JVC MP-XP5230GB, MP-XP7230DE, MP-XP7230FR, MP-XP7230GB, MP-XP7230GBH, MP-XP7250DE User Manual [fr]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Mobile mini note PC
MP-XP7230FR
Un lecteur de CD-ROM (MP-CDX1E) est livré avec le MP-XP7230FR.
(Un mode d’emploi est fourni avec chaque élément livré.)
INSTRUCTIONS
Merci pour votre achat du JVC Mobile mini note PC MP-XP7230FR.
Avant utilisation
Lisez et suivez les instructions présentes dans ce manuel pour
utiliser correctement votre Mobile mini note PC.
Lisez systématiquement les «Mesures de sécurité» et les
«Instructions de fonctionnement». Conservez ce manuel et la carte
de garantie pour toute référence ultérieure.
LET0235-004A
2 FR
Cher client,
Nous vous remercions pour votre achat de ce Mobile mini note PC. Avant de l’utiliser, lisez les
informations relatives à la sécurité et aux précautions contenues dans les pages suivantes.
Le modem intégréà ce produit a été testé et jugé conforme à la norme TBR21.
Son utilisation correcte sur une ligne téléphonique analogique publique a été déclarée conforme,
accompagnée des précautions répertoriées.
Si vous rencontrez des problèmes avec un réseau téléphonique spécifique, nous vous prions d’informer
votre centre de réparation JVC de la nature du problème et des informations détaillées sur votre
fournisseur de services.
Conseil
Lisez attentivement les mesures de sécurité. Elles contiennent des informations extrêmement importantes sur
l’utilisation du produit en toute sécurité.
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
TENSION DANGEREUSE Á L’INTÉRIEUR
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Vous devez utiliser une tension de 110-240V-,
et une fréquence de 50/60 Hz.
ATTENTION : afin d’éviter tout risque
d’électrocution et d’incendie, n’utilisez PAS
une autre source d’alimentation.
PRÉCAUTIONS :
䡲 Afin d’éviter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le boîtier. Il n’existe aucune
pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Confiez la réparation à un personnel qualifié.
䡲 Lorsque vous n’utilisez pas l’adaptateur
secteur pendant une longue période,
déconnectez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
REMARQUES :
●
La plaque signalétique (numéro de série) ainsi
que les mesures de sécurité se trouvent à la
base et/ou à l’arrière de l’unité centrale.
●
Les informations sur la plaque signalétique et
les mesures de sécurités relatives à
l’adaptateur secteur se trouvent sur la base de
ce dernier.
PRÉCAUTION :
Afin d’éviter tout
risque d’électrocution
ou de détérioration de
l’appareil, insérez
fermement la petite
extrémité du cordon
d’alimentation dans l’adaptateur secteur
jusqu’à ce qu’elle soit en place, puis branchez
la grande extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTIONS :
¡L’utilisation de l’ordinateur près d’une radio
peut causer des interférences.
¡Empêchez toute introduction de produits
inflammables, d’eau et d’objets métalliques
dans l’ordinateur.
¡N’essayez pas de démonter ni de modifier
l’ordinateur.
¡Ne faites pas subir des chocs à l’ordinateur.
¡N’exposez pas l’ordinateur à la lumière
directe du soleil.
¡N’utilisez pas l’ordinateur dans des endroits
de niveau de température ou d’humidité
extrêmes.
¡N’utilisez pas l’ordinateur dans des endroits
soumis à des vibrations.
FR3
PRÉCAUTION :
● Ce Mobile mini note PC est conçu pour être utilisé avec les modules batterie JVC BN-LS12E/LL21E. Pour
les recharger ou pour alimenter le Mobile mini note PC à partir d’une prise secteur, utilisez l’adaptateur
secteur et le cordon d’alimentation fourni. (Un adaptateur adéquat peut être nécessaire pour vous
accommoder aux différentes prises secteur lorsque vous voyagez.)
Lorsque l’équipement est installé dans un meuble ou sur une étagère, vérifiez qu’il dispose d’assez d’espace
sur les côtés pour une bonne ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, en haut et en arrière).
N’obstruez pas les trous d’aération avec un journal, un vêtement ou autre. Sinon, la chaleur risque de ne
pas pouvoir se dissiper.
N’utilisez pas le Mobile mini note PC ou l’adaptateur secteur en posant la base directement sur vos genoux.
Le contact prolongé peut entraîner un inconfort, voire une brûlure.
Ne posez pas d’objets à flammes, des chandelles allumées par exemple, sur l’ordinateur.
Lorsque vous vous débarrassez des batteries, prenez en compte les problèmes d’environnement et respectez
scrupuleusement les règlements relatifs au rejet de ces batteries.
Évitez que l’ordinateur soit soumis à des éclaboussures.
N’utilisez pas cet ordinateur dans une salle de bain ou dans des endroits pourvus d’eau.
Ne posez pas non plus de récipients remplis d’eau ou de liquides (produits cosmétiques ou médicaments,
vases à fleurs, plantes d’appartement, tasses etc.) sur cet ordinateur.
(Si vous laissez de l’eau ou un liquide pénétrer dans l’appareil, vous pouvez provoquer un incendie ou une
électrocution.)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR
L’UTILISATION DE L’ORDINATEUR
Cet ordinateur a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Toutefois,
comme tout appareil électrique, des précautions doivent être prises afin d’obtenir les meilleurs résultats
possibles et une sécurité garantie.
À FAIRELire les instructions relatives au fonctionnement avant toute utilisation de l’ordinateur.
À FAIREVérifier que tous les branchements (prises secteur, rallonges et interconnexions entre les
À FAIREConsulter le revendeur si vous doutez de l’installation, du fonctionnement ou de la sécurité
À FAIREManœuvrer délicatement l’écran de l’ordinateur.
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
SURTOUT
– Ne laissez JAMAIS personne, surtout les enfants, introduire quelque chose dans les trous, connecteurs ou
autres ouvertures de l’appareil. Cela peut provoquer une électrocution mortelle ;
– Ne faites JAMAIS d’essaies avec un appareil électrique quel qu’il soit. Deux précautions valent mieux
qu’une !
éléments de l’ordinateur) sont correctement effectués conformément aux instructions du
fabricant. Éteignez l’ordinateur et retirez les prises secteur lorsque vous effectuez ou changez
les branchements.
de votre appareil.
Utiliser l’ordinateur si vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne normalement ou s’il est détérioré.Éteignez-le, débranchez les prises secteur et consultez votre revendeur.
Retirer les capots sécurisés. Vous vous exposeriez à des tensions dangereuses.
Laisser l’ordinateur allumé lorsqu’il est sans surveillance sauf s’il est spécifiquement indiqué
qu’il peut fonctionner sans surveillance ou en mode Veille. Éteignez l’ordinateur avec son
interrupteur et assurez-vous que votre entourage sait comment s’y prendre. Des aménagements
spéciaux peuvent être nécessaires pour les personnes infirmes ou handicapés.
Utiliser les équipements tels que les radios ou appareils stéréo personnels qui vous
déconcentrent au point de vous faire enfreindre les règles de sécurité routière. Il est interdit de
regarder l’écran en conduisant.
Augmenter excessivement le volume si vous mettez un casque. Cela aurait des effets néfastes
sur votre appareil auditif.
Obstruer les trous d’aération de l’ordinateur, par exemple avec des rideaux ou des meubles non
rigides. La surchauffe peut détériorer et réduire par conséquent la durée de vie de votre ordinateur.
Exposer l’équipement électrique à la pluie ou à l’humidité.
4 FR
PRÉCAUTION
Afin de réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique référencé
à fil de diamétre
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
1. N’utilisez pas un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il existe un
risque d’électrocution par la foudre.
2. N’utilisez jamais le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité
de la fuite.
3. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les batteries spécifiés dans ce manuel. Ne
jetez pas les batteries dans le feu. Elles peuvent exploser. Consultez les dispositions régionales
pour obtenir d’éventuelles instructions spéciales sur la mise au rebut.
φ
0,40mm (26 AWG) ou plus.
FR5
Le lithium-ion est sensible aux basses températures.
À propos des batteries
DANGER ! N’essayez pas de démonter les batteries, de les exposer au feu ou à la chaleur extrême. Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou une explosion.
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas la batterie ou ses terminaux entrer en contact avec des métaux pour ne pas
provoquer un court-circuit, voire un début d’incendie.
Précaution ! Il existe un danger d’explosion si la batterie de rechange n’est pas la bonne. Remplacez-la toujours
par une batterie identique ou équivalente.
Avantages des batteries au lithium-ion
Les modules batterie au lithium-ion sont petits, mais sont dotés d’une grande capacité d’alimentation. Toutefois,
lorsqu’ils sont exposés à des températures basses (en dessous de 10°C), leur durée d’utilisation devient plus
courte et ils peuvent à la longue cesser de fonctionner. Si tel est le cas, mettez le module batterie dans votre
poche ou dans un autre endroit chaud et protégé, pendant un moment, puis replacez-le dans le Mobile mini
note PC. Tant que le module batterie ne se refroidit pas, ses performances ne sont pas affectées.
Si vous utilisez une plaque chauffante, vérifiez que le module batterie n’est pas en contact direct avec elle.
PRÉCAUTIONS
Précautions générales relatives à
la batterie
Utilisez uniquement les batteries suivantes :
Notez les règles suivantes concernant l’utilisation de
la batterie. Lorsqu’elles sont mal utilisées, les
batteries peuvent s’affaiblir ou exploser.
1. Reportez-vous à la page 14 pour le changement
de batteries.
2. N’utilisez pas des batteries dont la taille est
différente de celle qui est spécifiée.
3. Assurez-vous d’installer les batteries dans le bon
sens.
4. N’exposez pas les batteries à une chaleur
excessive, car elles risqueraient de fuire ou
d’exploser.
5. Ne jetez pas les batteries dans le feu.
Modules batterie
Le module batterie fourni est
au lithium-ion. Avant
d’utiliser ce module ou un
autre en option, lisez les
recommandations suivantes :
1. Pour éviter les risques...
... Ne brûlez pas les batteries
... Ne court-circuitez pas les terminaux.
Lorsque vous vous transportez les batteries,
vérifiez que le capot des batteries est bien
fixé. S’il est mal placé, transportez les
batteries dans un sac en plastique
... Ne modifiez pas ou ne démontez pas les
batteries.
Terminaux
...N’exposez pas la batterie à des températures
supérieures à 60°C afin d’éviter une surchauffe, une
explosion ou un incendie.
...Utilisez uniquement les chargeurs spécifiés.
2. Afin d’éviter la détérioration et de prolonger sa durée
de vie...
... Ne soumettez pas la batterie à des chocs inutiles.
... Chargez la batterie dans un environnement où les
températures ne dépassent pas les limites indiquées
dans le diagramme ci-dessous. Il s’agit d’un type de
batterie à réaction chimique. Les basses
températures empêchent la réaction chimique, alors
que les températures plus élevées peuvent
provoquer un chargement incomplet.
... Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. Si
vous l’exposez à des températures élevées, vous
accélérez sa décharge normale et réduisez par
conséquent sa durée de vie.
... Chargez et déchargez complètement la batterie tous
les six mois si vous la stockez pendant une très
longue période.
... Débranchez la batterie du chargeur ou de la source
d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas.
Certains appareils consomment de l’énergie même
lorsqu’ils sont éteints.
REMARQUES :
● Il est normal que la batterie chauffe après chargement ou
après utilisation.
Spécifications des plages de températures
Chargement ................... 10°C à 35°C
Fonctionnement ............ 0°C à 40°C
Stockage ........................ -10°C à 30°C
● Le temps de chargement est basé sur une température
ambiante de 20°C.
● Plus la température est basse, plus le temps de chargement
augmente.
6 FR
INVENTAIRE
Avant d’utiliser votre Mobile mini note PC (Mobile PC ci-après), vérifiez que tous les
composants système suivants figurent dans le carton.
Si vous constatez un problème ou un élément manquant, contactez votre revendeur.
* Les illustrations décrites dans ces instructions peuvent varier légèrement par rapport aux
éléments réels.
•Mobile mini note PC• Adaptateur secteur MP-ACX1
• Lecteur CD-ROM (MP-CDX1E)*
• Câble modem (1,8 m)
• Module batterie lithium-ion standard
BN-LS12E
(avec câble secteur dédié)
• Adaptateur téléphonique
• Deux CD-ROM
d’application
• Deux capuchons de bouton
de pointage
• Couvercle de protection (pour terminal de
batterie)
• Carte de garantie
* Le mode d’emploi du MP-CDX1E est livré avec le lecteur CD-ROM.
• Manuel d’instructions (ce manuel)
• Manuel de mise en route
FR7
Contrat de licence de logiciel JVC
Important :
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le JVC Mobile Mini Note PC (« Produit »).
Avant d’installer ou d’utiliser le logiciel original JVC accompagnant le produit ou préinstallé
(« Logiciel »), veuillez lire attentivement le présent Contrat de licence utilisateur final (« Contrat »).Le
droit d’utiliser le Logiciel vous est concédé par Victor Company of Japan, Limited (« JVC ») sous
réserve que vous acceptiez les clauses du Contrat ci-dessous.Si vous n’acceptez pas les clauses
du Contrat, vous n’êtes pas autorisé(e) à continuer d’utiliser le Logiciel.Retournez alors le Logiciel
avec le Produit au revendeur auquel vous avez acheté le Produit.L’UTILISATION DU PRODUIT
OU LE DÉBALLAGE DU SUPPORT DE DONNÉES SOUS EMBALLAGE CONTENANT LE LOGICIEL
SIGNIFIE VOTRE ACCEPTATION DES PRÉSENTES CLAUSES.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
1. Droits d’auteur ; Propriété
Vous reconnaissez que tous les droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle du
Logiciel ainsi que des matériaux connexes tels que manuel d’utilisation et autres documents
(« matériaux connexes ») sont la propriété de JVC ou de son concédant de licence et leur
restent acquis.Le Logiciel est protégé par les lois sur les droits d’auteur du Japon et d’autres pays
et les conventions s’y rapportant.
2. Concession de licence
(1) Sous réserve des clauses du Contrat, JVC vous concède le droit non exclusif d’utiliser le
Logiciel.
(2) Vous n’êtes autorisé(e) à installer et/ou utiliser le Logiciel que sur le disque dur ou autre
périphérique de stockage intégré au Produit.
(3) Vous êtes autorisé(e) à effectuer une copie, et une seule, du Logiciel à des fins de sauvegarde
et de stockage si une copie de sauvegarde du Logiciel n’accompagne pas le Produit sur un
support de données physique tel que CD-ROM. Vous n’êtes autorisé(e) à utiliser une telle
copie de sauvegarde qu’à seules fins d’archivage.
(4) Les clauses du Contrat s’appliqueront à toute mise à jour du Logiciel qui pourra vous être
fournie par JVC à sa seule discrétion.Une telle mise à jour sera également réputée constituer
le Logiciel.
3. Limitations
(1) Vous n’êtes pas autorisé(e) à désosser par rétrotechnique, décompiler ou désassembler (sauf
dans les limites permises par les lois applicables) le Logiciel de quelque manière que ce soit.
(2) Vous n’êtes pas autorisé(e) à modifier ou copier le Logiciel ou à en disposer d’autre manière,
même partiellement, autrement que dans les conditions expressément stipulées dans le Contrat.
(3) Vous n’êtes pas en droit de concéder une licence d’utilisation du Logiciel et n’êtes pas
autorisé(e) à vendre, donner en location ou en location-bail le Logiciel à quiconque à quelque
fin que ce soit.
4. Cession du Logiciel
Sous réserve que les conditions suivantes soient remplies, vous êtes autorisé(e) à céder à un tiers
la licence vous ayant été concédée au titre du Contrat.
(1) Vous devez céder et transférer audit tiers le Produit y compris le Logiciel et toute copie de
celui-ci se trouvant sur le support de données sous emballage ainsi que tous Matériaux
connexes de sorte qu’ils ne soient plus en votre possession.
(2) Ledit tiers doit, à titre de cessionnaire, accepter les clauses du Contrat.
8 FR
5. Garantie Limitée
(1) LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. EN CAS
DE PROBLÈME AVEC LE LOGICIEL, MÊME CAUSÉ PAR LUI, IL VOUS APPARTIENDRA DE
LE RÉGLER À VOS PROPRES FRAIS ET SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ.
(2)LE PRÉSENT ARTICLE CONSTITUE LA GARANTIE EXCLUSIVE DE JVC POUR LE
LOGICIEL.AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, N’EST DONNÉE PAR JVC.
6. Limitation de garantie
JVC NE SUPPORTERA AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À SES OBLIGATIONS
CONTRACTUELLES OU AUTRES POUR DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES,
ACCESSOIRES OU PUNITIFS, MÊME S’IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. VOUS GARANTISSEZ ET COUVREZ JVC CONTRE TOUTE PERTE,
RESPONSABILITÉ OU DÉPENSE AFFÉRENTE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, À UNE
RÉCLAMATION DE TIERS CONCERNANT L’UTILISATION DU LOGICIEL.
7. Durée
Le Contrat prend effet à la date où vous commencez à utiliser le Produit ou à laquelle vous
déballez le support de données sous emballage contenant le Logiciel, la première de ces dates
dans le temps étant retenue, et se poursuivra jusqu’à la résiliation visée à l’article 8 ci-dessous.
8. Résiliation
(1) En cas de manquement par vous à une clause contractuelle, JVC pourra résilier le Contrat
sans préavis. JVC sera alors en droit de vous réclamer des dommages-intérêts pour le préjudice
causé par ce manquement.
(2) En cas de résiliation du Contrat, vous devrez immédiatement détruire le Logiciel et toute
copie de celui-ci (et notamment le supprimer dans la mémoire du Produit) ainsi que tous
Matériaux connexes de sorte qu’ils ne soient plus en votre possession.
9. Contrôle à l’exportation
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer ou exporter le Logiciel ou toute information ou
technologie sous-jacente vers des pays pour lesquels le Japon et d’autres pays concernés ont
décrété un embargo.
10.Généralités
(1) Aucune modification, changement, addition, suppression ou autre altération du Contrat ne
sera valable si elle n’a pas été consignée par écrit et signée par un représentant autorisé de
JVC.
(2) Même au cas où une partie du Contrat serait invalidée par une loi s’y appliquant ou était en
contradiction avec une telle loi, les clauses restantes demeureraient en vigueur et
conserveraient leur plein effet.
(3) Dans la limite maximale autorisée par les lois applicables du lieu d’acquisition du Logiciel,
toute condition ou garantie imposée par la loi ou en découlant est exclue par les présentes.
Vous pouvez, néanmoins, bénéficier de certains droits ou recours aux termes de la loi
applicable en vertu de laquelle la responsabilité ne peut être exclue.
En tout état de cause, l’entière responsabilité de JVC se limite à celle qui s’applique au
Produit.
(4) Le Contrat sera régi et interprété conformément à la loi japonaise.Le Tribunal régional de
Tokyo sera compétent pour trancher tout litige relatif à l’exécution, l’interprétation ou
l’application du Contrat.
FR9
Contrat de licence d’utilisateur final
Important :
Veuillez lire attentivement le présent Contrat de Licence d’Utilisateur Final (le «Contrat») avant
d’installer ou d’utiliser le Décodeur G.726 (le «Logiciel») sur votre PC. Le droit d’utilisation du
Logiciel Vous est accordé par Victor Company of Japan, Limited («JVC») à la condition expresse
que Vous acceptiez le Contrat qui suit. Si Vous n’acceptez pas les termes du Contrat, vous ne
pourrez plus installer le Logiciel. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU
LOGICIEL VAUT ACCEPTATION DE CES MODALITÉS. Le Logiciel comprend également les
matériels connexes, ainsi que toute modification, mise à jour et amélioration du Logiciel qui
Vous est accordée par JVC.
1. Copyright ; Propriété
Vous reconnaissez que tous les copyrights et autres droits de propriété intellectuelle afférents
au Logiciel sont la propriété de Sharp Corporation, société de droit japonais, à laquelle ils
restent acquis, et que JVC est le licencié agréé par Sharp Corporation, qui l’autorise à copier,
utiliser et distribuer le Logiciel. Le Logiciel est protégé par la législation sur le copyright du
Japon et d’autres pays, ainsi que par des Traités connexes. Vous devez utiliser le Logiciel de la
même manière que Vous utilisez tout autre matériel protégé par copyright, dans le respect de
ces lois, traités et autres règlements.
2. Concession de licence
(1) Sous réserve des conditions du Contrat, JVC Vous concède le droit non exclusif d’utiliser le
Logiciel.
(2) Vous pouvez installer et utiliser le Logiciel sur Votre PC.
(3) Vous pouvez effectuer une copie du Logiciel, en tout ou en partie, aux fins de sauvegarde
et de stockage.
3. Restrictions
(1) Vous ne pouvez pas modifier, démonter aux fins de copie, décompiler ou désassembler
(sauf dans la mesure autorisée par les lois applicables) le Logiciel d’aucune manière.
(2) Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le Logiciel, en tout ou en partie, autrement que de la
manière expressément indiquée dans le présent Contrat.
(3) Vous ne pouvez pas supprimer du Logiciel l’avis de copyright et/ou tout autre avis de
protection de droits. Vous pouvez effectuer des copies du Logiciel, à condition que chacune
de ces copies contienne les avis de copyright et/ou de protection de droits identique aux
avis accompagnant initialement le présent Contrat et le Logiciel.
(4) Vous n’avez aucun droit de concession de licence d’utilisation du Logiciel ; vous ne pouvez
pas vendre, louer ou donner à bail le Logiciel à quiconque, pour quelque raison que ce soit.
4. Transfert du Logiciel
Vous ne pouvez pas transférer ou céder le Logiciel (qu’il soit stocké sur le support
d’enregistrement ou non) à une autre personne, quelle qu’elle soit, à moins que cette personne,
en sa qualité de bénéficiaire du transfert ou de cessionnaire, endosse le présent Contrat. Ce
cessionnaire ou bénéficiaire du transfert sera alors lié par les modalités du présent Contrat, et
la licence qui vous a été concédée initialement sera alors annulée.
5. Limite de garantie
LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. JVC NE DONNE
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, EN CE COMPRIS LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.EN CAS DE
PROBLÈME AVEC LE LOGICIEL, MÊME CAUSÉ PAR LUI, IL VOUS APPARTIENDRA DE LE
RÉGLER À VOS PROPRES FRAIS ET SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ.
10 FR
6. Limitation de garantie
JVC NE SUPPORTERA AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À SES OBLIGATIONS
CONTRACTUELLES OU AUTRES POUR DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES,
ACCESSOIRES OU PUNITIFS, MÊME S’IL A ÉTÉ AVIS É DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
VOUS GARANTISSEZ ET COUVREZ JVC CONTRE TOUTE PERTE, RESPONSABILITÉ OU
DÉPENSE AFFÉRENTE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, À UNE RÉCLAMATION DE TIERS
CONCERNANT L’UTILISATION DU LOGICIEL.
7. Durée
Le présent Contrat prendra effet à la date où Vous téléchargerez et/ou installerez le Logiciel
sur Votre machine, et restera en vigueur jusqu’à sa résiliation aux motifs suivants :
En cas de violation d’une disposition du présent Contrat par Vous, JVC pourra mettre fin au
présent Contrat sans Vous donner préavis. Dans ce cas, JVC pourra Vous réclamer le
dédommagement de tout préjudice causé par Votre violation. Si le présent Contrat est résilié,
Vous devrez immédiatement détruire le Logiciel stocké sur Votre machine (et notamment
l’effacer de toute mémoire de votre PC) et cesser toute possession de ce Logiciel.
8. Contrôle à l’exportation
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer ou exporter le Logiciel ou toute information ou
technologie sous-jacente vers des pays pour lesquels le Japon et d’autres pays concernés ont
décrété un embargo.
9. Avis de restriction de droits
Le Logiciel ainsi que la documentation connexe ont été développés aux frais de Sharp Corporation ;
il est disponible dans le commerce.
Si Vous acquérez le Logiciel dans le cadre d’un marché du Ministère de la Défense des États-Unis,
son utilisation, sa copie ou sa divulgation par le Gouvernement sont soumises aux restrictions
stipulées à l’alinéa (c)(i)(ii) de la rubrique intitulée «Rights in Technical Data and Computer Software»
du Règlement DFARS 252.227-7013. Titulaire du contrat : Victor Company of Japan, Limited, 12,
3-chome, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama, Kanagawa 221-8528 Japon.
Si Vous acquérez le Logiciel en qualité d’administration du gouvernement des États-Unis
(autre que le Ministère de la Défense), son utilisation, sa copie ou sa divulgation sont soumises
aux restrictions stipulées à l’alinéa (g)(3) du règlement FAR 52.227-14 ou du règlement FAR
52.227-19, selon le cas.
10.Généralités
(1) Aucune modification, changement, addition, suppression ou autre altération du Contrat ne sera
valable si elle n’a pas été consignée par écrit et signée par un représentant autorisé de JVC.
(2) Dans la limite maximale autorisée par les lois applicables du lieu d’acquisition du Logiciel,
toute condition ou garantie imposée par la loi ou en découlant est exclue par les présentes.
Vous pouvez, néanmoins, bénéficier de certains droits ou recours aux termes de la loi applicable
en vertu de laquelle la responsabilité ne peut être exclue. Dans tous les cas, toutefois, la
responsabilité complète de JVC, sera limitée à celle qui s’applique à votre Mobile mini note
PC.
(3) Même au cas où une partie du Contrat serait invalidée par une loi s’y appliquant ou était en
contradiction avec une telle loi, les clauses restantes demeureraient en vigueur et
conserveraient leur plein effet.
(4) Le Contrat sera régi et interprété conformément à la loi japonaise.Le Tribunal régional de
Tokyo sera compétent pour trancher tout litige relatif à l’exécution, l’interprétation ou
l’application du Contrat.
Table des matières
FR11
MESURES DE SÉCURITÉ ...................................... 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR L’UTILISATION
DE L’ORDINATEUR ............................................. 3
Votre Mobile PC comporte les pièces et les composants suivants.
Bouton
gauche
Bouton de
défilement
Bouton droit
Manette
Bouton de
pointage
Sortie casque
Connecteurs
USB
Entrée microphone
Écran
Interrupteur de
mise en marche
Module batterie au
lithium-ion BN-LS12E
standard
Connecteur d’entrée CC
Prise modem
Connecteur réseau local
Sortie moniteur externe
Clavier
Module
batterie au
lithium-ion
intégré
Connecteur i-Link
Bouton de
réinitialisation
Ouvertures
d’aération
Connecteur de
carte SD
Connecteur de
PC card
Haut-parleurs
Bouton d’éjection de PC card
1
CONFIGURATION
FR13
14 FR
CONFIGURATION
CONFIGURATION
Lorsque vous utilisez votre Mobile PC pour la première fois, branchez toujours le cordon
d’alimentation secteur sur le connecteur d’entrée CC.
Le module batterie au lithium-ion intégré sera rechargé pendant la configuration de votre PC.
Afin d’éviter toute perte de données due à une panne de courant ou autre, reportez-vous aux
points concernant le rechargement de la batterie à la page 16.
1. Débranchez le cavalier avant de recharger le module batterie
Débranchez toujours le cavalier du terminal de la batterie du panneau arrière du PC lorsque
vous rechargez le module batterie en branchant le cordon d’alimentation secteur sur le connecteur
d’entrée CC.
Cavalier du terminal de la
batterie
Enlevez le cavalier
à l’aide de la pointe d’un
stylo à bille
ou d’un objet similaire.
Le cavalier est une pièce montée à l’usine
permettant de déconnecter le module
batterie du circuit. Il n’est pas réutilisable
( )
une fois retiré.
Cavalier
Conseils
Protégez le terminal de la batterie à l’aide du couvercle
de protection du kit accessoire lorsque vous utilisez le
Mobile PC le module batterie au lithium-ion standard
ou sans le module au lithium-ion à grande capacité en
option.
Montage du couvercle de protection
1 Actionnez le levier de verrouillage
1
2
3
Levier de verrouillage A
A sur la base du Mobile PC dans
le sens de la flèche.
2 Montez le couvercle de protection
du terminauxl la batterie.
3 Actionnez le levier de verrouillage
A dans le sens de la flèche jusqu’à
ce qu’il soit fixe.
2. Montage/démontage du module batterie au lithium-ion
¡ Montage du module batterie¡ Démontage du module batterie
Levier de verrouillage B
Levier de
verrouillage A
1 Actionnez le levier de verrouillage A dans
le sens de la flèche (vers l’extérieur).
2 Montez et verrouillez le module batterie
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Actionnez le levier de verrouillage A dans
le sens de la flèche (vers l’intérieur).
4 Serrez deux vis (lorsque vous utilisez une
batterie au lithium-ion à grande
capacité).
Trous réservés au montage
du module
batterie au lithium-ion
à grande capacité
1 Actionnez le levier de verrouillage A dans le
sens de la flèche.
2 Actionnez et maintenez appuyé le levier de
verrouillage B dans le sens de la flèche, puis
tirez et extrayez le module batterie dans le sens
la flèche
4. Rechargez le module batterie intégré en branchant le cordon d’alimentation
secteur sur le connecteur d’entrée CC
Lorsque vous rechargez le module batterie intégré :
1 Branchez le cordon secteur sur l’adaptateur secteur.
2 Branchez le cordon CC de l’adaptateur sur le connecteur d’entrée CC du Mobile PC.
3 Branchez le cordon secteur de l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation.
1
2
3
Cordon CC
16 FR
CONFIGURATION
5. Vérifiez que le module batterie est complètement chargé
Afin d’éviter l’interruption de votre travail à cause d’une panne de courant, vérifiez la charge de
la batterie au démarrage de votre PC. Reportez-vous à la section Contrôle du niveau de la batterie
(voir page 65) pour vérifier le niveau de charge de la batterie.
¡ Vérifiez que le module batterie est complètement chargé
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur et que le voyant de la batterie (
est complètement chargée (100 %). Lorsque le voyant est orange, elle est en cours de charge. La
charge commence indifféremment avec la batterie intégrée ou la batterie externe, selon celle
dont le niveau de charge est le plus bas.
12Voyant de la batterie intégrée
Voyant de la batterie externe
module batterie standard ou
( )
module batterie à grande capacité
1
2
) est vert, la batterie
Si vous avez débranché le câble CC de l’adaptateur secteur et que vous faites fonctionner votre
PC avec le module batterie au lithium, le voyant de la batterie (
Temps de charge approximatif (lorsque le PC est éteint) :
Temps de charge à 80%Temps de charge à 100%
Module batterie intégréEnviron 60 minutesEnviron 90 minutes
Module batterie intégré et module batterie BN-LS12E standard
Module batterie intégré et module batterie BN-LL21E à grande capacité
Précautions
• Si le module batterie se décharge rapidement même après une charge complète, c’est que sa
durée de vie a expiré. Remplacez-la par une batterie neuve. (Le module batterie intégré et
les cellules de sauvegarde CMOS sont des pièces détachées.)
• Les durées de charge standard répertoriées ci-dessus constituent des valeurs type avec une
température ambiante de 20 à 25°C.
• Le temps de charge du module batterie peut être 1,5 fois plus long si le PC est en cours
d’utilisation.
Environ 170 minutesEnviron 250 minutes
Environ 240 minutesEnviron 370 minutes
) s’éteint.
MISE SOUS TENSION
1
2
SD
1
A
Utilisation de Interrupteur de mise en marche
Appuyez sur Interrupteur de mise en marche .
Le PC s’allume et le logo Windows apparaît.
Précautions
¡ Désactivez le PC là où son utilisation est interdite
(hôpitaux, avions…). Sinon, votre PC risquerait d’interférer
avec les équipements médicaux et électroniques, créant
ainsi des problèmes graves.
À l’heure actuelle, les compagnies aériennes interdisent
l’usage d’appareils électroniques dans les avions en
fonction des conditions de vol (décollage et atterrissage)
et autres. Le présent appareil fait partie de ces appareils
électroniques.
¡ Indicareurs d’état
Pour des informations détaillées, consultez votre
compagnie aérienne.
Interrupteur de
mise en marche
FR17
Voyant du mode VeilleLorsque le PC est sous tensionS’allume en vert
Voyant d’accès au disque dur
Voyant d’accès SDLorsque l’ordinateur accède à la carte SDS’allume en vert
SD
Lorsque l’ordinateur accède au disque dur
S’allume en vert
Voyant Verr numLorsque la touche Verr num est activeS’allume en vert
Voyant Verr MajLorsque la touche Verr Maj est activeS’allume en vert
Voyant Arrêt défilLorsque la touche Arrêt Défil est activeS’allume en vert
Précaution
Déconnectez tous les périphériques (tels qu’un téléphone où une imprimante) lorsque vous
appuyez pour la première fois sur l’interrupteur de mise en marche
. Sinon, la configuration
de votre PC risque d’échouer.
18 FR
CONFIGURATION
Configuration initiale de Microsoft Windows
Lorsque vous utilisez votre PC pour la première fois, vous devez vous préparer à utiliser Microsoft
Windows.
Une fois que vous avez terminé la configuration initiale de Windows, vous pouvez utiliser les
logiciels et les différentes fonctions du PC. Utilisez la procédure suivante pour exécuter la
configuration initiale de Microsoft Windows.
Pour le fonctionnement du dispositif de pointage et du clavier, reportez-vous aux pages 50 à 52.
1. Lorsque l’écran «Bienvenue dans ce système d’exploitation de Microsoft» apparaît,
cliquez sur le bouton [Suivant] situé à l’angle inférieur droit de l’écran.
L’écran «Le contrat de licence utilisateur final» apparaît.
2. Lisez les informations sur le «Le contrat de licence utilisateur final», puis cliquez
sur l’option «Oui, j’accepte» si vous acceptez les termes du contrat. Cliquez ensuite
sur [Suivant].
L’écran «Quel est le nom de votre ordinateur ?» apparaît.
Remarque
Si vous sélectionnez l’option «Non, je n’accepte pas», la configuration initiale de Windows
est annulée. Vous ne pourrez pas alors utiliser les logiciels de Microsoft Windows et du PC.
3. Renommez votre ordinateur et cliquez sur [Suivant].
L’écran «Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?» apparaît.
Conseils
Utilisez un nom unique pour votre PC afin de distinguer votre PC des autres ordinateurs si
vous le connectez en réseau. Bien qu’un nom par défaut soit attribué au PC et affiché dans
la colonne «Nom de l’ordinateur», vous pouvez le remplacer par un nom facile à retenir.
4. Cliquez sur [Suivant].
L’écran «Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft (facultatif) ?» apparaît.
5. Cliquez sur l’option «Non, pas maintenant», puis cliquez sur [Suivant].
L’écran «Qui va utiliser cet ordinateur ?» peut apparaître.
Conseils
Si vous cliquez sur l’option «Oui, je veux enregistrer et activer Windows en même temps»,
vous pouvez commencer votre inscription en ligne. Pour la configuration de la connexion
Internet, reportez-vous à la page 32, section «CONNEXION À INTERNET».
6. Entrez le nom d’utilisateur et cliquez sur [Suivant].
L’écran «Merci !» apparaît.
Conseils
Le nom que vous avez entré s’affiche dans l’écran «Bienvenue» qui apparaît lorsque vous
actionnez l’interrupteur de mise en marche du PC après la configuration initiale de
Windows. Pour démarrer Microsoft Windows, cliquez sur le nom d’utilisateur qui s’affiche à
l’écran.
7. Cliquez sur [Terminer].
La configuration initiale de Windows est terminée.
Précautions
• Il n’existe aucune garantie de fonctionnement lorsque vous utilisez un système
d’exploitation autre que celui qui est déjà installé dans votre PC.
• Lorsqu’une semaine est écoulée après la configuration initiale, un écran de confirmation
vous demandant la suppression des icônes du bureau apparaît.
Il s’agit du programme Nettoyage du bureau qui peut supprimer de l’écran du bureau les
icônes que vous n’avez pas utilisées pendant une certaine période. Le logiciel n’est pas
supprimé même si vous effacez son icône du bureau.
• Utilisez la procédure suivante pour modifier la date et l’heure Windows.
1. Double-cliquez sur l’heure qui s’affiche dans la barre des tâches dans l’angle inférieur
droit du bureau. La boîte de dialogue «Propriétés de Date el heure» apparaît.
FR19
2. Cliquez sur l’onglet «Fuseau horaire», puis sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste.
3. Cliquez sur l’onglet «Date et heure», puis entrez la date et l’heure correctes.
4. Cliquez sur «OK» pour enregistrer vos modifications.
20 FR
CONFIGURATION
Mise hors tension
Précautions
• Utilisez toujours cette procédure pour éteindre le PC. Sinon il risquerait de tomber en panne.
1. Cliquez sur [démarrer].
Le menu «démarrer» apparaît.
2. Cliquez sur [Arrêter l’ordinateur].
L’écran «Arrêter l’ordinateur» apparaît.
3. Cliquez sur [Arrêter].
Le PC s’éteint automatiquement, et Le voyant (Veille) s’éteint.
Avant de fermer l’écran, vérifiez que Le voyant
(Veille) est éteint.
Conseils
Pour redémarrer Windows sans éteindre l’alimentation, cliquez sur [Redémarrer] dans l’écran
«Arrêter l’ordinateur». Vous pouvez également appuyer sur le bouton [Maj] du clavier lorsque
l’écran «Arrêter l’ordinateur» est affiché. L’écran ci-dessous apparaît et le PC peut être mis en
mode [Veille prolongée].
Pour des détails sur les modes [Mettre en veille] et [Veille prolongée], reportez-vous aux
pages 66 et 67.
2
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET
APPLICATIONS SYSTEME
FR 21
22 FR
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET APPLICATIONS SYSTEME
LOGICIELS ORIGINAUX JVC
Pour utiliser les logiciels originaux JVC, vous devez les installer conformément à la procédure
d’installation des logiciels originaux décrite ci-dessous. Vous pouvez installer les logiciels cidessous.
Logiciels de configuration
• CC Converter (voir page 25)
• Utilitaires DVC (Caméscope numérique) de JVC
Conseils
• Les utilitaires DVC de JVC sont des pilotes USB conçus pour les systèmes GR-DV4000E,
DV3500E, DV3000E, DV2000E, DV700E, DV500E, DV400E, DX300E, DX100E, DX95E,
DX75E, DX55E, DX35E, DX25E, D70E, D60E, D50E, D40E, DVP9E, DVP8E, DVP7E et
DVP3E. Si vous utilisez l’un de ces caméscopes, vous n’avez pas besoin de copier son
pilote USB à partir du CD-ROM du caméscope numérique.
• Pour la connexion et l’utilisation du caméscope, reportez-vous à son manuel
d’instructions.
Installation des logiciels originaux JVC
Avant de démarrer l’installation des logiciels, quittez toutes les applications ouvertes et enregistrez
les fichiers ouverts. Sinon, vous perdrez toutes vos données.
1. Cliques sur [démarrer], puis sur [Exécuter en premier.] dans l’angle inférieur droit
du menu.
L’écran «Installation en cours de préparation...» s’affiche et l’installation du logiciel démarre.
2. Lisez le contrat de licence lorsqu’il s’affiche.
Si vous l’acceptez, cliquez sur [Oui].
3. Au cours de l’installation, le message «Contrôleurs audio, vidéo et jeu n’a pas été
validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité
avec Windows XP.» peut s’afficher.
N’en tenez pas compte, car il n’agit pas sur le fonctionnement du système. Cliquez
sur [Continuer] pour poursuivre l’installation du logiciel.
FR 23
4. Une fois le logiciel configuré, une fenêtre vous invitant à redémarrer votre PC
s’affiche. Cliquez sur [Terminer] pour redémarrer le PC.
Précaution
Cette procédure d’installation ne peut pas installer tous les utilitaires DVC.
Après avoir installé le logiciel original, branchez le câble du caméscope sur la prise USB de
votre PC. Le type de périphérique est automatiquement détecté et l’installation de son pilote
USB commence.
Pilotes USB du caméscope
La connexion du caméscope et le pilote USB à configurer varient selon le modèle de caméscope
utilisé.
Pour plus détails, reportez-vous au manuel d’instructions du caméscope.
1. Connectez le caméscope an connecteur USB de votre PC.
2. L’écran d’installation de matériel s’affiche.
3. Sélectionnez l’option «Installer le logiciel automatiquement», puis cliquez sur
[Suivant].
Précaution
• Le pilote à installer dépend du mode de fonctionnement du caméscope.
• L’apparition du message «n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo
Windows…» n’indique pas la présence d’un problème de fonctionnement.
1) Si le message «Ce matériel : JVC DV Camera Storage» s’affiche :
24 FR
1 Cliquez sur [Continuer].
2 Le pilote est installé automatiquement.
3 Lorsque le message «Fin de l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté» s’affiche,
cliquez sur [Terminer].
2) Si le message «Ce matériel : JVC Web Camera» s’affiche :
1 Cliquez sur [Continuer].
2 Le pilote est installé automatiquement.
3 Lorsque le message «Fin de l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté» s’affiche,
cliquez sur [Terminer].
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET APPLICATIONS SYSTEME
Précaution
Votre PC possédant deux ports USB, vous devez les configurer tous les deux pour les utiliser. Si
un message vous invite à configurer le port USB lorsque vous y connectez le périphérique,
répétez la procédure ci-dessus.
FR 25
CC Converter
Il s’agit d’un système de développement de bande de données conçu par JVC pour les applications
audio. Il reproduit le timbre du son original de données musicales compressées et de haute
qualité.
Le CC Converter fonctionne comme un filtre système, qui peut donc s’activer quelle que soit
l’application de lecture.
Pour activer ou désactiver l’effet ou modifier son niveau :
1. Ouvrez un raccourci de l’icône (CC Converter) dans la barre des tâches (en
cliquant avec le bouton droit de la souris).
Modes d’effet de développement
(détails à la page suivante)
Intensité
(détails à la page suivante)
2. Lorsque le menu ci-dessus s’affiche, cliquez sur l’option de votre choix.
Précaution
• Si les effets spéciaux sont désactivés, l’icône du CC Converter s’affiche en monochrome dans la
barre des tâches.
• La lecture réelle du son peut être quelque peu retardée à cause du traitement des données de
lecture.
Explication des options de menu
¡ permis
Valide le traitement du CC Converter.
¡ neutralise
Invalide le traitement du CC Converter.
26 FR
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET APPLICATIONS SYSTEME
Les options de menu suivantes sont disponibles uniquement si l’option «Permis» est
cochée.
À propos des effets de développement
Vous pouvez sélectionner l’un des trois effets de développement suivants.
Chacun possède ses propres caractéristiques décrites ci-dessous en fonction du modèle de
bande de fréquences à développer.
¡ développement des harmonics
Le développement des composants harmoniques contenus dans la musique accentue les
tonalités longues et donne au son plus de brillance. Ce mode est particulièrement adapté
aux chants et à la musique acoustique. Il peut être appliqué à presque tous les genres
musicaux et il s’agit du mode normalement utilisé.
¡ développement des hautes tonalités
Le développement des hautes tonalités améliore la perception de la résolution du son. Il
est particulièrement adapté aux genres musicaux très sonores impliquant des instruments
électroniques. Avec la musique rock ou pop, vous pouvez bénéficier d’un son plus vivant.
¡ développement de la gamme
Ce mode offre un développement sur toute la gamme musicale. Le développement ne
concernant aucun point précis, le CC Converter peut agir sur tous les genres musicaux.
À propos de l’intensité
Il existe trois options de menu en tant que niveau d’intensité des effets à appliquer par le CC
Converter. Il est recommandé de sélectionner le niveau d’intensité correspondant au format
des haut-parleurs qui reproduiront le son, aux performances des écouteurs et au type de
données audio (compressées ou non compressées).
¡ plus de présence
Le CC Converter fonctionne pour donner le maximum d’effet.
Le niveau «plus de présence» est adapté à la lecture des données musicales compressées via
les haut-parleurs intégrés du PC ou d’autres petits haut-parleurs. Avec certains types de
musique, le bruit peut être amplifié, auquel cas l’option «standard» ou «plus naturel» doit
être sélectionnée.
¡ standard
Avec le niveau «standard», le CC Converter applique un effet adapté à l’écoute de données
musicales compressées via des écouteurs ou des petits composants audio. Il s’agit du
paramètre utilisé normalement.
¡ plus naturel
Le CC Converter reproduit le son original avec la meilleure fidélité possible.
Le niveau «plus naturel» est adapté à l’écoute de données non compressées de haute qualité
via des haut-parleurs de grande taille.
FR 27
¡ Concernant le CC Converter
Donne la version du CC Converter ainsi que d’autres informations.
Cliquez sur [OK] pour fermer la sous-fenêtre affichée.
¡ Sortie
Quitte le CC Converter. L’état du CC Converter tel que vous l’avez défini est maintenu. Pour
redémarrer le CC Converter, vous pouvez lancer le programme à partir du menu Démarrer.
Précaution
• Ne modifiez pas le dispositif de lecture audio pendant la lecture des données audio (par
exemple un fichier audio).
• Si vous avez modifié le dispositif de lecture audio, patientez cinq (5) secondes ou plus
avant de lire les données.
• Le CC Converter ne peut traiter que des données PCM sur deux voies. Un dispositif audio
peut transférer des données multicanaux ou des données non-PCM, mais elles ne pourront
pas être traitées par le CC Converter.
• Si vous lisez des données comportant un niveau de bruit élevé, celui-ci peut être
accentué.
• Seul l’administrateur de l’ordinateur (même si les autres utilisateurs jouissent de l’autorité
d’administrateur) est habilité à modifier la configuration du CC Converter.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.