JVC MP-XP5230GB, MP-XP7230DE, MP-XP7230FR, MP-XP7230GB, MP-XP7230GBH User Manual [fr]

...
Mobile mini note PC
MP-XP7230FR
Un lecteur de CD-ROM (MP-CDX1E) est livré avec le MP-XP7230FR. (Un mode d’emploi est fourni avec chaque élément livré.)
INSTRUCTIONS
Avant utilisation
Lisez et suivez les instructions présentes dans ce manuel pour utiliser correctement votre Mobile mini note PC. Lisez systématiquement les «Mesures de sécurité» et les «Instructions de fonctionnement». Conservez ce manuel et la carte de garantie pour toute référence ultérieure.
LET0235-004A
2 FR
Cher client,
Nous vous remercions pour votre achat de ce Mobile mini note PC. Avant de lutiliser, lisez les informations relatives à la sécurité et aux précautions contenues dans les pages suivantes.
Le modem intégré à ce produit a été testé et jugé conforme à la norme TBR21. Son utilisation correcte sur une ligne téléphonique analogique publique a été déclarée conforme, accompagnée des précautions répertoriées. Si vous rencontrez des problèmes avec un réseau téléphonique spécifique, nous vous prions d’informer votre centre de réparation JVC de la nature du problème et des informations détaillées sur votre fournisseur de services.
Conseil
Lisez attentivement les mesures de sécurité. Elles contiennent des informations extrêmement importantes sur l’utilisation du produit en toute sécurité.
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT TENSION DANGEREUSE Á L’INTÉRIEUR
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Vous devez utiliser une tension de 110-240V-, et une fréquence de 50/60 Hz. ATTENTION : afin d’éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, n’utilisez PAS une autre source d’alimentation.
PRÉCAUTIONS :
Afin d’éviter tout risque d’électrocution,
nouvrez pas le boîtier. Il nexiste aucune pièce réparable par lutilisateur à lintérieur. Confiez la réparation à un personnel qualifié.
Lorsque vous n’utilisez pas ladaptateur
secteur pendant une longue période, déconnectez le cordon dalimentation de la prise secteur.
REMARQUES :
La plaque signalétique (numéro de série) ainsi que les mesures de sécurité se trouvent à la base et/ou à larrière de lunité centrale.
Les informations sur la plaque signalétique et les mesures de sécurités relatives à ladaptateur secteur se trouvent sur la base de ce dernier.
PRÉCAUTION :
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de détérioration de l’appareil, insérez fermement la petite extrémité du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’elle soit en place, puis branchez la grande extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTIONS :
¡Lutilisation de lordinateur près dune radio
peut causer des interférences.
¡Empêchez toute introduction de produits
inflammables, deau et dobjets métalliques dans l’ordinateur.
¡Nessayez pas de démonter ni de modifier
lordinateur.
¡Ne faites pas subir des chocs à lordinateur. ¡Nexposez pas lordinateur à la lumière
directe du soleil.
¡Nutilisez pas lordinateur dans des endroits
de niveau de température ou d’humidité extrêmes.
¡Nutilisez pas lordinateur dans des endroits
soumis à des vibrations.
FR3
PRÉCAUTION :
Ce Mobile mini note PC est conçu pour être utilisé avec les modules batterie JVC BN-LS12E/LL21E. Pour les recharger ou pour alimenter le Mobile mini note PC à partir dune prise secteur, utilisez l’adaptateur secteur et le cordon dalimentation fourni. (Un adaptateur adéquat peut être nécessaire pour vous accommoder aux différentes prises secteur lorsque vous voyagez.)
Lorsque l’équipement est installé dans un meuble ou sur une étagère, vérifiez quil dispose dassez despace sur les côtés pour une bonne ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, en haut et en arrière).
Nobstruez pas les trous daération avec un journal, un vêtement ou autre. Sinon, la chaleur risque de ne pas pouvoir se dissiper.
Nutilisez pas le Mobile mini note PC ou ladaptateur secteur en posant la base directement sur vos genoux. Le contact prolongé peut entraîner un inconfort, voire une brûlure.
Ne posez pas d’objets à flammes, des chandelles allumées par exemple, sur l’ordinateur. Lorsque vous vous débarrassez des batteries, prenez en compte les problèmes denvironnement et respectez
scrupuleusement les règlements relatifs au rejet de ces batteries. Évitez que lordinateur soit soumis à des éclaboussures. Nutilisez pas cet ordinateur dans une salle de bain ou dans des endroits pourvus deau.
Ne posez pas non plus de récipients remplis deau ou de liquides (produits cosmétiques ou médicaments, vases à fleurs, plantes dappartement, tasses etc.) sur cet ordinateur. (Si vous laissez de leau ou un liquide pénétrer dans lappareil, vous pouvez provoquer un incendie ou une électrocution.)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR L’UTILISATION DE L’ORDINATEUR
Cet ordinateur a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Toutefois, comme tout appareil électrique, des précautions doivent être prises afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles et une sécurité garantie.
À FAIRE Lire les instructions relatives au fonctionnement avant toute utilisation de lordinateur. À FAIRE Vérifier que tous les branchements (prises secteur, rallonges et interconnexions entre les
À FAIRE Consulter le revendeur si vous doutez de linstallation, du fonctionnement ou de la sécurité
À FAIRE Manœuvrer délicatement l’écran de lordinateur. À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE
À NE PAS FAIRE SURTOUT
– Ne laissez JAMAIS personne, surtout les enfants, introduire quelque chose dans les trous, connecteurs ou
autres ouvertures de lappareil. Cela peut provoquer une électrocution mortelle ;
– Ne faites JAMAIS dessaies avec un appareil électrique quel quil soit. Deux précautions valent mieux
quune !
éléments de lordinateur) sont correctement effectués conformément aux instructions du fabricant. Éteignez lordinateur et retirez les prises secteur lorsque vous effectuez ou changez les branchements.
de votre appareil.
Utiliser lordinateur si vous n’êtes pas certain quil fonctionne normalement ou sil est détérioré. Éteignez-le, débranchez les prises secteur et consultez votre revendeur. Retirer les capots sécurisés. Vous vous exposeriez à des tensions dangereuses. Laisser lordinateur allumé lorsquil est sans surveillance sauf sil est spécifiquement indiqué quil peut fonctionner sans surveillance ou en mode Veille. Éteignez lordinateur avec son interrupteur et assurez-vous que votre entourage sait comment sy prendre. Des aménagements spéciaux peuvent être nécessaires pour les personnes infirmes ou handicapés. Utiliser les équipements tels que les radios ou appareils stéréo personnels qui vous déconcentrent au point de vous faire enfreindre les règles de sécurité routière. Il est interdit de regarder l’écran en conduisant. Augmenter excessivement le volume si vous mettez un casque. Cela aurait des effets néfastes sur votre appareil auditif. Obstruer les trous d’aération de lordinateur, par exemple avec des rideaux ou des meubles non rigides. La surchauffe peut détériorer et réduire par conséquent la durée de vie de votre ordinateur. Exposer l’équipement électrique à la pluie ou à lhumidité.
4 FR
PRÉCAUTION
Afin de réduire les risques dincendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique référencé à fil de diamétre
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
1. N’utilisez pas un téléphone (autre qu’un téléphone sans fil) pendant un orage. Il existe un risque d’électrocution par la foudre.
2. Nutilisez jamais le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de la fuite.
3. Utilisez uniquement le cordon dalimentation et les batteries spécifiés dans ce manuel. Ne jetez pas les batteries dans le feu. Elles peuvent exploser. Consultez les dispositions régionales pour obtenir d’éventuelles instructions spéciales sur la mise au rebut.
φ
0,40mm (26 AWG) ou plus.
FR5
Le lithium-ion est sensible aux basses températures.
À propos des batteries
DANGER ! Nessayez pas de démonter les batteries, de les exposer au feu ou à la chaleur extrême. Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou une explosion. AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas la batterie ou ses terminaux entrer en contact avec des métaux pour ne pas provoquer un court-circuit, voire un début dincendie. Précaution ! Il existe un danger dexplosion si la batterie de rechange nest pas la bonne. Remplacez-la toujours par une batterie identique ou équivalente.
Avantages des batteries au lithium-ion
Les modules batterie au lithium-ion sont petits, mais sont dotés dune grande capacité d’alimentation. Toutefois, lorsquils sont exposés à des températures basses (en dessous de 10°C), leur durée dutilisation devient plus courte et ils peuvent à la longue cesser de fonctionner. Si tel est le cas, mettez le module batterie dans votre poche ou dans un autre endroit chaud et protégé, pendant un moment, puis replacez-le dans le Mobile mini note PC. Tant que le module batterie ne se refroidit pas, ses performances ne sont pas affectées. Si vous utilisez une plaque chauffante, vérifiez que le module batterie nest pas en contact direct avec elle.
PRÉCAUTIONS
Précautions générales relatives à la batterie
Utilisez uniquement les batteries suivantes :
Notez les règles suivantes concernant lutilisation de la batterie. Lorsquelles sont mal utilisées, les batteries peuvent saffaiblir ou exploser.
1. Reportez-vous à la page 14 pour le changement
de batteries.
2. N’utilisez pas des batteries dont la taille est
différente de celle qui est spécifiée.
3. Assurez-vous dinstaller les batteries dans le bon
sens.
4. N’exposez pas les batteries à une chaleur
excessive, car elles risqueraient de fuire ou dexploser.
5. Ne jetez pas les batteries dans le feu.
Modules batterie
Le module batterie fourni est au lithium-ion. Avant dutiliser ce module ou un autre en option, lisez les recommandations suivantes :
1. Pour éviter les risques... ... Ne brûlez pas les batteries ... Ne court-circuitez pas les terminaux.
Lorsque vous vous transportez les batteries, vérifiez que le capot des batteries est bien fixé. Sil est mal placé, transportez les batteries dans un sac en plastique
... Ne modifiez pas ou ne démontez pas les
batteries.
Terminaux
...N’exposez pas la batterie à des températures
supérieures à 60°C afin d’éviter une surchauffe, une explosion ou un incendie.
...Utilisez uniquement les chargeurs spécifiés.
2. Afin d’éviter la détérioration et de prolonger sa durée de vie...
... Ne soumettez pas la batterie à des chocs inutiles. ... Chargez la batterie dans un environnement où les
températures ne dépassent pas les limites indiquées dans le diagramme ci-dessous. Il sagit dun type de batterie à réaction chimique. Les basses températures empêchent la réaction chimique, alors que les températures plus élevées peuvent provoquer un chargement incomplet.
... Stockez la batterie dans un endroit frais et sec. Si
vous lexposez à des températures élevées, vous accélérez sa décharge normale et réduisez par conséquent sa durée de vie.
... Chargez et déchargez complètement la batterie tous
les six mois si vous la stockez pendant une très longue période.
... Débranchez la batterie du chargeur ou de la source
dalimentation lorsque vous ne lutilisez pas. Certains appareils consomment de l’énergie même lorsquils sont éteints.
REMARQUES :
Il est normal que la batterie chauffe après chargement ou
après utilisation.
Spécifications des plages de températures
Chargement ................... 10°C à 35°C
Fonctionnement ............ 0°C à 40°C
Stockage ........................ -10°C à 30°C
Le temps de chargement est basé sur une température
ambiante de 20°C.
Plus la température est basse, plus le temps de chargement
augmente.
6 FR

INVENTAIRE

Avant dutiliser votre Mobile mini note PC (Mobile PC ci-après), vérifiez que tous les composants système suivants figurent dans le carton. Si vous constatez un problème ou un élément manquant, contactez votre revendeur.
* Les illustrations décrites dans ces instructions peuvent varier légèrement par rapport aux
éléments réels.
•Mobile mini note PC • Adaptateur secteur MP-ACX1
• Lecteur CD-ROM (MP-CDX1E)*
• Câble modem (1,8 m)
• Module batterie lithium-ion standard BN-LS12E
(avec câble secteur dédié)
• Adaptateur téléphonique
• Deux CD-ROM d’application
• Deux capuchons de bouton de pointage
• Couvercle de protection (pour terminal de batterie)
• Carte de garantie
* Le mode demploi du MP-CDX1E est livré avec le lecteur CD-ROM.
• Manuel d’instructions (ce manuel)
• Manuel de mise en route
FR7

Contrat de licence de logiciel JVC

Important :
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le JVC Mobile Mini Note PC (« Produit »). Avant d’installer ou d’utiliser le logiciel original JVC accompagnant le produit ou préinstallé (« Logiciel »), veuillez lire attentivement le présent Contrat de licence utilisateur final (« Contrat »).Le droit d’utiliser le Logiciel vous est concédé par Victor Company of Japan, Limited (« JVC ») sous réserve que vous acceptiez les clauses du Contrat ci-dessous.Si vous n’acceptez pas les clauses du Contrat, vous n’êtes pas autorisé(e) à continuer d’utiliser le Logiciel.Retournez alors le Logiciel avec le Produit au revendeur auquel vous avez acheté le Produit.L’UTILISATION DU PRODUIT OU LE DÉBALLAGE DU SUPPORT DE DONNÉES SOUS EMBALLAGE CONTENANT LE LOGICIEL SIGNIFIE VOTRE ACCEPTATION DES PRÉSENTES CLAUSES.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
1. Droits d’auteur ; Propriété
Vous reconnaissez que tous les droits dauteur et autres droits de propriété intellectuelle du Logiciel ainsi que des matériaux connexes tels que manuel dutilisation et autres documents (« matériaux connexes ») sont la propriété de JVC ou de son concédant de licence et leur restent acquis.Le Logiciel est protégé par les lois sur les droits dauteur du Japon et dautres pays et les conventions sy rapportant.
2. Concession de licence
(1) Sous réserve des clauses du Contrat, JVC vous concède le droit non exclusif d’utiliser le
Logiciel.
(2) Vous n’êtes autorisé(e) à installer et/ou utiliser le Logiciel que sur le disque dur ou autre
périphérique de stockage intégré au Produit.
(3) Vous êtes autorisé(e) à effectuer une copie, et une seule, du Logiciel à des fins de sauvegarde
et de stockage si une copie de sauvegarde du Logiciel naccompagne pas le Produit sur un support de données physique tel que CD-ROM. Vous n’êtes autorisé(e) à utiliser une telle copie de sauvegarde qu’à seules fins d’archivage.
(4) Les clauses du Contrat s’appliqueront à toute mise à jour du Logiciel qui pourra vous être
fournie par JVC à sa seule discrétion.Une telle mise à jour sera également réputée constituer le Logiciel.
3. Limitations
(1) Vous n’êtes pas autorisé(e) à désosser par rétrotechnique, décompiler ou désassembler (sauf
dans les limites permises par les lois applicables) le Logiciel de quelque manière que ce soit.
(2) Vous n’êtes pas autorisé(e) à modifier ou copier le Logiciel ou à en disposer d’autre manière,
même partiellement, autrement que dans les conditions expressément stipulées dans le Contrat.
(3) Vous n’êtes pas en droit de concéder une licence d’utilisation du Logiciel et n’êtes pas
autorisé(e) à vendre, donner en location ou en location-bail le Logiciel à quiconque à quelque fin que ce soit.
4. Cession du Logiciel
Sous réserve que les conditions suivantes soient remplies, vous êtes autorisé(e) à céder à un tiers la licence vous ayant été concédée au titre du Contrat. (1) Vous devez céder et transférer audit tiers le Produit y compris le Logiciel et toute copie de
celui-ci se trouvant sur le support de données sous emballage ainsi que tous Matériaux connexes de sorte quils ne soient plus en votre possession.
(2) Ledit tiers doit, à titre de cessionnaire, accepter les clauses du Contrat.
8 FR
5. Garantie Limitée
(1) LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE DAUCUNE SORTE. EN CAS
DE PROBLÈME AVEC LE LOGICIEL, MÊME CAUSÉ PAR LUI, IL VOUS APPARTIENDRA DE LE RÉGLER À VOS PROPRES FRAIS ET SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ.
(2)LE PRÉSENT ARTICLE CONSTITUE LA GARANTIE EXCLUSIVE DE JVC POUR LE
LOGICIEL.AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NEST DONNÉE PAR JVC.
6. Limitation de garantie
JVC NE SUPPORTERA AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À SES OBLIGATIONS CONTRACTUELLES OU AUTRES POUR DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES, ACCESSOIRES OU PUNITIFS, MÊME SIL A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. VOUS GARANTISSEZ ET COUVREZ JVC CONTRE TOUTE PERTE, RESPONSABILITÉ OU DÉPENSE AFFÉRENTE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, À UNE RÉCLAMATION DE TIERS CONCERNANT L’UTILISATION DU LOGICIEL.
7. Durée
Le Contrat prend effet à la date où vous commencez à utiliser le Produit ou à laquelle vous déballez le support de données sous emballage contenant le Logiciel, la première de ces dates dans le temps étant retenue, et se poursuivra jusqu’à la résiliation visée à l’article 8 ci-dessous.
8. Résiliation
(1) En cas de manquement par vous à une clause contractuelle, JVC pourra résilier le Contrat
sans préavis. JVC sera alors en droit de vous réclamer des dommages-intérêts pour le préjudice causé par ce manquement.
(2) En cas de résiliation du Contrat, vous devrez immédiatement détruire le Logiciel et toute
copie de celui-ci (et notamment le supprimer dans la mémoire du Produit) ainsi que tous Matériaux connexes de sorte quils ne soient plus en votre possession.
9. Contrôle à l’exportation
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer ou exporter le Logiciel ou toute information ou technologie sous-jacente vers des pays pour lesquels le Japon et dautres pays concernés ont décrété un embargo.
10.Généralités
(1) Aucune modification, changement, addition, suppression ou autre altération du Contrat ne
sera valable si elle na pas été consignée par écrit et signée par un représentant autorisé de JVC.
(2) Même au cas où une partie du Contrat serait invalidée par une loi s’y appliquant ou était en
contradiction avec une telle loi, les clauses restantes demeureraient en vigueur et conserveraient leur plein effet.
(3) Dans la limite maximale autorisée par les lois applicables du lieu dacquisition du Logiciel,
toute condition ou garantie imposée par la loi ou en découlant est exclue par les présentes. Vous pouvez, néanmoins, bénéficier de certains droits ou recours aux termes de la loi applicable en vertu de laquelle la responsabilité ne peut être exclue. En tout état de cause, l’entière responsabilité de JVC se limite à celle qui sapplique au Produit.
(4) Le Contrat sera régi et interprété conformément à la loi japonaise.Le Tribunal régional de
Tokyo sera compétent pour trancher tout litige relatif à l’exécution, l’interprétation ou lapplication du Contrat.
FR9

Contrat de licence d’utilisateur final

Important :
Veuillez lire attentivement le présent Contrat de Licence d’Utilisateur Final (le «Contrat») avant d’installer ou d’utiliser le Décodeur G.726 (le «Logiciel») sur votre PC. Le droit d’utilisation du Logiciel Vous est accordé par Victor Company of Japan, Limited («JVC») à la condition expresse que Vous acceptiez le Contrat qui suit. Si Vous n’acceptez pas les termes du Contrat, vous ne pourrez plus installer le Logiciel. CEPENDANT, L’INSTALLATION OU L’UTILISATION DU LOGICIEL VAUT ACCEPTATION DE CES MODALITÉS. Le Logiciel comprend également les matériels connexes, ainsi que toute modification, mise à jour et amélioration du Logiciel qui Vous est accordée par JVC.
1. Copyright ; Propriété
Vous reconnaissez que tous les copyrights et autres droits de propriété intellectuelle afférents au Logiciel sont la propriété de Sharp Corporation, société de droit japonais, à laquelle ils restent acquis, et que JVC est le licencié agréé par Sharp Corporation, qui lautorise à copier, utiliser et distribuer le Logiciel. Le Logiciel est protégé par la législation sur le copyright du Japon et dautres pays, ainsi que par des Traités connexes. Vous devez utiliser le Logiciel de la même manière que Vous utilisez tout autre matériel protégé par copyright, dans le respect de ces lois, traités et autres règlements.
2. Concession de licence
(1) Sous réserve des conditions du Contrat, JVC Vous concède le droit non exclusif dutiliser le
Logiciel. (2) Vous pouvez installer et utiliser le Logiciel sur Votre PC. (3) Vous pouvez effectuer une copie du Logiciel, en tout ou en partie, aux fins de sauvegarde
et de stockage.
3. Restrictions
(1) Vous ne pouvez pas modifier, démonter aux fins de copie, décompiler ou désassembler
(sauf dans la mesure autorisée par les lois applicables) le Logiciel daucune manière. (2) Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le Logiciel, en tout ou en partie, autrement que de la
manière expressément indiquée dans le présent Contrat. (3) Vous ne pouvez pas supprimer du Logiciel lavis de copyright et/ou tout autre avis de
protection de droits. Vous pouvez effectuer des copies du Logiciel, à condition que chacune
de ces copies contienne les avis de copyright et/ou de protection de droits identique aux
avis accompagnant initialement le présent Contrat et le Logiciel. (4) Vous navez aucun droit de concession de licence dutilisation du Logiciel ; vous ne pouvez
pas vendre, louer ou donner à bail le Logiciel à quiconque, pour quelque raison que ce soit.
4. Transfert du Logiciel
Vous ne pouvez pas transférer ou céder le Logiciel (quil soit stocké sur le support denregistrement ou non) à une autre personne, quelle quelle soit, à moins que cette personne, en sa qualité de bénéficiaire du transfert ou de cessionnaire, endosse le présent Contrat. Ce cessionnaire ou bénéficiaire du transfert sera alors lié par les modalités du présent Contrat, et la licence qui vous a été concédée initialement sera alors annulée.
5. Limite de garantie
LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. JVC NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, EN CE COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU DADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE LOGICIEL, MÊME CAUSÉ PAR LUI, IL VOUS APPARTIENDRA DE LE RÉGLER À VOS PROPRES FRAIS ET SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ.
10 FR
6. Limitation de garantie
JVC NE SUPPORTERA AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À SES OBLIGATIONS CONTRACTUELLES OU AUTRES POUR DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, EXEMPLAIRES, ACCESSOIRES OU PUNITIFS, MÊME SIL A ÉTÉ AVIS É DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. VOUS GARANTISSEZ ET COUVREZ JVC CONTRE TOUTE PERTE, RESPONSABILITÉ OU DÉPENSE AFFÉRENTE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, À UNE RÉCLAMATION DE TIERS CONCERNANT LUTILISATION DU LOGICIEL.
7. Durée
Le présent Contrat prendra effet à la date où Vous téléchargerez et/ou installerez le Logiciel sur Votre machine, et restera en vigueur jusqu’à sa résiliation aux motifs suivants :
En cas de violation dune disposition du présent Contrat par Vous, JVC pourra mettre fin au présent Contrat sans Vous donner préavis. Dans ce cas, JVC pourra Vous réclamer le dédommagement de tout préjudice causé par Votre violation. Si le présent Contrat est résilié, Vous devrez immédiatement détruire le Logiciel stocké sur Votre machine (et notamment leffacer de toute mémoire de votre PC) et cesser toute possession de ce Logiciel.
8. Contrôle à l’exportation
Vous vous engagez à ne pas expédier, transférer ou exporter le Logiciel ou toute information ou technologie sous-jacente vers des pays pour lesquels le Japon et dautres pays concernés ont décrété un embargo.
9. Avis de restriction de droits
Le Logiciel ainsi que la documentation connexe ont été développés aux frais de Sharp Corporation ; il est disponible dans le commerce. Si Vous acquérez le Logiciel dans le cadre dun marché du Ministère de la Défense des États-Unis, son utilisation, sa copie ou sa divulgation par le Gouvernement sont soumises aux restrictions stipulées à l’alinéa (c)(i)(ii) de la rubrique intitulée «Rights in Technical Data and Computer Software» du Règlement DFARS 252.227-7013. Titulaire du contrat : Victor Company of Japan, Limited, 12, 3-chome, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama, Kanagawa 221-8528 Japon.
Si Vous acquérez le Logiciel en qualité d’administration du gouvernement des États-Unis (autre que le Ministère de la Défense), son utilisation, sa copie ou sa divulgation sont soumises aux restrictions stipulées à lalinéa (g)(3) du règlement FAR 52.227-14 ou du règlement FAR
52.227-19, selon le cas.
10.Généralités
(1) Aucune modification, changement, addition, suppression ou autre altération du Contrat ne sera
valable si elle na pas été consignée par écrit et signée par un représentant autorisé de JVC. (2) Dans la limite maximale autorisée par les lois applicables du lieu dacquisition du Logiciel,
toute condition ou garantie imposée par la loi ou en découlant est exclue par les présentes.
Vous pouvez, néanmoins, bénéficier de certains droits ou recours aux termes de la loi applicable
en vertu de laquelle la responsabilité ne peut être exclue. Dans tous les cas, toutefois, la
responsabilité complète de JVC, sera limitée à celle qui sapplique à votre Mobile mini note
PC. (3) Même au cas où une partie du Contrat serait invalidée par une loi sy appliquant ou était en
contradiction avec une telle loi, les clauses restantes demeureraient en vigueur et
conserveraient leur plein effet. (4) Le Contrat sera régi et interprété conformément à la loi japonaise.Le Tribunal régional de
Tokyo sera compétent pour trancher tout litige relatif à l’exécution, l’interprétation ou
lapplication du Contrat.
Table des matières
FR11
MESURES DE SÉCURITÉ ...................................... 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR L’UTILISATION
DE L’ORDINATEUR ............................................. 3
PRÉCAUTIONS .................................................... 5
INVENTAIRE ........................................................ 6
Contrat de licence de logiciel JVC .................... 7
Contrat de licence d’utilisateur final ................. 9
NOMS DES PIECES ET DES COMPOSANTS ...... 12
CONFIGURATION
CONFIGURATION ............................................ 14
MISE SOUS TENSION ........................................ 17
Utilisation de Interrupteur
de mise en marche ................................ 17
Configuration initiale de Microsoft Windows.... 18
Mise hors tension............................................ 20
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET APPLICATIONS SYSTEME
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ............................. 22
Installation des logiciels originaux JVC ........... 22
Pilotes USB du caméscope ............................. 23
CC Converter .................................................. 25
APPLICATIONS STANDARD .............................. 28
Réinstallation des applications standard.......... 30
Pour désinstaller une application standard ...... 30
NAVIGUEZ DANS L’UNIVERS INTERNET !
CONNEXION À INTERNET ............................... 32
Abonnement auprès d’un fournisseur
de services Internet ......................................... 32
Branchement d’une ligne téléphonique
et configuration du modem ............................. 33
Configuration de la connexion Internet ........... 35
Connexion à Internet ...................................... 40
Déconnexion d’Internet .................................. 41
Accès à une page Web ................................... 42
MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE .......................... 43
Configuration du logiciel
de messagerie électronique ............................. 43
Envoi et réception
de messages électroniques ............................. 46
MATÉRIEL
Utilisation du dispositif de pointage ................ 50
Utilisation des touches de raccourcis .............. 52
Utilisation du pavé numérique........................ 52
Si la partie supérieure d’une touche
se détache ...................................................... 53
Augmentation de la
capacité mémoire (facultatif) ........................... 54
Ajout ou retrait d’une carte mémoire .............. 55
Vérification de la
carte mémoire supplémentaire........................ 57
Utilisation du logement de carte mémoire SD ...... 58
Utilisation d’un moniteur externe ................... 59
Connexion à un réseau ................................... 61
Configuration de la connexion réseau ............. 61
Contrôle du niveau de la batterie .................... 65
Mode d’économie d’énergie ........................... 66
Type de «Partition inconnu»
dans le disque dur .......................................... 68
RÉCUPÉRATION DU PC (RECONFIGURATION DU PC)
Reconfiguration de votre PC ........................... 70
Procédure de récupération du système ........... 71
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions/Réponses ........................................ 74
Alimentation ................................................... 74
Démarrage et fonctionnement de Windows .... 75
Affichage ........................................................ 77
Accès à Internet .............................................. 78
Batterie ........................................................... 81
Cartes mémoire SD ......................................... 82
Divers ............................................................. 83
ANNEXES
Liste des centres d’assistance .......................... 86
Marques commerciales et marques déposées ... 87
Caractéristiques techniques ............................ 88
Options (separately available) ......................... 89
12 FR

NOMS DES PIECES ET DES COMPOSANTS

Votre Mobile PC comporte les pièces et les composants suivants.
Bouton gauche
Bouton de défilement
Bouton droit
Manette
Bouton de pointage
Sortie casque
Connecteurs USB
Entrée microphone
Écran
Interrupteur de mise en marche
Module batterie au lithium-ion BN-LS12E standard
Connecteur d’entrée CC
Prise modem
Connecteur réseau local
Sortie moniteur externe
Clavier
Module
batterie au
lithium-ion
intégré
Connecteur i-Link
Bouton de réinitialisation
Ouvertures daération
Connecteur de carte SD
Connecteur de PC card
Haut-parleurs
Bouton d’éjection de PC card
1

CONFIGURATION

FR13
14 FR
CONFIGURATION
CONFIGURATION
Lorsque vous utilisez votre Mobile PC pour la première fois, branchez toujours le cordon dalimentation secteur sur le connecteur dentrée CC. Le module batterie au lithium-ion intégré sera rechargé pendant la configuration de votre PC. Afin d’éviter toute perte de données due à une panne de courant ou autre, reportez-vous aux points concernant le rechargement de la batterie à la page 16.
1. Débranchez le cavalier avant de recharger le module batterie
Débranchez toujours le cavalier du terminal de la batterie du panneau arrière du PC lorsque vous rechargez le module batterie en branchant le cordon dalimentation secteur sur le connecteur dentrée CC.
Cavalier du terminal de la batterie
Enlevez le cavalier à l’aide de la pointe dun stylo à bille ou dun objet similaire.
Le cavalier est une pièce montée à lusine permettant de déconnecter le module batterie du circuit. Il nest pas réutilisable
( )
une fois retiré.
Cavalier
Conseils
Protégez le terminal de la batterie à laide du couvercle de protection du kit accessoire lorsque vous utilisez le Mobile PC le module batterie au lithium-ion standard ou sans le module au lithium-ion à grande capacité en option.
Montage du couvercle de protection
1 Actionnez le levier de verrouillage
1
2
3
Levier de verrouillage A
A sur la base du Mobile PC dans le sens de la flèche.
2 Montez le couvercle de protection
du terminauxl la batterie.
3 Actionnez le levier de verrouillage
A dans le sens de la flèche jusqu’à ce quil soit fixe.
2. Montage/démontage du module batterie au lithium-ion
¡ Montage du module batterie ¡ Démontage du module batterie
Levier de verrouillage B
Levier de verrouillage A
1 Actionnez le levier de verrouillage A dans
le sens de la flèche (vers lextérieur).
2 Montez et verrouillez le module batterie
jusqu’à ce quil senclenche.
3 Actionnez le levier de verrouillage A dans
le sens de la flèche (vers lintérieur).
4 Serrez deux vis (lorsque vous utilisez une
batterie au lithium-ion à grande capacité).
Trous réservés au montage du module batterie au lithium-ion à grande capacité
1 Actionnez le levier de verrouillage A dans le
sens de la flèche.
2 Actionnez et maintenez appuyé le levier de
verrouillage B dans le sens de la flèche, puis tirez et extrayez le module batterie dans le sens la flèche
3 comme indiqué.
3. Ouvrez l’écran
FR15
Manette
1 Remontez délicatement la manette du
Mobile note PC pour déverrouiller l’écran.
2 Ouvrez délicatement l’écran jusqu’à obtenir
langle souhaité. Vous pouvez louvrir jusqu’à 180 degrés.
4. Rechargez le module batterie intégré en branchant le cordon d’alimentation secteur sur le connecteur d’entrée CC
Lorsque vous rechargez le module batterie intégré :
1 Branchez le cordon secteur sur ladaptateur secteur. 2 Branchez le cordon CC de ladaptateur sur le connecteur dentrée CC du Mobile PC. 3 Branchez le cordon secteur de ladaptateur secteur à la prise dalimentation.
1
2
3
Cordon CC
16 FR
CONFIGURATION
5. Vérifiez que le module batterie est complètement chargé
Afin d’éviter linterruption de votre travail à cause dune panne de courant, vérifiez la charge de la batterie au démarrage de votre PC. Reportez-vous à la section Contrôle du niveau de la batterie (voir page 65) pour vérifier le niveau de charge de la batterie.
¡ Vérifiez que le module batterie est complètement chargé
Lorsque vous utilisez ladaptateur secteur et que le voyant de la batterie ( est complètement chargée (100 %). Lorsque le voyant est orange, elle est en cours de charge. La charge commence indifféremment avec la batterie intégrée ou la batterie externe, selon celle dont le niveau de charge est le plus bas.
12Voyant de la batterie intégrée
Voyant de la batterie externe
module batterie standard ou
( )
module batterie à grande capacité
1
2
) est vert, la batterie
Si vous avez débranché le câble CC de ladaptateur secteur et que vous faites fonctionner votre PC avec le module batterie au lithium, le voyant de la batterie (
Temps de charge approximatif (lorsque le PC est éteint) :
Temps de charge à 80% Temps de charge à 100% Module batterie intégré Environ 60 minutes Environ 90 minutes Module batterie intégré et module batterie BN-LS12E standard Module batterie intégré et module batterie BN-LL21E à grande capacité
Précautions
Si le module batterie se décharge rapidement même après une charge complète, cest que sa durée de vie a expiré. Remplacez-la par une batterie neuve. (Le module batterie intégré et les cellules de sauvegarde CMOS sont des pièces détachées.)
Les durées de charge standard répertoriées ci-dessus constituent des valeurs type avec une température ambiante de 20 à 25°C.
Le temps de charge du module batterie peut être 1,5 fois plus long si le PC est en cours dutilisation.
Environ 170 minutes Environ 250 minutes Environ 240 minutes Environ 370 minutes
) s’éteint.

MISE SOUS TENSION

1
2
SD
1
A
Utilisation de Interrupteur de mise en marche
Appuyez sur Interrupteur de mise en marche .
Le PC sallume et le logo Windows apparaît.
Précautions
¡ Désactivez le PC là où son utilisation est interdite
(hôpitaux, avions). Sinon, votre PC risquerait dinterférer avec les équipements médicaux et électroniques, créant ainsi des problèmes graves. À lheure actuelle, les compagnies aériennes interdisent lusage dappareils électroniques dans les avions en fonction des conditions de vol (décollage et atterrissage) et autres. Le présent appareil fait partie de ces appareils électroniques.
¡ Indicareurs d’état
Pour des informations détaillées, consultez votre compagnie aérienne.
Interrupteur de mise en marche
FR17
Voyant du mode Veille Lorsque le PC est sous tension Sallume en vert
Voyant daccès au disque dur
Voyant daccès SD Lorsque lordinateur accède à la carte SD Sallume en vert
SD
Lorsque lordinateur accède au disque dur
Sallume en vert
Voyant Verr num Lorsque la touche Verr num est active Sallume en vert
Voyant Verr Maj Lorsque la touche Verr Maj est active Sallume en vert
Voyant Arrêt défil Lorsque la touche Arrêt Défil est active Sallume en vert
Précaution
Déconnectez tous les périphériques (tels quun téléphone où une imprimante) lorsque vous appuyez pour la première fois sur linterrupteur de mise en marche
. Sinon, la configuration
de votre PC risque d’échouer.
18 FR
CONFIGURATION
Configuration initiale de Microsoft Windows
Lorsque vous utilisez votre PC pour la première fois, vous devez vous préparer à utiliser Microsoft Windows. Une fois que vous avez terminé la configuration initiale de Windows, vous pouvez utiliser les logiciels et les différentes fonctions du PC. Utilisez la procédure suivante pour exécuter la configuration initiale de Microsoft Windows. Pour le fonctionnement du dispositif de pointage et du clavier, reportez-vous aux pages 50 à 52.
1. Lorsque l’écran «Bienvenue dans ce système d’exploitation de Microsoft» apparaît, cliquez sur le bouton [Suivant] situé à l’angle inférieur droit de l’écran.
L’écran «Le contrat de licence utilisateur final» apparaît.
2. Lisez les informations sur le «Le contrat de licence utilisateur final», puis cliquez sur l’option «Oui, j’accepte» si vous acceptez les termes du contrat. Cliquez ensuite sur [Suivant].
L’écran «Quel est le nom de votre ordinateur ?» apparaît.
Remarque
Si vous sélectionnez l’option «Non, je naccepte pas», la configuration initiale de Windows est annulée. Vous ne pourrez pas alors utiliser les logiciels de Microsoft Windows et du PC.
3. Renommez votre ordinateur et cliquez sur [Suivant].
L’écran «Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?» apparaît.
Conseils
Utilisez un nom unique pour votre PC afin de distinguer votre PC des autres ordinateurs si vous le connectez en réseau. Bien quun nom par défaut soit attribué au PC et affiché dans la colonne «Nom de l’ordinateur», vous pouvez le remplacer par un nom facile à retenir.
4. Cliquez sur [Suivant].
L’écran «Êtes-vous prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft (facultatif) ?» apparaît.
5. Cliquez sur l’option «Non, pas maintenant», puis cliquez sur [Suivant].
L’écran «Qui va utiliser cet ordinateur ?» peut apparaître.
Conseils
Si vous cliquez sur l’option «Oui, je veux enregistrer et activer Windows en même temps», vous pouvez commencer votre inscription en ligne. Pour la configuration de la connexion Internet, reportez-vous à la page 32, section «CONNEXION À INTERNET».
6. Entrez le nom d’utilisateur et cliquez sur [Suivant].
L’écran «Merci !» apparaît.
Conseils
Le nom que vous avez entré s’affiche dans l’écran «Bienvenue» qui apparaît lorsque vous actionnez linterrupteur de mise en marche du PC après la configuration initiale de Windows. Pour démarrer Microsoft Windows, cliquez sur le nom dutilisateur qui s’affiche à l’écran.
7. Cliquez sur [Terminer].
La configuration initiale de Windows est terminée.
Précautions
Il nexiste aucune garantie de fonctionnement lorsque vous utilisez un système
dexploitation autre que celui qui est déjà installé dans votre PC.
Lorsquune semaine est écoulée après la configuration initiale, un écran de confirmation
vous demandant la suppression des icônes du bureau apparaît.
Il sagit du programme Nettoyage du bureau qui peut supprimer de l’écran du bureau les
icônes que vous navez pas utilisées pendant une certaine période. Le logiciel nest pas supprimé même si vous effacez son icône du bureau.
Utilisez la procédure suivante pour modifier la date et lheure Windows.
1. Double-cliquez sur lheure qui saffiche dans la barre des tâches dans langle inférieur
droit du bureau. La boîte de dialogue «Propriétés de Date el heure» apparaît.
FR19
2. Cliquez sur l’onglet «Fuseau horaire», puis sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste.
3. Cliquez sur l’onglet «Date et heure», puis entrez la date et l’heure correctes.
4. Cliquez sur «OK» pour enregistrer vos modifications.
20 FR
CONFIGURATION
Mise hors tension
Précautions
Utilisez toujours cette procédure pour éteindre le PC. Sinon il risquerait de tomber en panne.
1. Cliquez sur [démarrer].
Le menu «démarrer» apparaît.
2. Cliquez sur [Arrêter l’ordinateur].
L’écran «Arrêter l’ordinateur» apparaît.
3. Cliquez sur [Arrêter].
Le PC s’éteint automatiquement, et Le voyant (Veille) s’éteint. Avant de fermer l’écran, vérifiez que Le voyant
(Veille) est éteint.
Conseils
Pour redémarrer Windows sans éteindre lalimentation, cliquez sur [Redémarrer] dans l’écran «Arrêter lordinateur». Vous pouvez également appuyer sur le bouton [Maj] du clavier lorsque
l’écran «Arrêter l’ordinateur» est affiché. L’écran ci-dessous apparaît et le PC peut être mis en mode [Veille prolongée].
Pour des détails sur les modes [Mettre en veille] et [Veille prolongée], reportez-vous aux pages 66 et 67.
2
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET
APPLICATIONS SYSTEME
FR 21
22 FR
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET APPLICATIONS SYSTEME

LOGICIELS ORIGINAUX JVC

Pour utiliser les logiciels originaux JVC, vous devez les installer conformément à la procédure d’installation des logiciels originaux décrite ci-dessous. Vous pouvez installer les logiciels ci­dessous.
Logiciels de configuration
• CC Converter (voir page 25)
• Utilitaires DVC (Caméscope numérique) de JVC
Conseils
• Les utilitaires DVC de JVC sont des pilotes USB conçus pour les systèmes GR-DV4000E, DV3500E, DV3000E, DV2000E, DV700E, DV500E, DV400E, DX300E, DX100E, DX95E, DX75E, DX55E, DX35E, DX25E, D70E, D60E, D50E, D40E, DVP9E, DVP8E, DVP7E et DVP3E. Si vous utilisez l’un de ces caméscopes, vous n’avez pas besoin de copier son pilote USB à partir du CD-ROM du caméscope numérique.
• Pour la connexion et l’utilisation du caméscope, reportez-vous à son manuel d’instructions.
Installation des logiciels originaux JVC
Avant de démarrer l’installation des logiciels, quittez toutes les applications ouvertes et enregistrez les fichiers ouverts. Sinon, vous perdrez toutes vos données.
1. Cliques sur [démarrer], puis sur [Exécuter en premier.] dans l’angle inférieur droit du menu.
L’écran «Installation en cours de préparation...» s’affiche et l’installation du logiciel démarre.
2. Lisez le contrat de licence lorsqu’il s’affiche.
Si vous l’acceptez, cliquez sur [Oui].
3. Au cours de l’installation, le message «Contrôleurs audio, vidéo et jeu n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité avec Windows XP.» peut s’afficher.
N’en tenez pas compte, car il n’agit pas sur le fonctionnement du système. Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre l’installation du logiciel.
FR 23
4. Une fois le logiciel configuré, une fenêtre vous invitant à redémarrer votre PC s’affiche. Cliquez sur [Terminer] pour redémarrer le PC.
Précaution
Cette procédure d’installation ne peut pas installer tous les utilitaires DVC. Après avoir installé le logiciel original, branchez le câble du caméscope sur la prise USB de votre PC. Le type de périphérique est automatiquement détecté et l’installation de son pilote USB commence.
Pilotes USB du caméscope
La connexion du caméscope et le pilote USB à configurer varient selon le modèle de caméscope utilisé. Pour plus détails, reportez-vous au manuel d’instructions du caméscope.
1. Connectez le caméscope an connecteur USB de votre PC.
2. L’écran d’installation de matériel s’affiche.
3. Sélectionnez l’option «Installer le logiciel automatiquement», puis cliquez sur [Suivant].
Précaution
• Le pilote à installer dépend du mode de fonctionnement du caméscope.
• L’apparition du message «n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo
Windows…» n’indique pas la présence d’un problème de fonctionnement.
1) Si le message «Ce matériel : JVC DV Camera Storage» s’affiche :
24 FR
1 Cliquez sur [Continuer]. 2 Le pilote est installé automatiquement. 3 Lorsque le message «Fin de l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté» s’affiche,
cliquez sur [Terminer].
2) Si le message «Ce matériel : JVC Web Camera» s’affiche :
1 Cliquez sur [Continuer]. 2 Le pilote est installé automatiquement. 3 Lorsque le message «Fin de l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté» s’affiche,
cliquez sur [Terminer].
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET APPLICATIONS SYSTEME
Précaution
Votre PC possédant deux ports USB, vous devez les configurer tous les deux pour les utiliser. Si un message vous invite à configurer le port USB lorsque vous y connectez le périphérique, répétez la procédure ci-dessus.
FR 25
CC Converter
Il s’agit d’un système de développement de bande de données conçu par JVC pour les applications audio. Il reproduit le timbre du son original de données musicales compressées et de haute qualité. Le CC Converter fonctionne comme un filtre système, qui peut donc s’activer quelle que soit l’application de lecture.
Pour activer ou désactiver l’effet ou modifier son niveau :
1. Ouvrez un raccourci de l’icône (CC Converter) dans la barre des tâches (en cliquant avec le bouton droit de la souris).
Modes d’effet de développement (détails à la page suivante)
Intensité (détails à la page suivante)
2. Lorsque le menu ci-dessus s’affiche, cliquez sur l’option de votre choix.
Précaution
• Si les effets spéciaux sont désactivés, l’icône du CC Converter s’affiche en monochrome dans la
barre des tâches.
• La lecture réelle du son peut être quelque peu retardée à cause du traitement des données de
lecture.
Explication des options de menu
¡ permis
Valide le traitement du CC Converter.
¡ neutralise
Invalide le traitement du CC Converter.
26 FR
LOGICIELS ORIGINAUX JVC ET APPLICATIONS SYSTEME
Les options de menu suivantes sont disponibles uniquement si l’option «Permis» est cochée.
À propos des effets de développement
Vous pouvez sélectionner l’un des trois effets de développement suivants. Chacun possède ses propres caractéristiques décrites ci-dessous en fonction du modèle de bande de fréquences à développer.
¡ développement des harmonics
Le développement des composants harmoniques contenus dans la musique accentue les tonalités longues et donne au son plus de brillance. Ce mode est particulièrement adapté aux chants et à la musique acoustique. Il peut être appliqué à presque tous les genres musicaux et il s’agit du mode normalement utilisé.
¡ développement des hautes tonalités
Le développement des hautes tonalités améliore la perception de la résolution du son. Il est particulièrement adapté aux genres musicaux très sonores impliquant des instruments électroniques. Avec la musique rock ou pop, vous pouvez bénéficier d’un son plus vivant.
¡ développement de la gamme
Ce mode offre un développement sur toute la gamme musicale. Le développement ne concernant aucun point précis, le CC Converter peut agir sur tous les genres musicaux.
À propos de l’intensité
Il existe trois options de menu en tant que niveau d’intensité des effets à appliquer par le CC Converter. Il est recommandé de sélectionner le niveau d’intensité correspondant au format des haut-parleurs qui reproduiront le son, aux performances des écouteurs et au type de données audio (compressées ou non compressées).
¡ plus de présence
Le CC Converter fonctionne pour donner le maximum d’effet. Le niveau «plus de présence» est adapté à la lecture des données musicales compressées via les haut-parleurs intégrés du PC ou d’autres petits haut-parleurs. Avec certains types de musique, le bruit peut être amplifié, auquel cas l’option «standard» ou «plus naturel» doit être sélectionnée.
¡ standard
Avec le niveau «standard», le CC Converter applique un effet adapté à l’écoute de données musicales compressées via des écouteurs ou des petits composants audio. Il s’agit du paramètre utilisé normalement.
¡ plus naturel
Le CC Converter reproduit le son original avec la meilleure fidélité possible. Le niveau «plus naturel» est adapté à l’écoute de données non compressées de haute qualité via des haut-parleurs de grande taille.
FR 27
¡ Concernant le CC Converter
Donne la version du CC Converter ainsi que d’autres informations. Cliquez sur [OK] pour fermer la sous-fenêtre affichée.
¡ Sortie
Quitte le CC Converter. L’état du CC Converter tel que vous l’avez défini est maintenu. Pour redémarrer le CC Converter, vous pouvez lancer le programme à partir du menu Démarrer.
Précaution
• Ne modifiez pas le dispositif de lecture audio pendant la lecture des données audio (par exemple un fichier audio).
• Si vous avez modifié le dispositif de lecture audio, patientez cinq (5) secondes ou plus avant de lire les données.
• Le CC Converter ne peut traiter que des données PCM sur deux voies. Un dispositif audio peut transférer des données multicanaux ou des données non-PCM, mais elles ne pourront pas être traitées par le CC Converter.
• Si vous lisez des données comportant un niveau de bruit élevé, celui-ci peut être accentué.
• Seul l’administrateur de l’ordinateur (même si les autres utilisateurs jouissent de l’autorité d’administrateur) est habilité à modifier la configuration du CC Converter.
Loading...
+ 63 hidden pages