.
Проверьте номер регионального
кода, совместимого с этой
системой.
Проверьте типы дисков,
доступные для воспроизведения
на этой системе. 64
Поместите диск в лоток для
дисков отпечатанной стороной,
обращенной вверх.
Оставьте основной блок
включенным, подождите
приблизительно 1 или 2 часа, а
затем управляйте основным блоком.
Если на диск записан только
один язык озвучивания/язык
субтитров/угол просмотра, Вы
не можете изменить установку.
Если на диск/файл не записаны
субтитры, Вы не можете
отобразить субтитры.
Выберите язык субтитров. 34
Это не является
неисправностью.
Очистите или замените диск.
Выберите “ТИП ФАЙЛА”. Вы
можете воспроизводить только
файлы, типы которых выбраны в
“ТИП ФАЙЛА”.
Если основной блок выполняет
считывание файла перед тем, как
Вы выполнили установку “ТИП
ФАЙЛА”, установите в “ТИП
ФАЙЛА” нужный тип файла, а
затем заново загрузите диск.
Разблокируйте извлечение
диска.
Стр. для
справок
64
20
62
34 и 38
34
–
67
41
16
Ссылки
(Продолжениенаследующейстранице)
70
Поиск и устранение неисправностей (продолжение)
■ Для подсоединенного устройства USB
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Ссылки
Невозможно
воспроизвести
устройство USB.
Файлы MP3, WMA,
WAV, JPEG, ASF, DivX,
MPEG1 или MPEG2 не
могут
воспроизводиться.
■ Для функции караоке
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Функция караоке не
может быть
активизирована.
Невозможно
использовать функцию
оценки.
Оценка отображается
“_ _” или неправильно.
Если на экране телевизора
появляется сообщение
“НЕЛЬЗЯ
ВОСПРОИЗВОДИТЬ НА
ЭТОМ АППАРАТЕ”, файлы на
устройстве USB не могут
быть воспроизведены.
Подсоединенное устройство
USB может включать в себя
файлы различных типов
(MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF,
DivX, MPEG1 или MPEG2).
Микрофон не подсоединен к
основному блоку.
Функция микширования
микрофона не
активизирована.
На экране телевизора
отображается экран меню
для DVD VIDEO, VCD, SVCD.
Время пения меньше 3 минут. Для получения правильного
Ваш голос слишком тихий,
или низкая чувствительность
подсоединенного микрофона.
Проверьте, совместимы ли этой
системой типы файлов,
записанные на устройстве USB.
Выберите “ТИП ФАЙЛА”. Вы
можете воспроизводить только
файлы, типы которых выбраны в
“ТИП ФАЙЛА”.
Если основной блок выполняет
считывание файла перед тем, как
Вы выполнили установку “ТИП
ФАЙЛА”, установите в “ТИП
ФАЙЛА” нужный тип файла, а
затем отсоедините и снова
подсоедините устройство USB.
Подсоедините микрофон.
Активизируйте функцию
микширования микрофона. 47
Начните воспроизведение.
Экран меню исчезает, и
начинает работать функция
оценки.
результата оценки спойте всю
песню полностью.
Пойте громким голосом,
отрегулируйте
чувствительность, если это
возможно, или замените на
микрофон с более высокой
чувствительностью.
Стр. для
справок
64
41
Стр. для
справок
45
49
49
49
Если эта система работает неправильно, даже после выполнения действий из приведенных
выше действий разделов “Возможное решение”
Многие функции этой системы контролируются микропроцессорами, которые могут быть сброшены в
исходное состояние при отсоединении источника питания. Если нажатие каких-либо кнопок не
приводит к нормальному функционированию, отсоедините сетевой шнур от розетки, немного
подождите и снова подсоедините сетевой шнур.
Совместимо с USB 2.0 Full-Speed.
Совместимые устройства: Запоминающее устройство USB
Совместимая файловая система: FAT16, FAT32
Выходная мощность: Постоянный ток 5 В 500 мА
HDMI
Выходная мощность: Постоянный ток 5 В 55 мА
Ссылки
Разъем (впереди основного блока)
• Входнойразъеммикрофона x 2
Ω
3,0 мВ/12 к
• Входнойцифровойразъем USB x 1
• Выходнойаудиоразъемголовныхтелефонов x 1
Сопротивление: от 16Ω до 1 к
Разъем (сзади основного блока)
• Выходные аудио разъемы динамиков x 1
Левый/правый динамики:
• Выходнойкомпозитный видео разъем x1
1,0 Vp-p, 75Ω согласованное
• Входныеаудиоразъемы x1
500 мВ/47 к
• Выходнойразъеммонитора HDMI x 1
• Разъемантенны FM x 1
• Разъемантенны AM x 1
Общее
Источник питания:
Потребляемая мощность (при работе): 90 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания):0,8 Вт
Размеры (Ш x В x Г) [включая выступающие части]:
Масса:3,4 кг
Ω
(1 кГц, суммарный
коэффициент гармоник 10 %)
Ω
150 Втпри 6Ω
(100 Гц, суммарныйкоэффициентгармоник 10 %)
Ω
Ω
согласованное
Ω
согласованное
Ω
переменныйток 230 В , 50 Гц
300 мм x 95 мм x 295 мм
Динамик
(SP-NXF7F/SP-NXF3F)
Тип:1-полосной
басоотражающего типа
Магнитноэкранированного типа
Громкоговоритель:
Передний кн.: 5,5 cm конусного типа
Окружающего звучания кн.
Допустимая входная мощность:
Передний кн.: 50 Вт
Окружающего звучания кн.
Сопротивление: 3
Диапазон частот:80 Гц - 20 кГц
Уровень звукового давления:
Размеры (Ш x В x Г) [включая выступающие части]:
Масса (1 динамик): 1,7 кг (SP-NXF7F)
: 5,5 cm конусного типа
:50 Вт
Ω
77 дБ/Вт•м
89 мм x 221 мм x 125 мм
(SP-NXF7F)
88 мм x 184 мм x 125 мм
(SP-NXF3F)
1,2 кг (SP-NXF3F)
Сабвуфер
(SP-NXF7W/SP-NXF3W)
Тип:Басоотражающего типа
Громкоговоритель: 16 cm конусного типа
Допустимая входная мощность:
Сопротивление: 6
Диапазон частот:30 Гц - 200 Гц
Уровень звукового давления:
Размеры (Ш x В x Г):300 мм x 301 мм x 305 мм
Масса:8,2кг
Поставляемые принадлежности
Пульт дистанционного управления (ДУ) x 1
Батарейки x 2
Антенна FM x 1
Рамочная антенна AM x 1
Композитный видео кабель x 1
150 Вт
Ω
76 дБ/Вт•м
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
72
NX-F7/NX-F3COMPACTT COMPONENT SYSTEM
RU
c
2008 Victor Company of Japan, Limited
0608SKMMODJMM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.