LYT2627-001A
02 13YM H -A L- OT
Suction Cup Mount
Model: MT-SC001
Instructions
English
Read This First
This product is an accessory for ADIXXION. •
(Maximum load capacity: 300 g (0.66 lbs))
This product may come o its position if •
exposed to a strong vibration or impact.
Install in a safe location where it will not cause
damage even if it falls.
When you use this product, you must obey the •
law in the relative area or country.
Do not leave in a location exposed to direct •
sunlight or high temperatures.
Do not use the product incorrectly, or •
disassemble or modify it.
We accept no responsibility for any accidents, •
damage or malfunctions caused by the
product or the camera falling while using the
product.
Part Names and Functions
" Mount
Install into the tripod installation hole of the
camera.
# Fixing screw
Loosen to change the mounting angle.
$ Lever
Press down to install.
% Removal knob
Pull up this part to remove.
Installation Location
A at, strong location that does not have a rough
surface. (A at area with a diameter of 90 mm
(3-9/16") or higher is required.)
Do not install on surfaces such as fragile glass.
Installation and Removal
Before installation, remove the protective cover of
the suction cup.
Installation
While holding the suction cup against the
installation area, push down the lever.
Removal
Pull up the lever, and then pull up the knob and
remove.
Be careful not to trap your ngers with the
lever.
Usage Precautions
Installation may not be possible on a surface •
with bumps or dents, or a special paint or
coating.
•
Depending on the installation location, the
suction cup mount may leave a mark or cause
the paint to peel.
Make sure that the installation area is not dirty.
•
Make sure that there is no dirt or dust on the •
suction cup of the product. Wash any dirt o
with water and let the product dry before
using it.
Specications
Unit dimensions
(mm)
Unit weight Approx. 115 g (0.26 lbs)
Load capacity Maximum 300 g (0.66 lbs)
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
80 × 116 (3-3/16" × 4-5/8")
(diameter × height)
* Excluding the projecting area
of the suction cup
Kanagawa, 221-0022, Japan
Fixation ventouse
Modèle : MT-SC001
Instructions
Lisez d'abord ceci
Ce produit est un accessoire pour ADIXXION. •
(Capacité de charge maximale : 300 g)
Ce produit peut tomber de son emplacement s’il est
•
soumis à des vibrations importantes ou à un gros
choc. Installez-le dans un lieu sûr où il ne risque pas
de provoquer de dommages au cas où il tomberait.
Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez •
respecter les lois en vigueur dans la région ou
le pays dans lequel vous vous trouvez.
Ne laissez pas dans un endroit exposé à la lumière
•
directe du soleil ou à des températures élevées.
N'utilisez pas ce produit de manière inappropriée, •
ne le démontez pas, ne le modiez pas.
•
Nous ne reconnaissons aucune responsabilité
suite à d'éventuels accidents, dommages ou
défauts de fonctionnement provoqués par le
produit ou par une chute de l'appareil photo
lors de l'utilisation de ce produit.
Français
Noms et fonctions des pièces
" Fixation
Placez cet élément dans le trou d'installation de
trépied de l'appareil photo.
# Vis de xation
Desserrez-la pour modier l'angle de xation.
$ Levier
Appuyez vers le bas pour xer la ventouse.
% Poignée de démontage
Tirez sur cette pièce pour retirer la ventouse.
Emplacement d'installation
Emplacement plat et rigide ne présentant pas une
surface rugueuse. (ll est nécessaire de disposer d'une
zone plane d'un diamètre minimal de 90 mm.)
Ne pas installer sur des surfaces en verre fragile.
Installation et démontage
Avant l'installation, retirez le cache protecteur de
la ventouse.
Installation
Tout en maintenant la ventouse contre la zone
d'installation, poussez le levier vers le bas.
Démontage
Tirez le levier vers le haut, puis tirez sur la
poignée et retirez la xation ventouse.
Faites attention à ne pas vous coincer les
doigts avec le levier.
Précautions d'utilisation
L'installation risque ne pas être possible sur •
une surface présentant des bosses ou des
creux, une peinture spéciale ou un revêtement
particulier.
Selon l'emplacement d'installation, la •
xation ventouse peut laisser une marque ou
provoquer un décollement de la peinture.
Assurez-vous que la zone d'installation n'est •
pas sale.
Assurez-vous que la ventouse du produit est •
exempte de toute saleté ou poussière. En
présence de poussière, éliminez-la par un lavage
et laissez sécher le produit avant de l'utiliser.
Caractéristiques
Dimensions de
l'unité (mm)
Poids de l'unité Environ 115 g
Capacité de charge 300 g au maximum
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
80 × 116 (diamètre × hauteur)
* À l'exception de la partie
saillante de la ventouse
Kanagawa, 221-0022, Japon
Soporte de ventosa
Modelo: MT-SC001
Instrucciones
Lea esto primero
Este producto es un accesorio para ADIXXION. •
(Capacidad de carga máxima: 300 g)
Este producto puede caerse de su posición si •
se expone a una fuerte vibración o impacto.
Instálelo en una ubicación segura donde no
provocará daños incluso si se cae.
Cuando use este producto, debe obedecer la •
ley en el área o país correspondiente.
No lo deje en una ubicación expuesto a la luz •
solar directa o a altas temperaturas.
No use el producto incorrectamente, ni lo •
desmonte ni lo modique.
No aceptamos ninguna responsabilidad por •
cualquier accidente, daño o fallo provocado
por la caída del producto o de la cámara
mientras se usa el producto.
Español
Nombres de piezas y funciones
" Soporte
Instale en el agujero de instalación del trípode
de la cámara.
# Tornillo de jación
Aoje para cambiar el ángulo de montaje.
$ Palanca
Presione hacia abajo para instalar.
% Mando de extracción
Tire hacia arriba de esta pieza para extraer.
Ubicación de instalación
Una ubicación fuerte, plana que no tenga una
supercie rugosa. (Es necesaria un área con un
diámetro de 90 mm o mayor.)
No lo instale en supercies como, por ejemplo,
vidrio frágil.
Instalación y extracción
Antes de la instalación, retire la cubierta protectora
de la ventosa.
Instalación
Mientras sujeta la ventosa contra el área de
instalación, empuje hacia abajo la palanca.
Extracción
Tire hacia arriba de la palanca y, a continuación,
tire hacia arriba del mando y extraiga.
Tenga cuidado de que no se queden pillados
los dedos con la palanca.
Precauciones de uso
Es posible que no se pueda instalar en una •
supercie con bultos o dientes o una pintura o
recubrimiento especial.
Dependiendo de la ubicación de instalación, •
el soporte de ventosa puede dejar una marca
o provocar que se despegue la pintura.
Asegúrese de que el área de instalación no •
esté sucia.
Asegúrese de que no haya suciedad ni polvo •
en la ventosa del producto. Limpie cualquier
suciedad con agua y deje que el producto se
seque antes de usarlo.
Especicaciones
Dimensiones de la
unidad (mm)
Peso de la unidad Aprox. 115 g
Capacidad de carga Máximo 300 g
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
80 × 116 (diámetro × altura)
* Excluyendo el área de
proyección de la ventosa
Kanagawa, 221-0022, Japón
Suporte de Montagem com Ventosa
Modelo: MT-SC001
Instruções
Leia Primeiro as Seguintes Informações
Este produto é um acessório para a ADIXXION. •
(Capacidade de carga máxima: 300 g)
Este produto pode cair da posição original se •
for exposto a vibrações fortes ou impactos.
Instale num local seguro onde não cause
danos na eventualidade de cair.
Quando utiliza este produto, tem de obedecer
•
às leis locais ou nacionais vigentes.
Não deixe o suporte exposto à luz directa do •
sol ou a temperaturas elevadas.
Não utilize o produto incorrectamente, não o •
desmonte nem o modique.
Não assumimos qualquer responsabilidade •
por eventuais acidentes, danos ou avarias
causados por queda do produto ou da câmara
durante a utilização do produto.
Português
Nomes e Funções dos Componentes
" Suporte
Instale no orifício existente na câmara para a
instalação do tripé.
# Parafuso de xação
Desaperte para alterar o ângulo do suporte.
$ Alavanca
Pressione para instalar.
% Patilha de remoção
Puxe este componente para cima para remover.
Local de Instalação
Um local plano, rme e que não apresente uma
superfície rugosa. (É necessária uma área plana
com um diâmetro de 90 mm ou mais.)
Não instale em superfícies como vidro frágil.
Instalação e Remoção
Antes da instalação, retire a tampa de protecção da
ventosa.
Instalação
Mantendo a ventosa encostada à área de
instalação, empurre a alavanca para baixo.
Remoção
Levante a alavanca e, em seguida, puxe a
patilha para cima e remova o suporte.
Tenha cuidado para não entalar os dedos
com a alavanca.
Precauções de Utilização
A instalação pode não ser possível numa •
superfície com altos ou amolgadelas, com
tinta ou um revestimento especial.
Dependendo do local de instalação, a •
ventosa pode deixar uma marca ou provocar
descasques na tinta.
Certique-se de que a área de instalação não •
está suja.
Certique-se de que não existe sujidade •
ou poeiras na ventosa do produto. Lave a
sujidade eventualmente presente com água e
deixe o produto secar antes de o utilizar.
Especicações
Dimensões da
unidade (mm)
Peso da unidade Aprox. 115 g
Capacidade de
carga
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
80 × 116 (diâmetro × altura)
* Excluindo a área saliente da
ventosa
Máximo de 300 g
Kanagawa, 221-0022, Japan