JVC MX-J800, MX-J850R User Manual [cz]

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKTNÍ SYSTÉM MINI WIEŻA KOMPAKTOWA KOMBINÁLT KOMPAKT RENDSZER
CA-MXJ850R
STANDBY
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PLAY & EXCHANGE
VOLUME
CD
3
CD
2
CD
1
+
SOUND MODE
DISPLAY
MODE
PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE
TAPE
A
TAPE
B
REC PAUSE
SHIFT
FADE MUTING
RM–SMXJ75R REMOTE CONTROL
PHONES
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
S.A.BASS
SLEEP
– SELECT +PTY/EON
CENTER
++–
CENTER MODE
LEVEL
REAR
DELAY TIME
LEVEL
BALANCE
RL
FM MODE
+
COMPU
PLAY
CONTROL
AUX
PLAY REC/PLAY
AUTO REVERSE AUTO REVERSE
EJECT EJECT
INSTRUCTIONS
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBS¸UGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
CD
FM AM
/
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bot­tom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
GVT0044-009A
[ EV ]
Warnings, Cautions and Others /
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
switch in any position does not disconnect the mains line.
The power can be remote controlled.
/
– G-1 –
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
English
CzechPolski
Magyar
– G-2 –
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front:
No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back:
No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3 Bottom:
Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
Front view
15 cm 15 cm
1 cm1 cm
15 cm 15 cm
CA-MXJ850R
10 cm
15 cm
Side view
CA-D3SCA-D3S
CA-MXJ850R
– G-3 –
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS /
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
/
REPRODUCTION OF LABELS /
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON EXTERIOR
SURFACE
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
/
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
– G-4 –
Úvod
Rádi bychom vám poděkovali, že jste zakoupili jeden z našich výrobků JVC.
Než začnete tento systém používat, pečlivě a důkladně si laskavě přečtěte
tento návod k obsluze, abyste dosáhli nejlepšího výkonu vašeho systému.
Tento návod k obsluze si ponechejte k budoucímu odkazu.
Česky
O tomto návodu
Tento návod k obsluze je organizován následujícím způsobem:
V návodu jsou především vysvětleny operace, při
kterých se využívají tlačítka a ovládací prvky na jednotce. Můžete také používat tlačítka na dálkovém ovladači, pokud jsou jejich názvy (nebo označení) stejné nebo podobné. Pokud se operace, při které se používá dálkový ovladač, liší od operace, při které se využívají tlačítka na jednotce, pak je to vysvětleno.
• Základní a obecné informace, které se týkají mnoha funkcí, jsou uvedeny jedenkrát a nejsou opakovány u každé procedury. Na příklad, neopakujeme informace o zapínání/ vypínání jednotky, nastavení hlasitosti, změně zvukových efektů a další informace, které jsou uvedeny v kapitole “Společné operace” na stranách 10 až 12.
• V tomto návodu jsou použity následující značky:
Výstraha a upozornění, abyste zabránili poškození nebo riziku požáru/elektrického šoku. Jsou také uvedeny informace o tom, co nepřispívá dosažení nejlepšího výkonu jednotky.
Informace a rady, které byste měli znát.
Síťový zdroj
• Při vytahování ze zásuvky ve zdi vždy uchopte zástrčku, ne střídavou síťovou šňůru.
Se střídavou síťovou šňůrou NEmanipulujte mokrýma rukama.
Kondenzace vlhkosti
Ke kondenzaci vlhkosti na čočkách uvnitř jednotky může docházet v následujících případech:
• Když začnete v místnosti topit
• Ve vlhké místnosti
• Pokud k tomuto dojde, jednotka nemusí správně fungovat
V tomto případě nechejte jednotku na několik hodin zapnutou, dokud se vlhkost nevypaří, potom odpojte střídavou silovou šňůru ze sítě a znovu zapojte.
Ostatní
• Pokud se do jednotky dostane kovový předmět nebo kapalina, odpojte jednotku a před dalším použitím se poraďte s vaším dealerem.
• Pokud nebudete jednotku delší dobu nepoužíváte, vytáhněte střídavou síťovou šňůru ze sítě.
NE provádějte demontáž jednotky. Uvnitř nejsou žádné, uživatelem opravitelné díly.
Bezpečnostní opatření
Instalace
• Instalujte na rovném povrchu, na suchém místě, které není
ani příliš horké ani příliš studené — mezi 5˚C a 35˚C.
• Jednotku instalujte v místě s přiměřenou ventilací, abyste zabránili nahromadění vnitřního tepla v jednotce.
• Nechejte jednotku v dostatečné vzdálenosti od televizoru.
• Reproduktory umístěte mimo televizor, abyste se vyhnuli interferenci s televizorem.
Jednotku NEinstalujte v blízkosti tepelných zdrojů anebo v místech, která jsou vystavena přímému slunečnímu záření, nadměrnému prachu a vibracím.
Pokud se vyskytne závada, vytáhněte střídavou síťovou šňůru ze sítě a poraďte se s vaším dealerem.
– 1 –

Obsah

Umístění tlačítek a ovládacích prvků....................... 3
Přední panel ................................................................ 4
Dálkový ovladač......................................................... 5
Jak začít....................................................................... 6
Vybalení...................................................................... 6
Vkládání baterií do dálkového ovladače..................... 6
Připojení antén ............................................................ 6
Připojení reproduktorů................................................ 7
Připojení dalšího zařízení ........................................... 8
Společné operace ...................................................... 10
Nastavení hodin ........................................................ 10
Zapnutí do sítě a volba zdrojů .................................. 10
Nastavení hlasitosti ................................................... 10
Nastavení výstupní vyvážení předního zesilovače.... 11
Zesílení hloubek ....................................................... 11
Volba režimů zvuku.................................................. 11
Tvorba vlastního zvukového režimu
— režim ovládaný ručně .................................... 12
Poslech vysílání FM a AM (SV/DV) ...................... 13
Ladění stanice ........................................................... 13
Předvolba stanic ....................................................... 13
Ladění předvolené stanice ........................................ 13
Příjem stanic FM s RDS ......................................... 14
Změna informací RDS.............................................. 14
Vyhledávání programů podle kódů PTY
(Vyhledávání PTY) ............................................. 14
Dočasné přepnutí na vámi zvolený
typ programu ...................................................... 15
Přehrávání pásků...................................................... 19
Přehrávání pásku ...................................................... 19
Lokalizace začátku písně — skenování hudby ......... 19
Použití Dolby Surround ........................................... 20
Příprava pro Dolby Surround ................................... 20
Poslech s Dolby Surround ........................................ 21
Česky
Nahrávání .................................................................. 22
Nahrávání pásků
v magnetické páskové jednotce B ...................... 22
Dabování pásků ........................................................ 23
Přímé nahrávání CD ................................................. 23
Nahrávání s automatickou editací ............................ 24
Použití časovačů ........................................................ 25
Použití časovače pobuzení........................................ 25
Použití časovače záznamu ........................................ 26
Použití časovače spánku ........................................... 27
Priorita časovačů ...................................................... 27
Dodatečné informace ............................................... 28
Údržba ....................................................................... 28
Vyhledávání závad .................................................... 29
Specifikace ................................................................. 30
Přehrávání CD .......................................................... 16
Vložení CD ............................................................... 16
Přehrávání všech CD
— spojité přehrávání .......................................... 16
Základní operace CD ................................................ 16
Programování pořadí přehrávání stop
— programované přehrávání .............................. 17
Přehrávání s náhodným výběrem skladeb
— náhodné přehrávání ....................................... 18
Opakování stop nebo CD
— opakované přehrávání .................................... 18
Zákaz vytažení CD — zámek mechaniky ................ 18
– 2 –
Umístění tlačítek a ovládacích prvků
Seznamte se s tlačítky a ovládacími prvky na vaší jednotce.
Česky
Elektrický přetáčecí panel
i o
PANEL
OPEN / CLOSE
;
a
Panel otevřete stisknutím PANEL OPEN/CLOSE.
Panel zavřete
opakovaným stisknutím tohoto tlačítka.
s d f g
1
STANDBY
2
3
REC
START/STOP
DUBBING
CD REC START TAPE A/B
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PLAY & EXCHANGE
REVERSE
MODE
PRESET
CLOCK / TIMER
DISPLAY
MODE
DEMOSEA CONTROL
SET CANCEL
PTY / EON SELECT
–+
CD
3
CD
2
CD
1
TUNING
SOUND MODE
PROGRAM / RANDOM
PRO LOGIC / 3 STEREO
S. A. BASS REPEAT
EDIT
CD
3
CD
2
CD
1
h j k
l
/
z x c v b
q
w
4
5
6
7
8
9
PHONES
COMPU
PLAY
CONTROL
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
AUX
PLAY
AUTO REVERSE
AUTO REVERSE
REC/PLAY
VOLUME
+
CD
FM AM
/
e
r
t
y
p
EJECT EJECT
u
– 3 –
Pokračování
Okénko displeje
132456
PRO LOGIC
3 STEREO
SLEEP DAILY REC
STEREO
MONO
A B REC
EON
TA NEWS INFO
Podrobné údaje — viz strany v závorkách.
Přední panel
1 Mechaniky disků 2 Tlačítko (pohotovostní režim/zapnutí) a světlo
STANDBY (10)
3 Okénko displeje 4 Dálkové čidlo 5 Tlačítko PANEL OPEN/CLOSE (10)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
6 Kolík PHONES (10) 7 Tlačítko TAPE 2 3 a světlo (19)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
8 Tlačítko AUX (10)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
9 Držák kazety magnetické páskové jednotky A (19) p Tlačítko 0 EJECT pro magnetickou páskovou jednotku A
(19)
q Tlačítka 0 (otevřít/zavřít mechaniku CD) (16)
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek se jednotka také zapne.
w Tlačítka čísel disků a světla (CD1, CD2 a CD3) (16)
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek se jednotka také zapne.
e Ovládání hlasitosti (VOLUME) (10) r Tlačítko CD £¥8 (spuštění/zastavení) a světlo (16)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
t Tlačítko FM/AM a světlo (13)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
y Držák kazety magnetické páskové jednotky B (19) u
Tlačítko EJECT 0 pro magnetickou páskovou jednotku B (19)
Elektrický přetáčecí panel
i Tlačítka PRESET – / + (13)
Tlačítka 4 / ¢ (zpětné vyhledávaní/dopředné vyhledávání) (10, 12, 17, 24 – 27)
o Tlačítko REVERSE MODE (19, 23, 24) ; Tlačítko REC START/STOP (22, 24) a Tlačítko DUBBING (23) s Tlačítko CD REC START (23, 24) d Tlačítko TAPE A/B (19) f Tlačítko CLOCK/TIMER (10, 25)
SOUND MODE
2 31
1
2
3
4
6
7
8
10
11
12
14
15
16
kHz
MHz
REPEAT
ALL 1CD PROGRAM RANDOM
5 9
13
789pq
g Tlačítko SET (10, 25)
Tlačítko SEA CONTROL (12)
h Tlačítko 7 (stop) (16 – 19) j Tlačítka TUNING – / + (13)
Tlačítko 1 / ¡ (rychlý posuv doleva/rychlý posuv doprava) (12, 17, 19)
k Tlačítko PRO LOGIC/3 STEREO (20) l Tlačítko PROGRAM/RANDOM (17, 18, 23) / Tlačítko EDIT (24) z Tlačítko REPEAT (18) x Tlačítko S.A.BASS (adaptivní hloubky signálu) a světlo
(11)
c Tlačítko SOUND MODE (11) v Tlačítko CANCEL (10, 18, 25 – 27)
Tlačítko DEMO (9)
b Tlačítka provozu RDS (14)
• Tlačítka DISPLAY MODE, PTY/EON a SELECT – / +
Okénko displeje
1 Indikátory časového spínače
• Indikátory , SLEEP, REC a DAILY
2 Indikátory režimu okolí
• Indikátory PRO LOGIC a 3 STEREO
3 Indikátory činnosti tuneru
• Indikátory STEREO a MONO
4 Indikátor hladiny zvuku
Indikátor vzoru SEA (zesilovače zvukových efektů)
5 Indikátor SOUND MODE 6 Indikátory disků 7 Indikátory čísla stopy CD 8 Indikátory režimu přehrávání CD
• Indikátory REPEAT (ALL/1CD/1), PROGRAM a RANDOM
9 Hlavní displej
• Zobrazuje název zdroje, kmitočet atd.
p Indikátory provozu RDS
• Indikátory RDS, EON a TA/NEWS/INFO
q Indikátory činnosti pásku
• Indikátory A/B (magnetická pásková jednotka v provozu), , (zpětný režim) a 2 3 (směr pásku)
Česky
– 4 –
Dálkový ovladač
Česky
1
2 3
4 5 6
7 8
9
p q
SOUND
MODE
DISPLAY
MODE
PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE
TAPE
A
CENTER
TAPE
REC PAUSE
SHIFT
FADE MUTING
LEVEL
B
REAR
LEVEL
BALANCE
RM–SMXJ75R REMOTE CONTROL
S. A. BASS
+ –
– SELECT +PTY/EON
+
+
RL
SLEEP
CENTER MODE
DELAY TIME
FM MODE
w
e r
t
y u
i
o ;
a
Dálkový ovladač
1 Tlačítka čísel disků (CD1, CD2 a CD3) (16)
Stisknutím jednoho z těchto tlačítek se jednotka také zapne.
2 Tlačítko S.A.BASS (adaptivní hloubky signálu) (11) 3 Tlačítko SOUND MODE (11) 4 Tlačítko TAPE A (19) 5 Tlačítko TAPE B (19) 6 Tlačítko REC PAUSE (22) 7 Tlačítko SHIFT (11, 20) 8 Tlačítko 1 / 4 (rychlé vyhledávání doleva/zpětné)
(17 – 19)
9 Tlačítko TAPE 2 3 (19)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
p Tlačítko FADE MUTING (11) q Tlačítko AUX (10)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
w Tlačítko (pohotovostní režim/zapnutí) (10) e Tlačítko SLEEP (27) r Tlačítka provozu RDS (14)
• Tlačítka DISPLAY MODE, PTY/EON a SELECT – / +
t Tlačítka s čísly (13, 17)
Tlačítka k ovládací hlasitosti (11, 20)
y Tlačítko FM MODE (13) u Tlačítko ¢ / ¡ (dopředné vyhledávání/rychlé
doprava) (17 – 19)
i Tlačítko CD £¥8 (16)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
o Tlačítko 7 (stop) (16, 19) ; Tlačítko FM/AM (13)
Stisknutím tohoto tlačítka se jednotka také zapne.
a Tlačítko VOLUME + / – (10, 21)
CD
3
CD
2
CD
1
+
CD
FM AM
/
PHONES
COMPU
CONTROL
STANDBY
PLAY
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PLAY & EXCHANGE
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
AUX
PLAY REC/PLAY
AUTO REVERSE AUTO REVERSE
VOLUME
_
EJECT EJECT
Při používání nasměrujte dálkový ovladač na dálkové čidlo na předním panelu.
– 5 –
Jak začít
Pokračování
Vybalení
Po vybalení zkontrolujte, zda máte všechny následující položky. Číslo v závorkách udává množství dodávaných kusů.
• Rámová anténa AM (1)
• Anténa FM (1)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie (2)
Pokud některá z položek chybí, okamžitě se obraťte na vašeho dealera.
Vkládání baterií do dálkového ovladače
Vložte baterie — R6P(SUM-3)/AA(15F) — do dálkového ovladače tak, aby polarita (+ nebo –) na bateriích odpovídala označení + a – na skříňce na baterii. Pokud není dále možné ovládat jednotku pomocí dálkového ovladače, vyměňte současně obě baterie.
Připojení antén
Anténa FM
ANTENNA
GND
LOOP
AM EXT
FM 75
COAXIAL
Anténa FM (dodáván)
1 Připojte anténu FM k 75 COAXIAL
vývodu FM.
2 Vytáhněte anténu FM. 3 Upevněte ji v poloze, ve které je vás příjem
nejlepší.
Česky
1
R6P(SUM-3)/AA(15F)
2
3
• NEpoužívejte starou baterii společně s novou.
• NEpoužívejte společně různé typy baterií.
• NEvystavujte baterie teplu nebo ohni.
• NEnechávejte baterie ve skříňce na baterii, pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat. Došlo by k poškození dálkového ovladače vytékající baterií.
O dodané anténě FM
Anténu FM, dodanou s touto jednotkou, lze používat dočasně. Pokud je příjem špatný, můžete připojit venkovní anténu FM.
Připojení venkovní antény FM
Před jejím připojením odpojte dodanou anténu FM.
Venkovní anténa FM (není dodávána)
ANTENNA
GND
LOOP
AM EXT
FM 75
COAXIAL
– 6 –
Měli byste použít 75 anténu s koaxiálním typem konektoru (DIN 45325).
Loading...
+ 25 hidden pages