Для полного обесточивания системы отсоедините кабель питания (индикатор STANDBY погаснет).
При установке устройства убедитесь в том, что сетевой штепсель легкодоступен.
Кнопка F в любом положении не отключает систему от сети питания.
• Когдасистемаработает в режиме ожидания, индикатор STANDBY горит красным.
• Непомещайтеисточникиоткрытогоогня (например, горящиесвечи) наэтоустройство.
• При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать
соответствующие постановления и законы, действующие в Вашей стране.
• Неподвергайтеустройство воздействию дождя, влаги и капель воды, атакже следитезатем, чтобынаэтоустройствонеставилисьсосудысжидкостями, например, вазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Чрезмерноезвуковоедавлениеизнаушников или гарнитуры может привестик потере слуха.
частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение
лазера класса 1М. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ
УСТРОЙСТВА.
G-1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ —Онеобходимой вентиляции
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания, и для
предотвращения возможных повреждений, устанавливайте устройство следующим образом:
Верхняя/Передняя/Задняя/Боковые стороны: Не должно быть никаких препятствий в областях
указанных ниже.
Нижняя сторона:Поместите устройство на ровную поверхность.
Необходимая циркуляция воздуха обеспечивается
при установке устройства на расстоянии более 10
см от пола.
Кроме того, постарайтесь обеспечить максимально возможную циркуляцию воздуха.
Вид спереди основного блока и динамиков (CA-NXF7 и SP-NXF7F)
Вид спереди основного блока и динамиков (CA-NXF3 и SP-NXF3F)
Вид сбоку основного блока (CA-NXF7/CA-NXF3)
Передняя
сторона
Стена или
препятствие
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Батарейки необходимо предохранять от чрезмерного нагревания, например, воздействия прямого
солнечного света, открытого огня и проч.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7)
лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного
товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов
и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение двух (2) лет со дня производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом
о правах потребителя или другими законами, связанными с ним.
Это символ указывает, что после окончания срока службы
соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя
выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно
подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с национальным
законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей
среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего
обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и
Внимание:
Действие этого
символа
распространяется
только на
Европейский Союз.
утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных
органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту
приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с
национальным законодательством является административным
правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о
приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле
www.jvc-europe.com
[Страны, невходящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь
национальным законодательством или другими правилами,
действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого
электрического и электронного оборудования.
.
G-4
Содержание
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступить к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с
тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
Введение
Введение
Описание компонентов...............3
Использование пульта ДУ .........4
Установка батареек в пульт ДУ ...................4
Управление DBS с использованием пульта ДУ
Управление ВКМ с использованием пульта ДУ
.......57
...58
...59
Основныеоперации HDMI
CEC
Основныеоперации HDMI CEC
...61
Какиспользоватьэторуководство
• При объяснении с помощью этого руководство
предполагается, что Вы используете пульт ДУ.
Некоторые кнопки на основном блоке являются
такими же, как и кнопки на пульте ДУ. В этом случае
Вы можете использовать любую из кнопок.
• С целью объяснения некоторые диаграммы в
этом руководстве являются упрощенными или
специально выделенными.
• Вы можете управлять некоторыми функциями
иначе, чем объяснено в этом руководстве.
• В зависимости от диска/файла Вы можете
не получить ожидаемый результат даже
после выполнения операций, приведенных
в этом руководстве.
• Для объясняемой функции следующие
обозначения указывают на доступные
для использования диски/файлы.
2
Описание компонентов
Числа указывают номера страниц, на которых приведено описание компонентов.
Вид спереди
Введение
Обращайтесь к разделу “Дисплейное окно”, приведенному ниже.
На модели NX-F7 напечатано [K2].
*
На модели NX-F3 вместо этого напечатано [SURROUND].
Сенсор пульта ДУ
Вид сзади
Дисплейное окно
3
Охлаждающий вентилятор
Использование пульта ДУ
Числа указывают номера страниц, на которых
приведено описание компонентов.
Установка батареек в пульт ДУ
Вставьте батарейки в пульт ДУ, соблюдая
правильную полярность (+ и −).
Сухие батарейки
типа R03 (UM-4)/
AAA (24F)
(поставляются)
• Еслиэффективныйдиапазондействия
пульта ДУ уменьшается, замените обе
батарейки.
Управление системой с
использованием пульта ДУ
Направляйте пульт ДУ
непосредственно на переднюю
часть основного блока.
• Не закрывайте сенсор пульта ДУ на основном
блоке.
Введение
ПРИМЕЧАНИЕ
Тольк о длямодели NX-F7 напультеДУ
*
напечатано [K2].
4
Подготовка
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Подсоединение антенн
Антенна FM (поставляется)
Рамочная антенна AM (поставляется)
Подготовка
Установка рамочной антенны AM
Если концы шнура антенны
закрыты изоляцией, скрутите и
удалите ее.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Обмотайте шнур рамочной антенны AM
вокруг рамки рамочной антенны AM,
поскольку иначе эффективность и
чувствительность рамочной антенны AM
может уменьшиться.
Подсоединение рамочной антенны AM
Основной блок (вид сзади)
Основной блок (вид сзади)
Когда при использовании поставляемой
антенны FM или коммунальной антенны
радиоприем плохой
Основной блок (вид сзади)
Шнур антенны
(не поставляется)
или
Преобразователь
(не поставляется:
совместим с 300 C/75 C)
В зависимости от условий
радиоприема может использоваться
фидерная антенна FM ( не
поставляется: совместима с 300
В этом случае требуется
преобразователь (не поставляется).
Антенна FM
Вытяните антенну
FM в положение
наилучшего
радиоприема.
Разъем
коммунальной
антенны
Наружная
антенна FM
(не поставляется)
Коаксиальный
кабель
(не поставляется)
C
).
Поворачивайте рамочную антенну AM для
нахождения наилучшего положения
радиоприема.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь, что провода антенны не касаются
никаких других разъемов. Это может
привести к плохому приему.
• При использовании с данной системой
антенны, отличающейся от поставляемой,
относительно подробностей подсоединения
обращайтесь к руководствам по
эксплуатации антенны и конвертера.
• При расположении антенн определите место
наилучшего радиоприема, прослушивая
реальную радиопрограмму (обращайтесь к
разделу “Прослушивание радиовещания” на
стр. 17).
• Вы не сможете принимать FM/AM
радиовещание без подсоединения антенны.
5
Подсоединение динамиков и сабвуфера
Подсоедините динамики к основному блоку, подсоединяя окрашенные соединители к разъемам такого
же цвета на задней стороне основного блока.
Правый динамик
(вид сзади)
Красный
Основной блок (вид сзади)
Белый
Левый динамик
(вид сзади)
Подготовка
Кабель динамика
Серый
Сабвуфер
(вид сзади)
■ ВАЖНО
• Неправильное подсоединение кабеля
динамика ухудшает стереоэффект и качество
звука.
• Поставляемые левый/правый динамики
являются магнитоэкранированными, но в
зависимости от некоторых условий возможно
искажение цветов на телевизоре. Во
избежание искажения цвета устанавливайте
динамики, следуя приведенным ниже
инструкциям.
(Сабвуфер не является магнитоэкранированным.)
1. Передустановкойдинамиковвыключите
сетевоепитаниетелевизора.
2. Расположите динамики на достаточном
расстоянии от телевизора так, чтобы они
не вызывали искажения цвета на
телевизоре.
3. Перед тем, как снова включить сетевое
питание телевизора, подождите
приблизительно 30 минут.
Кабель динамика
Голубой
Фиолетовый
Кабель динамика
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Поставляемые динамики разработаны
исключительно для использования с
поставляемым основным блоком как часть
системы NX-F7/NX-F3. Не подсоединяйте
поставляемые динамики к устройствам,
отличным от поставляемого основного блока.
Это может повредить динамики.
• Не подсоединяйте внешние динамики вместе
с поставляемыми динамиками. Изменение
сопротивления может повредить основной
блок и динамики.
Вы можете снять крышку динамика.
(Тол ь ко для модели NX-F7)
Крышка динамика
6
Подготовка (продолжение)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Использование динамиков с имеющимися в продаже стойками динамиков
Левый и правый динамик можно устанавливать на имеющиеся в продаже стойки динамиков. Перед
установкой динамиков на имеющиеся в продаже стойки динамиков, следуйте приведенным ниже
инструкциям.
Подготовка
Левый и правый динамики для модели NX-F7
Отсоедините оригинальные стойки динамиков.
Левый и правый динамики для модели NX-F3
Уда л и те кабели динамиков из ушек и пазов на
динамиках.
• Воизбежаниенеожиданного повреждения динамиков при падении со стены из-за неправильной
установки или недостаточной прочности конструкции стены НЕ устанавливайте динамики на стену
самостоятельно.
• Уделите особое внимание выбору места для установки динамиков на стену. Если установленные
динамики мешают повседневной деятельности, можно получить травму или повредить устройство.
План размещения динамиков
Эта система разработана таким образом, чтобы обеспечить виртуальное окружающее звучание при
расположении спереди 3 динамиков. (Устано вк а левого и правого динамиков и сабвуфера относится к
2.1 каналу.) Функция переднего окружающего звучание обрабатывает входные сигналы для создания
реалистичного звукового поля.
Основной блок
Сабвуфер
Левый динамик
Правый динамик
7
Подсоединение телевизора
После подсоединения телевизора следуйте
инструкциям на стр. 11 и 12.
■ ВАЖНО
• Подсоедините основной блок
непосредственно к телевизору (или
монитору) без прохождения через
видеокассетный магнитофон (ВКМ). В
противном случае во время воспроизведения
может возникать искажение изображения.
(Однако прохождение соединения через ВКМ
не оказывает влияние на качество звучания.)
Основной блок
Непосредственное подсоединение
• Подсоединение основного блока к телевизору
со встроенным ВКМ также может привести к
искажению изображения во время
воспроизведения.
Телевизор (или монитор)
ВКМ
Подсоединение телевизора с
разъемом [COMPONENT]
Телевизор
Подготовка
Основнойблок
(видсзади)
К входным
компонентным
разъемам
Компонентный видео кабель (не поставляется)
Подсоединение телевизора с
разъемом [VIDEO]
Телевизор
Основной блок
(вид сзади)
К входному видеоразъему
Композитный видео кабель (поставляется)
8
Подготовка (продолжение)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Подсоединение телевизора с
разъемом [HDMI MONITOR OUT]
Эта система может выводить несжатые
цифровые видео сигналы на телевизор,
• Тип видеосигнала HDMI можно проверить с
помощью индикатора “HDMI” в дисплейном
окне. (Обращайтесь к разделу “Выбор типа
видеосигнала” на стр. 11.)
• Если при подсоединении телевизора HDMI
изображение искажено, выключите основной
блок и снова включите его.
• Телевизор, совместимый с интерфейсом
HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection), такжеможноподсоединитьк
разъему [HDMI MONITOR OUT], так что также
могут выводиться несжатые видеосигналы
типа HD.
• Эта система совместима с некоторыми
основными функциями HDMI CEC.
(Обращайтесь к стр. 61.)
Основной блок
(вид сзади)
Подсоединение внешних
цифровых аудио устройств
Выход
Основной блок
(вид сзади)
ВходВыход
Оптический
цифровой кабель
(не поставляется)
К оптическому
цифровому
входному разъему
Вход
MD плеер или
спутниковый приемник
К оптическому
цифровому выходному
разъему
Оптический
цифровой кабель
(не поставляется)
Аудио-видео усилитель со
встроенным декодером
ПРИМЕЧАНИЕ
• Выможетевыводить аудио сигнал с разъема
[DIGITAL OUT], когда в качестве источника вдисплейномокневыбраны “DVD”, “USB” или
“DGTL IN”.
• Привыборевдисплейномокневкачестве
источника опции “DGTL IN”, цифровое аудио
с разъема [DIGITAL OUT] декодируется в
линейный сигнал ИКМ.
9
Подсоединение внешних
аналоговых аудио
устройств
Выход
Вход
Основной блок
(вид сзади)
Аналоговое аудио
устройство
Аудиокабель
(не поставляется)
Подсоединение сетевого
шнура
Штепсельная розетка
Основной блок
(видсзади)
• Подсоединитесетевой шнур после того, как Вызавершитедругиеподсоединения.
• Наосновномблокезагораетсялампочка
[STANDBY F].
Подготовка
10
Подготовка (продолжение)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Выбор типа видеосигнала
Для просмотра изображения на экране
телевизора после подсоединения основного
блока к телевизору правильно выберите тип
Подготовка
видеосигнала в соответствии с телевизором.
Переключатель
режимов пульта ДУ
2/3 (курсор)/
ENTER
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[SHIFT].
1Включитеосновнойблок.
• Обращайтесь к разделу “Включение/
выключение основного блока” на стр. 13.
2Нажмите [DVD 3] илиr [USB 3].
• При загруженном диске или
подсоединенном устройстве USB
нажмите 7, чтобы остановить
воспроизведение.
3Нажмите [SCAN MODE].
• Появляетсятиптекущеговидеосигнала.
Пример:
4
Нажмите 2 илиr 3 (курсор), чтобы
выбрать тип видеосигнала,
подходящий для телевизора.
• При подсоединении телевизора к
разъему [VIDEO] или разъемам
[COMPONENT] тип видеосигнала можно
выбирать в соответствие с приведенной
ниже инструкцией.
- Выберите “PAL. 576I” для телевизора,
совместимого только с чересстрочным
видеосигналом PAL .
- Выберите “PAL. 576P” для телевизора,
оснащенного компонентным разъемом и
совместимым с построчным
видеосигналом PAL .
- Выберите “NT. 480I” для телевизора,
совместимого только с чересстрочным
видеосигналом NTSC.
- Выберите “NT. 480P” для телевизора,
оснащенного компонентным разъемом и
совместимого с построчным
видеосигналом NTSC.
• Приподсоединениителевизоракразъему
[HDMI MONITOR OUT] тип видеосигнала
можно выбирать в соответствии с
приведенной ниже инструкцией.
- Выберите “AUTO” для обычного
использования. (начальная установка)
- Выберите “PAL. 576P”, “PAL. 720P”,
“PAL.1080I”, “PAL.1080P”, “NT. 480P”,
“NT. 720P”, “NT.1080I” или “NT.1080P” в
случае необходимости. (Доступные для
выбора установки различаются в
зависимости от разрешения
подсоединенного телевизора.)
• Вы также можете выбирать тип
видеосигнала, повторно нажимая [SCAN
MODE].
Когда в качестве видеосигнала
выбран “PAL. 576I”.
11
ПРИМЕЧАНИЕ
• “480”, “576”, “720” и “1080” относятся к
количеству строк сканирования. В общем
случае, чем больше число, тем выше
качество изображения, которое может быть
получено.
•“I” означает формат чересстрочного
сканирования. “P” означает формат
построчного сканирования. В формате
построчного сканирования может быть
получено изображение более высокого
качества, чем в формате чересстрочного
сканирования.
• Когда выводится видеосигнал HDMI, на
дисплейном окне горит индикатор “HDMI”.
• Когда выводится видеосигнал HD, горит
индикатор “HD”.
• После выбора типа видеосигнала
рекомендуется сдвинуть переключатель
режимов пульта ДУ в положение [AUDIO].
Когда переключатель режимов пульта ДУ
находится в положении [AUDIO], можно
использовать большинство остальных
функций.
• Чтобы проверить совместимость Вашего
телевизора, обратитесь в Ваш местный центр
поддержки покупателей JVC.
• Даже если основной блок выключается,
установка типа видеосигнала сохраняется.
Подготовка
12
Основные операции
Включение/выключение
основного блока
Цифровые
кнопки
*
Основные операции
(Тол ь ко для
модели NX-F7)
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[AUDIO].
Использование цифровых
кнопок
Примеры:
5: [5]
15: [ 10] →
150: [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]
[1] → [5]
Переключатель
режимов пульта ДУ
3
(воспроизведение)
Нажмите [AUDIO
F]
на основном блоке).
• Питание основного блока включается, и
лампочка (кнопка) [STANDBY F] на
основном блоке гаснет.
• Нажмите [AUDIOF] (или [STANDBY F] на
основном блоке) еще раз для выключения
питания основного блока. (Основной блок
переходит в режим ожидания.)
• При выключенном питании нажатие любой из
следующих кнопок также включает основной блок.
Функция, предписанная нажимаемой кнопке,
начинает работать в то же самое время. (При
нажатии
окне в качестве источника выбирается “DVD”.)
• При включении основного блока включается
внутренний охлаждающий вентилятор. Это
предупреждает перегревание внутреннего блока.
Во время работы охлаждающего вентилятора
издается шум. Это не является неисправностью.
3
(воспроизведение) в дисплейном
F
] (или [STANDBY
Регулировка громкости
Нажимайте повторно [VOL +] или [VOL –].
• Вы также можете отрегулировать громкость,
поворачивая регулятор [VOLUME] на основном блоке.
Временное выключение звука
Нажмите [MUTING].
• Для восстановления звука нажмите [MUTING]
еще раз или [VOL +] или [VOL –], или поверните
регулятор [VOLUME] на основном блоке. Звук
также восстанавливается, когда основной блок
выключается и снова включается.
• Диапазон регулировки качества звука
находится между -10 и +10.
Улучшение воспроизводимого
звука (K2) (Только для модели
NX-F7)
Регулировка уровня
громкости для окружающего
звучания/звука сабвуфера
Функция K2 разработана для обеспечения
натурального звучания с помощью улучшения
воспроизводимого звучания от цифровых
источников с низкой скоростью передачи битов.
Функция компенсирует звуковые волны,
рассеиваемые во время цифрового сжатия
записи, для приближения к оригинальному
аналоговому звуку. Звук воспроизводится с
большим числом битов (24 бита) и с более
широким диапазоном частот (64 кГц, 176,4 кГц
или 192 кГц).
Нажмите [K2] на пульте ДУ или на
основном блоке.
• Когда активизирована функция K2, на
основном блоке загорается лампочка ( кнопка)
Воспроизводится цифровой источник с
несжатыми звуковыми сигналами
(линейнаяИКМ).
-“K2 MODE2”:
Воспроизводится цифровой источник со
сжатыми звуковыми сигналами (Dolby
digital, DTS, MP3, WMA или WAV).
-“K2 OFF”:
Функция K2 отменяется.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Оригинальный диапазон частот
автоматически определяется и расширяется
до указанного диапазона.
Вы можете регулировать уровень громкости
соответственно для левого и правого окружающего
звучания, а также для звука сабвуфера.
1
Нажимайте повторно [SPK LEVEL]
для выбора в дисплейном окне
индикации “SURR” или “SUBWFR”.
• “SURR” относится к левому и правому
окружающему звучанию.
•“SUBWFR” относится к звуку сабвуфера.
2Нажимайте повторно [LEVEL +]
или [LEVEL
уровня громкости.
• Диапазон регулировки громкости
находится между -6 и +6.
Выбор режима
окружающего звучания
Нажмите [SURROUND].
• При каждом нажатии [SURROUND]
индикация в дисплейном окне изменяется
следующим образом.
-“AUTO SUR”
Когда на вход подается многоканальный
сигнал, автоматически выводится
окружающее звучание.
- “MOVIE”
Выводится окружающее звучание,
подходящее для фильмов или
многоканального сигнала.
- “WIDE/2CH”
Когда на вход подается 2-канальный сигнал,
выводится окружающее звучание. Звучание
более распределенное по сравнению с “MOVIE”.
-“SUPER W”
Выводится окружающее звучание, более
распределенное по сравнению с “WIDE/2CH”.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от типа сигнала окружающее
звучание может не выводиться как установка
режима окружающего звучания.
• Во время воспроизведения при изменении
установки режима окружающего звучания
звук с разъема [DIGITAL OUT] может
прерываться. Перед записью звука с
внешнего устройства выберите установку
нужного режима окружающего звучания.
Выбор режима окружающего
звучания головных телефонов
Вы можете прослушивать окружающее
звучание через головные телефоны,
подсоединенные к разъему [PHONES].
■ Когда к разъему [PHONES]
Основные операции
подсоединены головные телефоны
Нажмите [SURROUND].
• При каждом нажатии [SURROUND] установка
в дисплейном окне переключается между
опциями “H.P. SURR” и “H.PHONE”.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Разъем [PHONES] предназначен для
подключения пары головных телефонов,
оснащенных стереофоническим
миништекером (не поставляются). Когда
подсоединены головные телефоны, звук из
динамиков не выводится.
Эта функция позволяет Вам легко
прослушивать диалоги, записанные на диске/
файле, даже при низком уровне громкости. Эта
функция полезна при просмотре фильмов.
1Нажимайте повторно [SETTING]
для выбора в дисплейном окне
индикации “CLR VOIC”.
• “CLR VOIC” относится к четкости речи.
Выбор уровня
окружающего звучания
Вы можете увеличить уровень громкости
окружающего звучания.
Эта функция эффективна для следующих
условий:
(1) Когда режим окружающего звучания
установлен на значение, отличное от
“AUTO SUR” (Обращайтесь к стр. 14.)
(2) Когдарежимокружающегозвучания
установлен на “AUTO SUR”, и
воспроизводится DVD VIDEO, DVD AUDIO
или DVD VR (Обращайтесь к стр. 20.)
(3) Когда режим окружающего звучания
установлен на “AUTO SUR”, и источник
установлен на “DGTL IN” (Обращайтесь к
стр. 19.)
1Нажимайте повторно [SETTING]
для выбора в дисплейном окне
индикации “SURR VOL”.
2Нажимайте повторно [LEVEL +]
или [LEVEL –] для выбора в
дисплейном окне нужной
установки.
• Прикаждом нажатии [LEVEL +] или
[LEVEL –] индикация уровня громкости
окружающего звучания изменяется на
один из трех уровней. Уровень громкости
окружающего звучания увеличивается в
порядке “SURR: NRML”, “SURR: MID” и
“SURR: HIGH”.
• Выберитеуровеньгромкости
окружающего звучания при
прослушивании реального звука для
подтверждения отличия.
2
Нажимайтеповторно [LEVEL +] или
[LEVEL –] для выбора в дисплейном
окнеиндикации “CLR: ON”.
Этот индикатор горит, когда
активизирована функция четкости речи.
• Прикаждом нажатии [LEVEL +] или
[LEVEL –] функция четкости речи включаетсяи выключается.
• Эта функция не оказывает влияния на
звучание в режиме окружающего звучания
головных телефонов.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 13.
Использование таймера сна
Когда истекает заданное Вами время, основной
блок автоматически выключается.
Нажмите [SLEEP].
• При каждом нажатии [SLEEP] время, указанное
в дисплейном окне, изменяется. Вы можете
установить время на 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150
или 180 минут.
Пример: Отображается, когда таймер
сна установлен на 60 минут
Изменение оставшегося времени
Повторно нажимайте [SLEEP],
чтобы выбрать время еще раз.
Подтверждение оставшегося
времени
Нажмите [SLEEP] один раз.
Изменение яркости
дисплейного окна
■ Когдаосновнойблоквключен
Повторно нажимайте [DIMMER].
• При каждом нажатии [DIMMER] яркость
изменяется на 3 уровня.
Основные операции
Блокировка извлечения
диска
Вы можете заблокировать лоток для дисков,
чтобы не допустить извлечения диска.
Установка блокировки извлечения
диска
Отмена таймера сна
Повторно нажимайте [SLEEP], пока
не появится индикация
“SLEEP --”.
Выключение основного блока отменяет таймер
сна.
■ Когда основной блок выключен
Удерживайте 0 на основном блоке в
течение более одной секунды,
одновременно удерживая 7 на
основном блоке.
Если Вы попытаетесь открыть лоток для
дисков, нажимая 0, лоток для дисков не
откроется, а в дисплейном окне появится
индикация “LOCKED”.
Для отмены блокировки извлечения диска
снова удерживайте 0 на основном блоке в
течение более одной секунды, одновременно
удерживая 7 на основном блоке. В дисплейном
окне отображается индикация “UNLOCKED”.
16
Прослушивание радиовещания
Выбор радиостанции
1Нажмите [FM/AM], чтобы
выбрать в дисплейном окне
“FM” или “AM”.
• Нажатие [FM/AM] выбирает
радиовещание в качестве источника
звука.
• Повторным нажатием [SOURCE] на
основном блоке также можно выбрать в
качестве источника радиовещание.
• При каждом нажатии FM/AM] диапазон
переключается между “FM” и “AM”.
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[AUDIO].
Предварительно
установленный номер
(Обращайтесь к стр. 18.)
Частота
2Повторнонажимайте
[TUNING] или [TUNING], чтобывыбратьрадиостанцию
(частоту).
• Когда основной блок принимает
стереофоническое радиовещание в
диапазоне FM, в дисплейном окне горит
индикатор “ST” (стерео).
■ Автоматическая настройка:
Вы можете также выбрать радиостанцию,
используя автоматическую настройку.
Удерживайте [TUNING] или [TUNING]
до тех пор, пока частота не начнет
изменяться, а затем отпустите кнопку.
• Когда основной блок настроится на
радиостанцию, частота автоматически
перестанет изменяться.
• Вы можете выбрать нужную
радиостанцию во время поиска
радиовещания. Нажмите [TUNING] или
[TUNING], чтобы остановить
автоматическую настройку, когда в
дисплейном окне появится нужная
частота.
17
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если стереофоническое радиовещание в
диапазоне FM плохо слышно из-за помех,
возможно, Вам будет легче прослушивать
радиовещание, нажав [FM MODE] для
переключения звука на монофонический
прием. В этом случае в дисплейном окне
загорается индикатор “MONO”
(монофонический). Для возвращения
звучания к стереофоническому приему снова
нажмите [FM MODE] . В дисплейном окне
отображается индикация “AUTO” и горит
индикатор “ST” (стерео).
Настройка на предварительно
установленную станцию
Предварительная установка радиостанций на
основном блоке позволяет Вам легко
настраиваться на радиостанцию.
Предварительная установка радиостанций
Вы можете сохранить до 30 радиостанций
диапазона FM и до 15 радиостанций диапазона AM.
1Выберите радиостанцию,
которую Вы хотите сохранить.
• Обращайтесь к разделу “Выбор
радиостанции” на стр. 17.
2Нажмите [ENTER].
• В дисплейном окне в течение 5 секунд
мигает индикация “--”.
3Пока мигает индикация “
нажимайте цифровые кнопки
для выбора предварительно
установленного номера,
который Вы хотите присвоить.
• Вы также можете выбирать
предварительно установленный номер,
нажимая [PRESET] или [PRESET].
--
”,
Прослушиваниерадиовещания
4Покамигаетвыбранныйномер,
нажмите [ENTER].
• Появляется индикация “STORED”, и
выбранная радиостанция сохраняется.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы сохраняете радиостанцию под
предварительно установленным номером, на котором
ранее уже была сохранена другая радиостанция,
заново устанавливаемая радиостанция заменяет
ранее сохраненную радиостанцию.
Настройка на предварительно
установленную станцию
■ Когда в качестве источникавыбрано
радиовещание FM или AM
Нажмите цифровые кнопки, чтобы
выбрать предварительно
установленный номер радиостанции, на
который Вы хотите настроиться.
• Вы также можете выбирать предварительно
установленный номер, нажимая [PRESET]
или [PRESET].
18
Воспроизведение источников с внешних устройств
Воспроизведение источников
с внешних устройств
1
Нажмите [AUDIO IN] или [DIGITAL IN].
• При нажатии [AUDIO IN] отображается
индикация “AUDIO IN”, и выбирается устройство,
подсоединенное к разъемам [AUDIO IN].
Переключатель
режимов пульта ДУ
Воспроизведение источников с внешних устройств
■ ВАЖНО
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ в положение
[AUDIO].
• Принажатии [DIGITAL IN] отображается
индикация “DGTL IN”, и выбирается устройство,
подсоединенное к разъемам [DIGITAL IN].
• Вы можете также выбрать подсоединенное
устройство в качестве источника, повторно
нажимая [SOURCE] на основном блоке.
2Начните воспроизведение на
подсоединенном устройстве.
3Отрегулируйте громкость или
качество звука по Вашему
предпочтению.
• Обращайтеськстр. 13.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Обращайтесь также к инструкции по
эксплуатации подсоединенного устройства.
• Вы также можете управлять Вашим
цифровым вещательным спутниковым
приемником или видеокассетным
магнитофоном, используя пульт ДУ этой
системы. Обращайтесь к стр. 58-60.
Выбор коэффициента
усиления сигнала
Вы можете выбрать коэффициент усиления
сигнала с разъемов [AUDIO IN]. Для нормального
функционирования используйте первоначальные
установки. Если звук слишком тихий или
слишком громкий, измените установки.
19
1Нажмите [AUDIO IN].
• В дисплейном окне появляется
индикация “AUDIO IN”.
2Удерживайте [ENTER].
• В дисплейном окне появляется
индикация “LEVEL 1” или “LEVEL 2”.
3
Нажимайте повторно [ENTER] для
выбора“LEVEL 1” или “LEVEL 2”.
• При каждом нажатии [ENTER] индикация
переключается между “LEVEL 1” и “LEVEL 2”.
• Коэффициент усиления сигнала для
опции “LEVEL 1” ниже, чем для “LEVEL 2”.
• Индикация возвращается на “AUDIO IN” в
течение приблизительно 5 секунд.
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.