JVC MT-SC001 Instruction Manual [ml]

#
"
$
%
#
"
$
%
LYT2627-001A
02 13YM H -A L- OT
Suction Cup Mount Model: MT-SC001
Instructions
English
Read This First
This product is an accessory for ADIXXION. • (Maximum load capacity: 300 g (0.66 lbs)) This product may come o its position if • exposed to a strong vibration or impact. Install in a safe location where it will not cause damage even if it falls. When you use this product, you must obey the • law in the relative area or country. Do not leave in a location exposed to direct • sunlight or high temperatures. Do not use the product incorrectly, or • disassemble or modify it. We accept no responsibility for any accidents, • damage or malfunctions caused by the product or the camera falling while using the product.
Part Names and Functions
" Mount
Install into the tripod installation hole of the camera.
# Fixing screw
Loosen to change the mounting angle.
$ Lever
Press down to install.
% Removal knob
Pull up this part to remove.
Installation Location
A at, strong location that does not have a rough surface. (A at area with a diameter of 90 mm (3-9/16") or higher is required.)
Do not install on surfaces such as fragile glass.
Installation and Removal
Before installation, remove the protective cover of the suction cup.
Installation
While holding the suction cup against the installation area, push down the lever.
Removal
Pull up the lever, and then pull up the knob and remove.
Be careful not to trap your ngers with the lever.
Usage Precautions
Installation may not be possible on a surface • with bumps or dents, or a special paint or coating.
•
Depending on the installation location, the suction cup mount may leave a mark or cause the paint to peel. Make sure that the installation area is not dirty.
•
Make sure that there is no dirt or dust on the • suction cup of the product. Wash any dirt o with water and let the product dry before using it.
Specications
Unit dimensions (mm)
Unit weight Approx. 115 g (0.26 lbs) Load capacity Maximum 300 g (0.66 lbs)
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
80 × 116 (3-3/16" × 4-5/8") (diameter × height) * Excluding the projecting area of the suction cup
Kanagawa, 221-0022, Japan
Fixation ventouse Modèle : MT-SC001
Instructions
Lisez d'abord ceci
Ce produit est un accessoire pour ADIXXION. • (Capacité de charge maximale : 300 g) Ce produit peut tomber de son emplacement s’il est
•
soumis à des vibrations importantes ou à un gros choc. Installez-le dans un lieu sûr où il ne risque pas de provoquer de dommages au cas où il tomberait. Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez • respecter les lois en vigueur dans la région ou le pays dans lequel vous vous trouvez. Ne laissez pas dans un endroit exposé à la lumière
•
directe du soleil ou à des températures élevées. N'utilisez pas ce produit de manière inappropriée, • ne le démontez pas, ne le modiez pas.
•
Nous ne reconnaissons aucune responsabilité suite à d'éventuels accidents, dommages ou défauts de fonctionnement provoqués par le produit ou par une chute de l'appareil photo lors de l'utilisation de ce produit.
Français
Noms et fonctions des pièces
" Fixation
Placez cet élément dans le trou d'installation de trépied de l'appareil photo.
# Vis de xation
Desserrez-la pour modier l'angle de xation.
$ Levier
Appuyez vers le bas pour xer la ventouse.
% Poignée de démontage
Tirez sur cette pièce pour retirer la ventouse.
Emplacement d'installation
Emplacement plat et rigide ne présentant pas une surface rugueuse. (ll est nécessaire de disposer d'une zone plane d'un diamètre minimal de 90 mm.)
Ne pas installer sur des surfaces en verre fragile.
Installation et démontage
Avant l'installation, retirez le cache protecteur de la ventouse.
Installation
Tout en maintenant la ventouse contre la zone d'installation, poussez le levier vers le bas.
Démontage
Tirez le levier vers le haut, puis tirez sur la poignée et retirez la xation ventouse.
Faites attention à ne pas vous coincer les doigts avec le levier.
Précautions d'utilisation
L'installation risque ne pas être possible sur • une surface présentant des bosses ou des creux, une peinture spéciale ou un revêtement particulier. Selon l'emplacement d'installation, la • xation ventouse peut laisser une marque ou provoquer un décollement de la peinture. Assurez-vous que la zone d'installation n'est • pas sale. Assurez-vous que la ventouse du produit est • exempte de toute saleté ou poussière. En présence de poussière, éliminez-la par un lavage et laissez sécher le produit avant de l'utiliser.
Caractéristiques
Dimensions de l'unité (mm)
Poids de l'unité Environ 115 g Capacité de charge 300 g au maximum
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
80 × 116 (diamètre × hauteur) * À l'exception de la partie saillante de la ventouse
Kanagawa, 221-0022, Japon
Soporte de ventosa
#
"
$
%
#
"
$
%
Modelo: MT-SC001
Instrucciones
Lea esto primero
Este producto es un accesorio para ADIXXION. • (Capacidad de carga máxima: 300 g) Este producto puede caerse de su posición si • se expone a una fuerte vibración o impacto. Instálelo en una ubicación segura donde no provocará daños incluso si se cae. Cuando use este producto, debe obedecer la • ley en el área o país correspondiente. No lo deje en una ubicación expuesto a la luz • solar directa o a altas temperaturas. No use el producto incorrectamente, ni lo • desmonte ni lo modique. No aceptamos ninguna responsabilidad por • cualquier accidente, daño o fallo provocado por la caída del producto o de la cámara mientras se usa el producto.
Español
Nombres de piezas y funciones
" Soporte
Instale en el agujero de instalación del trípode de la cámara.
# Tornillo de jación
Aoje para cambiar el ángulo de montaje.
$ Palanca
Presione hacia abajo para instalar.
% Mando de extracción
Tire hacia arriba de esta pieza para extraer.
Ubicación de instalación
Una ubicación fuerte, plana que no tenga una supercie rugosa. (Es necesaria un área con un diámetro de 90 mm o mayor.)
No lo instale en supercies como, por ejemplo, vidrio frágil.
Instalación y extracción
Antes de la instalación, retire la cubierta protectora de la ventosa.
Instalación
Mientras sujeta la ventosa contra el área de instalación, empuje hacia abajo la palanca.
Extracción
Tire hacia arriba de la palanca y, a continuación, tire hacia arriba del mando y extraiga.
Tenga cuidado de que no se queden pillados los dedos con la palanca.
Precauciones de uso
Es posible que no se pueda instalar en una • supercie con bultos o dientes o una pintura o recubrimiento especial. Dependiendo de la ubicación de instalación, • el soporte de ventosa puede dejar una marca o provocar que se despegue la pintura. Asegúrese de que el área de instalación no • esté sucia. Asegúrese de que no haya suciedad ni polvo • en la ventosa del producto. Limpie cualquier suciedad con agua y deje que el producto se seque antes de usarlo.
Especicaciones
Dimensiones de la unidad (mm)
Peso de la unidad Aprox. 115 g Capacidad de carga Máximo 300 g
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
80 × 116 (diámetro × altura) * Excluyendo el área de proyección de la ventosa
Kanagawa, 221-0022, Japón
Suporte de Montagem com Ventosa Modelo: MT-SC001
Instruções
Leia Primeiro as Seguintes Informações
Este produto é um acessório para a ADIXXION. • (Capacidade de carga máxima: 300 g) Este produto pode cair da posição original se • for exposto a vibrações fortes ou impactos. Instale num local seguro onde não cause danos na eventualidade de cair. Quando utiliza este produto, tem de obedecer
•
às leis locais ou nacionais vigentes. Não deixe o suporte exposto à luz directa do • sol ou a temperaturas elevadas. Não utilize o produto incorrectamente, não o • desmonte nem o modique. Não assumimos qualquer responsabilidade • por eventuais acidentes, danos ou avarias causados por queda do produto ou da câmara durante a utilização do produto.
Português
Nomes e Funções dos Componentes
" Suporte
Instale no orifício existente na câmara para a instalação do tripé.
# Parafuso de xação
Desaperte para alterar o ângulo do suporte.
$ Alavanca
Pressione para instalar.
% Patilha de remoção
Puxe este componente para cima para remover.
Local de Instalação
Um local plano, rme e que não apresente uma superfície rugosa. (É necessária uma área plana com um diâmetro de 90 mm ou mais.)
Não instale em superfícies como vidro frágil.
Instalação e Remoção
Antes da instalação, retire a tampa de protecção da ventosa.
Instalação
Mantendo a ventosa encostada à área de instalação, empurre a alavanca para baixo.
Remoção
Levante a alavanca e, em seguida, puxe a patilha para cima e remova o suporte.
Tenha cuidado para não entalar os dedos com a alavanca.
Precauções de Utilização
A instalação pode não ser possível numa • superfície com altos ou amolgadelas, com tinta ou um revestimento especial. Dependendo do local de instalação, a • ventosa pode deixar uma marca ou provocar descasques na tinta. Certique-se de que a área de instalação não • está suja. Certique-se de que não existe sujidade • ou poeiras na ventosa do produto. Lave a sujidade eventualmente presente com água e deixe o produto secar antes de o utilizar.
Especicações
Dimensões da unidade (mm)
Peso da unidade Aprox. 115 g Capacidade de
carga
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
80 × 116 (diâmetro × altura) * Excluindo a área saliente da ventosa
Máximo de 300 g
Kanagawa, 221-0022, Japan
Loading...