JVC MX-J100 User Manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO
MX-J100
Consists of CA-MXJ100 and SP-MXJ100 Consta del CA-MXJ100 el SP-MXJ100 Consta do CA-MXJ100 e SP-MXJ100
CA-MXJ100
SP-MXJ100
COMPACT
SP-MXJ100CA-MXJ100SP-MXJ100
PROGRAM
/SET
V.MASKING
CD
TIMER ON/OFF
REPEAT
BASS EX.
TAPEA/B
TUNING MODE FM MODE
TAPE
FM/AM AUX
VOL.
+
FADE
MUTING
VOL.
RM–SMXJ100U
REMOTE CONTROL
STANDBY
COUNTER
CLOCK/TIMER
RESET
DEMO
ACTIVE BASS EX. SOUND MODE
SLEEP
SOUND
ACTIVE
MODE
DISC SKIP
MIN MAX
PROGRAM/SET
PHONES
MIC LEVEL
MIC
AUX FM/AM
ECHO
PLAY REC/PLAY
FULL-LOGIC CONTROL
PLAY & EXCHANGER
CD TAPE
-
TUNING TUNING +
PRESET
CD SYNCHRO RECORDING
CD1CD2CD
+
OPEN / CLOSE
DISC CHANGE
3
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VOLUME
+
CD REC START
TAPE A/B
REC/PAUSE
A B
DUBBING
EJECTEJECT
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
LVT0472-009A
[ U, US ]

Warnings, Cautions and Others

Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off com­pletely. The switch in any position does not discon­nect the mains line. The power can be remote controlled.
Precaución –– Interruptor
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor completamente. La alimentación puede ser controlada remotamente.
Precaução –– Interruptor
Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por completo. Qualquer que seja a posição de ajuste do interruptor completamente cortada. A alimentação pode ser controlada remotamente.
!
, la alimentación no es cortada
!
, a alimentação não é
– G-1 –
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
– G-2 –
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand
with a height of 10 cm or more.
Precaución: el aparato debe estar bien ventilado
Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo siguiente: 1 Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre. 2 Laterales/ parte superior/ parte trasera: No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se
detallan a continuación.
3 Parte inferior: Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para
ello, coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue: 1 Parte frontal: Sem obstruções e espaços abertos. 2 Partes laterais/Tampa/Posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são
indicadas abaixo.
3 Parte inferior: Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação
se este for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.
15 cm
1 cm
15 cm
1 cm
– G-3 –
15 cm
15 cm
15 cm
CA-MXJ100 CA-MXJ100
10 cm
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER /
REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS /
/
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLO-
SURE
1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA CAJA
1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PARTE
POSTERIOR DA CAIXA DO APARELHO.
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to quali­fied service personnel.
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTE-
RIOR DE LA UNIDAD
2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE
INTERNA DA UNIDADE.
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PELIGRO: En el interior hay radiación láser invisible. Evite el contacto directo con el haz.
3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado.
1. PRODUTO LASER CLASSE 1
2. PERIGO: O laser emite uma rediação invisível que é perigosa, caso o aparelho esteja aberto e a trava inoperante ou danificada. Evite exposição direta ao feixe dos raios.
3. CUIDADO: Não abra a caixa do aparelho. Não existem peças reparáveis pelo usuário na parte interna da unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal técnico qualificado.
– G-4 –

Introduction

English
We would like to thank you for purchasing one of our JVC products.
Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to
obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual
for future reference.
About This Manual
This manual is organized as follows:
The manual mainly explains operations using the
buttons and controls on the unit. You can also use the buttons on the remote control if they have the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote control is different from that using the unit, it is then explained.
• Basic and common information that is the same for many functions is grouped in one place, and is not repeated in each procedure. For instance, we do not repeat the information about turning on/off the unit, setting the volume, changing the sound effects, and others, which are explained in the section “Common Operations” on pages 9 and 10.
• The following marks are used in this manual:
Gives you warnings and cautions to prevent from a damage or risk of fire/electric shock. Also gives you information which is not good for obtaining the best possible performance from the unit.
Gives you information and hints you had better know.
Power sources
• When unplugging from the wall outlet, always pull the plug, not the AC power cord.
DO NOT handle the AC power cord with wet hands.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
• After starting heating in the room
• In a damp room
• If the unit is brought directly from a cold to a warm place
Should this occur, the unit may malfunction. In this case, leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates, unplug the AC power cord, and then plug it in again.
Others
• Should any metallic object or liquid fall into the unit, unplug the unit and consult your dealer before operating any further.
• If you are not going to operate the unit for an extended period of time, unplug the AC power cord from the wall outlet.
Precautions
Installation
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor too cold — between 5˚C (41˚F) and 35˚C (95˚F).
• Install the unit in a location with adequate ventilation to prevent internal heat built-up in the unit.
• Leave sufficient distance between the unit and the TV.
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference with TV.
DO NOT install the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or vibration.
DO NOT disassemble the unit since there are no user serviceable parts inside.
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and consult your dealer.
– 1 –

Contents

English
Location of the Buttons and Controls....................... 3
Front Panel ................................................................. 4
Remote Control .......................................................... 5
Getting Started............................................................ 6
Unpacking .................................................................. 6
Putting the Batteries into the Remote Control ........... 6
Connecting Antennas ................................................. 6
Connecting Speakers .................................................. 7
Connecting Other Equipment..................................... 8
Adjusting the Voltage Selector ................................... 8
Common Operations .................................................. 9
Setting the Clock ........................................................ 9
Turning On the Po wer and Selecting the Sources......... 9
Setting the AM Tuner Interval Spacing.................... 10
Adjusting the Volume ............................................... 10
Reinforcing the Bass Sound ..................................... 10
Selecting the Sound Modes ...................................... 10
Listening to FM and AM Broadcasts...................... 11
Tuning in a Station ................................................... 11
Presetting Stations .................................................... 11
Tuning in a Preset Station ........................................ 11
Playing Back CDs ..................................................... 12
Loading CDs ............................................................ 12
Playing Back CDs .................................................... 12
Basic CD Operations................................................ 13
Programming the Playing Order of the Tracks
— Program Play ................................................. 13
Playing Back Tapes ................................................... 14
Playing Back a Tape................................................. 14
Recording .................................................................. 15
Recording Tapes on Deck B..................................... 15
Resetting the Tape Counter ...................................... 15
Dubbing Tapes.......................................................... 15
CD Direct Recording................................................. 15
Using the Microphone .............................................. 16
Singing Along........................................................... 16
Using the Timers....................................................... 17
Using Daily Timer.................................................... 17
Using Recording Timer............................................ 18
Using Sleep Timer.................................................... 19
Maintenance .............................................................. 20
Troubleshooting ........................................................ 21
Specifications............................................................. 22
– 2 –

Location of the Buttons and Controls

English
Become familiar with the buttons and controls on your unit.
1
2
3
4 5
6 7 8
9 p
q w
e r
t y
u
i
MIC LEVEL
MIN
MIC
STANDBY
COUNTER
RESET
DEMO
ACTIVE BASS EX.
PHONES
MAX
CLOCK/TIMER
SOUND MODE
PROGRAM/SET
ECHO
AUX FM/AM
-
TUNING
PLAY & EXCHANGER
PRESET
CD TAPE
TUNING +
DISC CHANGE
CD
3
CD
2
CD
1
OPEN / CLOSE
o
; a
COMPACT
DIGITAL AUDIO
VOLUME
+
s
d f
g
CD REC
TAPE A/B
REC/PAUSE
+
START
A B
DUBBING
h j
k l
EJECTEJECT
/ z
PLAY REC/PLAY
FULL-LOGIC CONTROL
CD SYNCHRO RECORDING
– 3 –
Display Window
Continued
English
1
2
13
2
3
SLEEP
CD-SYNC
PRGM
PRESET
4
TAPE
5
AB
REPEAT
ALL 1 CD
qw e
See pages in the parentheses for details.
Front Panel
1 Carousel 2 (standby/on) button and STANDBY lamp (9) 3 Display window 4 CLOCK/TIMER button (9, 16) 5 COUNTER RESET button (15)
DEMO button (8)
6 SOUND MODE button (10) 7 ACTIVE BASS EX. (extension) button (10) 8 Remote sensor 9 FM/AM button (11)
Pressing this button also turns on the unit.
p AUX button (9)
Pressing this button also turns on the unit.
q PROGRAM/SET button (9, 13, 16) w PHONES jack (10) e MIC LEVEL control (16) r ECHO button (16) t MIC jack (16) y PRESET – button (11)
4 (reverse search) button (9, 13, 16)
u 7 (stop) button (12, 13, 15) i Deck A cassette holder (14)
• Pressing the 0 EJECT portion open the holder.
o Disc number buttons (CD 1, CD 2, CD 3) (12)
Pressing one of these buttons also turns on the unit.
; OPEN/CLOSE 0 button (12)
Pressing this button also turns on the unit.
a DISC CHANGE button (12, 13) s VOLUME control (10) d CD 6 (play/pause) button (12)
Pressing this button also turns on the unit.
f TAPE 3 button (14)
Pressing this button also turns on the unit.
g TAPE A/B button (14)
6
SOUND
ST
9
kHz
MHz
p
VOL
7
REC
8
r
h CD REC START button (15) j A 3 B DUBBING button (15) k REC/PAUSE button (15) l PRESET + button (11)
¢ (forward search) button (9, 13, 16)
/ TUNING + / – buttons (11)
1 / ¡ (fast left/fast right) buttons (13, 14)
z Deck B cassette holder (15)
• Pressing the EJECT 0 portion open the holder.
Display window
1 Disc indicators 2 CD-SYNC indicator 3 SLEEP indicator 4 BASS indicator 5 Tape operation indicators
• TAPE A/B (operating deck) indicators
6 SOUND indicator 7 REC indicator 8 (timer) indicator 9 Tuner operation indicators
• TUNED, MONO and ST (stereo) indicators
p Karaoke ( ) and echo ( ) indicators q CD play mode indicators
• REPEAT and (ALL/1/CD) indicators
w PRESET and PRGM (program) number indicators e Main display
• Shows the source name, frequency, etc.
r Volume level indicators
– 4 –
Loading...
+ 19 hidden pages