В соответствии с Законом Российской Федерации “О
защите прав потребителей” срок службы (годности) данного
товара, “по истечении которого он может представлять
опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять
вред его имуществу или окружающей среде” составляет
семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара
может безопасно им пользоваться при условии соблюдения
инструкции по эксплуатации данного товара, проводя
необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному
товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в
течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов, упомянутых
в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других
прав потребителя, в частности, гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
Внимание –– Кнопка STANDBY/ON !
Отсоедините сетевую вилку для полного отключения питания.
Кнопка STANDBY/ON в любой позиции не отключает сеть
питания. Питанием можно управлять дистанционно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вo избежание риска поражения электрическим током,
пожара и т.п.:
1. Не снимайте винты, крышки или корпус.
2. Не подвергайте это электрическое оборудование
воздействию дождя или влаги.
1. Не пользуйтесь этим прибором в ванной или на местах с
источником воды.
Не кладите никакие емкости, наполненные водой или
другими жидкостями, на верх прибора (напр., лекарства,
косметические препараты, вазы, горшки с цветами,
кружки, чашки, и т.п.).
2. Не перекрывайте вентиляционные отверстия/люки. (Тепло
не может уходить через газетой или тканью перекрытые
вентиляционные люки).
3. Не кладите никакие источники открытого огня, напр.,
горящие свечи, на прибор.
4. При замене батарей нужно брать в учет охрану
окружающей среды, и по данной причине следует строго
соблюдать локальные предписания или законы
распоряжения разряженными батареями.
– G-1 –
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭТИКЕТКЕ
1 ЭТИКЕТКА КЛАССИФИКАЦИИ, РАЗМЕЩЕННАЯ НА
ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
2. ОПАСНО: При открывании и неисправной блокировке может
произойти облучение невидимой лазерной радиацией.
Избегайте прямого воздействия лучей.
3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку.
Внутри аппарата нет частей для самообслуживания;
предоставьте все обслуживание квалифицированному
персоналу.
2 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА
ВНЕШНЕЙ СТОРОНЕ АППАРАТА
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Предостережение: Надлежащая вентиляция
Во избежание риска поражения электрическим током или пожара и для предохранения от повреждения, размещайте
установку следующим образом:
1 Передняя сторона:
Нет препятствий на открытом пространстве.
2 Боковые стороны/ верх/ задняя сторона:
Никаких препятствий не должно быть в местах, обозначенных размерами ниже.
3 Нижняя сторона:
Разместите аппарат на ровной поверхности. Обеспечьте возможность воздушной вентиляции, разместив аппарат на
подставке высотой 10 cм или более.
Вид спереди
15 см
1 cм
CA-MXGT91R
CA-MXG71R
15 cм
1 см
15 см
Вид сбоку
15 см
15 см
CA-MXGT91R
CA-MXG71R
10 cм
– G-2 –
Введение
Благодарим вас за покупку изделия фирмы JVC.
Перед началом эксплуатации изделия для обеспечения его
оптимальной работы, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по эксплуатации и сохраните их для обращения к ним в
дальнейшем.
О данном руководстве
Данное руководство организовано следующим образом:
• Описание режимов работы аппарата в данном
руководстве приводится с использованием кнопок и
органов управления, расположенных на самом
аппарате. Для управления аппаратом можно также
использовать и кнопки на пульте дистанционного
управления в том случае, если их названия (или
обозначения) соответствуют названиям и
обозначениям кнопок аппарата.
Если эксплуатация изделия с помощью пульта
дистанционного управления отличается от
эксплуатации с использованием кнопок самого
аппарата, на это указывается в тексте и
существующие отличия подробно объясняются.
• Общая базовая информация, являющаяся одинаковой
для большинства функций, приводится отдельно в
одном разделе и не повторяется при описании каждой
операции. Например, мы не повторяем описание
включения/выключения аппарата, регулировки
громкости, изменения звуковых эффектов и другой
информации, приведенной в разделе “Общие режимы
работы” на стр. 9 – 11.
• В данном руководстве используются следующие
обозначения:
Знак, предупреждающий об опасности
поражения электрическим током или о
возможности возгорания.
Данный знак также предупреждает и о том,
что та или иная операция отрицательно
сказывается на характеристиках работы
аппарата.
Полезная информация и рекомендации.
Меры предосторожности
Установка
• Устанавливайте аппарат на ровной сухой поверхности
в месте, не подверженном воздействию экстремальных
температур — оптимальная рабочая температура
аппарата от 5˚C до 35˚C.
• Во избежание нагревания аппарата изнутри
устанавливайте его в месте с хорошей вентиляцией.
• Оставляйте достаточно свободного пространства
между аппаратом и телевизором.
• Во избежание возникновения помех при работе
телевизора старайтесь устанавливать динамики как
можно дальше от него.
НЕ устанавливайте данный аппарат вблизи
нагревательных приборов или в местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, сильным вибрациям или в
сильно запыленных местах.
Источники питания
• Вынимая шнур из сетевой розетки, всегда держите его
за вилку, никогда не тяните за шнур.
НЕ дотрагивайтесь до шнура питания мокрыми
руками.
Образование конденсации
Конденсационная жидкость внутри аппарата может
образоваться в следующих случаях:
• После включения в помещении обогревательных
приборов
• В сыром помещении
• Если аппарат сразу перенесен из очень холодного в
очень теплое место
В этом случае в работе системы может произойти сбой.
Если это произошло, оставьте аппарат включенным на
несколько часов до тех пор, пока жидкость полностью не
испарится, а затем выньте шнур питания из розетки и
снова включите его.
Другие
• При попадании внутрь аппарата каких-либо
металлических предметов или жидкости, выньте шнур
питания из розетки и перед дальнейшей эксплуатацией
аппарата свяжитесь со своим дилером.
• Если аппарат не будет эксплуатироваться в течение
длительного времени, выньте шнур питания из сетевой
розетки.
НЕ разбирайте аппарат, внутри его корпуса нет
таких деталей, которые могли бы заменяться
самим пользователем.
В случае неисправности отключите аппарат от сети и
свяжитесь со своим дилером.
– 1 –
Содержание
Органы управления и индикации ........................... 3
Нажатие этой кнопки приводит также к включению
аппарата.
8 Кнопка и лампочка CD 3¥8 (воспроизведение/пауза)
(9, 16 – 18, 22)
Нажатие этой кнопки приводит также к включению
аппарата.
9 Кнопка и лампочка FM/AM (9, 12)
Нажатие этой кнопки приводит также к включению
аппарата.
p Кнопка и лампочка AUX (9)
Нажатие этой кнопки приводит также к включению
аппарата.
q Кнопки режимов воспроизведения компакт-диска
• Кнопка REPEAT (18)
• Кнопка PROGRAM (17)
• Кнопка RANDOM (18)
w Кнопка CLOCK/TIMER (9, 23 – 26)
e Разъем PHONES (10)
r Кнопки для пользования функцией RDS
• Кнопка DISPLAY MODE (13)
• Кнопка PTY/EON (13, 14)
• Кнопки SELECT + / – (13, 14)
t Кнопка CD REC START (21, 22)
y Кнопка EDIT (22)
u Кассетный держатель деки A (19)
i Кнопка 0 EJECT деки A (19)
o Кнопки и лампочки номера диска (CD1, CD2 и CD3)
(16, 17, 21, 22)
Нажатие одной из этих кнопок приводит также к
включению аппарата.
Нажатие этой кнопки приводит также к включению
аппарата.
w Кнопка FM/AM (9, 12)
Нажатие этой кнопки приводит также к включению
аппарата.
e Кнопка FM MODE (12)
r Кнопка CD 3¥8 (9, 16 – 18)
Нажатие этой кнопки приводит также к включению
аппарата.
t Кнопка ¢ (поиск вперед) (12, 16 – 19)
y Кнопка TAPE 23 (9, 19, 20)
Нажатие этой кнопки приводит также к включению
аппарата.
u Кнопка TAPE A/B (19)
i Кнопки SUBWOOFER LEVEL + / – (10)
o Кнопки VOLUME + / – (10)
STANDBY/ON
STANDBY
CD-R/RW PLAYBACK
При использовании пульта дистанционного
управления, направьте его на дистанционный
датчик на передней панели.
PLAY & EXCHANGE
– 5 –
Перед началом работы
Продолжение
Дополнительные принадлежности
Проверьте, что в комплект поставки вошли следующие
дополнительные принадлежности.
Число в скобках указывает количество предметов,
входящих в комплект.
• Контурная AM (MW/LW) антенна (1)
• FM антенна (1)
• Пульт дистанционного управления (1)
• Батареи (2)
Если какого-либо из перечисленных предметов не
достает, немедленно свяжитесь со своим дилером.
Загрузка батарей в пульт дистанционного
управления
Соблюдая полярность (+ и –) на батареях с отметками
+ и – на отделении для загрузки батарей, вставьте
батареи — R6(SUM-3)/AA (15F) — в пульт
дистанционного управления.
Если управление аппаратом при помощи пульта
дистанционного управления становится затруднено,
вставьте в пульт новые батареи. Заменять следует
одновременно обе батареи.
1
Подключение антенны
FM антенна
ANTENNA
FM антенна (входит в комплект)
AM EXT
LOOP
FM 75
COAXIAL
1 Вставьте FM антенну в разъем FM 75 Ω
COAXIAL.
2 Вытяните FM антенну.
3 Установите ее в то положение, которое
обеспечивает наилучшее качество приема.
Относительно FM антенны, входящей в комплект
FM антенну, входящую в комплект поставки, можно
использовать в качестве временной меры для улучшения
приема. Если качество приема остается неудовлетворительным,
рекомендуется подключать наружную FM антенну.
R6(SUM-3)/AA(15F)
2
3
• НЕ используйте старую батарею
одновременно с новой.
• НЕ используйте вместе разные типы батарей.
• НЕ подвергайте батареи воздействию тепла
и не бросайте их в огонь.
• НЕ оставляйте батареи в пульте дистанционного
управления в том случае, если он не будет
использоваться в течение длительного времени,
так как в случае утечки электролита из батарей
пульт может быть поврежден.
Подключение наружной FM антенны
Перед ее подключением, отключите FM антенну,
входящую в комплект.
Наружная FM антенна
(не входит в комплект)
ANTENNA
AM EXT
LOOP
FM 75
COAXIAL
Следует использовать антенну 75 Ω с разъемом
коаксиального типа (DIN 45325).
– 6 –
AM (MW/LW) aнтеннa
SUBWOOFERS
MAIN
SPEAKERS
CAUTION: SPEAKER
IMPEDANCE
616
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
Подключение динамиков
ANTENNA
1
AM EXT
AM LOOP
FM 75
COAXIAL
Провод с
виниловым
покрытием (не
входит в комплект)
2
Контурная АМ (MW/LW)
антенна (входит в
комплект)
1 Вставьте контурную АМ (MW/LW) антенну
в разъемы AM LOOP так, как показано на
рисунке.
• Если провод контурной антенны АМ
(MW/LW) имеет виниловое
покрытие, удалите это покрытие,
скрутив виниловую изоляцию так,
как показано на рисунке.
Шнуры
динамиков
(красный/черный)
Черный
К правому
динамику
1
Красный
Синий
Шнуры
динамиков
(синий/черный)
3
2
Шнуры
динамиков
(красный/черный)
Черный
К левому
динамику
2 Поворачивайте антенну до тех пор, пока не
найдете то ее положение, которое
обеспечивает наилучшее качество приема.
Подключение наружной АМ (MW/LW) антенны
Если качество приема неудовлетворительное, вставьте в
разъем АМ ЕХТ провод с виниловым покрытием и
вытяните его горизонтально. Контурную АМ (MW/LW)
антенну следует оставить подключенной.
Для обеспечения наилучшего качества приема и FM
и АМ (MW/LW) станций
• Проверьте, что провода антенн не касаются других разъемов
и соединительных шнуров.
• Старайтесь, чтобы антенны были расположены как можно
дальше от металлических деталей аппарата, соединительных
шнуров и шнура питания.
1
Откройте разъем динамика на задней
панели аппарата.
2 Вставьте конец шнура динамика в разъем.
Соблюдайте полярность разъемов динамиков: Красный
(+) к красному (+), а черный (–) к черному (–); синий
(+) к синему (+), а черный (–) к черному (–).
3 Закройте разъем динамика.
ВНИМАНИЕ: Используйте только те динамики, полное
сопротивление которых соответствует полному
сопротивлению, указанному на разъемах динамиков
на задней панели аппарата.
– 7 –
Подключение другого оборудования
К данному аппарату можно подключать как аналоговые,
так и цифровые компоненты.
• НЕ подключайте другое оборудование пока
включено питание.
• НЕ включайте оборудование до тех пор, пока
соединения не выполнены полностью.
Подключение аналогового компонента
При подключении аудио шнуров к разъемам на тыловой
панели аппарата соблюдайте цветовую кодировку: белые
штекера и гнезда предназначены для левых аудио
сигналов, а красные — для правых аудио сигналов.
Аудио компонент
Теперь можно вставить шнур питания
в сетевую розетку.
При подключении шнура питания к сетевой розетке,
дисплей автоматически начинает работать в
демонстрационном режиме.
ВНИМАНИЕ: перед тем, как вставить шнур питания в
сетевую розетку, проверьте, что были выполнены все
соединения.
Отмена демонстрационного режима дисплея
ТОЛЬКО на аппарате:
Для отмены демонстрационного режима
дисплея нажимайте кнопку CANCEL/DEMO
до появления на дисплее сообщения “DEMO
OFF”.
К аудио выходу
Для воспроизведения звучания подключенного
компонента через данный аппарат соедините выходные
аудио разъемы на компоненте с разъемами AUX при
помощи аудио шнура (не входит в комплект).
Выполнив данное соединение, можно записывать
фрагменты компакт-диска на подключенный цифровой
компонент.
CD OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
Перед подключением
дополнительного
оборудования снимите с этого разъема
предохранительный
штекер.
Предохранительный штекер
При нажатии других кнопок
Демонстрационный режим дисплея отменяется временно. Если
на аппарате в течение примерно двух минут не было нажато ни
одной кнопки, демонстрационный режим начинает
функционировать автоматически и будет работать до тех пор,
пока не будет нажата кнопка CANCEL/DEMO.
Включение демонстрационного режима вручную
Нажмите кнопку CANCEL/DEMO и удерживайте ее
нажатой не менее 1 секунды (режим ЕСО при этом
должен быть выключен).
Аудио оборудование с
К оптическому
цифровому входу
оптическим цифровым
входом
Соедините оптический цифровой входной разъем на
подключаемом компоненте с выходным разъемом CD
OPTICAL DIGITAL OUTPUT на данном аппарате с
помощью оптического цифрового шнура (не входит в
комплект).
– 8 –
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.