● Pour éviter les chocs électrique, n’ouvrez pas le coffret. Les
réparations doivent être effectuées uniquement par un
personnel qualifié.
● Si le problème ne peut être résolu à l’aide des conseils de la section
“Dépannage” (➔ page 38) débranchez le cordon d’alimentation et
faites appel à votre revendeur.
Si l’appareil est endommagé ou se comporte de manière étrange,
cessez immédiatement de l’utiliser!
● Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel à votre
revendeur.
Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage de l’appareil!
●
Raccorder à une prise secteur de 100-240 V, 50 Hz/60 Hz CA uniquement.
Laisser suffisamment d’espace pour pouvoir insérer et retirer
facilement la fiche d’alimentation!
Placez cet appareil aussi près que possible de la prise secteur!
● Même si le témoin d’alimentation de l’appareil n’est pas allumé,
l’alimentation principale n’est pas coupée tant que le cordon
d’alimentation n’est pas débranché. L’alimentation principale de
cet appareil est commandée en branchant et débranchant la fiche
d’alimentation secteur.
N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec cet
appareil!
● L’utilisation d’autres cordons d’alimentation peut entraîner un incendie
ou causer un mauvais fonctionnement.
●
Si plusieurs types de cordon d’alimentation sont fournis dans l’emballage,
utilisez celui qui correspond à votre prise de courant secteur.
Connectez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
● Cette fiche rentre seulement dans une prise secteur avec terre. Si
vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise, contacter votre
électricien pour installer une prise correcte. N’outrepassez pas les
mesures de sécurité de la fiche avec mise à la terre.
● Quand vous insérez le cordon d’alimentation dans une prise avec mise
à la terre, l’appareil est mis à la terre.
● Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un choc électrique.
ii
Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d’alimentation!
● Si la fiche d’alimentation n’est pas du bon type, ou si le cordon
d’alimentation est trop court, utilisez un adaptateur ou un câble de
rallonge approprié. (Demandez conseil à votre revendeur.)
Ne pas laisser tomber l’appareil!
● Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre à l’appareil. L’appareil
pourrait tomber et provoquer des blessures.
● Utilisez le trou à l’arrière du socle pour empêcher l’appareil de tomber
facilement. (➔ page vii)
Dans le cas d’un montage du moniteur sur le mur, demandez à votre
revendeur de procéder à l’installation
Lors de l’installation de l’appareil:
● Utilisez les meubles ou les socles spécifiés ou recommandés par le
fabricant.
● Utilisez un meuble sur lequel l’appareil peut être installé de façon
stable.
● N’installez pas l’appareil de façon qu’une de ses parties dépasse de la
plateforme ou du meuble.
● N’installez pas l’appareil sur un meuble haut (bibliothèque, étagère,
etc.) sans le fixer correctement.
● N’installez pas l’appareil sur un meuble recouvert d’une tissu.
● Faites attention que les enfants ne grimpent pas sur le meuble pour
utiliser l’appareil.
Avertissement
Faites attention lors de la manipulation de la finition brillante!
● Pour plus de détails, voir page vi.
Manipuler l’écran à cristaux liquides avec soin!
● Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
Manipuler l’appareil de façon à ne pas égratigner l’écran!
● Ne pas toucher l’écran pendant le transport de l’appareil.
iii
Ne placez jamais rien sur l’appareil!
● Ne posez jamais de liquides, flammes nues, vêtements, papiers, etc. sur
l’appareil. Ce pourrait être cause d’incendie.
Maintenez l’appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité!
● Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne laissez
jamais de liquide pénétrer dans l’appareil.
N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures du coffret!
● Vous risqueriez de vous électrocuter. Soyez prudent lorsque des
enfants sont à proximité.
N’obstruez jamais les orifices de ventilation!
● Cela peut être la cause d’une surchauffe ou d’un incendie.
Ne portez pas l’appareil tout seul!
● Afin d’éviter tout accident, l’appareil doit être porté par deux personnes
ou plus.
À propos de la mise au rebut de l’appareil!
● Suivez les instructions de “Informations relatives à l’élimination des
appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs”. (➔ page v)
■
Les marques déposées, le nom du modèle et la puissance nominale sont
inscrits sur les étiquettes placées sous le couvercle de la prise à l’arrière
de l’appareil.
■ Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité, demandez conseil à votre revendeur.
iv
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en
vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité
électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Informations relatives à l’élimination des appareils
et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Ces symboles signifient que le l’appareil électrique
et électronique et la pile ne doivent pas être
éliminés en tant que déchet ménager à la fin de son
cycle de vie. Les produits doivent être portés aux
points de pré-collecte approprié au recyclage des
appareils électriques et électroniques pour y subir
Produits
Pile
Avis:
La marque Pb
en dessous du
symbole des
piles indique
que cette pile
contient du
plomb.
un traitement, une récupération et un recyclage,
conformément à la législation nationale et aux
directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En éliminant correctement ces produits, vous
contribuerez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé humaine,
pouvant être dus à la manipulation inappropriée des
déchets de ce produit.
Pour plus d’informations sur les points de précollecte et le recyclage de ces produits, contactez
votre mairie, le service d’évacuation des ordures
ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas
d’élimination incorrecte de ce produit, conformément
à la législation nationale.
Avertissement
[Utilisateurs professionnels]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web http://www.
jvc.eu/ afin d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
Si vous souhaitez éliminer ces produits, faites-le conformément à la
législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le
traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
v
Entretien
Nettoyage de l’écran
L’écran de ce moniteur est revêtu de couches de films fins, tel que
le revêtement qui permet d’éliminer les réflexions indésirables.
Endommager ces couches peut entraîner des modifications irréversibles
dans l’apparence, telles que des couleurs inégales, une décoloration
et des rayures. Suivez les instructions ci-dessous pour éviter de tels
problèmes.
● Ne collez pas ni n’attachez quoi que ce soit avec n’importe quelle colle
ou ruban adhésif à l’appareil.
● N’écrivez rien sur l’écran.
● Ne frappez pas l’écran avec un objet dur.
● Évitez la condensation sur l’écran.
● Ne frottez pas l’écran avec un solvant tel que de l’alcool, un diluant ou
de la benzine.
● Ne frottez pas l’écran trop fort.
Si l’écran est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec ou un chiffon
légèrement humide ou légèrement imprégné avec une solution
détergente diluée dans l’eau et bien essoré.
Nettoyage du coffret
Nettoyez les saletés du coffret avec un chiffon doux. Si le coffret est
très sale, frottez-le avec un chiffon doux humidifié avec une solution
détergente neutre diluée dans de l’eau puis bien essoré, puis essuyez avec
un chiffon doux et sec.
Pour éviter toute détérioration ou dommage du coffret, telle qu’un
écaillement de la peinture, faites attention à ce qui suit:
● Ne frottez pas le coffret avec un solvant tel que de l’alcool, un diluant
ou de la benzine.
● N’exposez pas le coffret à une substance volatile telle qu’un insecticide.
● Ne laissez pas un objet en caoutchouc ou en plastique en contact
prolongé avec l’appareil.
● La partie supérieure du socle fourni est faite en verre. Évitez tout choc
physique et ne la rayez pas avec des objets durs.
vi
Ouvertures de ventilation
Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière sur et autour des bouches
d’aération (toutes les ouvertures). Si vous n’avez pas d’aspirateur, utilisez un
chiffon et frottez. Laissez de la poussière s’accumuler près des ouvertures
de ventilation peut empêcher une dissipation correcte de la chaleur et
endommager l’appareil.
Conservez un espace libre autour de l’appareil comme montré sur
l’illustration ci-dessous pour assurer un minimum de ventilation.
200 mm200 mm
150 mm150 mm
50 mm
50 mm
Pour éviter toute chute accidentelle
Lorsque vous accrochez l’appareil sur un mur
Pour fixer le moniteur au mur, utilisez le support optionnel de montage
mural.
Consultez un installateur qualifié pour l’installation.
Lors de la fixation sur un meuble
1 Faites passez une courroie (non fournie) par le trou à
l’arrière du socle.
2 Fixez la courroie au meuble en utilisant une vis.
Avertissement
vii
Caractéristiques
Grand écran idéal pour les photographes utilisant
un appareil photo numérique réflex mono objecfif
➔ page A-11
Boîtier compact vous offrant une grande liberté
dans le choix de l’installation
Ajustement plus précis de la qualité de l’image avec
une grande variété de propriétés d’ajustement.
➔ page A-2
Réponse rapide rendant les jeux vidéo plus
attrayant — Mode Jeu ➔ page A-5
Commande d’appareils HDMI à partir de la
télécommande du téléviseur — Compatibilité HDMI
CEC ➔ page 13
Articles fournis 04
Mise en place des piles dans la télécommande 05
Fixation et connexion de la barre d’enceintes 05
Installation 05
Pour ajuster la position verticale du moniteur 06
Connexion d’appareil extérieurs 08
Connexion du câble d’alimentation/
Mise sous tension de l’appareil 10
Réglages initiaux 10
Index de menu par tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Vous pouvez chercher des options du menu image/
son à partir de l’ajustement que vous souhaitez
réaliser et trouver rapidement la page contenant les
informations détaillées.
Table des matières
03
Installation
Articles fournis
● Appareil principal (moniteur et socle)
● Barre d’enceintes
● Vis pour la barre d’enceintes
● Télécommande
● Piles de taille AAA
04
● Câble vidéo (D-sub 15 broches / Cinch)
● Câble audio (3,5 mm mini stéré / Cinch)
●Câble d’alimentation
● Manuel d’instructions (Ce livret), feuille de démarrage, autres
documentations imprimées
Mise en place des piles dans la télécommande
Lors du remplacement des piles
Pour éviter un court-circuit, insérez d’abord le côté du pôle négatif de la
pile.
● Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la
lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
● Lisez les précautions sur les piles.
●
La durée de vie des piles est d’environ 6 à 12 mois lors d’une utilisation ordinaire.
● Les piles fournies sont uniquement pour la vérification du fonctionnement de
l’appareil et leur durée de vie peut être plus courte.
Fixation et connexion de la barre d’enceintes
Fixez la barre d’enceintes fournies sous le moniteur en utilisant les vis
fournies.
● Référez-vous à la feuille de démarrage pour les détails.
● Vous pouvez aussi connecter d’autres enceintes que celle fournies. Dans ce cas,
réglez “PEQ” sur “Arrêt ”. (➔ page 28).
Impédance: 8 Ω ou plusPuissance d’entrée nominale: 10 W ou plus
Installation
Barre d’enceintes (fournie)
Installation
Vis (fournies)
Installez l’appareil correctement en vous référant aux précautions des
pages ii à vii.
● Ne tenez pas le moniteur en le tenant par la barre d’enceintes quand vous le
déplacez. Tenez la base du socle et la partie supérieure du moniteur et faites-le
faire par deux personnes ou plus.
05
Pour ajuster la position verticale du moniteur
La hauteur du moniteur est ajustable sur 3 positions de 5,5 cm au
maximum. Ajustez la position verticale du moniteur quand vous avez
besoin de placer un appareil sous le moniteur.
1 Détachez le moniteur du socle.
1-1 Placez un chiffon doux sur une table ou sur le sol afin d’y placer le
moniteur après l’avoir détaché.
1-2 Retirez la vis connectant le
moniteur et le socle.
1-3 Détachez le moniteur du socle.
● Le moniteur doit être déplacer par
deux personnes ou plus.
2 Changez la position des crochets.
2-1 Détachez les deux crochets du moniteur.
06
Crochet (supérieur)Crochet (inférieur)
2-2 Attachez de nouveau le crochet.
● Choisissez les positions des crochets en fonction de la position souhaitée du
moniteur et fixez-les avec les vis.
Barre d’enceintesx√x√
Tunerxx√√
Crochet (supérieur)
Crochet (inférieur)
Installation
3 Fixez le moniteur sur le socle.
3-1 Accrochez le moniteur sur le
socle.
● Après avoir accroché le moniteur
sur le socle, balancez le moniteur
d’un côté à l’autre plusieurs fois
pour que les crochets du moniteur
et les pivots sur le socle s’engagent
correctement.
3-2 Vissez la vis.
● Après avoir serré la vis, balancez
le moniteur plusieurs fois pour
vérifier s’il est bien accroché au
socle. Ensuite, serrez de nouveau la
vis solidement.
07
Connexion d’appareil extérieurs
Pour connecter un appareil HDMI
Pour connecter un appareil muni de prises composantes
Pour connecter un appareil muni d’une prise composite
Aux prises INPUT-1/
INPUT-2/INPUT-3
Vert
Pour connecter un appareil DVI
Pour connecter un ordinateur
08
● HDMI
TM
(V.1.3, avec Deep Color, avec x.v.ColourTM, HDMITM compatible CEC)
INPUT-2: Prise HDMITM INPUT-3: Prise HDMI
Prise INPUT-4: D-sub
15 broches
INPUT-1: Prise HDMI
TM
Prises d’enceintes
Prise AUDIO INPUT
(➔ page 05)
TM
Installation
Prise RS-232C (Pour commander le moniteur à partir d’un ordinateur.
Contactez un personnel qualifié pour obtenir des informations plus
détaillées.)
Connexion du câble d’alimentation/Mise sous
tension de l’appareil
Câble
d’alimentation
● Branchez la fiche de terre du câble
Interrupteur d’alimentation
d’alimentation à la borne de terre de
la prise secteur.
● Si plusieurs types de cordon
d’alimentation sont fournis dans
l’emballage, utilisez celui qui
correspond à votre prise de courant
secteur.
Mise sous
tension
Mise hors
tension
Réglages initiaux
Quand vous mettez le moniteur sous tension pour la première fois,
les réglages initiaux sont effectués. Choisissez la langue des menus et
l’emplacement de l’installation.
1 Choisissez la langue des
menus.
1-1 Choisissez “Langue du Menu” et
appuyez sur la touche [OK].
1-2 Sélectionnez la langue quand vous
souhaitez dans la liste en utilisant
les touches [], et appuyez sur la
touche [OK].
1-3 Choisissez [Régler] et appuyez sur la touche [OK].
Menu Language
Interactive Plug-in Menu
Set
English(EU)
Previous 2/4
English(EU)
English(US)
Suomi
Français(EU)
Français(US)
Deutsch
Ελληνιά
Magyar
Next
2 Sélectionnez l’endroit de l’installation.
2-1 Choisissez “Emplacement de l’installation” et appuyez sur la touche
[OK].
2-2
Choisissez l’emplacement d’installation en utilisant les touches
[]
, et appuyez sur la touche [OK].
2-3 Choisissez [Régler] et appuyez sur la touche [OK].
● Dans les étapes 1-1 et 2-1, vous pouvez aussi choisir un réglage en appuyant sur les
touches [
].
10
Identification des parties
Appareil principal
Interrupteur
d’alimentation
(à l’arrière)
Interrupteur
d’alimentation (à
l’arrière)
Indicateur
d’alimentation
Capteur de
télécommande
Panneau tactile
Touchez le nom d’une fonction pour commander la fonction associée.
Vous entenez un bip sonore quand vous touchez le bouton.
INPUTCommute l’entrée.
MENU
Permet de mettre en et hors circuit l’alimentation
secteur de l’appareil.
S’allume quand le moniteur est sous tension.
Dirigez la télécommande vers ce capteur.
Met le moniteur en/hors tension (en attente).
Ouvre le menu de réglage. Fonctionne comme touche
de curseur inférieur lors de l’utilisation du menu.
Fonctionne comme touche de curseur gauche et touche
de curseur droit lors de l’utilisation du menu.
Permet de diminuer le volume. Fonctionne comme
touche BACK lors de l’utilisation du menu.
Permet d’augmenter le volume. Fonctionne comme
touche OK lors de l’utilisation du menu.
Indicateur
d’alimentation
Capteur de
télécommande
Panneau tactile
Identification des parties
11
Télécommande
Met le moniteur en/hors tension
(en attente).
LINKOuvre la fenêtre de commande
pour les appareils HDMI CEC.
(➔ page 13)
OPTIONOuvre la fenêtre de
configuration des appareils
HDMI CEC.
MENUOuvre le menu de réglage.
(➔ page 14)
(Touches de curseur)
OK
BACK
EXIT
ZOOMChange le format de l’image.
+/–
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 4
● Les touches qui ne sont pas mentionnées ci-dessus
sont pour la commande d’un tuner de télévision.
Choisit un élément.
Valide votre choix.
Retourne à l’écran précédent.
Quitte le menu.
(➔ page 30)
Ajuste le volume.
Atténue le son.
Commute l’entrée.
12
Commande d’appareils
HDMI
Vous pouvez commander des appareils HDMI CEC connectés à ce moniteur
en utilisant la télécommande du moniteur.
● Cette fonction peut être personnalisé dans les réglages “HDMI” (➔ page 36).
● Certains appareils peuvent ne pas fonctionner ou fonctionner différemment de
la façon décrite en fonction du modèle ou du fabricant.
1 Appuyez sur touche [LINK].
La fenêtre de commande apparaît.
2 Choisissez l’appareil à commander.
Choisissez le nom de la pareil dans la section
“Périphérique”.
3 Commandes l’appareil HDMI choisi.
● “Enr.” : Démarre l’enregistrement.
● ”Arrêt enr.” : Arrête l’enregistrement.
● “NAVIGATION” : Ouvre le menu de lecture de l’appareil HDMI.
● “Fonction” : Ouvre le menu de commande de l’appareil HDMI.
● “Panneau commande” : Ouvre le panneau de commande.
Link >Enregistreur
Périphérique
Enr.
Arrêt enr.
NAVIGATION
Fonction
Panneau commande
Haut-parleur
Quitter
Pour choisir la sortie audio
Quand un amplificateur HDMI CEC est connecté au moniteur, vous
pouvez choisir soit le moniteur soit l’amplificateur pour sortir les
signaux sonores.
● Pour sortir le son de l’amplificateur, réglez “Contrôle AMP” (➔ page 37) sur
“Marche”, et connectez les prises de sortie audio du lecteur à l’amplificateur.
1 Appuyez sur touche [LINK].
2 Choisissez “Moniteur” ou “AMP” dans “Haut-parleur”.
● “Moniteur” : Le son est sortie du moniteur. Les touches de volume du
moniteur commandent le volume du moniteur.
● “AMP” : Le son est sortie de l’amplificateur. Les touches de volume du
moniteur commandent le volume de l’amplificateur.
Entrée-1
Moniteur
Utiliser
Choisir
Commande d’appareils HDMI
13
Modification des réglages
Exemple: pour changer le réglage de “Température de couleur”
Ce moniteur possède des menus détaillés pour la commande de l’image, en
plus des 6 jeux de réglages de l’image préparés avec attention par JVC pour
s’adapter à divers type de contenu vidéo et environnement de d’utilisation.
Commandez l’apparence des images en utilisant le menu “Image”, et créez
vos propres réglages d’image.
Personnalisation des réglages
Vous pouvez créer votre propre jeu de réglages d’image en modifiant les
réglages d’un préréglage. Mémoriser plusieurs jeux de réglages peut vous
permettre d’adapter l’image à votre goût en fonction de l’environnement de
visualisation et des caractéristiques de la source.
1 Ouvrez le menu.
2 Choisissez la mémoire que vous souhaitez ajuster à
partir de “Mémoire de réglages” dans “Image”.
3 Ajustez les options dans “Image”.
➔ Référez-vous aux pages 16 et suivantes pour en savoir plus sur les
options de menu.
● Les ajustements sont mémorisés dans la mémoire choisie pour laquelle vous
avez changé les réglages.
● Pour réaliser un autre jeu de réglages d’image, choisissez une autre mémoire
à l’étape 2 ci-dessus et commencez l’ajustement.
Pour réinitialiser les réglages
Si vous n’aimez pas les ajustements actuels, chargez les réglages préréglés
de la mémoire que vous souhaitez réinitialiser. Les réglages de la mémoire
choisie sont remplacés par ceux du préréglage chargé.
1 Ouvrez le menu.
2 Choisissez la mémoire que vous souhaitez réinitialiser à partir de
“Mémoire de réglages” dans “Image”.
3 Choisissez “Charger préréglage”, choisissez un des réglages
préréglés et appuyez sur “Charger”.
Personnalisation de l’image selon vos goûts
A-3
● Caractéristiques des 6 préréglages
Normal
Recommandé pour regarder
des émissions de télévision
et des DVD dans une salle de
séjour.
Dynamique
Rend les images plus colorées
et lumineuses et convient au
visionnement d’images dans
une pièce bien éclairée.
A-4
Théâtre
Recommandé pour regarder
un film dans une pièce
sombre.
Moniteur
Les ajustements de couleur et
les réductions de bruit ne sont
pas appliqués. Les signaux vidéo
d’entrée sont affichées tels quels.
Recommandé pour un travail de
contrôle.
Quand vous connectez un ordinateur à la prise INPUT-4, réglez le type de
signal d’entrée en fonction.
● Pour les signaux en VGA60 et XGA60
Réglez “Mode d’échantillonnage” sur “Standard”. (➔ page 34)
● Pour les signaux en WVGA60
Réglez “Mode d’échantillonnage” sur “Large”. (➔ page 34)
● Pour les signaux en WXGA (1280), WXGA (1360) et
WXGA60
1 Réglez “Mode d’échantillonnage” sur “Large”. (➔ page 34)
2 Réglez “Sélection WXGA” de la façon suivante. (➔ page 34)
● Pour les signaux en WXGA (1280): “1280*768”
● Pour les signaux en WXGA (1360): “1360*768”
● Pour les signaux en WXGA60: “1366*768”
● Pour les signaux en SXGA60
Réglez “SXGA / SXGA+” sur “SXGA”. (➔ page 34)
A-10
● Pour les signaux en SXGA+60
Réglez “SXGA / SXGA+” sur “SXGA+”. (➔ page 34)
SI l’image n’est pas alignée verticalement, ou si les lettres sur l’écran
paraissent floues
Réglez le format de l’image sur“1:1”, et ajustez “Fréquence d’horloge” et
“Phase d’horloge”. (➔ page 35)
● Pour les signaux en 1920 x 1080, réglez le format d’image sur “Plein Ecran” et
ajustez les mêmes éléments.
Si l’image est coupée ou si des marges apparaissent autour d’elle
1 Réglez le format de l’image sur “Plein Ecran”.
2 Ajustez la position de l’image en utilisant “Réglage de position PC”
jusqu’à ce que le coin supérieur gauche de l’image soit positionné
en haut à gauche de l’affichage.
3 Ajustez la taille de l’image en utilisant “Taille H” et “Taille V”
jusqu’à ce que le coin inférieur droit de l’image soit positionné en
bas à droite de l’affichage.
Visualisation des photos d’un
appareil photo numérique
réflex mono objectif
Quand vous choisissez le préréglage d’image “Photo Pro” dans “Mémoire
de réglages”, vous pouvez voir les photos exactement comme elles ont été
prises.
Pour les images JPEG, choisissez “sRGB” or “AdobeRGB” dans le réglage
“Espace colorimétrique” (➔ page 20) en fonction du réglage de votre
appareil photo,de façon que les photos soient affichées le plus fidèlement
possible par rapport à l’original.
● Par défaut, “Photo Pro” est installé dans “Mémoire5” de “Mémoire de réglages”.
(➔ page A-2)
● Il est recommandé de ne pas modifier les reglages de “Photo Pro”. Dans les
réglages initiaux de “Photo Pro”, “Espace colorimétrique” est réglé sur “sRGB”.
Réglez le moniteur pour votre ordinateur
A-11
Index de menu par tâchePage
Tonalité général des couleursTeinte NTSC16
Tonalité des couleurs (y compris du blanc)Température de couleur21
Tonalité des couleurs (détaillée)Réglage balance des blancs21
Plage de représentation des couleursEspace colorimétrique20
Amplitude du signal de différence de couleur
Angle de démodulation du signal de différence
de couleur
Modèle de correction de couleurGestion Couleur22
Ajustement de la teinte
Correction des couleurs (détaillée)
Densité totale de couleurCouleur16
Amplitude du signal de différence de couleur
Angle de démodulation du signal de différence
de couleur
couleurs
Modèle de correction de couleurGestion Couleur22
Ajustement des
Correction des couleurs (détaillée)
Luminosité totale des imagesRétro-éclairage18
Réduit le rétroéclairage pour les scènes
lumineuses.
Réduit le rétroéclairage pour les scènes sombres.
Luminosité
(rétroéclairage)
Ajuste le rétroéclairage en fonction de la
luminosité de la pièce.
Luminosité totale des imagesLuminosité17
Ajuste le gain du niveau du signal.Contraste17
Accentue les zones sombres automatiquement.
Réduit la luminosité pour les scènes lumineuses.
Accentue les zones lumineuses
automatiquement.
Luminosité (signal)
Valeur de correction du gammaGamma23
Ajuste automatiquement la valeur du gammaGestion Image23
NettetéNetteté18
Netteté (détaillée)Réglage du sublimateur18
Netteté
Bande de fréquence à accentuerSublimateur18
Son graveGraves27
Son aiguAigus27
Son
Égaliseur adapté aux enceintesPEQ28
Ajuste le retard du son.Synchronisation son/image27
Réglage teinte NTSC
Réglage teinte NTSC
Réglage gestion des couleurs
Teinte rouge, Teinte jaune, etc.
Réglage teinte NTSC
Réglage teinte NTSC
Réglage gestion des couleurs
Couleur rouge, Couleur jaune, etc.
Réglage du rétro-éclairage Smart
Picture
Réglage du rétro-éclairage Rétroéclairage dynamique
Mode Eco26
Réglage du contraste Accentuation
du noir
Réglage du contraste
Compensation CC dynamique
Réglage du contraste Contraste
auto
BY Gain
BY/RY Angle
BY Gain
BY/RY Angle
16
16
22
16
16
22
19
19
17
17
17
A-12
Image
Mémoire de réglages
Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 jeux de réglages pour “Image”
et les utiliser.
● Quand l’entrée est changée, la mémoire utilisée la dernière fois pour l’entrée
Vous pouvez changer un des préréglages ci-dessous dans une mémoire.
Vous pouvez aussi réaliser des ajustements supplémentaires sur la base
des réglages chargés.
● Choisissez un préréglage est appuyez sur “Charger” pour charger un
préréglage.
■ Dynamique : Rend les images plus colorées et lumineuses et convient
au visionnement d’images dans une pièce bien éclairée.
■ Normal : Recommandé pour regarder des émissions de télévision et
des DVD dans une salle de séjour.
■ Théâtre : Recommandé pour regarder un film dans une pièce sombre.
■ Moniteur : N’applique aucune correction de couleur ni de réduction
de bruit. Les signaux vidéo d’entrée sont affichées tels quels.
■ Photo Pro : Recommandé pour l’affichage d’images fixes.
■ Jeu : Donne la priorité au temps de réponse pour les mouvements sur
l’image. Convient aux jeux vidéo.
Modification des réglages : Image
15
Teinte NTSC
Ajuste la tonalité des couleurs.
■ –30 – +30 (Peau rougeâtre ↔ Peau verdâtre)
Réglage teinte NTSC
Ajuste en détail la tonalité des couleurs.
● Le réglage est fixé sur 0 et ne peux pas être ajusté quand “Espace
colorimétrique” est réglé sur “sRGB”, “AdobeRGB” ou “x.v.Colour”.
● Le réglage est fixé sur 0 et ne peut pas être ajusté quand “Espace
colorimétrique” est réglé sur “Auto” et qu’un signal xvYCC est entré par la
prise HDMI.
● Le réglage est fixé sur 0 et ne peut pas être ajusté quand “Mode Moniteur PC”
est réglé sur “Marche”.
◆ BY Gain
Ajuste l’amplitude du signal de différence de couleur B-Y. Vous pouvez
modifier la coloration totale de l’image.
■ –30 – +30 (Faible amplitude ↔ Grande amplitude)
◆ BY/RY Angle
Ajuste l’angle de démodulation entre le signal de différence de couleur
B-Y et le signal de différence de couleur R-Y. Vous pouvez modifier la
coloration totale de l’image.
■ –15 – +15 (Diminue l’angle ↔ Augmente l’angle)
16
Couleur
Ajuste la densité des couleurs.
■ –30 – +30 (Dilué ↔ Dense)
Contraste
Ajuste la luminosité des zones lumineuses des images.
■ –30 – +30 (Sombre ↔ Lumineux)
Réglage du contraste
Ajuste les réglages des fonctions relatives au contraste.
● Les fonctions ne sont pas disponibles quand “Espace colorimétrique” est
réglé sur “sRGB” ou “AdobeRGB”.
● Les fonctions ne sont pas disponibles quand “Mode Moniteur PC” est réglé
sur “Marche”.
◆ Accentuation du noir
Accentue les zones sombres en fonction des caractéristiques de l’image
afin de rendre le contraste plus clair.
■ Haut / Moyen / Bas / Arrêt
◆ Compensation CC dynamique
Commande la noirceur de l’image automatiquement en fonction de
la luminosité totale.
■ Marche / Arrêt
◆ Contraste auto
Accentue les zones lumineuses en fonction des caractéristiques de
l’image afin de rendre le contraste plus clair.
■ Marche / Arrêt
Modification des réglages : Image
Luminosité
Ajuste la noirceur.
■ –30 – +30 (Sombre ↔ Lumineux)
17
Netteté
Accentue les contours de l’image.
● Lé réglage peut être ajusté quand “Sublimateur” est réglé sur “Arrêt”.
■ –30 – +30 (Flou ↔ Net)
Sublimateur
Choisit la bande de fréquence accentuée par “Netteté”.
■ Arrêt : Met la fonction hors service.
■ MODE-1 / MODE-2 / MODE-3 / MODE-4 / MODE-5
(Accentue la bande des basses fréquences; pour les images de basse
résolution ↔ Accentue la bande des hautes fréquences; pour les images
de haute résolution)
Réglage du sublimateur
Ajuste en détail les effets de “Sublimateur”.
● Aucun réglage n’est ajustable quand “Sublimateur” est réglé sur “Arrêt ”.
◆ Détails
Ajuste la texture de surface.
■ –15 – +15 (Plus faible ↔ Plus fort)
◆ Netteté horizontale
Ajuste la netteté des reliefs horizontaux.
■ –15 – +15 (Plus faible ↔ Plus fort)
18
◆ Netteté verticale
Ajuste la netteté des reliefs verticaux.
■ –15 – +15 (Plus faible ↔ Plus fort)
Rétro-éclairage
Ajuste la luminosité du rétro-éclairage.
■ –30 – +30 (Plus sombre ↔ Plus lumineux)
Réglage du rétro-éclairage
Ajuste les réglages des fonctions relatives au rétro-éclairage.
◆ Smart Picture
Réduit automatiquement le rétroéclairage pour les scènes trop
lumineuses.
■ Marche / Arrêt
◆ Rétro-éclairage dynamique
Réduit le rétro-éclairage automatiquement pour les scènes sombre
pour que le noir soit plus profond.
■ Haut / Moyen / Bas / Arrêt
Système Couleur
Choisit le système de couleur pour le signal d’image entrée sur INPUT-4
par la prise composite.
● Le réglage peut être justement uniquement quand “Réglage d’entrée-4” est
réglé sur “Composite”. (➔ page 33)
● Le réglage n’est pas disponible quand “Mode Moniteur PC” est réglé sur
“Marche”.
■ Auto : Un système de couleur approprié est appliqué
automatiquement en fonction du type de signal d’entrée.
Normalement, choisissez ce réglage.
■ PAL/50 : Quand le système de couleur est PAL.
■ PAL/60 : Quand le système de couleur est PAL 60.
■ SECAM : Quand le système de couleur est SECAM.
■ NTSC3.58 : Quand le système de couleur est NTSC 3.58.
■ NTSC4.43 : Quand le système de couleur est NTSC 4.43.
■ PAL M : Quand le système de couleur est PAL-M.
■ PAL N : Quand le système de couleur est PAL-N.
Modification des réglages : Image
19
Matrice couleur
Choisit la matrice couleur utilisée pour la conversion des couleurs.
● Le réglage est fixé sur “Auto” et ne peux pas être ajusté quand “Espace
colorimétrique” est réglé sur “sRGB”, “AdobeRGB” ou “x.v.Colour”.
● Le réglage est fixé sur “Auto” et ne peut pas être ajusté quand “Mode
Moniteur PC” est réglé sur “Marche”.
● Le réglage est fixé sur “Auto” et ne peut pas être ajusté quand “Espace
colorimétrique” est réglé sur “Auto” et qu’un signal xvYCC est entré par la
prise HDMI.
■ Auto : Une matrice couleur appropriée est appliquée
automatiquement.
■ 709 : La matrice couleur compatible avec ITU-R BT.709 est utilisée
pour la conversion.
■ 601 : La matrice couleur compatible avec ITU-R BT.601 est utilisée
pour la conversion.
Espace colorimétrique
Change la plage de représentation des couleurs.
● “sRGB” ou “AdobeRGB” peut être choisi quand “Mode Moniteur PC” est réglé
sur “Marche”.
● Même quand “Auto” est choisi, le réglage peut ne pas changer
automatiquement sur “x.v.Colour” en fonction de l’appareil connecté ou de
l’état de la connexion.
■ Auto : Applique normalement le réglage “Large”. Quand le signal
xvYCC est entré par la prise HDMI, “x.v.Colour” est appliqué
automatiquement.
■ Normal : Standard HDTV.
■ Large : La gamme large des couleurs du panneau à DEL fourni. (Plus
large que le standard HDTV.)
■ x.v.Colour : Représentation des couleurs pour x.v.Colour.
■ sRGB : Représentation des couleurs pour sRGB.
■ AdobeRGB : Représentation des couleurs pour AdobeRGB.
20
Température de couleur
Ajuste la température de couleur (tonalité des couleurs) Plus la
température de couleur est élevée plus l’image devient bleuâtre.
● Le réglage est fixé sur “Chaude2” et ne peux pas être ajusté quand “Espace
colorimétrique” est réglé sur “sRGB” ou “AdobeRGB”.
● Le réglage est fixé sur “Chaude2” et ne peut pas être ajusté quand “Mode
Moniteur PC” est réglé sur “Marche”.
■ Froide1 / Froide2 / Normale / Chaude1 / Chaude2
(Température plus élevée ↔ Température plus faible)
Réglage balance des blancs
Ajuste en détail la température de couleur; commande de façon plus
précise les gradations RVB.
● Ces réglages sont indépendant du réglage de “Température de couleur”.
◆ Réglage plus clair R / Réglage plus clair V / Réglage plus
clair B
Ajuste la profondeur des R/V/B dans les zones lumineuses.
■ –30 – +30 (Dilué ↔ Dense)
◆ Réglage plus foncé R / Réglage plus foncé V / Réglage
plus foncé B
Ajuste la profondeur des R/V/B dans les zones sombres.
■ –30 – +30 (Dilué ↔ Dense)
Modification des réglages : Image
21
Gestion Couleur
Ajuste la coloration totale des images. Trois préréglages de gestion des
couleurs sont disponibles pour être adaptés à une variété de réglages de
température de couleur.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peux pas être ajusté quand “Espace
colorimétrique” est réglé sur “sRGB”, “AdobeRGB” ou “x.v.Colour”.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Mode
Moniteur PC” est réglé sur “Marche”.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Espace
colorimétrique” est réglé sur “Auto” et qu’un signal xvYCC est entré par la
prise HDMI.
■ MODE-1 : Améliore l’éclat des couleurs. Convient aux températures de
couleur élevées.
■ MODE-2 : Couleurs standards. Convient aux températures de
couleur normales.
■ MODE-3 : Améliore la tonalité générale des couleurs. Convient aux
températures de couleur basses.
■ Arrêt : Met la fonction hors service.
Réglage gestion des couleurs
Ajuste en détail la coloration totale des images.
● Tous les réglages sont fixés à 0 et ne peuvent pas être ajustés quand ”Gestion
Couleur” est réglé sur “Arrêt”.
● Tous les réglages sont fixés sur 0 et ne peuvent pas être ajustés quand
“Espace colorimétrique” est réglé sur “sRGB”, “AdobeRGB” ou “x.v.Colour”.
● Tous les réglages sont fixés sur 0 et ne peuvent pas être ajustés quand “Mode
Moniteur PC” est réglé sur “Marche”.
● Tous les réglages sont fixés sur 0 et ne peuvent pas être ajustés quand
“Espace colorimétrique” est réglé sur “Auto” et qu’un signal xvYCC est entré
par la prise HDMI.
Ajuste automatiquement la valeur du gamma en fonction de la
luminosité des images.
■ Haut / Moyen / Bas / Arrêt
23
Réduction du bruit
Ajuste les réglages de réduction du bruit de l’image.
● Les fonctions ne sont pas disponibles quand “Mode Moniteur PC” est réglé
sur “Marche” ou quand des signaux dans un format d’ordinateur sont entrés.
◆ VNR numérique
Réduit le bruit de l’image.
■ Auto : Fait une estimation automatique de la quantité de bruit et
applique le processus de réduction de bruit le plus adapté.
■ Haut / Moyen / Bas / Arrêt
◆ MPEG NR
Réduit le bruit sur les images MPEG tel que le bruit moustique et le bruit
de bloc.
■ Haut / Bas / Arrêt
Y/C 3D
Détecte le type du signal d’image (séquence vidéo ou image fixe)
entré pour INPUT-4 par la prise composite et applique un processus de
séparation Y/C adapté à chaque type.
● Indisponible quand “Délai d’image” est réglé sur “Court”.
● Indisponible quand le format du signal entrant est autre que NTSC 3.58,
PAL50, PAL M ou PAL N.
■ Marche / Arrêt
24
Cinéma naturel
Affiche de façon plus claire les sujets en mouvement rapide pour les films
créés à l’origine pour le cinéma.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Délai
d’image” est réglé sur “Court”.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Mode
Moniteur PC” est réglé sur “Marche”.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand un signal
d’image progressif est entré.
■ Auto / Arrêt
Délai d’image
Ajuste le délai utilisé pour le processus d’amélioration de l’image. Le délai
devient plus court et la qualité de l’image est réduite quand le processus
est sauté.
● Le réglage est fixé sur “Court” et ne peut pas être ajusté quand “Mode
Moniteur PC” est réglé sur “Marche”.
■ Normale : Le processus d’amélioration de l’image est appliqué
complètement et la priorité est donnée à la qualité de l’image.
■ Moyen : Certains processus d’amélioration de l’image sont sautés
pour diminuer le délai.
■ Court : La plupart des processus d’amélioration de l’image sont sautés
pour diminuer encore plus le délai.
Modification des réglages : Image
Mode Moniteur PC
Règle le moniteur pour qu’il puisse être utilisé comme moniteur
d’ordinateur.
● Seules les options de menu qui sont nécessaires pour les moniteurs
d’ordinateur apparaissent.
● Les signaux entrant par les prises HDMI sont reconnus comme signaux
d’ordinateur (R:G:B = 4:4:4) et sont traités en conséquence.
■ Marche / Arrêt
25
Mode Eco
Ajuste la luminosité du rétro-éclairage en fonction de la luminance de la
pièce afin de réduire la consommation d’électricité.
■ Demo : Met en service la fonction et indique ses performances.
■ Marche : Met en service la fonction. Ses performances ne sont pas
indiquées.
■ Arrêt : Met la fonction hors service.
Autre
◆ Real Bit Driver
Rend la gradation des signaux 8 bits naturelle et douce.
● Efficace aussi sur les signaux autres que 8 bits.
■ Marche / Arrêt
◆ 100/120Hz CMD
Double le nombre d’images par seconde pour réduire le flou de l’image.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peux pas être ajusté quand “Espace
colorimétrique” est réglé sur “sRGB” ou “AdobeRGB”.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Délai
d’image” est réglé sur “Court”.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Mode
Moniteur PC” est réglé sur “Marche”.
■ Marche / Arrêt
26
Son
Graves
Ajuste la tonalité grave.
■ –6 – +6 (Plus faible ↔ Plus fort)
Aigus
Ajuste la tonalité aigue.
■ –6 – +6 (Plus faible ↔ Plus fort)
Balance
Ajuste la balance du son.
■ L10 – 10R (Vers la gauche ↔ Vers la droite)
Volume automatique
Diminue le volume automatiquement quand un signal sonore
excessivement fort est entré.
■ Marche / Arrêt
Synchronisation son/image
Réglage du retard du son.
■ –3 – +3 (Le son démarre plus tôt ↔ Le son démarre plus tard)
Modification des réglages : Son
27
PEQ
Optimise le son pour la barre d’enceintes fournies avec le moniteur.
Choisissez “Arrêt” si vous connectez d’autres enceintes.
■ Marche / Arrêt
Mettre le volume
Ajuste le volume initial lors de la mise sous tension du moniteur.
■ 0 – 50
■ Actuel : Réglage du volume actuel pour le volume initial.
● Si la valeur du réglage dépasse celle de “Limite de volume”, le volume initial
à la mise sous tension devient la valeur maximale réglée pour “Limite de
volume”.
● Les amplificateurs connectés à une prise HDMI ignorent ce réglage.
Limite de volume
Règle le volume maximum pour éviter qu’un son de volume trop élevé
soit reproduit accidentellement.
■ 0 – 50
● Les amplificateurs connectés à une prise HDMI ignorent ce réglage.
Standard
Rétablit les réglages de “Son” aux valeurs initiales.
28
Configuration
Langue du Menu
Vous pouvez choisir la langue utilisée pour les messages sur l’écran.
■ English (EU) / Deutsch / Français(UE) / Italiano / Español (UE) /
Català / Nederlands / Dansk / Svenska / Norsk / Suomi / Polski /
Magyar / Русский / Ελληνικά / Português / Česky / Български /
Українська / Türkçe / Română / / / / /
Bahasa Melayu / / Español (US) / Français(US) / English (US) /
Verrouillage façade
Rend les touches du moniteur inopérantes à commander le moniteur.
■ Marche : Rend les touches du moniteur inopérantes.
■ Arrêt : Permet de nouveau utiliser les touches du moniteur.
● Vous pouvez mettre l’appareil sous/hors tension en maintenant pressée la
touche [
sur “Marche”.
● Vous pouvez changer le réglage sur “Arrêt” en maintenant pressée la touche
[MENU] sur le moniteur pendant plus de 3 secondes.
● Les réglages retournent sur “Arrêt” si le cordon d’alimentation est débranché.
] sur le moniteur pendant plus de 3 secondes quand le réglage est
Modification des réglages : Configuration
Arrêt automatique
Met automatiquement le moniteur hors tension quand aucun signal
n’entre.
■ Marche : Met automatiquement hors tension le moniteur quand
aucun signal n’entre et qu’aucune opération n’est effectuée pendant
10 minutes.
■ Arrêt : Met la fonction hors service.
29
Zoom
Ajuste la format des images.
● Le réglage peut être aussi ajusté avec la touche [ZOOM] sur la
télécommande.
◆ Options quand le signal d’entrée actuel est SD.
■ Auto : Quand le signal vidéo contient des informations à propos
du format d’image (WSS, etc.), le format change en fonction de
ces informations. Dans les autres cas, l’image est affiché en mode
“Normal” ou “Panoramic”, en fonction du réglage de “Réglage 4:3”
(➔ page 33).
■ Normal : Aucune modification du
format de l’image. Des zones noires
subsistent sur les côtés gauche et
droit de l’image.
■ Panoramic : Étire l’image à la largeur
du moniteur sans déformation
anormale.
■ Zoom 14:9 : Zoom avant sur une
image de format 14:9 de façon que
les bandes noires en haut et en
bas de l’image disparaissent. Des
zones noires subsistent sur les côtés
gauche et droit de l’image.
● Vous ne pouvez pas choisir “Zoom 14:9”
pour les signaux 480i et 480p.
■ Zoom 16:9 : Zoom sur l’image de
façon que les bandes noires en haut
et en bas de l’image d’un programme
cinéma disparaissent.
■ Zoom 16:9 S-Titres : Zoom sur
l’image de façon que les bandes
noires en haut et en bas de
l’image d’un programme cinéma
disparaissent laissant un espace pour
les sous-titres.
■ Plein Ecran : Étire l’image à la
largeur du moniteur.
30
◆ Options quand le signal d’entrée actuel est HD.
● Vous pouvez choisir “Aff. HD Natif” uniquement quand le signal d’entrée est
1080i/p.
■ Plein Ecran : Étire l’image à la
largeur du moniteur.
■ Aff. HD Natif : Affichage
d’une image 1080i/p sans
agrandissement.
■ Ultra fin : Réduction de l’image
horizontalement. Des zones
noires subsistent sur les côtés
gauche et droit de l’image.
■ Zoom panor. : Zoom avant
sur l’image sans déformation
non naturelle de façon que les
parties noires qui apparaissent
de chaque côté lors d’un
programme cinéma au format
4:3 disparaissent et donne
l’impression d’un signal de
format 16:9.
Modification des réglages : Configuration
◆ Options quand le signal d’entrée actuel provient d’un
ordinateur
● Vous ne pouvez pas choisir “Ajusté” et “1:1” pour certains signaux d’entrée.
■ Plein Ecran : Étire l’image à la
largeur du moniteur.
■ Ajusté : Aucune modification du
format de l’image. Des zones noires
subsistent sur les côtés gauche et
droit de l’image.
■ 1:1 : Aucune modification du format
de l’image ou de la résolution. Des
zones noires apparaissent autour de
l’image.
31
Ajustement de position
Ajuste la position de l’image sur le moniteur
● L’ajustement vertical peut être utilisé quand “Zoom” est réglé sur “Zoom
14:9”, “Zoom 16:9”, “Panoramic”, “Zoom 16:9 S-Titres” ou “Zoom panor.”.
● L’ajustement horizontal peut être utilisé uniquement quand “Zoom” est réglé
sur “Zoom panor.”.
● Quand un signal d’ordinateur est entré, ajustez la position sur “Réglage de
position PC” dans ”Réglage PC”.
● Le positionnement est réinitialisé quand l’appareil est mis hors tension.
● Le positionnement est réinitialisé quand le format du signal est changé.
● Le positionnement est réinitialisé quand le format d’image du signal est
changé.
Puissance de la lampe
Règle l’action de l’indicateur d’alimentation.
■ Marche : L’indicateur d’alimentation reste allumé quand l’appareil est
sous tension.
■ Arrêt : L’indicateur d’alimentation ne s’allume.
● L’indicateur d’alimentation s’allume quel que soit ce réglage si aucun signal
n’est entré quand l’appareil est sous tension.
Informations
Affiche l’indication de la source.
■ Marche / Arrêt
● L’indication de la source apparaît quel que soit ce réglage si aucun signal
n’est entré.
● L’indication de la source est affiché pendant 4 secondes après que la source a
été changée même si le réglage est sur “Arrêt”.
32
Nom d’entrée
Ajoute un nom de source spécifiant un appareil après le nom de la source
(“Entrée-1” - “Entrée-4”).
■ (Pas de nom) / Magnétoscope / DVD / Disque Blu-ray / PVR / D-VHS
/ STB / Satellite / AMP / JEU / CAM / DISQUE / PC
Réglage 4:3
Choisir le réglage du format d’image qui est appliqué quand “Zoom” (➔
page 30) est réglé sur “Auto”. L’image est affichée dans le format d’image
choisi quand le format d’image est 4:3 ou quand le moniteur ne peut pas
détecter le format d’une image.
■ Normal : Affichage l’image en mode “Normal”.
■ Panoramic : Affichage l’image en mode “Panoramic”.
1080 Réglage Auto
Choisit le format d’image par défaut pour les signaux 1080i/p.
■ Plein Ecran : Étend l’image à la taille plein écran.
■ Aff. HD Natif Affiche l’image avec le même taux d’agrandissement
(100% scan).
Réglage d’entrée-4
Choisit le type de signal pour la prise INPUT-4 (D-sub 15 broches).
● Utilisez les câbles de conversion fournis et les autres cordons en fonction du
type de connexion. (➔ page 08)
■ PC : Pour les signaux d’ordinateur
■ Composante : Pour les signaux en composantes
■ Composite : Pour les signaux composites
Modification des réglages : Configuration
33
Réglage PC
Ajuste les réglages pour les signaux d’ordinateur.
● Les options ci-dessous peuvent être ajustées quand aucun signal
d’ordinateur n’est entré. “Taille H”, “Taille V”, “Fréquence d’horloge”, “Phase
d’horloge”, “Réglage de position PC” et “Réglage de position auto”.
● “Réglage de position auto” n’est pas disponible pour INPUT-4.
● “Fréquence d’horloge” et “Phase d’horloge” ne sont pas disponibles pour
INPUT-1, INPUT-2 et INPUT-3.
◆ Mode d’échantillonnage
Règle la taille d’affichage pour un signal d’entrée analogique.
■ Standard : Pour les signaux VGA60 et XGA60
■ Large : Pour les signaux WVGA60, WXGA (1280), WXGA (1360) et
WXGA60
◆ Sélection WXGA
Règle la taille d’affichage pour un signal d’entrée analogique.
■ 1280*768 : Pour les signaux WXGA (1280)
■ 1360*768 : Pour les signaux WXGA (1360)
■ 1366*768 : Pour les signaux WXGA60
◆ SXGA/SXGA+
Règle la taille d’affichage pour un signal d’entrée analogique.
■ SXGA : Pour les signaux SXGA60
■ SXGA+ : Pour les signaux SXGA+60
34
◆ Taille H
Ajuste la largeur de l’image.
■ –20 – +20 (Plus petit ↔ Plus grand)
◆ Taille V
Ajuste la hauteur de l’image.
■ –20 – +20 (Plus petit ↔ Plus grand)
◆ Fréquence d’horloge
Ajustez ce réglage quand l’image n’est pas alignée verticalement.
● L’ajustement est conservé après la mise hors tension de l’appareil.
■ –20 – +20
◆ Phase d’horloge
Ajustez ce réglage quand les lettres sur l’écran paraissent floues ou
oscillent.
● L’ajustement est conservé après la mise hors tension de l’appareil.
■ 0 – 31
◆ Réglage de position PC
Ajuste la position de l’image sur le moniteur.
● L’ajustement est conservé après la mise hors tension de l’appareil.
◆ Réglage de position auto
Ajuste automatiquement la position de l’image.
◆ Standard
Rétablit les réglages de “Réglage PC” aux valeurs initiales.
Standard
Rétablit les réglages de “Configuration” aux valeurs initiales.
Modification des réglages : Configuration
35
HDMI
Contrôle avec HDMI
Rend appareil extérieur compatible HDMI CEC commandable à travers ce
moniteur.
■ Marche : Met en service la commande HDMI CEC.
■ Arrêt : Met hors service la commande HDMI CEC.
Lecture une touche
Le démarrage de la lecture sur un appareil extérieur compatible HDMI CEC
met le moniteur automatiquement sous tension et change la source sur
l’appareil.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Contrôle avec
HDMI” est réglé sur “Arrêt”.
● Les appareils HDMI coopèrent avec le moniteur quel que soit le réglage.
■ Marche / Arrêt
Arrêt en chaîne
La mise hors tension du moniteur met automatiquement hors tension
l’appareil extérieur compatible HDMI CEC.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Contrôle avec
HDMI” est réglé sur “Arrêt”.
● Les appareils HDMI coopèrent avec le moniteur quel que soit le réglage.
■ Marche / Arrêt
36
Contrôle AMP
Rend amplificateur compatible HDMI CEC commandable avec la
télécommande.
● Le réglage est fixé sur “Arrêt” et ne peut pas être ajusté quand “Contrôle avec
HDMI” est réglé sur “Arrêt”.
■ Marche / Arrêt
Audio entrée-1
Choisit le type de signal audio pour INPUT-1.
■ Auto : Détecte le type automatiquement.
■ Numérique : Pour un appareil HDMI.
■ Analogique : Pour un appareil DVI.
Standard
Rétablit les réglages de “HDMI” aux valeurs initiales.
Modification des réglages : HDMI
37
Dépannage
Les symptômes suivants ne constituent pas un
mauvais fonctionnement.
● Bien que cet écran à cristaux liquides soit réalisé avec une technologie
de grande précision, notez, cependant, que quelques pixels peuvent
être manquants ou constamment allumés.
● Quand une image fixe est affichée pendant longtemps, elle peut rester
indistinctement sur l’écran après que l’image est changée. L’image
rémanente disparaîtra après un certain temps.
● Les symptômes suivants sont des problèmes uniquement si les images
est le son ne sont pas reproduits normalement.
● Un léger choc électrique se produit quand vous touchez le moniteur.
● Le panneau supérieur et/ou arrière du moniteur est chaud.
● Le moniteur émet un bruit de craquement.
● Le moniteur émet un bruit mécanique.
● Si le moniteur ne fonctionne pas normalement, réalisez ce qui suit pour
le réinitialiser.
● Mettez le moniteur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation
situé à l’arrière et remettez-le sous tension.
● Débranchez le moniteur de la prise murale puis branchez le de nouveau.
38
Impossible de mettre le moniteur sous tension.
● Connectez le cordon d’alimentation correctement. (➔ page 10)
● Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur d’alimentation.
(➔ page 10)
La télécommande ne fonctionne pas.
● Insérez les piles dans le sens correct. (➔ page 05)
● Remplacer les piles par des neuves.
● Dirigez la télécommande sur le capteur de télécommande du moniteur.
(➔ page 11)
● La plage effective de la télécommande est d’environ sept mètres.
● Approchez-vous du moniteur.
● Retirez tous les obstacles entre la télécommande et le moniteur.
Aucune image d’un appareil connecté.
● Choisissez l’entrée correcte sur le moniteur.
● Connectez l’appareil extérieur correctement.
● Mettez l’appareil extérieur sous tension et démarrez la lecture.
Aucun son n’est sorti.
● Vérifiez la connexion des cordons d’enceinte. (➔ page 05)
● Appuyez sur la touche MUTE ( ).
● Vérifiez la connexion de l’amplificateur.
● Quand “AMP” est choisi pour “Haut-parleur”, le son est sorti par l’amplificateur
et non pas par les enceintes du moniteur. (➔ page 13)
Aucune image d’appareils HDMI.
● Choisissez l’entrée correcte sur le moniteur.
● Utilisez un câble marqué du logo HDMI.
● Veuillez utiliser un câble High Speed HDMITM. Les câbles High Speed
HDMITM ont été testés pour véhiculer des signaux jusqu’à 1080p et
supérieur. (➔ page 09)
Température de fonctionnement: 0 °C – 40 °C
Humidité de fonctionnement: 20 % – 80 %
(sans condensation)
(Varie légèrement en fonction des
conditions ambiantes et de l’installation.)
CA 230 V 0,7 W
CA 100 V 0,4 W
Spécifications
41
Dimensions
➔ page 43
Masse12,0 kg (sans la barre d’enceintes et le socle)
17,8 kg (avec le socle)
19,0 kg (avec la barre d’enceintes et le socle)
Accessoires fournisCâble d’alimentation ×1, Barre d’enceintes ×1, Vis
pour la barre d’enceintes ×2, Télécommande ×1,
Piles AAA ×2
Prises d’entréeHDMI ×3
D-sub (15 broches) ×1
Entrée audio (mini prise stéréo de 3,5 mm)
Prises de sortieSortie d’enceinte
Commande externeRS-232C
● Pour qu’elles soient plus facile à comprendre, les images et les illustrations
utilisées sont exagérées, simplifiées ou modifiées et peuvent être légèrement
différentes des produits réels.
● La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans
notification.
● HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
● Tous les noms de compagnie ou de produits mentionnés ici sont utilisés
uniquement dans un but d’identification et peuvent être des marques de
commerce ou des marques déposées de leur compagnie respective.
Notice sur le transport du moniteur
● Ce moniteur est un appareil de précision et nécessite des matériaux
d’emballage spécialisés pour son transport. N’utilisez jamais des
matériaux d’emballage fournis par d’autres sources que JVC et les
revendeurs JVC autorisé.
†1 : Réglez “Mode d’échantillonnage” sur “Standard”.†2 : Réglez “Mode d’échantillonnage” sur “Large”.†3 : Réglez “Sélection WXGA” sur “1280*768”.†4 : Réglez “Sélection WXGA” sur “1360*768”.†5 : Réglez “Sélection WXGA” sur “1366*768”.†6 : Réglez “SXGA / SXGA+” sur “SXGA”.†7 : Réglez “SXGA / SXGA+” sur “SXGA+”.
Nombre total de pixelsPixels effectifs
pixel par ligneligne par imagepixel par ligne ligne par image
848440640400—
800525640480Standard VESA
832520640480Standard VESA
840500640480Standard VESA
1088517848480—
1056628800600Standard VESA
1040666800600Standard VESA
1056625800600Standard VESA
13448061024768Standard VESA
13288061024768Standard VESA
13128001024768Standard VESA
16647981280768—
17927951360768Standard VESA
17938061366768—
16881066
1688106614001050—
1880108714001050—
16507501280720—
2200112519201080—
1280
1024Standard VESA
Standard
● Les signaux dans un format qui n’apparaît pas dans la liste ci-dessus peuvent
ne pas être affichés correctement. Changez le réglage de résolution sur
l’ordinateur.
● Certains signaux peuvent ne pas être affichés correctement même si leur
format se trouve dans la liste ci-dessus.
● Comme les signaux pour PC98, VGA 72, VGA 75, SVGA 72, SVGA 75, XGA 70 et
XGA 75 doivent être convertis en 60Hz avant d’être affichés sur le moniteur, la
lecture de ces signaux peut paraître saccadée. Choisissez d’autres formats de
signal pour une lecture plus fluide d’images en mouvement.
Spécifications
45
Formats de signal compatibles (2)
Prise INPUT-4 (composite)
Signal
PAL/5050,00 15,63
PAL/6059,9415,73
SECAM50,00 15,63
NTSC3.5859,9415,73
NTSC4.4359,9415,73
PAL M59,9415,73
PAL N50,00 15,63