Jvc LT-42V80 User Manual [ru]

LT-47V80BU LT-42V80BU
ШИРОКОЭКРАННЫЙ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР PANORAMICZNY TELEWIZOR LCD ŠIROKOÚHLÝ LCD MONITOR SZÉLESVÁSZNÚ LCD-KIJELZŐ TV PANOU LCD LAT
ШИРОКОЕКРАНЕН ТЕЛЕВИЗОР С ПАНЕЛ НА ТЕЧНИ КРИСТАЛИ ТЕЛЕВІЗОР З ШИРОКИМ РК ЕКРАНОМ
РУССКИЙ
MAGYAR
ROMANIAN
БЪЛГАРСКИ
УКРАЇНСЬКА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSLUGI PŘÍRUČKA K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁSA INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
ІНСТРУКЦІЯ
POLSKI
ČESKY
LCT2299-001A-U
Глянцевая поверхность Błyszcząca powierzchnia Lesklý povrch Fényes burkolat Ecranul lucios
Полирана повърхност Глянсова поверхня
Обращение с глянцевой поверхностью телевизора РУССКИЙ
При обращении с глянцевой поверхностью телевизора будьте осторожны
Глянцевая поверхность телевизора может легко поцарапаться. z Во избежание появления царапин на глянцевую поверхность телевизора нанесена защитная
пленка. После установки телевизора на место снимите пленку.
z В случае загрязнения глянцевой поверхности сначала очистите ее. Затем осторожно
протрите поверхность с помощью ветоши, входящей в комплект поставки. Если Вы не удалите сначала грязь или с помощью другого материала, а не ветоши, входящей в комплект поставки, то возможно возникновение царапин на глянцевой поверхности.
если будете вытирать слишком грубо, или если будете вытирать
Konserwacja błyszczącej powierzchni odbiornika telewizyjnego POLSKI
Zachowaj ostrożność podczas konserwacji błyszczącej powierzchni odbiornika telewizyjnego
Błyszcząca powierzchnia odbiornika telewizyjnego z łatwością ulega zadrapaniom. z Na błyszczącą powierzchnię odbiornika telewizyjnego naklejono folię ochronną zapobiegającą
zadrapaniom. Po ustawieniu odbiornika telewizyjnego na właściwym miejscu, zdejmij tę folię ochronną.
z Jeśli błyszcząca powierzchnia zostanie zabrudzona, najpierw usuń z niej kurz. Następnie delikatnie
przetrzyj dostarczoną tkaniną czyszczącą. Jeśli najpierw nie usuniesz kurzu lub, jeśli zbyt mocno będziesz wycierać błyszczącą powierzchnię bądź będziesz używać innej tkaniny niż dostarczona, możesz zadrapać te powierzchnię.
Manipulace s lesklým povrchem TV ČESKY
Dávejte pozor na lesklý povrch televizoru
Lesklý povrch televizoru se snadno poškrábe. z Na lesklý povrch televizoru byly nalepeny ochranné fólie, aby se předešlo poškrábání. Po řádném
umístění televizoru ochranné fólie sejměte.
z Pokud se lesklý povrch ušpiní, setřete z něj nejprve prach. Pak otřete přiloženým čisticím
hadříkem. Pokud nejprve nesetřete prach nebo otřete lesklý povrch příliš silně nebo jiným čisticím hadříkem, než který je součástí balení, může dojít k poškrábání lesklého povrchu.
A TV-készülék fényes burkolatának kezelése MAGYAR
A TV-készülék fényes burkolatának kezelésekor óvatosan kell eljárni
A TV-készülék fényes burkolata könnyen karcolódik. z A karcolások elkerülése érdekében a TV-készülék fényes burkolatán védő filmréteg található. A
TV-készülék megfelelő elhelyezését követően húzza le a filmréteget.
z Ha a fényes burkolat beszennyeződik, először a fényes felületről törölje le a port. Ezt követően
törölje át óvatosan a mellékelt tisztító ronggyal. Ha először nem törli le a port, vagy ha a fényes burkolatot túl erősen törli le, vagy ha a mellékelt tisztító rongytól eltérő rongyot használ, a fényes felület megkarcolódhat.
i
Manipularea ecranului lucios al televizorului ROMANIAN
Ecranul lucios al televizorului va fi manipulat cu grijă.
Ecranul lucios al televizorului se zgârie uşor. z Pe ecranul lucios al televizorului au fost lipite folii de protecţie, pentru a împiedica zgârierea
acestuia. Îndepărtaţi aceste folii după instalarea corectă a televizorului.
z Dacă ecranul lucios se murdăreşte, se va îndepărta, mai întâi, praful de pe acesta. Apoi se va
şterge uşor cu cârpa inclusă. Dacă nu îndepărtaţi mai întâi praful, dacă ştergeţi ecranul lucios prea tare sau dacă folosiţi o cârpă de şters alta decât cea furnizată, ecranul se poate zgâria.
Третиране на полираната повърхност на телевизора БЪЛГАРСКИ
Бъдете внимателни, когато третирате полираната повърхност на телевизора
Тази повърхност лесно се надрасква. z За предотвратяване надраскването върху полираните повърхности на телевизора са
нанесени защитни слоеве. След като телевизора е поставен правилно, обелете тези слоеве.
z Ако полирана повърхност се замърси, почистете първо праха от тези повърхности. След
това избършете внимателно с кърпата за почистване, която е предоставена. Ако не почистите първо праха или ако бършете прекалено силно или ако използвате кърпа за почистване е различна от предоставената, полираните повърхности може да се надраскат.
Поводження з глянсовою поверхнею телевізора УКРАЇНСЬКА
Будьте обережні з глянсовою поверхнею телевізора
Глянсова поверхня телевізора дуже легко дряпається. z Для запобігання подряпин на глянсову поверхню телевізора клеїться захисна плівка.
Видалить плівку після того, як телевізор було повністю встановлено.
z Якщо глянсову поверхню забруднено, спочатку витріть пил з глянсової поверхні. Потім
обережно витріть за допомогою тканини, що входить до комплекту. Якщо ви не витрете спочатку тканина, глянсова поверхня може бути пошкоджена.
пил, або якщо погано очистите глянсову поверхню, та якщо буде використана інша
ii
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
Уважаемый клиент. Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по
электромагнитной совместимости и электрической безопасности. Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg
Германия
iii
POLSKI
Szanowny Kliencie, Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie
kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Europejskim przedstawicielem Victor Company of Japan, Limited jest:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Niemcy
ČESKY
Vážený zákazníku, tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické kompatibility a
bezpečnosti elektrických přístrojů. Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Německo
MAGYAR
Tisztelt vásárló! Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az elektromos és elektronikus
berendezések biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak. A Victor Company of Japan, Limited európai képviselője:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Németország
ROMANIAN
Stimate client, Acest aparat respectă directivele şi standardele europene privind compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa
produselor electronice. Reprezentantul european al Victor Company of Japan, Limited este:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania
БЪЛГАРСКИ
Уважаеми г-не/ г-жо Този апарат е в съответствие с валидните
електромагнетичната съвместимост и електрическа безопасност. Европейски представител на Victor Company of Japan, Limited е:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg
Германия
европейски директиви и стандарти по отношение на
УКРАЇНСЬКА
Шановний покупець! Цей прилад відповідає чинним Європейським директивам та стандартам щодо електромагнітної сумісності та
електричної безпеки. Представник компанії Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg
Німеччина
iv
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта.
данного типа отходов в соответствии с национальным
Внимание:
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
Нарушение правил утилизации законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи) Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.
[Страны, не входящие в Европейский Союз] Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
РУССКИЙ
, Вы помогаете сберечь
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
Uwaga:
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
(Użytkownicy biznesowi) Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc-europe.com
[Kraje poza Unią Europejską] W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.
, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
v
POLSKI
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení ČESKY
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
(Firemní uživatelé)
Upozornění:
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-europe.com
[Ostatní země mimo Evropskou unii] Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat, amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Figyelem!
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
(Üzleti felhasználók) Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.jvc-europe.com
[Az Európai Unión kívüli országok] Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
, ahol tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
MAGYAR
vi
Informaţii pentru Utilizatori privind Eliminarea Echipamentului Uzat
[Uniunea Europeană]
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice nu ar trebui eliminate ca deşeuri menajere generale la sfârşitul perioadei de funcţionare a acestora. În schimb, produsele ar trebui predate la punctul de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare în conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
Prin eliminarea corectă a acestor produse, veţi contribui la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului şi sănătăţii umane care, în caz contrar, ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii privind punctul de colectare şi reciclare a acestui produs, vă rugăm contactaţi biroul municipal, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru eliminarea incorectă a acestor deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
Atenţie:
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
(Utilizatori comerciali) Dacă doriţi să eliminaţi acest produs,vă rugăm vizitaţi pagina noastră web www.jvc-europe.com
[Alte Ţări din afara Uniunii Europene] Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să o faceţi în conformitate cu legislaţia în vigoare sau alte norme aplicabile în ţara dumneavoastră, referitoare la tratarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
pentru a obţine informaţii referitoare la retragerea produsului.
ROMANIAN
Указания за потребителите относно изхвърляне на излязло от употреба оборудване
[Европейски съюз]
Този символ означава, че електрически и електронни уреди с изтекъл срок на експлоатация не бива да се изхвърлят като битови отпадъци, а трябва да се предават в специални приемни пунктове за отпадъци на електрическо и електронно оборудване с цел съответна преработка, утилизация и рециклиране съгласно националното законодателство.
по надлежен ред допринася за съхраняване на
Внимание!
Символът е валиден само за Европейския съюз.
Изхвърлянето на тези продукти природните ресурси и опазване на околната среда и човешкото здраве от евентуално вредно въздействие в резултат от неправилната обработка на такива отпадъци. Повече информация относно приемните пунктове и утилизацията на този вид продукция потърсете в съответния отдел на общинското управление, службата за сметосъбиране
Някои национални законодателства предвиждат глоба за неспазване на реда за изхвърляне на такива отпадъци.
(Промишлени потребители) Информация за приемане на този вид продукция, предназначена за изхвърляне, вижте на нашия уеб-сайт www.jvc-europe.com
[Страни извън Европейския съюз] При изхвърляне на тези продукти спазвайте националното законодателство или установения в страната ред за преработка на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване.
или магазина, където уредът е закупен.
vii
БЪЛГАРСКИ
Інформація для споживачів щодо утилізації застарілого обладнання
[Для Європейського Союзу]
Ця позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання при закінченні терміну його використання не повинне утилізуватися як звичайні хатні відходи. Замість цього, цей виріб повинен бути переданий до відповідного пункту збирання та переробки електричного та електронного обладнання для належного оброблення, утилізації і переробки у відповідності з державним законодавством.
ці вироби належним чином, ви допомагаєте зберігати природні ресурси и
для одержання інформації про повернення
Увага!
Ця позначка є чинною тільки у межах Європейського Союзу.
Видаляючи запобігати можливому негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людини, яки інакше можуть спричинити невідповідне поводження з відходами цих виробів. Для одержання додаткової інформації про пункти збору та переробки таких виробів, будь ласка звертайтеся до місцевих органів влади, служби відходів або до магазину, де ви придбали даний виріб.
За неправильне видалення таких відходів може бути застосоване покарання у відповідності до державного законодавства.
(Комерційні споживачі) Якщо виникла потреба у видаленні даного виробу, будь ласка завітайтеся до нашої сторінки у Інтернеті www.jvc-europe.com виробу.
[Інші країни за межами Європейського Союзу] Якщо виникла необхідність у видаленні даного виробу, будь ласка дотримуйтесь вимог чинного державного законодавства та правил вашої країни щодо поводження с застарілим електричним та електронним обладнанням.
УКРАЇНСЬКА
видалення хатніх
viii
Небольшой сюрприз по
Доска сообщений АБВ
Мое й д орогой жене СДнем Безумно люблю тебя се годня
ивсегд
рождения !
а :- )
Выкл.
Закрыть
Редактировать
Доска сообщений АБВ
Мое й д орогой жене
рождения!
СДнем Безумно люблю те бя сегодня ивсегд
а :-
)
Редактировать
Выкл.
Закрыть
1
особому случаю!
Панель сообщений
РУССКИЙ
Содержание
СТРАНИЦА
23
В первую очередь!
z Предупреждение ..................................3
Начало работы
z Наименования всех частей ..................5
z Основные соединения ..........................7
z Начальная установка параметров .......9
z Настройка каналов ..............................11
z Подключение внешних устройств .....13
Давайте попробуем
z Наслаждайтесь вашим новым
телевизором! .......................................15
z Просмотр телепрограмм .....................17
z Просмотр телетекста ..........................19
z
Просмотр видеофильмов / дисков DVD ...21
z Панель сообщений ..............................23
Используйте дополнительные возможности
z Полезные функции ..............................25
z
Работайте с записывающими устройствами
JVC и другими устройствами .....................27
ВАЖНО
ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЙКА
Именно так, как вам нравится
z Настройка телевизора ........................29
Если возникли неполадки
z Обнаружение и устранение
неисправностей ...................................37
z Техническая информация ..................40
z СписокКан./Каб.” ...............................43
z Технические характеристики ..............44
НЕПОЛАДКИ?
2

Предупреждение

Пожалуйста, выполняйте все указания, приведенные ниже
Следуйте указаниям руководства при настройке!
z Подключайте только к розетке переменного
тока 220 - 240 В, 50 Гц.
Оставьте достаточно места для включения и выключения сетевого штепселя!
Размещайте телевизор как можно ближе к розетке!
z Даже если индикатор питания на
телевизоре не светится, его питание остается включенным до тех пор, пока не будет выключена вилка шнура питания. Электропитание данного телевизора от сети и его отключение от питания обеспечивается при включении (выключении) вилки из розетки.
Ни в коем случае не перерезайте и не повреждайте сетевой шнур!
z Если штекер питания
не подходит по форме, или длина сетевого шнура недостаточна, используйте соответствующий переходник или удлинитель. (Проконсультируйтесь у своего дилера.)
Следите за тем, чтобы не уронить телевизор!
z Не ставьте локти на телевизор и не
разрешайте детям висеть на нём. Имеется вероятность того, что телевизор упадёт и причинит травмы.
Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать телевизор самостоятельно!
g
Если неисправность не удается устранить с помощью раздела “Обнаружение и устранение неисправностей” (стр.37), отсоедините шнур питания и св яжитесь со своим дилером.
Уходя из дома, отсоединяйте сетевой шнур!
z
Кнопки включения питания на пульте дистанционного управления и телевизоре не выключают телевизор полностью. (Обеспечьте соответствующие условия для людей, постоянно находящихся в постели.)
Для получения более подробной информации по установке, эксплуатации и безопасности
g Проконсультируйтесь у своего дилера
При креплении телевизора к стене используйте дополнительный кронштейн JVC для настенного крепления!
z
Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста.
z
Информацию об операциях крепления смотрите во входящем в комплект руководстве.
z
Компания JVC не несет ответственности за повреждения вследствие неправильного крепления.
3
При утилизации телевизора!
z Следуйте инструкциям
разделов “Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование” (стр. v - viii).
Если телевизор поврежден или в его работе вы заметили что-то необычное, немедленно выключите его!
g
Отсоедините сетевой шнур и
свяжитесь со своим дилером.
Ни в коем случае не ставьте на телевизор никакие предметы!
z Помещение на поверхности
телевизора жидкостей, источников открытого огня, тканей, бумаг и т.д. может привести к пожару.
Ни в коем случае не подвергайте воздействию дождя или влаги!
z Для предотвращения
пожара или поражения электрическим током ни в коем случае не допускайте попадания жидкостей внутрь телевизора.
Ни в коем случае не вставляйте предметы в отверстия корпуса!
z Это может привести к
смертельному поражению электрическим током. Будьте внимательны, когда рядом находятся дети.
Ни в коем случае не перекрывайте вентиляционные отверстия!
z Это может привести к перегреву или пожару.
РУССКИЙ
ВАЖНО ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЙКА
Будьте осторожны при обращении с гладкой поверхностью!
z Более подробную информацию см. стр.i.
Обращайтесь с ЖК панелью осторожно!
z Чистите панели сухой и мягкой тканью.
Заднюю панель снимать запрещается!
z Это может привести к поражению
электрическим током.
Ни в коем случае не пользуйтесь наушниками на большой громкости!
z Это может повредить ваш слух.
Беритесь за телевизор так, чтобы не поцарапать экран!
z Не касайтесь экрана при переноске
телевизора.
Не переносите телевизор самостоятельно!
z Во избежание несчастных
случаев телевизор должны переносить два человека или больше.
НЕПОЛАДКИ?
4

Наименования всех частей

Лампа подсветки
z Лампа подсветки
светится, когда телевизор включен.
g“Подсветка
(стр.34)
Сенсор Эко Режима
g“Что такое “Эко Режим”?”
(стр.41)
Сенсор дистанционного управления
Индикатор питания
ВКЛ: Горит (Зеленая) ВЫКЛ: Не горит
z КогдаЛампа
установлено на “Выкл.”, индикатор питания не горит.
g“Лампа” (стр.34)
TV/AV
MENU
/OK
P
Переключение теле- / аудио-видео-устройств
Отображение экранного меню / установка
Смена канала / страницы
Громкость
Включение / выключение питания
К наушникам (стр. 13)
Примечание
z После установки телевизора на место
снимите защитную пленку, нанесенную на глянцевую поверхность телевизора. (стр.i)
Измените расположение телевизора
Принадлежности, входящие в комплект поставки
Пульт дистанционного управления (RM-C1910)
Ветошь для очистки (Подробная информация по
использованию ветоши для очистки содержится в
стр.i.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Не подвергайте аккумуляторные батареи действию повышенных температур: не оставляйте их в местах попадания прямых солнечных лучей, не бросайте в огонь и т.п.
Батарейки “AAA/R03” (Для подтверждения работы телевизора)
5
Выключение звука
Включение / выключение питания
РУССКИЙ
Информация о канале
(стр. 17)
Кнопки управления цветом
Переключение между “TV /
VCR / DVR / DVD / HC”
(стр. 27)
Возврат к просмотру
телепрограмм
Громкость
Для включения телетекста
(стр. 19)
При просмотре
телевизора / видео
Изменение масштаба изображения (стр.25)
Изменение настройки “MaxxAudio” (стр. 25)
Сделать стоп-кадр
экрана (стр.26)
Просмотр в режиме показа
нескольких изображений (стр. 26)
Вставка батареек
Используйте две сухие батарейки “AAA/R03”. Вставляйте батарейки полюсом
- вперед, убедитесь, что + и - расположены правильно.
Смена канала / страницы Для ввода символов (стр. 23)
Просмотр видео и т.д. (стр. 21)
Отображение экранного меню (стр.29)
Выбор и подтверждение установок в меню
Смена канала / страницы
На предыдущий канал
При просмотре телетекста (стр. 19)
Уде ржан и е текущей страницы
Закладки на страницы
Показ скрытых страниц
Увеличение
текста
Быстрое переключение
между телетекстом и
просмотром телепрограмм
На страницу указателя
Доска сообщений (стр. 23)
ВАЖНО ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЙКА
Отображение панели сообщений
Работайте с записывающими устройствами JVC и другими устройствами (стр. 27)
НЕПОЛАДКИ?
6

Основные соединения

Перед подключением внимательно прочитайте руководство пользователя для каждого устройства.
Для просмотра телепрограмм необходимо подключить антенну.
Подключение к другим устройствам gПодключение внешних устройств” (стр. 13)
Подключение антенны
АНТЕННА
z После выполнения всех подключений вставьте вилку в розетку сети электропитания.
Меры предосторожности при установке
Требования к питанию
z Подключайте сетевой шнур только к розетке
переменного тока 220 - 240 В, 50 Гц.
При креплении телевизора к стене
используйте дополнительный кронштейн JVC для настенного крепления
z Проконсультируйтесь у квалифицированного
специалиста.
z Информацию об операциях крепления смотрите
во входящем в комплект руководстве.
z Компания JVC не несет ответственности за
повреждения вследствие неправильного крепления.
z Четыре крепежных отверстия для кронштейна
настенного крепления (400 мм x 200 мм).
7
Требования к установке
z Во избежание перегрева убедитесь, что вокруг
телевизора достаточно свободного места.
200 мм
150 мм 50 мм
150 мм 50 мм
Подключите ВКМ / устройство записи DVD-дисков
АНТЕННА
EXT-2
EXT-1
Видеомагнитофон / DVD-проигрыватель
z После выполнения всех подключений вставьте вилку в розетку сети электропитания. z Подключите устройство записи, совместимое с “T-V LINK”, к разъёму EXT-2. z “T-V LINK” g “Что такое “T-V LINK”?” (стр.9)
РУССКИЙ
ВАЖНО ПОДГОТОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЙКА
Приведение в порядок кабелей
НЕПОЛАДКИ?
8
Loading...
+ 37 hidden pages