JVC MX-J800, MX-J850R User Manual [po]

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKTNÍ SYSTÉM MINI WIEŻA KOMPAKTOWA KOMBINÁLT KOMPAKT RENDSZER
CA-MXJ850R
STANDBY
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PLAY & EXCHANGE
VOLUME
CD
3
CD
2
CD
1
+
SOUND MODE
DISPLAY
MODE
PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE
TAPE
A
TAPE
B
REC PAUSE
SHIFT
FADE MUTING
RM–SMXJ75R REMOTE CONTROL
PHONES
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
S.A.BASS
SLEEP
– SELECT +PTY/EON
CENTER
++–
CENTER MODE
LEVEL
REAR
DELAY TIME
LEVEL
BALANCE
RL
FM MODE
+
COMPU
PLAY
CONTROL
AUX
PLAY REC/PLAY
AUTO REVERSE AUTO REVERSE
EJECT EJECT
INSTRUCTIONS
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBS¸UGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
CD
FM AM
/
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bot­tom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
GVT0044-009A
[ EV ]
Warnings, Cautions and Others /
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
switch in any position does not disconnect the mains line.
The power can be remote controlled.
/
– G-1 –
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
English
CzechPolski
Magyar
– G-2 –
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front:
No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back:
No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3 Bottom:
Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
Front view
15 cm 15 cm
1 cm1 cm
15 cm 15 cm
CA-MXJ850R
10 cm
15 cm
Side view
CA-D3SCA-D3S
CA-MXJ850R
– G-3 –
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS /
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
/
REPRODUCTION OF LABELS /
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR
SURFACE
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
/
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
– G-4 –

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup jednego z produktów firmy JVC.
Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi w celu
jak najlepszego wykorzystania zestawu. Zachować instrukcję do wglądu.
Parę słów o instrukcji
Objaśnienia w instrukcji zgrupowane są w następujący sposób:
Funkcje przycisków i regulatorów znajdujących się na
wieży. Zestaw można również obsługiwać przy pomocy przycisków odbiornika zdalnego sterowania, jeśli mają
Polski
one te same lub zbliżone do przycisków na wieży nazwy (oznakowania). Wszelkie różnice w obsłudze zestawu przyciskami na wieży, a przyciskami nadajnika zdalnego sterowania objaśnione są w instrukcji.
Podstawowe i wspólne dla różnych funkcji informacje
zostały zgrupowane i nie są powtarzane przy opisie kolejnych funkcji. Na przykład: objaśnienie procedur włączenia/wyłączenia zestawu, ustawienia poziomu natężenia siły dźwięku, zmiany efektów dźwiękowych, itp., objaśnione zostały w rozdziale “Podstawowe zasady obsługi” na stronie 10 – 12.
Poniżej podane znaki użyte w instrukcji informują o:
Ryzyku porażenia prądem elektrycznym lub pożaru, jak również ostrzega przed możliwością zniszczenia zestawu poprzez niewłaściwe użytkowanie.
Zasilanie
Odłączać zestaw ze źródła zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki z kontaktu, a nie poprzez pociągnięcie za kabel sieciowy.
NIE dotykać kabla sieciowego mokrymi rękoma.
Kondensacja wilgoci
Wilgoć może się zbierać we wnętrzu zestawu w przypadku:
Włączenia ogrzewania w pomieszczeniu, w którym
znajduje się zestaw
W wilgotnym pomieszczeniu
Przy nagłej zmianie temperatury, z zimnej na ciepłą.
Jeśli zaobserwowane zostanie niewłaściwe funkcjonowanie zestawu, należy go włączyć na parę godzin, do momentu wyparowania wilgoci. Wyciągnąć wtyczkę kabla sieciowego z kontaktu, a następnie ponownie ją włożyć.
Inne ostrzeżenia
Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się metalowy przedmiot
lub płyn, należy natychmiast wyciagnąć wtyczkę kabla sieciowego z kontaktu, a następnie skontaktować się z punktem sprzedaży.
Podczas dłuższych przerw w użytkowaniu zestawu, należy
wyciągnąć wtyczkę kabla sieciowego z kontaktu.
Warte do zapamiętania porady.
Ostrzeżenia
Ustawienie zestawu
Zestaw należy ustawić na równym, suchym miejscu o temperaturzepomiędzy 5˚C a 35˚C.
Ustawić w pomieszczeniu o właściwej wentylacji aby zapobiec gromadzeniu się ciepła wewnątrz zestawu.
Pozostawić odpowiednią odległość pomiędzy odbiornikiem telewizyjnym a zestawem.
Głośniki ustawić odpowiednio daleko od odbiornika telewizyjnego aby zapobiec interferencjom.
NIE ustawiać zestawu w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kurz lub wibracje.
NIE otwierać obudowy. Zestaw nie zawiera części zdatnych do naprawy przez użytkownika.
W przypadku jakiejkolwiek ustarki, należy wyciągnąć wtyczkę kabla sieciowego z kontaktu, a następnie skontaktować się z punktem sprzedaży.
– 1 –
Spis treści
Rozmieszczenie przycisków i regulatorów .............. 3
Płyta czołowa ............................................................. 4
Nadajnik zdalnego sterowania ................................... 5
Przygotowanie zestawu .............................................. 6
Rozpakowanie ............................................................ 6
Zakładanie baterii w nadajniku zdalnego
sterowania ............................................................. 6
Podłączenie anten ....................................................... 6
Podłączenie głośników ............................................... 7
Podłączenie urządzeń dodatkowych .......................... 8
Podstawowe zasady obsługi..................................... 10
Ustawienie zegara .................................................... 10
Włączenie zasilania i wybór źródła odtwarzania ..... 10
Regulacja poziomu siły natężenia dźwięku ............. 10
Ustawienie balansu wyjściowego przedniego s
zestwu głośnikowego.......................................... 11
Wzmocnienie brzmienia basów ............................... 11
Wybór trybu brzmienia ............................................ 11
Tworzenie własnych trybów brzmienia
tryb ręcznie programowany ........................... 12
Odbiór na falach FM i AM (MW/LW) ................. 13
Dostrojenie stacji...................................................... 13
Programowanie stacji ............................................... 13
Dostrajanie zaprogramowanej stacji ........................ 13
Odbiór stacji nadawanej na fali FM z RDS ......... 14
Zmiana informacji RDS ........................................... 14
Poszukiwanie programu kodem PTY
(Poszukiwanie PTY)........................................... 14
Chwilowe przełączenie na odbiór wybranego
rodzaju programu................................................ 15
Odtwarzanie taśm .................................................... 19
Odtwarzanie taśmy ................................................... 19
Poszukiwanie początku utworu
przeszukiwanie taśmy .................................... 19
Korzystanie z Dolby Surround ............................... 20
Przygotowanie do odbioru w Dolby Surround ........ 20
Odtwarzanie w trybie Dolby Surround .................... 21
Nagrywanie ............................................................... 22
Nagrywanie na taśmę na przewijaczu B .................. 22
Kopiowanie taśmy .................................................... 23
Nagrywanie bezpośrednie z płyty kompaktowej ..... 23
Automatyczny montaż nagrania ............................... 24
Posługiwanie się timerem ........................................ 25
Korzystanie z timera włączającego - Daily .............. 25
Posługiwanie się timerem nagraniowym ................. 26
Korzystanie z timera wyłączającego - Sleep ............ 27
Priorytety poszczególnych trybów pracy timera ...... 27
Informacje dodatkowe ............................................. 28
Konserwacja .............................................................. 28
Wykrywanie i usuwanie usterek............................. 29
Dane techniczne ........................................................ 30
Polski
Odtwarzanie płyt kompaktowych .......................... 16
Wkładanie płyt ......................................................... 16
Odtworzenie wszystkich ścieżek dźwiękowych płyty
odtwarzanie ciągłe ......................................... 16
Podstawowe zasady obsługi CD .............................. 16
Programowanie kolejności odtwarzania
odtwarzanie programowe .............................. 17
Odtwarzanie w kolejności losowej
odtwarzanie losowe ....................................... 18
Powtórzenie odtwarzanych ścieżek lub płyt
odtwarzanie powtórne ................................... 18
Zamknięcie tacy — Blokada .................................... 18
– 2 –
Rozmieszczenie przycisków i regulatorów
Prosimy zapoznać się z przyciskami i regulatorami na wieży zestawu.
Polski
Tablica przycisków i regulatorów
PANEL
OPEN / CLOSE
Przycisnąć PANEL OPEN/CLOSE aby otworzyć tablicę.
Aby zamknąć tablicę,
ponownie przycisnąć przycisk.
1
STANDBY
2
3
i o
;
a
s d f g
REC
START/STOP
DUBBING
CD REC START TAPE A/B
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PLAY & EXCHANGE
REVERSE
MODE
PRESET
CLOCK / TIMER
DISPLAY
MODE
DEMOSEA CONTROL
SET CANCEL
PTY / EON SELECT
–+
CD
3
CD
2
CD
1
TUNING
SOUND MODE
PROGRAM / RANDOM
PRO LOGIC / 3 STEREO
S. A. BASS REPEAT
EDIT
CD
3
CD
2
CD
1
h j k
l
/
z x c v b
q
w
4
5
6
7
8
9
PHONES
COMPU
PLAY
CONTROL
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
AUX
PLAY
AUTO REVERSE
AUTO REVERSE
REC/PLAY
VOLUME
+
CD
FM AM
e
r
/
t
y
p
EJECT EJECT
u
– 3 –
Ciąg dalszy
Wyświetlacz
132456
PRO LOGIC
3 STEREO
SLEEP DAILY REC
STEREO
MONO
A B REC
EON
TA NEWS INFO
Objaśnień funkcjonowania poszczególnych przycisków, należy szukać na stronach, których numery podane zostały w nawiasach.
Płyta czołowa
1 Tace płyt kompaktowych 2 Przycisk (tryb gotowości włączenie) i wskaźnik
świetlny STANDBY (10)
3 Wyświetlacz 4 Czujnik sygnałów zdalnego sterowania 5 PANEL OPEN/CLOSE (10)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
6 Gniazdo PHONES (10) 7 Przycisk i wskaźnik świetlany TAPE 2 3 (19)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
8 Przycisk i wskaźnik świetlany AUX (10)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
9 Kieszeń kasety przewijacza A (19) p Przycisk EJECT 0 przewijacza A (19) q Przyciski 0 (zamknięcie/otwarcie tacy CD) (16)
Przyciśnięcie jednego z tych przycisków również służy do włączania zestawu.
w Przyciski i wskaźniki świetlne numeru płyty
kompaktowej (CD1, CD2 i CD3) (16)
Przyciśnięcie jednego z tych przycisków również służy do
włączania zestawu.
e Regulator VOLUME (10) r Przycisk i wskaźnik świetlny CD £¥8 (odtwarzanie/
przerwa) (16)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
t Przycisk i wskaźnik świetlany FM/AM (13)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
y Kieszeń kasety przewijacza B (19) u Przycisk EJECT 0 przewijacza B (19)
Tablica przycisków i regulatorów
i Przyciski RRESET – / + (13)
Przyciski 4 / ¢ (poszukiwanie wstecz/poszukiwanie do przodu) (10, 12, 17, 24 – 27)
o Przycisk REVERSE MODE (19, 23, 24) ; Przycisk REC START/STOP (22, 24) a Przycisk DUBBING (23) s Przycisk CD REC START (23, 24)
SOUND MODE
2 31
1
2
3
4
6
7
8
10
11
12
14
15
16
kHz MHz
REPEAT
ALL 1CD PROGRAM RANDOM
5 9
13
d Przycisk TAPE A/B (19) f Przycisk CLOCK/TIMER (10, 25) g Przycisk SET (10, 25)
Przycisk SEA CONTROL (12)
h Przycisk 7 (stop) (16 – 19) j Przyciski TUNING – / + (13)
Przyciski 1 / ¡ (szybkie przewijanie w lewo/szybkie przewijanie w prawo) (12, 17, 19)
k Przycisk PRO LOGIC/3 STEREO (20) l Przycisk PROGRAM/RANDOM (17, 18, 23) / Przycisk EDIT (24) z Przycisk REPEAT (18) x Przycisk i wskaźnik świetlny S.A.BASS (Sygnał
Adaptacyjny Basów) (11)
c Przycisk SOUND MODE (11) v Przycisk CANCEL (10, 18, 25 – 27)
Przycisk DEMO (9)
b Przyciski funkcyjne RDS (14)
Przyciski DISPLAY MODE, PTY/EON i SELECT – / +
Wyświetlacz
1 Wskaźniki timera
Wskaźniki , SLEEP, REC i DAILY
2 Wskaźniki trybu surround
Wskaźniki PRO LOGIC i 3 STEREO
3 Wskaźniki funkcyjne tunera
Wskaźniki STEREO i MONO
4 Wskaźnik poziomu dźwięku
Wyświetlacz procesora dźwięku SEA (Wzmacniacz Efektów Dźwiękowych)
5 Wskaźnik SOUND MODE 6 Wskaźniki płyt 7 Wskaźniki numerów ścieżek na płycie 8 Wskaźniki trybów odtwarzania płyty
Wskaźniki REPEAT (ALL/1CD/1), PROGRAM i
RANDOM
9 Wyświetlacz główny
Wyświetla nazwę źródła odtwarzania, częstotliwość, itp.
p Wskaźniki funkcyjne RDS
Wskaźniki RDS, EON i TA/NEWS/INFO
q Wskaźniki funkcyjne taśmy
Wskaźniki A/B (odtwarzającego przewijacza), , (tryb autorewersu) i 2 3 (kierunek przewijania
taśmy)
789pq
Polski
– 4 –
Nadajnik zdalnego sterowania
1
2 3
DISPLAY
MODE
TAPE
A
4
TAPE
B
REC PAUSE
Polski
5 6
7
SHIFT
8
9
FADE
p
MUTING
q
RM–SMXJ75R REMOTE CONTROL
SOUND
MODE
PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE
CENTER
LEVEL
REAR
LEVEL
BALANCE
S. A. BASS
– SELECT +PTY/EON
+
+
RL
SLEEP
CENTER MODE
DELAY TIME
FM MODE
+ –
w
e r
t
y u
i
o ;
a
Nadajnik zdalnego sterowania
1 Przyciski numeru płyty (CD1, CD2 i CD3) (16)
Przyciśnięcie jednego z tych przycisków również służy do
włączania zestawu.
2 Przycisk S.A.BASS (Sygnał Adaptacyjny Basów) (11) 3 Przycisk SOUND MODE (11) 4 Przycisk TAPE A (19) 5 Przycisk TAPE B (19) 6 Przycisk REC PAUSE (22) 7 Przycisk SHIFT (11, 22) 8 Przycisk 1 / 4 (szybkie przewijanie w lewo/
poszukiwanie wstecz) (17 – 19)
9 Przycisk TAPE 2 3 (19)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
p Przycisk FADE MUTING (11) q Przycisk AUX (10)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
w Przycisk (tryb gotowości włączenie) (10) e Przycisk SLEEP (27) r Przyciski funkcyjne RDS (14)
Przyciski DISPLAY MODE, PTY/EON i SELECT – / +
t Przyciski numeryczne (13, 17)
Przyciski sterujące trybami brzmienia (11, 20)
y Przycisk FM MODE (13) u Przycisk ¢ / ¡ (poszukiwanie do przodu/szybkie
przewijanie w prawo) (17 – 19)
i Przycisk CD £¥8 (16)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
o Przycisk 7 (stop) button (16, 19) ; Przycisk FM/AM (13)
Przycisk ten również służy do włączania zestawu.
a Przycisk VOLUME + / – (10, 21)
CD
3
CD
2
CD
1
+
CD
FM AM
/
PHONES
COMPU
CONTROL
STANDBY
PLAY
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PLAY & EXCHANGE
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
AUX
PLAY REC/PLAY
AUTO REVERSE AUTO REVERSE
VOLUME
_
EJECT EJECT
Posługując się nadajnikiem zdalnego sterowania, należy skierować nadajnik na sensor sygnałów zdalnego sterowania znajdujący się na płycie czołowej zestawu.
– 5 –

Przygotowanie zestawu

Ciąg dalszy
Rozpakowanie
Po rozpakowaniu urządzenia, należy sprawdzić, czy wszystkie poniżej wymienione części znajdują się w zestawie. Numery w nawiasach oznaczają ilość załączonych części.
Ramowa antena AM (1)
Antena FM (1)
Nadajnik zdalnego sterowania (1)
Baterie (2)
Jeśli którejkolwiek części brakuje, należy niezwłocznie skontaktować się z punktem sprzedaży.
Zakładanie baterii w nadajniku zdalnego sterowania
Włożyć baterieR6P(SUM-3)/AA(15F)do nadajnika zdalnego sterowania dopasowując bieguny (+ i –) baterii z oznaczeniami + i – w pomieszczeniu na baterie. Kiedy nadajnik zdalnego sterowania przestanie funkcjonować, należy wymienić obie baterie jednocześnie.
Podłączenie anten
Antena FM
ANTENNA
GND
LOOP
AM EXT
FM 75
COAXIAL
Antena FM (z wyposażenia zestawu)
1 Podłączyć antenę FM do końcówki FM 75
COAXIAL.
2 Rozciągnąć antenę FM. 3 Ustawić antenę, tak aby zapewnić jak
najlepszy odbiór.
Polski
1
R6P(SUM-3)/AA(15F)
2
3
NIE używać jednocześnie starej i nowej baterii.
NIE używać jednocześnie dwóch różnego typu baterii.
NIE narażać baterii na działanic wysokiej temperatury
i chronić przed ogniem.
NIE zostawiać baterii w pomieszczeniu na baterie
nadajnika zdalnego sterowania, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy okres czasu. Wyciek z baterii może uszkodzić nadajnik.
Załączona antena FM
Załączona do zestawu antena FM może być tymczasowo zastosowana jako antena zastępcza. W przypadku złego odbioru, należy podłączyć zewnętrzną antenę FM.
Podłączenie zewnętrznej anteny FM
Przed podłączeniem zewnętrznej anteny, odłączyć antenę z wyposażenia zestawu.
Zewnętrzna antena FM (nie znajdująca się w wyposażeniu zestawu)
ANTENNA
GND
LOOP
AM EXT
FM 75
COAXIAL
– 6 –
Należy użyć anteny 75 z końcówką typu koncentrycznego (DIN 45325).
Loading...
+ 25 hidden pages