1 cm
LVT1650-001B
EN/GE/FR/NL/IT/SP/PT/SW/FI/DA
English
How to attach the core filter to the Ethernet cable
Attach the provided core filters to both ends of the Ethernet cable (not supplied), then the
core filters reduce interference.
1. Release the stopper of the core filters.
2. Run the Ethernet cable through the core filters, leaving 1 cm between both ends of the
Ethernet cable and the core filters.
Wind the Ethernet cable 3 times firmly inside the cutout of the core filters as shown in
the illustration.
3. Close the core filters until they click shut.
Note:
Do not damage the Ethernet cable by applying excessive force when winding.
Français
Comment attacher le tore de ferrite au câble Ethernet
Attachez les tores de ferrite fournis aux deux extrémités du câble Ethernet (non fourni), de
façon à ce qu’ils réduisent les interférences.
1. Ouvrez la languette des tores de ferrite.
2. Faites passer le câble Ethernet à travers les tores de ferrite en laissant 1 cm entre chaque
extrémité du câble Ethernet et du tore de ferrite.
Enroulez solidement le câble Ethernet 3 fois à l’intérieur du creux des tores de ferrite
comme montré sur l’illustration.
3. Refermez les tores de ferrite jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Remarque:
N’endommagez pas le câble Ethernet en appliquant une force excessive lors de l’enroulement.
Deutsch
Anbringen des Kernfilters an das Ethernet-Kabel
Bringen Sie die mitgelieferten Kernfilter an beide Enden Ethernet-Kabels (nicht mitgeliefert)
an, denn die Kernfilter verringern Störungen.
1. Öffnen Sie die Verriegelungslaschen der Kernfilter.
2. Führen Sie das Ethernet-Kabel durch die Kernfilter, wobei Sie ca. 1 cm Abstand
zwischen beiden Enden des Ethernet-Kabels und der Kernfilter lassen.
Wickeln Sie das Ethernet-Kabel dreimal fest innen durch die Aussparung der Kernfilter,
wie in der Abbildung gezeigt.
3. Schließen Sie die Kernfilter, bis sie hörbar einrasten.
Hinweis:
Beschädigen Sie das Ethernet-Kabel nicht durch Anwendung zu starker Kraft beim
Aufwickeln.
Nederlands
Bevestigen van de kernfilters aan de ethernet-kabel
Bevestig de bijgeleverde kernfilters aan beide uiteinden van de ethernet-kabel (niet
bijgeleverd) zodat de kernfilters interferentie verminderen.
1. Ontgrendel de aanslag op de kernfilters.
2. Haal de ethernet-kabel door de kernfilters en zorg dat er 1 cm afstand tussen beide
uiteinden van de ethernet-kabel en de kernfilters is.
Spoel de ethernet-kabel 3 keer stevig om de uitsparing in de kernfilters zoals in de
afbeelding wordt getoond.
3. Druk de kernfilters dicht totdat deze vastklikken.
Opmerking:
Beschadig de ethernet-kabel niet door er bij het opspoelen overmatig kracht uit te oefenen.
Italiano
Collegamento del filtro principale al cavo Ethernet
Collegare i filtri principali (in dotazione) a entrambe le estremità del cavo Ethernet (non in
dotazione) per ridurre le interferenze.
1. Rilasciare il dispositivo di chiusura dei filtri principali.
2. Far passare il cavo Ethernet attraverso i filtri principali, lasciando 1 cm tra entrambe le
estremità del cavo Ethernet e i filtri principali.
Avvolgere saldamente il cavo Ethernet tre volte all’interno della scanalatura dei filtri
interni, come illustrato in figura.
3. Chiudere i filtri principali fino a sentire uno scatto.
Nota:
Non applicare eccessiva forza nell’avvolgere il cavo Ethernet per non danneggiarlo.
Português (Europa)
Como encaixar o filtro do núcleo no cabo Ethernet
Encaixe os filtros do núcleo em ambas as extremidades do cabo Ethernet (não fornecido), e
em seguida os filtros do núcleo reduzem a interferência.
1. Retire a tampa dos filtros do núcleo.
2. Execute o cabo da Ethernet através dos filtros do núcleo, deixando 1 cm entre ambas as
extremidades do cabo e dos filtros do núcleo.
Enrole o cabo Ethernet 3 vezes firmemente no interior do recorte dos filtros do núcleo
conforme indicado na ilustração.
3. Feche os filtros do núcleo até ouvir um clique.
Nota:
Não danifique o cabo Ethernet aplicando demasiada força quando enrolar.
Español
Cómo fijar el filtro de núcleo al cable Ethernet
Para reducir interferencias, fije los filtros de núcleo suministrados a ambos extremos del
cable Ethernet (no incluido).
1. Libere el tope de los filtros de núcleo.
2.
Pase el cable Ethernet a través de los filtros de núcleo, dejando aproximadamente de 1 cm.
entre los extremos del cable Ethernet y los filtros de núcleo.
Enrolle el cable Ethernet firmemente 3 veces dentro del corte de los filtros de núcleo, como
se muestra en la ilustración.
3. Cierre los filtros de núcleo hasta que encajen con un chasquido.
Nota:
Tenga cuidado de no dañar el cable Ethernet aplicando una fuerza excesiva cuando lo
enrolla.
Svenska
Så här ansluter du kärnfiltret till Ethernet-kabeln
Fäst de medföljande kärnfiltren på Ethernet-kabelns (medföljer inte) båda ändar. Kärnfiltren
minskar sedan störningar.
1. Släpp upp pluggen till kärnfiltren.
2. Dra Ethernet-kabeln genom kärnfiltren och lämna cirka 1 cm mellan Ethernet-kabelns
båda ändar och kärnfiltren.
Linda Ethernet-kabeln ordentligt 3 gånger på insidan av den utskurna biten i kärnfiltren
på det sätt som visas på bilden.
3. Stäng kärnfiltren tills de klickar till.
Obs!
Skada inte Ethernet-kabeln genom för våldsam hantering vid lindning.
Suomi
Häiriösuodattimen kiinnittäminen Ethernet-johtoon
Liitä häiriösuodattimet Ethernet-kaapelin (ei mukana) kumpaankin päähän. Näin
häiriösuodattimet vähentävät häiriötä.
1. Avaa häiriösuodattimien lukitus.
2. Aseta Ethernet-johto kulkemaan häiriösuodattimien läpi siten, että Ethernet-kaapelin
kummankin pään väliin jää 1 cm:n tila.
Kiedo Ethernet-johtoa tiiviisti kolme kierrosta häiriösuodattimien koloon kuvassa
näkyvällä tavalla.
3. Paina häiriösuodattimet kiinni siten, että ne naksahtavat.
Huom!
Älä vahingoita Ethernet-johtoa käyttämällä kietomisessa liikaa voimaa.
Dansk
Sådan fastgøres kernefiltret på Ethernet-kablet
Fastgør de medfølgende kernefiltre til begge ender på Ethernet-kablet (medfølger ikke),
hvorved kernefiltrene reducerer interferensen.
1. Udløs kernefiltrenes stopper.
2. Før Ethernet-kablet igennem kernefiltrene og efterlad ca. 1 cm mellem begge ender af
Ethernet-kablet og kernefiltrene.
Sno Ethernet-kablet 3 gange fast rundt inde i kernefiltrets sikring, som vist på
illustrationen.
3. Luk kernefiltrene, så de smækker i.
Bemærk:
Undgå at beskadige Ethernet-kablet ved at anvende ekstra kraft, når det vikles op.
1 cm
RU/CZ/PO/HU/CS/PR/AR/PE/CT
Русский
Установка основного фильтра на кабель Ethernet
Установите входящие в комплект поставки основные фильтры на оба конца кабеля
Ethernet (не входит в комплект поставки). Основные фильтры необходимы для
уменьшения помех.
1. Откройте фиксаторы основных фильтров.
2. Пропустите кабель Ethernet через основные фильтры, оставив по 1 см между
каждым концом кабеля Ethernet и основными фильтрами.
Крепко обмотайте кабель Ethernet 3 раза с внутренних сторон выключателей
основных фильтров, как показано на рисунке.
3. Закройте основные фильтры до щелчка.
Примечание.
Кабель Ethernet может быть поврежден, если при обмотке прилагать чрезмерные усилия.
Polski
Jak podłączyć filtr rdzenia do kabla Ethernet
Zamocuj załączone filtry rdzenia na obu końcach kabla Ethernet (nie należy do
wyposażenia). Od tej pory filtry będą ograniczać zakłócenia.
1. Zwolnij blokadę filtrów rdzenia.
2. Poprowadź kabel Ethernet przez filtry rdzenia, pozostawiając 1 cm między każdym
końcem kabla Ethernet a filtrem.
Mocno trzykrotnie zwiń kabel Ethernet wewnątrz wycięcia filtrów rdzenia, jak pokazano
na ilustracji.
3. Zamknij filtry rdzenia aż do zatrzaśnięcia.
Uwaga:
Nie uszkodź kabla Ethernet, stosując zbyt dużą sile przy zwijaniu.
Český
Připojení interferenčního filtru ke kabelu Ethernet
Připojte dodané interferenční filtry k obou koncům kabelu Ethernet (není součástí
dodávky). Takto připojené interferenční filtry omezují rušení.
1. Uvolněte uzávěr interferenčních filtrů.
2. Provlečte kabel Ethernet interferenčními filtry tak, aby mezi oběma konci kabelu
Ethernet a interferenčními filtry byla vzdálenost 1 cm.
Naviňte třikrát kabel Ethernet do výřezu v interferenčních filtrech tak, jak je uvedeno na
obrázku.
3. Zavřete interferenční filtry tak, aby zacvakly.
Poznámka:
Dávejte pozor, abyste při navíjení silou nepoškodili kabel Ethernet.
Magyar
A magszűrő illesztése az Ethernet-kábelhez
A szállított magszűrőt illessze az Ethernet-kábel mindkét végéhez (nem része a csomagnak);
a szűrő ezután csökkenti az interferenciát.
1. Nyissa ki a magszűrő zárólapját.
2. Vezesse át az Ethernet-kábelt a magszűrőkön, 1 cm-nyi helyet hagyva az Ethernet-kábel
és a magszűrők végei között.
Csavarja meg erősen az Ethernet-kábelt a magszűrők kivágásában háromszor, az ábra
szerinti módon.
3. A magszűrőket zárja be. A megfelelő záródásnál kattanást lehet hallani.
Megjegyzés:
Ne tekerje túl erősen az Ethernet-kábelt, mert ezzel károsodást okozhat benne.
Português (Brasil)
Como encaixar o filtro do núcleo no cabo Ethernet
Encaixe os filtros do núcleo em ambas as pontas do cabo Ethernet (não incluído), e
seguidamente os filtros do núcleo reduzem a interferência.
1. Retire a tampa dos filtros do núcleo.
2. Execute o cabo da Ethernet através dos filtros do núcleo, deixando 1 cm de espaço entre
ambas as pontas do cabo e dos filtros do núcleo.
Enrole o cabo Ethernet 3 vezes com firmeza na parte de dentro do recorte dos filtros do
núcleo conforme indicado na ilustração.
3. Feche os filtros do núcleo até ouvir um clique.
Nota:
Não danifique o cabo Ethernet aplicando demasiada força quando o enrolar.