JVC LT-42S90BU Instruction Manual [da]

LT-42S90BU LT-42DS9BU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
DANSK
WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO WIDE-SCREEN LCD-TV BREDBILDS LCD-TV
INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJIZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BRUKSANVISNING
LCT2392-001A-U

INSTRUKTIONSBOG

LT-42S90BU (S90)
LT-42DS9BU (DS9)
WATCHING DIGITAL CHANNELS DIGITALE SENDER BETRACHTEN REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES KIJKEN NAAR DIGITALE KANALEN VISUALIZACIÓN DE CANALES DIGITALES VISIONE DEI CANALI DIGITALI DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU VISNING AF DIGITALE KANALER TITTA PÅ DIGITALA KANALER
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
DANSK
SVENSKA
TV/DTV
TO P
M E N
U
F .T/
L
TV/RADIO
G U I
DE
G U I
DE
DANSK
z S90 understøtter ikke digitale kanaler
(digital terrestrisk udsendelse (DVB-T)). For at kunne se digitale kanaler kræves der en tuner, der er kompatibel med digital terrestrisk udsendelse (DVB-T).
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 5226
Der findes en separat brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER” til DS9.
Der henvises til denne med henblik på oplysninger om visning af digitale kanaler.
Før du læser den separate brugsanvisning
Skal du læse “Advarsel” sektion (s. 2) i denne brugsanvisning og forstå, hvordan du bruger dit tv sikkert. Herefter skal du gå frem, som beskrevet i “Kom godt i gang” sektion (s. 8 - 12, s. 14 - 17) for at tilslutte antennen og andre eksterne enheder til tv’et og konfigurere tv’ets indstillinger.
Brugerinformation om bortskaffelse af
DANSK
gammelt udstyr
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den
Bemærk:
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Kære kunde Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og
standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVC Technology Centre Europe GmbH Virksomhedens navn er ændret til: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland
forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge
lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
1

Advarsel

Følg opstillingsanvisningerne i vejledningen!
z Slut kun enheden til en AC-kontakt
beregnet til 220 - 240 V og 50 Hz.
Sørg for, at der er plads nok til at
Følg nedenstående vejledning
Sørg for, at tv’et ikke vælter!
z Undlad at hvile albuerne på tv’et,
og undgå, at børn kravler op på tv’et. Der er risiko for, at tv’et vælter og forårsager personskader.
Om bortskaffelse af tv’et!
z Følg anvisningerne
i “Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr” (s. 1).
indsætte stikket stikkontakten og til at trække det ud!
Placer tv’et så tæt på stikkontakten som muligt!
z Selv om der ikke er lys i
tv’ets strømindikator, er strømforsyningen ikke afbrudt, medmindre stikket tages ud af stikkontakten. Strømforsyningen til tv’et styres ved at indsætte eller fjerne stikket.
Pas på ikke at skære eller
Forsøg aldrig at reparere tv’et selv!
g
Hvis problemet ikke kan løses ved at kigge i afsnittet “Fejlfinding” (s. 32), skal du tage stikket ud af stikkontakten og kontakte forhandleren.
Hvis tv’et beskadiges eller reagerer underligt, skal du straks holde op med at bruge det!
g
Tag stikket ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler.
ødelægge ledningen!
z
Hvis stikket ikke har den rigtige form, eller ledningen ikke er lang nok, skal du bruge en passende adapter eller forlængerledning. (Kontakt din lokale forhandler).
Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du ikke skal bruge tv’et!
z Du kan ikke afbryde
strømforsyningen fuldstændigt til tv’et ved hjælp af tænd/ slukknappen på fjernbetjeningen og tv’et. (Tag altid højde for det, hvis tv’et skal bruges af sengeliggende personer).
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om installation, brug og sikkerhed g Kontakt din lokale forhandler
Monter tv’et på væggen ved hjælp af JVC-beslaget (ekstraudstyr)!
z Kontakt en kvalificeret tekniker. z Se monteringsanvisningerne i
den medfølgende vejledning.
z JVC hæfter ikke for skader, der
måtte opstå som følge af forkert montering.
Være forsigtig når du berører den blanke overflade!
z For yderligere detaljer, se s. 7.
Håndter LCD-panelet forsigtigt!
z Brug en blød, tør klud til
rengøring.
Afmonter aldrig bagpanelet!
z Det kan resultere i stød.
Undlad at anbringe genstande oven på tv’et!
z Hvis du anbringer
væsker, åben ild, tøj, papir eller lignende oven på tv’et, er der risiko for brand.
Beskyt tv’et mod regn og fugt!
z Undgå, at der
trænger væske ind i apparatet, da dette kan medføre brand eller stød.
Undlad at komme genstande ind i kabinettets åbninger!
z Det kan resultere i
dødbringende stød. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tv’et.
Undlad at tildække ventilationshuller!
z Dette kan medføre
overophedning eller brand.
Skru aldrig helt op for lyden, når du bruger høretelefoner!
z Du kan få varige høreskader.
Tag forsigtigt fat om tv’et, så skærmen ikke bliver ridset!
z Undlad at røre ved selve
skærmen, når du bærer tv’et.
Undlad at løfte og bære tv’et alene!
z Sørg for, at tv’et altid
løftes og bæres af mindst to personer, så der ikke sker ulykker.
2
For at opsætte dit tv Indhold
Læs venligst “Kom godt i gang” (s. 8 - 17). Hovedbeskrivelserne er på de følgende sider.
Analog terrestrisk udsendelse (VHF / UHF) og analogt kabel-TV
g Analoge kanaler
Digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) g Digitale kanaler (kun DS9)
DANSK
Forbindelse af de eksterne enheder og antenne
Valg af videoforbindelse
SIDE12SIDE
9
SIDE
10
Visning af digitale betalings­tv-kanaler (kun DS9)
Sprog
English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands
Dansk
Norsk Svenska Suomi
Română
z Hvis du ønsker at redigere de digitale kanaler, så se “Rediger PR
(Rediger PR liste)” (s. 9) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”. (kun DS9)
Polski
Magyar
Português
Català Türkçe
Grundindstillinger
Redigering af analoge kanaler
DANSK
SIDE
8
(S90) (DS9)
SIDE14SIDE
13
SIDE
16
Det vigtigste kommer først!
Kom godt i gang
z Advarsel ........................................... 2
z Fjernbetjening ................................... 4
z Delenes navn og funktion ................. 6
z Kom godt i gang................................ 8
Lad os prøve det
z Få glæde af dit nye tv! .................... 18
z Visning af analoge kanaler.............. 19
z Visning af Tekst-tv .......................... 20
z Brug af video / DVD ........................ 21
Prøv de avancerede features
Ligesom du ønsker det
I tilfælde af fejl
kun DS9: VISNING AF DIGITALE KANALER (Separat brugsanvisning)
z Visning af digitale kanaler ..........2
z Vha. EPG...................................6
z Brugertilpasning af dit TV...........8
z Nyttige funktioner ............................ 22
z Konfigurering af fjernbetjeningen .... 24
z Brugertilpasning af dit TV................ 26
Billed .............................................. 26
Features (undermenu) ................... 27
Lyd ................................................. 28
Features......................................... 29
Opsætning ..................................... 30
z Fejlfinding........................................ 32
z Tekniske informationer.................... 34
z Listen “CH/CC”................................ 35
z Specifikationer ................................ 36
z Fejlfinding................................ 16
z Tekniske informationer ............ 17
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
3

Fjernbetjening

Fjernbetjeningensknappernes funktioner er forklaret som følger. Fjernbetjeningen kan konfigureres til at betjene op til fire
forskellige enheder, bare ved at ændre fjernbetjeningskoden. “Konfigurering af fjernbetjeningen” (s. 24)
Mute (afbrydelse af lyd).
Tænd / Sluk (standby) for TV’et.
Vend tilbage til tv. (kun S90)
Skift mellen digitale / analoge kanaler. (kun DS9)
Vis menuen på skærmen. “Brugertilpasning af dit TV” (s. 26)
4
Indtast kanal / sidenummer.
Kanalinformation. “Visning af analoge kanaler” (s. 19)
Se video osv. “Brug af video / DVD” (s. 21)
Farveknapper: Vælg en side når du ser tekst-tv. Betjen funktioner i menuer.
STB
Skift mellem “TV / STB / DVD / AUDIO”.
AUDIO
(s. 24)
Vælg og bekræft indstillingerne i menuerne.
Skift kanal / side.
Lydstyrke kontrol.
Visning af tekst-tv. “Visning af Tekst-tv” (s. 20)
Tilbage til forrige kanal.
Hold den aktuelle side, når du ser tekst-tv. (s. 21)
TV
TOP MENU
F.T / L
GUIDE
ST
LCD
S90
B
AU
DIO
Vis din favoritliste når du ser tekst-tv. (s. 20)
Vis indekssiden, når du ser tekst-tv. (s. 21)
DANSK
Vis gemt tekst når du ser tekst-tv. (s. 21)
Vis gemt tekst når du ser tekst-tv. (s. 21) Skift mellem TV / Radio når du ser digitale kanaler. (kun DS9)
Forstår teksten når du ser tekst-tv. (s. 21)
Forstår teksten når du ser tekst-tv. (s. 21) Vis den Elektroniske Programguide når du ser digitale
kanaler. (kun DS9)
Vælg en favoritkanal når du ser analoge kanaler. (s. 19) Vis undersider når du ser tekst-tv. (s. 20)
Gem din favoritside når du ser tekst-tv. (s. 20)
Se kort tv-signalet mens du ser tekst-tv. (s. 21)
Vis indekssiden, når du ser tekst-tv. (s. 21) Vis undertekster når du ser digitale kanaler. (kun DS9)
Skift billedformat. (s. 22)
Tændt “3D Cinema Sound”. (s. 22)
Skift lydtilstand eller sprog. (s. 23) Skift det talte sprog når du ser digitale kanaler. (kun DS9)
Indstil sleep-timeren. (s. 23)
Bemærk!
z For knapper der kan bruges til at betjene andre enheder, se
“Konfigurering af fjernbetjeningen” (s. 24).
z Der er flere oplysninger om hvordan du bruger
fjernbetjeningen, når du ser digitale kanaler, i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”. (kun DS9)
TV/DTV
TOP MENU
F.T / L
GUIDE
LCD
STB
TV/RADIO
VIGTIGT
KLARGØRING
AUDIO
BRUG INDSTILLING
GUIDE
FEJL?
DANSK
DS9
5

Delenes navn og funktion

6
Betjening med berøringspanel
Modtager til fjernbetjening
Auto Sensor
g“Hvad er “Auto Lysstyrke”?” (s. 34)
z Når “Tænd Diode On/Off” sættes til “Nej”, vil strømindikatoren ikke lyse.
g “Tænd Diode On/Off” (s. 29)
z Strømindikatoren blinker, før “Optag” timeren går i gang. Når “Optag”
timeren kører, lyser strømindikatoren, selvom TV-apparatet er slukket (standby). For yderligere oplysninger, se “Timer” (s. 11) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”. (kun DS9 )
Bemærk!
z Fjern den beskyttende film fra TV’ets blanke overflader efter at TV’et er
placeret korrekt. (s. 7)
Strømindikator JA: Lyser
NEJ: Lyser ikke
Indstil tv’ets retning
Skift kanal.
Tænd / Sluk (standby) for TV’et.
Menubetjening.
Skift til eksternt input. (s. 21) Skift mellen digitale / analoge kanaler. (kun DS9) (s. 21)
Berør funktionsnavnet for at udføre handlingen
Menubetjening
Brug som “MENU” taste eller “OK” taste.
Brug som “ ” og “ ” taster.
Brug som “ ” og “ ” taster.
z For detaljer om menubetjening, se “Brugertilpasning af dit TV” (s. 26).
Hvis den digitale kanalskærm “fryser”, berøres “TV/AV” og “MENU/OK”
på TV’ets berøringspanel samtidigt i tre sekunder eller mere for at nulstille. (kun DS9)
Lydstyrke
Fastgør standeren til TV’et
Når De fastgør TV’et til væggen
DANSK
1
VIGTIGT
Luk de to huller i bunden af TV’et med de medleverede plader. Pil beskyttelsesfilmen af pladerne. Fjern derefter pladerne fra papiret og klæb dem over hullerne.
KLARGØRING
For at undgå ridser på panelet, lægges et stykke blødt stof på en jævn overflade før TV’et placeres på denne.
2
DANSK
Håndtering af tv’ets blanke overflade
Vær forsigtig når du håndterer tv’ets blanke overflade
Tv’ets blanke overflade får nemt ridser.
z Der er klistret beskyttelsesfilm på tv’ets blanke overflader for at forhindre
ridser. Fjern filmen efter at tv’et er placeret korrekt.
z Hvis den blanke overflade bliver beskidt, og tør først støvet af den. Tør
den så blødt af med den medfølgende rengøringsklud. Hvis du ikke først fjerner støvet, du tører den blanke overflade for kraftigt af, eller du bruger en anden rengøringsklud en den medfølgende, kan den blanke overflade få ridser.
Blank overflade
BRUG INDSTILLING
FEJL?
7

Kom godt i gang

Læs venligst s. 9 - 17 i denne brugsanvisning for at opsætte dit tv.
Tilbehør
Fjernbetjening S90: RM-C1932
DS9: RM-C1931
Renseklud (For oplysninger om hvordan rensekluden bruges, se s. 7).
z Stander, standerbetræk, skruer og plader er inkluderet i leveringen. For
detaljer, se side 7.
Installer dit tv
Følg instruktionerne på side 7 for at fastgøre den medleverede stander til TV’et.
Strømkrav
z Sæt kun stikket i en stikkontakt, der er beregnet til 220 - 240 V og 50 Hz.
Monter tv’et på væggen ved hjælp af JVC beslaget (ekstraudstyr)
z Kontakt en kvalificeret tekniker. z Se monteringsanvisningerne i den medfølgende vejledning. z JVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå som følge af forkert
montering.
z Monteringshuller til væggens monteringsenhed:
M6 x 4, 400 mm x 200 mm Skruens hul-dybde er 10 mm fra fjernsynets overflade.
z Luk de to huller i bunden af TV’et med de medleverede plader. (s. 7)
Installationskrav
z Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet for at undgå
overophedning.
200 mm
“AAA/R03” Batterier (Til at kontrollere, om tv’er fungerer)
ADVARSEL:
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme, som for eksempel direkte sol, brand eller lignende.
Isæt batterier
Brug to “AAA/R03”-tørcellebatterier. Isæt to batterier (begynd med ­minuspolen), og sørg for at vende + dem - rigtigt.
Visning af digitale betalings-tv-kanaler (kun DS9)
Tegn først abonnement hos et udsendelsesselskab. Udsendelsesselskabet vil fremsende et Smart Card (B) når du tegner et abonnement. Det kan være nødvendigt også at købe et CAM-modul (Conditional Access-modul) (A) ud over Smart Card’et. Forhør dig hos udsendelsesselskabet eller forhandleren.
A Tag netledningen ud af stikkontakten B Sæt “B” i “A”. C Sæt “A” i. D Tilslut netledningen til stikkontakten og tænd
for strømmen.
E Foretag de nødvendige indstillinger med
“Almindeligt interface”.
g
VISNING AF DIGITALE KANALER
“Almindeligt interface” (s. 13)
z Analoge betalings-tv-kanaler kan ikke vises.
A
8
B
150 mm 50 mm
150 mm 50 mm
Tilslutning af dit eksterne udstyr
Sørg for at alle enhederne og tv’et er slukket. Navnene på enhederne i den følgende illustration er eksempler. Bogstaverne
A, B, C, D, E, F og G indikerer forbindelsestypen. Se s. 10 - 11 for at finde de bedst mulige forbindelser med dine enheder.
Bemærk!
z
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer dem.
z Der følger ikke tilslutningskabler med dette tv. z De kan samle kablerne ved hjælp af kabelklemmen på bagsiden af
standeren.
DANSK
VIGTIGT
B
A
C
Satelitudsendelsestuner
Video- / DVD-optager
DVD-afspiller
Videokamera
Spillekonsoller
DANSK
EXT-1
EXT-2 EXT-3
D
D
C/E
Lydsystem
AUDIO OUT
F
DIGITAL AUDIO OUT
EXT-4
(HDMI 1)
Ikke tilgængelig. (Til servicejusteringer)
A/B
Digital Satelitudsendelsestuner
DVD-afspiller
kun DS9
EXT-5
(HDMI 2)
A
Lydsystem
G
Ikke tilgængelig. (Til servicejusteringer)
CI-åbning (Common Interface) Se “Visning af digitale betalings-tv-kanaler (kun DS9)” (s. 8)
EXT-6
(HDMI 3)
A
HD Videokamera
Høretelefon
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
9
Vælg din bedste forbindelse
Du kan forbinde dit tv til andre enheder på syv forskellige måder. Tjek dine enheder, og vælg den bedste forbindelse. Læs desuden venligst “Bemærkninger” før brug.
Kom godt i gang
Skift venligst ikke nogle af menuindstillingerne for du færdiggør “Grundindstillinger” (s. 13). Ellers vil “Grundindstillinger” ikke starte automatisk.
10
Billedkvalitet
Bedste
Bedre
Andre enheder Forbindelseskabler Forbind til dit tv Tilgængelige signaler Bemærkninger
Hvis der ikke er nogen lyd, så skidt “HDMI-1 audio instilling” (s. 30).
Hvis der ikke er nogen lyd, så skidt “HDMI-1 audio instilling” (s. 30).
Skift EXT-3 indstillingen fra “ ” (composite) til “ ” (component). (s. 31)
A
B
C
HDMI
DVI
Lyd
Component
video og lyd
HDMI kabel
DVI-HDMI kabel,
Lydkabel
Component videokabel,
Lydkabel
EXT-4 EXT-5 EXT-6
EXT-4
EXT-3: V og H stik
EXT-3
Indgang
z HDMI (digital)
SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p)
Lyd V / H
Indgang
z DVI (digital)
SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p)
z Lyd V / H (analog)
Indgang
z Component (analog)
SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p)
z Lyd V / H (analog)
Indgang
z Composite video (analog) z RGB indgang (analog) z Lyd V / H (analog)
Udgang
z Analog tv udgang (composite video og
lyd V/H) (analog)
Indgang
z Composite video (analog) z S-Video (analog) z Lyd V / H (analog)
Udgang
z Kopieringsudgang (composite video og
lyd V/H) (analog)
Indgang
z Composite video (analog) z Lyd V / H (analog)
D
SCART
(Euroconnector)
SCART kabel
EXT-1
EXT-2
E
Video og lyd
God
Lydsystem Forbindelseskabler Forbind til dit tv Tilgængelige signaler Bemærkninger
Video og lydkabel
EXT-3: Video, V, H stik
Udgang
z Lyd V / H (analog)
Du kan ikke ikke høre lyd fra en enhed med forbindelserne A og B.
F
Lydinput
G
Optisk indgang
Lydkabel
Optisk lydkabel
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(kun DS9)
Udgang
z Lyd (digital)
(16 bit linær PCM eller Dolby Digital)
“Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Lyden fra de analoge kanaler og det eksterne udstyr kan ikke udsendes.
Se venligst ““Dolby Digital”-output fra DIGITAL AUDIO OUT-terminalen” (s. 18) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
Hvis du ønsker at bruge S-Video signalet, så skift “Ext. Indstillinger”. (s. 31)
Vælg kopieringskildem i “Ext. Indstillinger”. (s. 31)
Skift EXT-3 indstillingen fra “ ” (component) til “ ” (composite). (s. 31)
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
11
EXT-1
Tilslutning af antennen
Tilslut antennen
ANTENNE
z Når du har foretaget de
nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Tilslut en video- eller DVD-optager
ANTENNE
EXT-2
Kom godt i gang
Strømforsyning til stueantennen (kun DS9)
Når du bruger en stueantenne som kræver ekstern strøm, så indstil “Strøm til antenne” til “Tænd” i trin mA (maks) jævnstrøm fra antennestikket gennem kablet til antennen.
z Hvis du sætter strøm til antenner, indendørs eller udendørs, som ikke
kræver det, kan det skade antennen. Hvis du ikke er sikker på om anetennen har behov for en ekstern strømkilde, så vælg “Sluk”.
z Forbind antennen direkte til tv’et. Når der er forbundet en
optagelsesenhed mellem antennen og tv’et, kan antennen ikke forsynes med strøm.
z Antennen får kun strøm når tv’et er tændt. z Du kan skifte “Strøm til antenne” indstillingen senere.
For yderligere oplysninger, se “Strøm til antenne” (s. 13) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
3 af “Grundindstillinger” (s. 14). Tv’et vil yde 5 V, 50
12
Video- / DVD-optager
z Når du har foretaget
de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Gr
LCD
Grundindstillinger (S90)
Den grundlæggende opsætning starter automatisk når tv’et tændes for første gang. Følg instruktionerne på skærmen, for at udføre opsætningen.
1 Tænd
z
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, så bekræft at tilstanden er sat til “TV”.
2 Start grundindstillinger
z Hvis JVC logoet ikke vises, se “Sådan udføres
grundindstillingerne igen”.
3 Vælg sprog
Sprog
English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands
Dansk
Norsk Svenska Suomi
Română
䡵 Til forrige skærmbillede g 䡵 Afslut g 䡵 Sådan udføres grundindstillingerne igen
Bemærk, at hvis du udfører grundindstillingerne igen, mistes alle kanalrelaterede indstillinger. Tryk på knappen “MENU” for at få vist menuen, og tryk derefter på talknappen “1” og hold den nede i mere end 3 sekunder for at starte grundindstillingerne.
Hvis du senere ønsker at foretage ændringer
g“Sprog” og “Auto Kanal Søg” (s. 30)
Polski
Magyar
Português
Català Türkçe
A vælg
B indstil
4 Vælg installationsland
Auto Kanal Søg
Landekode
United Kingdom Deutschland France Italia España Nederland Belgium
z Hvis det land du ønsker ikke er tilgængeligt, så tryk på den
gule knap for at tjekke den næste side.
Ireland Switzerland
Danmark
Sverige Österreich Norge Suomi
vælg
5 Automatisk kanalregistrering
Auto Kanal Søg
(blå)
z Hvis “ACI Start” vises, start ACI. Kabelkanalerne vil hurtigt
blive registreret. For oplysninger, se “Hvad er “ACI” (Automatic Channel Installation)?” (s. 34).
CH 02
0%
6 Kontrollér de kanaler, der blev registreret
Redigering
PR ID AV
01 CH
02 CH 03 CH 04 05 06 07 08 09
_ _ _ _ _ _
DR1
CH/CC
CH CH CC CC CC
02
03 04 05 06 01 02 03 04CC
Redigering af kanaler
g“Redigering af analoge kanaler” (s. 16)
vælg en kanal
7 Afslut
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
13
Gr
LCD
Grundindstillinger (DS9)
Den grundlæggende opsætning starter automatisk når tv’et tændes for første gang. Følg instruktionerne på skærmen, for at udføre opsætningen.
1 Tænd
z Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer,
så bekræft at tilstanden er sat til “TV”.
2 Start grundindstillinger
z Hvis JVC logoet ikke vises, se “Sådan udføres
grundindstillingerne igen” (s. 15).
3 Indstilling af digitale kanaler
1 Vælg et sprog til visninger på skærmen og DTV menuer.
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language Castellano Català Dansk Deutsch English Français Italiano Nederlands Suomi Svenska
OK
Navigate
Select
2 Vælg installationsland. De digitale kanaler, som kan modtages,
vil være forskellige afhængig af indstillingen af “Landekode”.
Førstegangs installation > Land
Trin 2: Venligst vælg land
Landekode
Østrig
Danmark
Finland Frankrig Tyskland Italien Holland Spanien
Sverige
Schweiz
OK
Vælg
Navigation
A vælg
B indstil
A vælg
B indstil
Kom godt i gang
3 Bekræft at antennens strømforsyninger er sat til “Sluk”.
Vælg kun “Tænd” ved brug af en antenne, som kræver en ekstern strømforsyning. (s. 12)
Søg
Start kanal
Stop kanal
Indstilling
Start søgning
Mode
Start Scan
Automatisk
_ _
_ _
Tilføj
Sluk
Førstegangs installation > Service søgning
Trin 3: Venligst tryk OK
Service
DR1 DR2 Tegnsprogstolkni... TV 2 (Lorry)
Navigation
Søg
Start kanal
Stop kanal
Indstilling
Start søgning
UHF52 : 4 Service fundet
OK
Vælg
Strøm til antenne
Tænd
4 Registrér digitale kanaler
Førstegangs installation > Service søgning
Trin 3: Venligst tryk OK
Service
OK
Vælg
Navigation
Søgning fuldført! Gem service?
Ja Nej
z Hvis “Ingen service fundet!” vises, så tryk på knappen
“OK” for at fortsætte til næste trin og udføre de andre indstillinger. Se så “Ingen digitale kanaler” (s. 15).
z Du kan redigere de digitale kanaler efter
grundindstillingerne. For yderligere oplysninger, se “Rediger PR (Rediger PR liste)” (s. 9) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
z Visse digitale kanaler kan ikke vises på dette tv. For
yderligere oplysninger, se side 17 i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
z Information om lande- og sprogvalg der er tilgængelige
for digitale kanalindstillinger, se side 1 i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
Automatisk
14
_ _
_ _
Tilføj
4 Bekræft sprog til menuer (dog ikke DTV-menuerne)
H
I
Sprog
English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands
Dansk
Norsk Svenska Suomi
Română
Polski
Magyar
Português
Català Türkçe
z Hvis du ønsker at ændre sproget, så vælg et sprog og tryk på knappen
“OK”.
5 Indstilling af analoge kanaler
1 Registrér analoge kanaler
Auto Kanal Søg
Landekode
United Kingdom Deutschland France Italia España Nederland Belgium
z Hvis du ikke ønsker at registrere de analoge kanaler (inklusiv kabel-
tv kanaler), så tryk på knappen “MENU” for at udføre opsætningen.
z For at ændre landeindstillingen, vælg et land og tryk på den blå
knap.
z Hvis “ACI Start” vises, start ACI. Kabelkanalerne vil hurtigt blive
registreret. For oplysninger, se “Hvad er “ACI” (Automatic Channel Installation)?” (s. 34).
Ireland Switzerland
Danmark
Sverige Österreich Norge Suomi
(blå)
Auto Kanal Søg
0%
CH 02
2 Kontrollér de kanaler, der blev registreret
Redigering
PR ID
_ _ _ _ _ _
AV
01 CH
DR1
02 CH 03 CH 04 05 06 07 08 09
CH/CC
CH CH CC CC CC
02
03 04 05 06 01 02 03 04CC
vælg en kanal
Redigering af kanaler
g “Redigering af analoge kanaler” (s. 16)
6 Afslut
䡵 Til forrige skærmbillede g 䡵 Afslut g
Sådan udføres grundindstillingerne igen
Bemærk, at hvis du udfører grundindstillingerne igen, mistes alle kanalrelaterede indstillinger og DTV-menuindstillinger. Tryk på knappen “MENU” for at få vist menuen, og tryk derefter på talknappen “1” og hold den nede i mere end 3 sekunder for at starte grundindstillingerne. Hvis grundindstillingen ikke starter, skal du skifte til den analoge kanal og prøve igen.
Hvis du ønsker at foretage ændringer senere, se “Fabriksindstilling”
(s. 15), “Service søgning” (s. 14) og “Menu sprog” (s. 12) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER” for digitale kanalindstillinger, eller “Sprog” (s. 30) og “Auto Kanal Søg” (s. 30) i denne brugsvejledning for analog kanalindstillinger.
Ingen digitale kanaler, eller beskeden “Intet eller svagt
n
signal” vises
Kontrollér følgende punkter
1
z Er tv’et sluttet korrekt til antennen? z Drej den indendørs antenne. z Er der en digital sendemast i nærheden?
g Slå “Dæmpningsled” til “Ja” (s. 30), eftersom radiobølgerne er
for stærke.
Bemærk!
z “Dæmpningsled” svækker radiobølgerne ved både analoge
udsendelser samt digitale udsendelser. Hvis der forekommer støj eller sne under visning af analoge kanaler kan du midlertidigt sætte “Dæmpningsled” til “Nej”.
z Du kan kontrollere signalstyrken for den kanal, du ser. For
yderligere oplysninger, se “Check signal” (s. 15) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
Indstil digitale kanaler med “Fabriksindstilling”. For yderligere
2
oplysninger, se “Fabriksindstilling” (s. 15) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
Hvis du stadig ikke kan vise digitale kanaler efter at have fulgt ovenstående trin, er der muligvis et problem med din antenne eller antennekablet. Eller det kan være, at signalet er for svagt.
gKontakt din lokale forhandler
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
15
N
l
Kom godt i gang
16
Redigering af analoge kanaler
Du kan redigere den analoge kanalliste.
1
Vis menuen “Redigering”
Viser menulinjen
2 Rediger kanaler
Redigering
PR ID
_ _ _ _ _ _
AV
DR1
01 02CH
02 03CH 03 04CH 04 05 06 07 08 09
Vælg kanal Vælg redigeringsfunktion
vælg en kanal
3 Afslut
CH/CC
05CH 06CH 01CC 02CC 03CC 04CC
Indsæt
Vælg “Opsætning”
A vælg
B næste
Slet
ID
Manuel
Vælg “Manuel Redigering”
A vælg
B næste
Til forrige menu
g
Afslut
g
Flyt
Næste
Flyt Flyt en kanal (PR)
vælg
indstil
ID Rediger et kanalnavn (ID)
avngiv en kana
A vælg tegn
B flyt placering
C indstil
Ved valg af et forudindstillet navn fra “ID Liste”
indtast det første tegn
(blå)
A vælg
B indstil
Indsæt Indføj en ny kanal direkte ved at indtaste CH/
CC-nummeret
Vælg en “CH/CC”
z Listen “CH/CC” g (s. 35)
Indtast et tal
z Modtager
signalet.
Slet Slet en kanal
z Kanalen slettes ved at trykke på knappen.
kun DS9
z Hvis du ikke kan vise menuen “Redigering”, skal
du skifte til den analoge kanal .
Sådan redigeres digitale kanaler
g
VISNING AF DIGITALE KANALER
s. 9
For at registrere en digital kanal manuelt
g
VISNING AF DIGITALE KANALER
“Service søgning” (s. 14)
TV/DTV
Manuel Registrer en ny kanal
Manuel
PR ID
_ _ _ _ _ _
AV
DR1
01 02 03CH 03 04CH 04 05 06 07 08 09
CH/CC
CC
(B / G)
02CH
05CH 06CH 01CC 02CC 03CC 04
z Tryk om nødvendigt på X for
at skifte sendesystem.
g“Understøttede
sendesystemer” (s. 34)
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
DANSK
Vælg et system
A Søg efter en kanal Finindstil B Indstil
z Tryk på den røde eller grønne knap. Auto-søgningen begynder, og
den nærmeste frekvens hentes ind.
g Gentag forrige trin, indtil den ønskede kanal vises.
BRUG INDSTILLING
FEJL?
17

Få glæde af dit nye tv!

Visning af analoge kanaler
SIDE
PR liste
19
PR ID
_ _ _ _ _ _
AV
01 DR1
02 03 04 05 06 07 08 09
SIDE
21
18
Brug af video / DVD
Brugertilpasning af dit TV
SIDE
20
Visning af Tekst-tv
Nyttige funktioner
Skift billedformat
SIDE
Skift lydtilstand eller sprog
22
3D Cinema SoundFremhæv bass-lydenIndstil sleep-timeren
SIDE
26
Billedindstillinger
(Billedinds., Features, osv.)
Lydindstillinger
(Stereo/t-u, 3D Cinema Sound, osv.)
Funktionsindstillinger
(Auto Sluk / Børnesikring, osv.)
Opsætningsindstillinger
(Auto Kanal Søg, Sprog, osv.)
Visning af digitale kanaler
(kun DS9)
VISNING AF DIGITALE KANALER
LCD
s. 2 - 5
Brugertilpasning af dit TV
DTV menuindstillinger
(kun DS9)
VISNING AF DIGITALE KANALER
s. 8 - 15
Billed
12:00
Stil 1-4?
Favorit 1-4?

Visning af analoge kanaler

Mute (afbrydelse af lyd)
Lydstyrke
kun DS9
Skift mellen
digitale og analoge kanaler
g
TV/DTV
1 Tænd
Tv’ets indikator lyser op.
z Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, så
bekræft at tilstanden er sat til “TV”.
z Tryk igen for at slukke for tv’et, og sæt
det i standby.
z Hvis du vil slukke helt for tv’et, skal du tage stikket ud af
stikkontakten.
2 Vælg en kanal
Sådan bruges PR-listen
PR liste
PR liste
PR ID
_ _ _ _ _ _
AV
01 DR1
02 03 04 05 06 07 08 09
z Vælg en side g
Tryk på et kanalnummer Flyt en kanal op eller ned
F.eks.
1 :
15 :
Tilbage til forrige kanal g
Bemærk!
z Skift mellem mono / stereo / bilingual (tosproget) udsendelse
g “Stereo/t-u” (s. 23)
z Sådan bruges knapperne på tv’et
g “Delenes navn og funktion” (s. 6).
DANSK
A vælg
B vis
vælg
z Luk PR liste
op
ned
Bemærk!
z For at gøre et billede blødere skal du ændre indstillingem’n i
“Billedinds.” g “Billedinds.” (s. 26)
Kanalinformation og ur
Kanalinformation
Tid
z Ét tryk på knappen viser “PR liste”. z Tiden vises kun, hvis der kan modtages tekst-tv.
DR1
1
(Ingen visning)
Knyt en kanal til en knap (Favoritkanal)
Mens kanalen vises
Holdes nede i 3 sekunder
Tryk på det tal, du vil angive
Fastlagt
Bemærk!
Nedenstående indstillinger i menuen “Billed” og “Lyd” vil, når de anvendes på kanalen, også blive gemt i favoritkanalen.
z Billedinds. / Digital Støjredu. / DigiPure (s. 26 - 27) z Surround / Fremhæv Bas / MaxxBass (s. 28)
Hent favoritkanalen
Kontrollér dine favoritkanaler
g Tryk på “ ” og bekræft at kanalerne, du har registreret, har
et ved siden af dem.
Slet en favoritkanal g “Favorit Position” (s. 29)
Forsvinder efter nogle sekunder
Tryk på det tal, du registrerede
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
19

Visning af Tekst-tv

Dette tv kan vise tv-programmer og tekst-tv på samme kanal i to vinduer.
F.T/L
Husk din favoritside
20
1
Indtast en tekst-tv-
2
side
Flyt en side op eller
F.T / L
Vis undersider
Vis undersider
Slip g Tryk på “ ” igen
ned
TV
op
ned
Flyt en side op eller ned
(rød) (grøn)
TEKST
opned
Ved brug af tv
TEKST
1 Vis din favoritliste
2 Gem siden under en af de farvede knapper
(rød) (grøn) (gul) (blå)
3 Indtast nummeret på den side, du vil gemme
4 Gem
Afslut g
Hent din favoritside
1 Vis din favoritliste
2 Trykkede på farvet knap
(rød) (grøn) (gul) (blå)
Fastfrys aktuel side
Fastfrys aktuel side
Slip g Tryk på “ ” igen
Vis skjulte sider
Vis skjult information (svar på quizzer osv.)
Forstør teksten
Forstør den viste tekst
Skift hurtigt imellem tekst-tv og tv
Lader den aktuelle side stå åben, mens du skifter tilbage til tv
z Nyttig ved sidesøgning.
Til indekssiden
Vender tilbage til side “100” eller en tidligere angivet side

Brug af video / DVD

1 Vælg videokilden
EXT Mode
F.eks. for EXT-1
2 Brug den tilsluttede enhed, og afspil en
video
TV
For at vende tilbage til TV kanaler
(S90)
z Tryk på knappen “TV” eller vælg “ATV” fra menuen
“EXT Mode”.
(DS9)
z Tryk på knappen “TV/DTV” eller vælg “DTV” fra
menuen “EXT Mode” for digitale kanaler.
z Vælg “ATV” fra menuen “EXT Mode” for analoge
kanaler.
Betjening ved hjælp af TV’ets
berøringsfølerpanel
1Berør
LCDLCD
2 Berør og for at vælge
3Berør
Ext Mode
ATV
0
EXT-1
1
EXT-2
2
EXT-3
3
HDMI1
4
HDMI2
5
HDMI3
6 7 DTV
kun DS9
DANSK
A vælg
VIGTIGT
B vis
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
21

Nyttige funktioner

22
GUIDEGUIDE
LCD
Zoom
Skift billedformat
1
2
Vælg billedformatet
Zoom
Auto
Normal Panoramic 14:9 Zoom 16:9 Zoom 16:9 Zoom Undertekst Maximum Fuld opløsning Slank Panoramic Zoom
3
16:9 Zoom
Flyt billedet med S eller T mens linjen vises
z Når “Slank” er valgt, vil et 4:3 billede der er strukket ud til 16:9
vende tilbage til dets normale billedstørrelse med sorte kanter.
z Når “Panoramic Zoom” er valgt, vil et 4:3 billede med sorte
kanter blive strukket ud til 16:9.
z “Fuld opløsning” g “Hvad er “Fuld opløsning”?” (s. 34) z Vha. “Auto” g “Auto i “Zoom”” (s. 34)
Bemærk!
z Afhængigt af signalformatet, vil nogle zoomtilstande blive vist i
sort, og kan ikke vælges.
z Hvis et billede bliver vist i et format der afviger fra dets
originale billedforhold, vil billedet blive forvrænget, eller dele af billedet vil blive skåret væk.
A vælg
B indstil
3D Cinema Sound
Nyd omgivende lyd
Ja
Ja3D Cinema Sound
Nej
z Indstillingen “3D Cinema Sound” kan justeres i menuen “3D
Cinema Sound”. (s. 28)
z “3D Cinema Sound” fungerer ikke med høretelefoner.
Andre lydfunktioner MaxxBass (s. 28)
Fremhæver de lave frekvenser for at udvide frekvensområdet.
z “MaxxBass” fungerer ikke med høretelefoner.
Hyper Sound (s. 28)
Omgivende lyd.
z “Hyper Sound” og “3D Cinema Sound” kan ikke sættes til “Ja”
samtidig.
z “Hyper Sound” fungerer ikke med høretelefoner.
Stereo/t-u
Skift lydtilstand eller sprog (analoge kanaler)
1
Vælg lydtilstand eller sprog
2
Lyd
Bas Diskant Balance Hyper Sound 3D Cinema Sound MaxxBass
Nej
Nej
A vælg
B indstil
Auto Sluk
Indstil en tid hvor tv’et automatisk slukker
1
2
Indstil tiden
Auto Sluk
0
Nej
120
A vælg
B indstil
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
z Når du ser en tosproget udsendelse, kan du vælge enten Bilingual I (Sub
I) eller Bilingual II (Sub II) lyd.
z Hvis stereomodtagelsen er dårlig, kan du skifte til mono for klarere lyd. z Denne knap kan også bruges når du ser digitale kanaler. For yderligere
oplysninger, se “Vælg sprog til lyden” (s. 5) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”. (kun DS9)
DANSK
Annuller g Indstil tiden til “0”.Tilbageværende tid g Vis denne menu igen.
Andre funktioner Billedinds. (s. 26)
Man kan fastsætte en forudindstillet billedindstilling i forhold til hvor lyst der er i det pågældende rum eller når du spiller videospil.
Auto Lysstyrke (s. 29)
Justerer automatisk billedets kontrast i forhold til lysforholdene i rummet.
z
Der er flere funktioner i menuerne, se “Brugertilpasning af dit TV” (s. 26 - 31).
BRUG INDSTILLING
FEJL?
23

Konfigurering af fjernbetjeningen

Du kan konfigurere dit fjernsyns fjernbetjening til at betjene dine andre enheder.
Konfigurering af fjernbetjeningen.
1 Tænd manuelt for enheden. 2 Skift fjernbetjeningstilstanden til en tilstand der
matcher din enhed. Se tabellen til højre for at vælge en passende tilstand.
ST
B
AUDIO
z Indikatoren lyser i tre sekunder, hver gang
fjernbetjeningen bruges.
3 Find fjernbetjeningskoden til din enhed, i henhold
til mærket, fra listen “Fjernbetjeningskoder”. (Se s. I - X bag på denne brugsanvisning.)
4 Indstil fjernbetjeningskoden.
TV STB
AUDIO
DVD
Bemærk!
z Hvis din enhed ikke svarer, så prøv alle tilgængelige koder til
det mærke.
z Hvis ingen af koderne virker, eller mærket ikke er på listen, så
se “Brug af funktionen søg kode” (s. 25).
MODE Anvendelige enheder
TV Kun dette TV
STB
DVD
AUDIO Forstærker, Modtager, Hjemmebiograf i Boks
Kabel Set Top Box, Kabel/PVR kombination, Satelit Set Top Box, SAT/PVR kombination
DVD, Blu-Ray DVD, HD DVD, DVD-R, Hjemmebiograf i Boks, TV/DVD kombination
24
LCD
Tryk ind og hold nede
Indtast det fire­cifrede nummer
Slip knappen
5 Peg fjernbetjeningen mod din enhed, tryk og
bekræft at din enhed er slukket. Hvis din enhed ikke svarer, så prøv at indtaste en anden tilgængelig kode.
Brug af funktionen søg kode
Denne funktion søger gennem koderne en efter en, begyndende fra den første kode på listen.
1 Tænd manuelt for enheden.
Knappers funktioner
Skift fjernbetjeningens tilstand
Tænd/sluk for enheden
DANSK
VIGTIGT
2 Skift fjernbetjeningstilstanden til en tilstand der matcher
din enhed. Tryk på for at vælge tilstanden.
3 Aktiver funktionen søg kode.
Hold og nede indtil tilstandsindikatoren blinker.
4 Peg fjernbetjeningen mod din enhed, og tryk . Hvis
der ikke er nogen reaktion, så prøv den næste kode ved at trykke og tryk på knappen igen. Gentag processen indtil enheden slukker.
5 Tryk på for at registrere koden.
Koden er nu indstillet. Bekræft at tilstandsindikatoren slukker.
Hvis dit tv’s fjernbetjening stadig ikke fungerer, selv efter at du har brugt
funktionen søg kode, så brug enhedens egen fjernbetjening. Det garanteres ikke at tv’ets fjernbetjening fungerer med alle modeller, mærker eller funktioner.
DANSK
TOP MENU
F.T/LF.T/L
GUIDE
LCD
Naviger i menuer
Vis topmenu
OK
Vælg
Afspil / Optag, osv.
Vælg et afsnit
Vis den Elektroniske Programguide
g Tryk på “
Vis undertekster g Tryk på “
Mute g Tryk på “
Lydstyrke g Tryk på “
Vælg en surround-tilstand g Tryk på “
z Afhængigt af din enhed, kan nogle funktioner måske
ike bruges med denne fjernbetjening.
GUIDE
Vis menu
Tilbage til forrige menu
Afspil
Fremad
Spol tilbage
Stop
Pause Optag
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
25

Brugertilpasning af dit TV

1 Vis menulinjen
2 Vis den ønskede menu

Billed

(DTV-menu) (kun DS9)
3 Skift eller justér indstillingen
Tryk “ ” for at skjule den nederste del af menuen (dog ikke DTV-menuerne). Tryk igen for at vise den.
Bemærk!
z
Afhængig af situationen (analoge kanaler, digitale kanaler, videosignalformater, eksternt input, osv.) vil visse punkter blive vist i sort og kan derfor ikke vælges. Det vil ikke være muligt at ændre indstillingerne for disse punkter.
Billed
Billedinds.
Baggrundslys Kontrast Lys Skarphed Farve Farve NTSC Farve Temp. Normal Features
vælg
Sådan åbnes et menupunkt
vælg
(F.eks. Features)
4 Luk menuen
Normal
vælg
g
VISNING AF DIGITALE KANALER
P. 8 - 15
z Menuen (dog ikke
DTV-menuerne) forsvinder efter et minuts inaktivitet.
Til forrige
skærmbillede
g
skift / justér
Features
Digital Støjredu.
DigiPure Biograf Effekt Colour Management Picture Management Smart Billede Dynamisk Baglys MPEG NR TV System Auto Billedformat
Nej Nej
Auto
Ja Ja Ja Ja Ja
Billed
Billed
Billedinds.
Baggrundslys Kontrast Lys Skarphed Farve Farve NTSC Farve Temp. Normal Features
Billedinds.
Man kan fastsætte en forudindstillet billedindstilling i forhold til hvor lyst der er i det pågældende rum eller når du spiller videospil.
Lys : i et ret lyst rum Blødt : i et mørkt rum Normal : i et rum med standard belysning Spil Indstilling : når du spiller videospil
De forudindstillede værdier i “Billedinds.” kan finjusteres
yderligere, så de passer til din smag.
Baggrundslys
Kontrast Kontrast (Lavere l Højere)
Lys Lysstyrke (Mørkere l Lysere)
Skarphed Sharphed (Blødere l Skarpere)
Farve Farve (Lysere l Dybere)
Farve NTSC Farvetone (Rødlig l Grønlig) (kun NTSC)
Farve Temp. Farvetemperatur (Varm / Normal / Kølig)
For at vende tilbage til standardindstillingerne g (blå)
Features
Normal
Lysstyrke for baggrundsbelysning (Mørkere l Lysere)
g “Features (undermenu)” (s. 27)
26

Features (undermenu)

Features
Digital Støjredu.
DigiPure Biograf Effekt Colour Management Picture Management Smart Billede Dynamisk Baglys MPEG NR TV System Auto Billedformat
Digital Støjredu.
Ja : Oprethold konstant
Auto* : Juster automatisk effektniveauet
* Du kan kun vælge “Auto”, når du ser analoge kanaler.
effektniveau
DigiPure
Ja : Hvis billedet bliver
utydeligt
Biograf Effekt
Ja : Funktionen er altid
Auto : Slå automatisk funktionen til / fra
aktiveret
Nej Nej
Auto
Ja Ja Ja Ja Ja
z “Smart Billede” er ikke tilgængelig,
Reducer støj
Giver et naturligt billede
Super Til biograffilm
Bemærk!
når “Billedinds.” er sat til “Lys” (s. 26).
Nej : Funktionen deaktiveres
Nej : Funktionen deaktiveres
Nej : Funktionen deaktiveres
Dynamisk Baglys
MPEG NR
TV System
TV System
PAL
Auto Billedformat
Auto Billedformat
Panoramic
Normal
14:9 Zoom
Reducerer lysstyrken for baggrundslyset når skærmen er mørk (Ja / Nej)
Reducerer MPEG videostøj (Ja / Nej)
Skift farvesystem, hvis der ikke er nogen farve
PAL : Vesteuropa SECAM : Østeuropa / Frankrig NTSC3.58* : USA 3,58 MHz NTSC4.43* : USA 4,43 MHz Auto* : Når du ser videoer osv.
* Vælg kun i videotilstand.
Vælg et standardbilledformat for Auto under “Zoom” (s. 22)
Panoramic Normal 14:9 Zoom
16 : 9
4 : 3 14 : 9
:
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
Colour
Management
Picture
Management
Smart Billede
DANSK
Giver et naturligt billede (Ja / Nej)
FEJL?
Biograf Effekt Ja Lyse / mørke billeder (Ja / Nej)
Gør det nemmere at se hvide områder (Ja / Nej)
27
Brugertilpasning af dit TV
28
Lyd
Lyd
Bas Diskant Balance Hyper Sound 3D Cinema Sound MaxxBass
Stereo/t-u
Diskant
Balance
Hyper Sound
Bas
Nej
Nej
Vælg stero, mono eller sprog (analoge kanaler) (v: Mono / s: Stereo / t: SUB1 / u: SUB2)
Lave toner (Svagere l Stærkere)
Høje toner (Svagere l Stærkere)
Højttalerbalance (Venstre stærkere l Højre stærkere)
Omgivende lyd (Ja / Nej)
z “Hyper Sound” fungerer ikke med høretelefoner.
Bemærk!
z “Hyper Sound” og “3D Cinema Sound”
kan ikke sættes til “Ja” samtidig.
3D Cinema Sound
3D Cinema Sound
Surround
Fremhæv Bas
Auto volumen
Medium
Medium
Juster “3D Cinema Sound”-indstillingen som du ønsker
Surround:
Juster surroundniveauet (Lav / Medium / Høj)
Nej
Fremhæv Bas:
Fremhæv bass-lyden (Lav / Medium / Høj)
Auto volumen:
Opretholder en ensartet lydstyrke også i tilfælde af at lydniveauet pludselig stiger under reklameafbrydelser osv. (Ja / Nej)
z For at tænde / slukke for “3D Cinema Sound”, se “3D Cinema Sound”
(s. 22).
z “3D Cinema Sound” fungerer ikke med høretelefoner.
MaxxBass
Fremhæver de lave frekvenser for at udvide frekvensområdet (Lav / Høj / Nej)
z “MaxxBass” fungerer ikke med høretelefoner.
MaxxBass er et registreret varemærke tilhørende Waves Audio Ltd. i USA, Japan og andre lande.

Features

Features
Auto Sluk
Børnesikring Blå Baggrund Favorit Position Tænd Diode On/Off Auto Lysstyrke
Auto Sluk
Børnesikring
Lås en kanal
1
Vis menuen
z OK-knappen virker ikke.
Vælg en kanal og lås den. ( : Låst)
2
Børnesikring
PR ID CH/CC
_ _ _ _ _ _
AV
DR1
01 02CH
02 03CH 03 04CH 04 05 06 07 08 09
Visning af en låst kanal
Brug taltasterne til at indtaste kanalnummeret. Når symbolet “ ” vises, skal du trykke på “ ” og indtaste dit “ID Nr.”
med taltasterne.
z Hvuis du glemmer dit “ID Nr.”, skal du gentage trin 1.
Ja
Ja Nej
Timer til slukning af tv’et (s. 23)
Undgå, at dine børn ser bestemte kanaler (analoge kanaler)
Indstil et “ID Nr.”
Indstil Kode Nr.
0
000
A vælg et tal
B til næste
kolonne
C indstil
vælg
Lås / Udløs
05CH 06CH 01CC 02CC 03CC 04CC
(blå)
Blå Baggrund
Favorit Position
Favorit Position
1
2
3
4
PR 01
PR 03
PR 05
PR 07
Tænd Diode On/Off
Auto Lysstyrke
Viser en blå skærm og afbryder lyden, hvis signalet er svagt, eller der ikke er noget signal (Ja / Nej) (analoge kanaler)
Sletning af en kanal fra listen over favoritkanaler (analoge kanaler)
For flere oplysninger
g “Knyt en kanal til en knap (Favoritkanal)”
(s. 19)
vælg
Fjern
(blå)
Tænder dioden (s. 6), mens tv’et er tændt (Ja / Nej)
Justerer automatisk billedets kontrast i forhold til lysforholdene i rummet (Ja / Nej / Demo)
For flere oplysninger
g “Hvad er “Auto Lysstyrke”?” (s. 34)
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
29
Brugertilpasning af dit TV
30

Opsætning

Opsætning
Auto Kanal Søg
Manuel Redigering Sprog Ext. Indstillinger HDMI-1 audio instilling Dæmpningsled
Auto Kanal Søg
Auto
Nej
Registrerer kanalerne automatisk (analoge
Bemærk!
z “Dæmpningsled” er ikke tilgængelig på
S90, og vil ikke blive vist i menuen “Opsætning”.
kanaler)
For at ændre landet skal kun trin 1 udføres.
1 Vælg installationsland
Auto Kanal Søg
Landekode
United Kingdom Deutschland France Italia España Nederland Belgium
Ireland Switzerland
Danmark
Sverige Österreich Norge Suomi
vælg
2 Start “Auto Kanal Søg”
(blå)
z Hvis symbolet “ACI Start” vises,
skal du vælge det og begynde indstillingen. (derefter installeres kanalerne fra kabel-tv’et).
g“Hvad er “ACI” (Automatic
Channel Installation)?” (s. 34)
Auto Kanal Søg
0%
CH 02
Rediger kanaler
z Til næste side
(gul)
Redigering
PR ID AV
01 CH
02 CH 03 CH 04 05 06 07 08 09
_ _ _ _ _ _
DR1
CH/CC
CH CH CC CC CC
02
03 04 05 06 01 02 03 04CC
g“Redigering af analoge
kanaler” (s. 16)
Manuel Redigering
Sprog
g “Redigering af analoge kanaler” (s. 16)
Vælg et sprog til menuer (dog ikke DTV­menuerne)
Sprog
English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands
Dansk
Norsk Svenska Suomi
Română
Ext. Indstillinger
HDMI-1 audio
Polski
Magyar
Português
Català Türkçe
instilling
g “Indstilling af eksterne terminaler” (s. 31)
Indstil til “Digital” eller “Auto” for HDMI enheder, eller “Analog” eller “Auto” for DVI enheder. (Ikke tilgangelig for EXT-5 og EXT-6.)
Dæmpningsled
(kun DS9)
Vælg “Ja” hvis digitale kanaler ikke kan modtages, fordi radiobølgerne er for stærke (Ja / Nej)
Bemærk!
z “Dæmpningsled” svækker radiobølgerne ved både analoge
udsendelser samt digitale udsendelser. Hvis der forekommer støj eller sne under visning af analoge kanaler kan du midlertidigt sætte “Dæmpningsled” til “Nej”.
Indstilling af eksterne terminaler
1 Vis menuen “Ext. Indstillinger”
Viser menulinjen
Vælg “Opsætning”
A vælg
B næste
Vælg “Ext. Indstillinger”
A vælg
B næste
2 Vælg en “EXT” eller pil, og gå deerefter videre med
indstillingen
Ext. Indstillinger
EXT-1
EXT-3
TV
DTV
Kopiering
EXT-2
Findes kun til DS9
Pil
ID List
S-In
Vælg en “EXT”
vælg
Vælg pilen
vælg
3 Afslut
z HDMI terminalindstilling g “HDMI-1 audio instilling” (s. 30)
S-Ind
Skift til S-videoindgang
(gul)
z ” mærke vil blive vist ved den valgte
“EXT”.
z Visningen på enheden skifter fra “E2” til
“S2”.
Annullér denne tilstand g Tryk på “ ” (gul) igen
ID Liste
Rediger navnene på de tilsluttede enheder
A Vis navnelisten B Vælg et navn på listen
(blå)
A vælg
B indstil
Ryd navnet g Vælg den tomme plads på listen
Kopiering
Sæt kopiering op på “EXT-2”
Vælg kopieringskilde
Skifter mellem component og composite input ( Pr/Pb/Y, V)
A Vælg “EXT-3” B Indstil til component input
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
DANSK
Ext. Indstillinger
EXT-1
EXT-3
TV
DTV
Kopiering
EXT-2
vælg
(gul)
Ext. Indstillinger
EXT-1
EXT-3
TV
DTV
V
Vend tilbage til composite input g Tryk “ ” (gul) i B igen.
Pr/Pb/Y
Kopiering
EXT-2
FEJL?
31

Fejlfinding

Analoge kanaler
Markant støj eller sne
z Er tv’et sluttet
korrekt til antennen?
z Drej antennen. z Er antennen
eller kablet
g Kontakt din lokale forhandler
z Er “Dæmpningsled” sat til “Ja”?
g “Dæmpningsled” (s. 30)
(kun DS9)
Mønstre, striber eller støj
g Kontakt din lokale forhandler
z Befinder det tilsluttede udstyr sig
for tæt på tv’et?
g Indstil minimumafstanden
mellem antennen og årsagen til interferensen, indtil der ikke længere er nogen interferens
Ghosting
(Dobbelt billede)
g Drej antennen, eller udskift
den med en retningsbestemt antenne af god-kvalitet
defekt?
z Påvirkes
antennen som følge af højspænding eller trådløse sendere?
z Opstår der
interferens fra signaler, der reflekteres fra højtliggende steder eller bygninger?
Vedr. problemer med digitale kanaler (kun DS9 )
g
VISNING AF DIGITALE KANALER
s. 16 - 17
Jeg kan ikke tænde for tv’et!
z Er ledningen sat korrekt
i stikkontakten?
Fjernbetjeni ngen virker ikke!
z Er batterierne
flade?
z Befinder du dig mere
end 7 meter væk fra tv’et?
z Er vælgeren “MODE (TV, STB,
DVD, AUDIO)” sat til “TV”?
z Når du ser tekst-tv, vises tv’ets
menulinje ikke.
z Afhængigt af signalets stabilitet
kan der være forsinkelse, når du skifter imellem kanalerne.
LCD
Problem Handling
Grundlæggende
Fjernbetjeningen fungerer ikke mere
Billedformatet skifter tilfældigt
Skærm
Der vises sorte eller hvide prikker på skærmen
Billed
Dårlig billedkvalitet
z Tag stikket ud af stikkontakten, vent nogle
minutter, og sæt stikket i igen.
z Tryk på “ ” for at vende tilbage til de
oprindelige indstillinger. (s. 22)
z På LCD-paneler anvendes der fine prikker
(“pixels”) til at vise billeder. Mere end 99,99 % af disse pixel fungerer korrekt, men et lille antal lyser ikke eller lyser hele tiden. Bemærk, at dette ikke er tegn på fejl.
z Skift indstillingen for “Billedinds.”. (s. 26) z Unaturlig farve >>>
Justér “Farve” og “Baggrundslys”. (s. 26) Kontrollér dit “TV System”. (s. 27)
z Støj >>> Indstil til de følgende funktioner.
Billedinds.: Normal (s. 26) Digital Støjredu.: Ja (s. 27) DigiPure: Nej (s. 27)
z Utydeligt billede >>>
Indstil til de følgende funktioner.
Billedinds.: Lys (s. 26) Digital Støjredu.: Nej (s. 27) DigiPure: Ja (s. 27)
32
Problem Handling
z Hvis du har tilsluttet en S-Video output-
enhed, skal du kontrollere “S-Ind”­indstillingen. (s. 31)
Billed
Underligt billede ved brug af eksternt udstyr
Dårlig lyd
Lyd
Ingen lyd fra lydkomponenten
Venstre og højre lyd kommer fra en side af højttaleren
Funktioner
Visse funktioner virker ikke
Den digitale kanalskærm er frosset (kun DS9)
z Hvis den øverste del af billedet er
forvrænget, skal du kontrollere selve videosignalet.
z Hvis bevægelsen i billedet forekommer
unaturlig ved modtagelse af signaler fra en DVD-afspiller osv. med 576p (625p), skal du skifte output-indstillingerne for det eksterne udstyr til 576i (625i).
z Justér “Bas” og “Diskant”. (s. 28) z Hvis du modtager et dårligt signal i “Stereo/t-
u”, skal du skifte til “v” (Mono). (s. 23)
z Skift sendesystem ved hjælp af “Manuel”.
(s. 17)
z Audiosignaler fra EXT-4, EXT-5 og EXT-6
kan ikke sendes til AUDIO OUT.
z Hvis du hører både venstre og højre lyd fra
en side af højttaleren, selv efter at have justeret højttalerbalancen til en side, så indstil “Hyper Sound” og “3D Cinema Sound” til “Nej”. (s. 22, 28)
z Det er ikke en funktionsfejl. Afhængig af
situationen vil visse funktionspunkter blive vist i sort og kan derfor ikke vælges. (s. 26)
z Berør “TV/AV” og “MENU/OK” på TV’ets
berøringspanel samtidig i tre sekunder eller mere for at nulstille.
Problem Handling
z Læs brugsanvisningen til den forbundne
Forkert skærmstørrelse
Der er intet billede og
HDMI
ingen lyd
Ingen lyd
Grøn og forvrænget skærm
enhed og udfør det følgende:
g Kontroller om enhedens outputindstilling
er korrekt.
g Skift enhedens signalformat til et andet
format.
z Brug det kabel, der er forsynet med HDMI-
logo.
z Kontrollér, om apparatet er kompatibelt med
HDMI.
z Sæt “HDMI-1 audio instilling” til “Digital” eller
“Auto” for HDMI enheder, eller “Analog” eller “Auto” for DVI enheder. (Ikke tilgangelig for EXT-5 og EXT-6.) (s. 30)
z Vent lidt, indtil signalet stabiliseres, når du
skifter signalformat for en HDMI-enhed.
Fejlmeddelelse
z Tryk på W for at starte “ACI” igen.
“ACI Fejl” vises
Hvis meddelelsen “ACI Fejl” stadig vises efter ere forsøg, skal du trykke på X for at annullere “ACI”.
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
33
Auto Lysstyrke

Tekniske informationer

Hvad er “ACI” (Automatic Channel Installation)?
Nogle kabel-tv-udbydere anvender et signal, der kaldes “ACI”, og som indeholder informationer, der sikrer, at tv-kanalerne automatisk registreres på tv’et. Når der modtages et ACI-signal, vises meddelelsen “ACI Start / ACI Næste” på skærmen “Auto Kanal Søg”.
Understøttede sendesystemer
Afhængigt af hvilket land du vælger under “Auto Kanal Søg”, skifter det understøttede sendesystem.
z STORBRITANNIEN: Modtager kun PAL-l. z FRANKRIG: Kan modtage SECAM-L.
Hvis du vil modtage SECAM-L i andre lande end Frankrig, skal du:
1) Ændre instillingen under “Landekode” til “France” under “Auto Kanal Søg”. (s. 30)
2) Tryk på knappen “BACK” for at vende tilbage til menuen, og indtast kanalen ved hjælp af funktionerne “Indsæt” eller “Manuel”. (s. 16, 17)
Auto i “Zoom”
Når der vælges “Auto” i Zoom, ændres billedformatet til det format, der fås fra de oplysninger, som tv’et modtog.
z Billedformatet ændres til det format, der fås fra WSS (Wide Screen
Identfication Signal), videosignal, eller kontrolsignal for de eksterne enheder. Hvis der ikke modtages billedoplysninger, vises indstillingen for billedformat “Auto Billedformat”. (s. 27)
Hvad er “Auto Lysstyrke”?
Du kan indstillet tvøet, så skærmen automatisk justeres til den optimale lyse og mørke kontrast i overensstemmelse med lysstyrken i din stue. Denne funktion reducerer belastningen for øjnene og tv’ets strømforbrug.
z Indstil “Auto Lysstyrke” g “Auto Lysstyrke” (s. 29) z Sørg for ikke at blokere Auto Sensoren foran på tv’et (s. 6) z For helt at reducere belastningen for øjnene og tv’ets strømforbrug. Støj
Indstil til de følgende funktioner. Auto Lysstyrke: Ja eller Demo (s. 29) Smart Billede: Ja (s. 27)
Vha. “Demo” i “Auto Lysstyrke” kan du se virksningen af “Auto Lysstyrke”
på skærmen
LysMørk
Hvad er “Fuld opløsning”?
z Med full HD LCD displayet og “Fuld opløsning”, kan du nyde en full HD
opløsning på 1920 x 1080. Den blotlægger fejl i videoen der var skjult ved visning i “Maximum”.
Maximum Fuld opløsning
* Illustrationernerne er understreget for at vise en klar forskel på “Maximum”
og “Fuld opløsning”.
z Mærke bjælker, eller støj, kan opstå ved skærmens kanter ved visning af
nogle videoer i “Fuld opløsning”. Dette er et resultat af signalet, ikke på grund af fejlfunktion i TV’et.
kun DS9
Der henvises til den separate brugsanvisning (VISNING AF DIGITALE KANALER) for yderligere oplysninger.
“Tekniske informationer” (s. 17 - 18)
34

Listen “CH/CC”

Hvis du vil bruge funktionen “Indsæt” (s. 16), skal du finde det “CH/CC”-nummer, der svarer til tv’ets kanalnummer, på listen. Når Land er indstillet til “France”, skal du vælge et trecifret CH/CC-nummer.
CH Kanal CH Kanal CH Kanal
CH 02/CH 202 E2, R1, IR A CH 50/CH 250 E50, R50 CH 132 F32 CH 03/CH 203 E3, ITALY A, IR B CH 51/CH 2 51 E51, R51 CH 133 F33 CH 04/CH 204 CH 05/CH 205 CH 06/CH 206 CH 07/CH 207 CH 08/CH 208 E8, R9, IR G CH 56/CH 256 E56, R56 CH 138 F38 CH 09/CH 209 E9, ITALY G CH 57/CH 257 E57, R57 CH 139 F39 CH 10/CH 210 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 61/CH 261 E61, R61 CH 143 F43 CH 22/CH 222 E22, R22 CH 62/CH 262 E62, R62 CH 144 F44 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 63/CH 263 E63, R63 CH 145 F45 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 64/CH 264 E64, R64 CH 146 F46 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 65/CH 265 E65, R65 CH 147 F47 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 66/CH 266 E66, R66 CH 148 F48 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 67/CH 267 E67, R67 CH 149 F49 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 68/CH 268 E68, R68 CH 150 F50 CH 29/CH 229 E29, R29 CH 69/CH 269 E69, R69 CH 151 F51 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 102 F2 CH 152 F52 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 103 F3 CH 153 F53 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 104 F4 CH 154 F54 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 105 F5 CH 155 F55 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 106 F6 CH 156 F56 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 107 F7 CH 157 F57 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 108 F8 CH 158 F58 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 109 F9 CH 159 F59 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 110 F10 CH 160 F60 CH 39/CH 239 E39, R39 CH 121 F21 CH 161 F61 CH 40/CH 240 E40, R40 CH 122 F22 CH 162 F62 CH 41/CH 241 E41, R41 CH 123 F23 CH 163 F63 CH 42/CH 242 E42, R42 CH 124 F24 CH 164 F64 CH 43/CH 243 E43, R43 CH 125 F25 CH 165 F65 CH 44/CH 244 E44, R44 CH 126 F26 CH 166 F66 CH 45/CH 245 E45, R45 CH 127 F27 CH 167 F67 CH 46/CH 246 E46, R46 CH 128 F28 CH 168 F68 CH 47/CH 247 E47, R47 CH 129 F29 CH 169 F69 CH 48/CH 248 E48, R48 CH 130 F30 CH 49/CH 249 E49, R49 CH 131 F31
E4, ITALY B, R2, IR C E5, ITALY D, R6, IR D E6, ITALY E, R7, IR E E7, ITALY F, R8, IR F
E10, ITALY H, R10, IR H E11, ITALY H+1, R11, IR J E12, ITALY H+2, R12
CH 52/CH 252 E52, R52 CH 134 F34 CH 53/CH 253 E53, R53 CH 135 F35 CH 54/CH 254 E54, R54 CH 136 F36 CH 55/CH 255 E55, R55 CH 137 F37
CH 58/CH 258 E58, R58 CH 140 F40 CH 59/CH 259 E59, R59 CH 141 F41 CH 60/CH 260 E60, R60 CH 142 F42
CC Kanal CC Kanal CC Frekvens (MHz)
CC 01/CC 201 S1 CC 41/CC 241 S41 CC 110 116-124 CC 02/CC 202 S2 CC 75/CC 275 X CC 111 124-132 CC 03/CC 203 S3 CC 76/CC 276 Y, R3 CC 112 132-140 CC 04/CC 204 S4 CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4 CC 113 140-148 CC 05/CC 205 S5 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CC 114 148-156 CC 06/CC 206 S6 CC 115 156-164 CC 07/CC 207 S7 CC 116 164-172 CC 08/CC 208 S8 CC 123 220-228 CC 09/CC 209 S9 CC 124 228-236 CC 10/CC 210 S10 CC 125 236-244 CC 11/CC 211 S11 CC 126 244-252 CC 12/CC 212 S12 CC 127 252-260 CC 13/CC 213 S13 CC 128 260-268 CC 14/CC 214 S14 CC 129 268-276 CC 15/CC 215 S15 CC 130 276-284 CC 16/CC 216 S16 CC 131 284-292 CC 17/CC 217 S17 CC 132 292-300 CC 18/CC 218 S18 CC 133 300-306 CC 19/CC 219 S19 CC 141 306-311 CC 20/CC 220 S20 CC 142 311-319 CC 21/CC 221 S21 CC 143 319-327 CC 22/CC 222 S22 CC 144 327-335 CC 23/CC 223 S23 CC 145 335-343 CC 24/CC 224 S24 CC 146 343-351 CC 25/CC 225 S25 CC 147 351-359 CC 26/CC 226 S26 CC 148 359-367 CC 27/CC 227 S27 CC 149 367-375 CC 28/CC 228 S28 CC 150 375-383 CC 29/CC 229 S29 CC 151 383-391 CC 30/CC 230 S30 CC 152 391-399 CC 31/CC 231 S31 CC 153 399-407 CC 32/CC 232 S32 CC 154 407-415 CC 33/CC 233 S33 CC 155 415-423 CC 34/CC 234 S34 CC 156 423-431 CC 35/CC 235 S35 CC 157 431-439 CC 36/CC 236 S36 CC 158 439-447 CC 37/CC 237 S37 CC 159 447-455 CC 38/CC 238 S38 CC 160 455-463 CC 39/CC 239 S39 CC 161 463-469 CC 40/CC 240 S40
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
35

Specifikationer

Model LT-42S90BU LT-42DS9BU
Sendesystemer CCIR I / B / G / D / K / L (Se “Understøttede sendesystemer”, s. 34) Tv-systemer Tv-system: PAL, SECAM
Kanaler og frekvenser E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY
Lyd-multiplekssystemer NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) Tekst-tv-systemer FLOF (Fastext), TOP, WST (standardsystem) Digital: EBU-tekst
Strømkrav AC 220 V - 240 V, 50 Hz Lydudgang (Nominel udgangseffekt) 10 W + 10 W Højttalere (4,5 cm x 13 cm) x 2 Strømforbrug
[standby] Skærmstørrelse (synligt område,
målt diagonalt) Forbindelser HDMI x 3, RCA x 7 (component eller composite video,
Høretelefonstik Stereo mini jack (3,5 mm i diameter) x 1 Dimensioner (B x H x D: mm)
[uden fod] Vægt
[uden fod] Tilbehør (Se “Tilbehør”, s. 8)
DS9
z
z Et CAM-modul (Conditional Access-modul) til visning af digitale betalings-tv-kanaler, kan installeres. (s. 8) z Den indendørs antenne kan forsynes med jævnspænding. g (s. 12)
* Dette TV kan modtage digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) i de følgende lande. Digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) modtagelse i andre
lande garanteres ikke. Dänemark, Deutschlang, Finnland, Frankreich, Italien, die Niederlande, Österreich, Schweden, die Schweiz und Spanien
Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden forudgående varsel.
Ekstern indgang: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz
A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Franske kabelkanaler (Frekvens: 116-172 MHz / 220-469 MHz)
183 W [0,5 W]
105 cm
lyd V/H), Euroconnector (SCART) x 2 For flere oplysninger g (s. 10, 11)
981 x 672,5 x 274,8 [981 x 626,9 x 74,5]
23,3 kg [19,3 kg]
Digital: Frekvens: 174-230 MHz / 470-862 MHz* Analog: E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Franske kabelkanaler (Frekvens: 116-172 MHz / 220-469 MHz)
Analog: FLOF (Fastext), TOP, WST (verdensstandardsystem)
188 W [0,5 W]
HDMI x 3, RCA x 7 (component eller composite video, lyd V/ H), Euroconnector (SCART) x 2, Optisk forbindelse (digital lydindgang) x 1 For flere oplysninger g (s. 10, 11)
23,5 kg [19,5 kg]
36
Remote control codes (P. 24) / Fernbedienungscode (S. 24) / Codes de télécommande (P. 24) / Codes afstandsbediening (pag. 24) / Códigos de mandos a distancia (P. 24) / Codici del telecomando (pag. 24) / Kaukosäätimen koodit (s. 24) / Fjernbetjeningskoder (s. 24) / Fjärrkontrollkoder (s. 24)
Cable Set Top Box / Kabeldigitalempfänger / Détecteur Set câblé / Detectorset met kabel /Descodificadores por cable / Decoder (interattivo) / Kaapeli-set-top box / Kabel Set Top Box / Kabel set­top-box
ADB 1230, 1269 Auna 1230 Austar 0276 Birmingham Cable
Communications Cable & Wireless 1068 Fosgate 0276 France Telecom 0817
Cable/PVR Combination / Kabel/PVR Kompination / Combinaison câble/PVR / Combinatie kabel/PVR / Combinación cable/PVR / Combinazione cavo/PVR / Kaapeli/PVR-yhdistelmä / Kabel/PVR kombination / Kabel/PVR-kombination
Freebox 1482, 1976 Nokia 1569
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Codificadores por satélite / Decoder satellitare / Satelliitti-set-top box / Satelit Set Top Box / Satellit set-top-box
@sat 1300 @Sky 1334 ABsat 0713
ADB
Akai 0200 Akura 1705
Alba
Allsat 0200 Alltech 0713 Allvision 1232, 1334, 1412 Amitronica 0713 Ampere 0132, 0396
Amstrad
Anglo 0713 Ankaro 0713 Anttron 0613 Apollo 0455 Apro 1672 Arcon 1075 Armstrong 0200 Arnion 1300 Asat 0200 ASCI 0114, 1334 ASLF 0713
0276
0642, 1367, 1418, 1473, 1491, 1259
0455, 0613, 0713, 1284, 1659
0132, 0396, 0501, 0713, 0847, 1113, 1175, 1693
Freebox 1482, 1976 General Instrument 0276 HyperVision 0619 Jerrold 0276 Macab 0817 Madritel 1230 Motorola 0276 Nokia 1569
AssCom 0853 Aston 1261 Astra 0607, 0713 Astratec 1743
Astro
Atsat 1300 AtSky 1334 Audioline 1672 Audioton 0613 Austar 0642, 1259 Avalon 0396 Axil 1457, 1659 Axis 1111 B@ytronic 1412 Beko 0455 Best Buy 1993 Big Sat 1457 Black Diamond 1284 Blaupunkt 0173 Blue Sky 0713 Boca 0132, 0713, 1232, 1366 Boston 1251 Brainwave 0658, 1294, 1672 British Sky Broadcasting 0847, 1175, 1662 Broco 0713 BskyB 0847, 1175, 1662
0173, 0501, 0607, 0613, 0658, 1099, 1100, 1113
Noos 0817 NTL 0276, 1060, 1068 Ono 1068 Optus 0276 Pace 1060, 1068, 1577 Philips 0619, 0817 Sagem 0817 Samsung 1060, 1666
BT 1296 Bubu Sat 0713 Bush 1284, 1645, 1672, 1743 Cambridge 0501 Canal Digital 0853 Canal Satellite 0292, 0853, 1339, 1853 Canal+ 0853, 1339 CGV 1413, 1567 Cherokee 1480 Chess 0114, 0713, 1334, 1626 Chili 1718
CityCom
Clark 0613 Classic 1672 Clatronic 1413 Clemens Kamphus 0396 Cobra 0396 Colombia 0132
Comag
Condor 0607 Connexions 0396 Conrad 0132, 0501, 0607 Coship 1457 Crown 1284 Cryptovision 0455
0299, 0607, 0818, 1075, 1176, 1232
0132, 1232, 1366, 1412, 1413, 1579
Scientific Atlanta 0477 StarHub 0276 Supercable 0276 Tele Danmark 0619 Telewest 1068 Tudi 0619 US Electronics 0276 Visiopass 0817
Cyrus 0200 D-box 0723, 1114, 1127 Daewoo 0713, 1111, 1296, 1743 DAK 1993 Deltasat 1075 Digatron 1294 Digenius 0299, 1161 Digiality 0607 Digifusion 1581, 1645, 1743 Digihome 1284 DigiLogic 1284 DigiQuest 1300, 1457, 1473 DigiSat 1232 Digisky 1457 Dijam 1296 DiPro 1367, 1543 DirecTV 0099 Discovery 1480 Distratel 1283, 1704, 1705 DMT 1075 DNT 0200, 0396 Dream Multimedia 1237 Durabrand 1284
Echostar
Einhell 0132, 0501, 0713
0167, 0396, 0455, 0610, 0713, 0853, 1200, 1323, 1409, 1418, 1473
I
Satellite Set Top Box / Satellitdigitalempfänger / Détecteur Set satellite / Detectorset met satelliet / Codificadores por satélite / Decoder satellitare / Satelliitti-set-top box / Satelit Set Top Box / Satellit set-top-box
Elap 0713, 1567 Elsat 0713 Elta 0200, 1659 Engel 0713, 1251 EP Sat 0455 Eurocrypt 0455 EuroLine 1251 Europa 0501, 0607 Europhon 0132, 0299, 0607
Eurosky
Eurostar 0607, 0818 Eutelsat 0713 Exator 0613 Fenner 0713 Ferguson 0455, 1291, 1743 Fidelity 0501 Finlandia 0455 Finlux 0455 Flair Mate 0713 FMD 0114, 1251, 1413, 1457 Freecom 0501 FTEmaximal 0713
Fuba
Galaxis 0853, 1111, 1557 Gardiner 0818 Garnet 1075 GbSAT 1214 Gecco 1273, 1412 General Satellite 1176
Globo
GOD Digital 0200 Gold Box 0292, 0853 Golden Interstar 1283
Goodmans
Granada 0455 Grandin 1626
Grundig
Haensel & Gretel 0132
0114, 0132, 0299, 0501, 0607
0173, 0299, 0396, 1161, 1214, 1251
1251, 1334, 1412, 1429, 1626
0455, 1284, 1291, 1591, 1705
0173, 0847, 0853, 1284, 1291, 1330
Hanseatic 1099, 1100 Hauppauge 1294, 1672 HB 1214 HDT 1159 Heliocom 0607 Helium 0607
Hirschmann
Hitachi 0455, 1284 HNE 0132 Hornet 1300 Houston 0396
Humax
Huth 0132, 0607, 1075 Hyundai 1075, 1159 iCan 1367 ID Digital 1176 ILLUSION sat 1557 Imperial 1334, 1429, 1672 Ingelen 0114, 0396 International 0132 Interstar 1214 Intervision 0607 ITT Nokia 0455, 0723 Jaeger 1334 K-SAT 0713 Kamm 0713 Kaon 1300 KaTelco 1111
Kathrein
Kenwood 0853 Key West 0132 Kiton 0114 Konig 0607 KR 0613 Kreiling 0114, 0658, 1480 Kreiselmeyer 0173 Kyostar 0613 L&S Electronic 0132, 1334
0173, 0299, 0396, 0501, 0607, 1111, 1232, 1412
1176, 1427, 1675, 1743, 1788, 1808, 1915
0114, 0173, 0200, 0480, 0504, 0553, 0613, 0658, 0713, 0818, 1416, 1561, 1567
Labgear 1296 LaSAT 0132, 0173, 0299, 0607 Legend 1718 Lemon 1334 Lenco 0607, 0713 Lenson 0501 LG 1075 Lifesat 0132, 0299, 0713 Listo 1626 Lodos 1284 Logik 1284 Logix 1075
Lorenzen
Luxor 0501 M Electronic 0818 M vision 1557 Manata 0132, 0713 Manhattan 0455 Marantz 0200 Maspro 0173, 0713 Matsui 0173, 1284, 1591, 1743 Max 0607 Maxim 1705 Maximum 1075, 1334 Mediabox 0292, 0853 Mediacom 1206 MediaSat 0292, 0501, 0853, 1339
Medion
Medison 0713 Mega 0200
Metronic
Metz 0173
Micro
Micro Elektronic 0713 Micro Technology 0713 Micromaxx 0299 Microstar 1075 Microtec 0713
0132, 0299, 0607, 1161, 1294, 1579
0132, 0299, 0713, 1075, 1232, 1334, 1412, 1626
0132, 0613, 0713, 0818, 1283, 1334, 1375, 1704, 1705
0501, 0607, 0613, 0713, 1294
Mitsubishi 0455
Morgan's
Motorola 1473 MTEC 1214 Multibroadcast 0642 Multichoice 0642 Mx Onda 1659 Myryad 0200 Mysat 0713 MySky 1693, 1848, 1850 Neom 1993 NEOTION 1334 Netgem 1322 Netsat 0099 Neuf TV 1322 Neuhaus 0501, 0607, 0713 Neuling 0132, 1232 Neusat 0713 Neveling 1161 Nevir 1659 Newton 0396 Nikko 0200, 0713, 0723 Noda Electronic 1704
Nokia
Nordmende 0455 Octagon 0613 OctalTV 1294 Oggle 1705 Opentel 1232, 1412
Optex
Orbis 1232, 1334, 1412 Orbitech 0114, 0501, 1099, 1100 P/Sat 1232
Pace
Pacific 1284, 1375 Packard Bell 1111
0132, 0200, 0713, 1232, 1412
0455, 0723, 0751, 0853, 1023, 1127, 1223, 1310, 1723
0114, 0713, 1283, 1611, 1626
0200, 0241, 0329, 0455, 0847, 0853, 1175, 1323, 1423, 1693, 1717, 1848, 1850
II
Palcom 0299, 1161, 1409 Palladium 0396, 0501 Palsat 0501 Panasonic 0455, 0847, 1304 Panda 0173, 0455, 0607 Patriot 0132 peeKTon 1457
Philipss
Phonotrend 1200 Pilotime 1339 Pino 1334 Pioneer 0292, 0329, 0853, 1308 Planet 0396 PMB 0713, 1611 Polytron 0396 Portland 1296 Preisner 0132, 0396, 1113, 1366 Premier 0292, 0723, 0853, 1429 Primacom 1111 Proline 1659 Promax 0455 Quelle 0299, 0607 Radiola 0200 Radix 0396, 1113 Rainbow 0613 Rebox 1214 Regal 1251 RFT 0200 Roadstar 0713, 0853 Rollmaster 1413 Rover 0713 Rownsonic 1567 S-ZWO 1207 SAB 1251 Saba 0607, 0820 Sabre 0455 Sagem 0820, 1114, 1339, 1690
Samsung
SAT 0501 Sat Control 1300 Sat Partner 0501, 0613
0099, 0133, 0173, 0200, 0292, 0455, 0613, 0818, 0853, 1114, 1339, 1499, 1543, 1672
0853, 1206, 1243, 1458, 1570, 1916
Sat Team 0713 SAT+ 1409 Satcom 0607 Satec 0713 Satelco 1232 Satplus 1100 Schaecke 0613 Schaub Lorenz 1214 Schneider 1206, 1251
Schwaiger
SCS 0299 Sedea Electronique 0132, 1206, 1283, 1626 Seeltech 1993 Seemann 0396
SEG
Septimo 1375 Serd 1412 Serino 0610 Servimat 1611 ServiSat 0713, 1251 Siemens 0173, 0396, 1334, 1429 Silva 0299 Skantin 0713 SKR 0713
SKY
SKY Italia 0853, 1693, 1848 Sky XL 1251, 1412 Sky+ 1175
Skymaster
Skymax 0200 Skyplus 1232, 1334, 1412 SkySat 0114, 0501, 0607, 0713 Skyvision 1334 SL 0132, 0299, 1294, 1672 SM Electronic 0713, 1200, 1409
Smart
Sony
SR 0132 Starland 0713
0132, 0504, 0607, 1075, 1111, 1334, 1412, 1457
0114, 1075, 1251, 1626, 1993
0099, 0847, 1175, 1662, 1693, 1848, 1850
0713, 1075, 1200, 1334, 1409, 1567, 1611
0132, 0396, 0713, 1113, 1232, 1273, 1404, 1413
0282, 0292, 0455, 0847, 0853, 1558
Starlite 0200 Stream 1848
Strong
Sunny 1300 Sunsat 0713 Sunstar 0132, 0642 Supratech 1413 Systec 1334 Tantec 0455 Tatung 0455 Tboston 1659 Tecatel 1200
TechniSat
Technomate 1283, 1610 Technosonic 1672 Technotrend 1429 Technowelt 0132, 0607 Techwood 0114, 1284, 1626 Telasat 0607 TELE System 0396, 1251, 1409, 1611 Teleciel 0613 TeleClub 1367 Teleka 0396, 0501, 0607, 0613 Telesat 0607
Telestar
Teletech 0114
Televes
Telewire 1232 Tevion 0713, 1409, 1672
Thomson
Thorn 0455 Tiny 1672 Tioko 0132 Tividi 1429 Tokai 0200
0132, 0613, 0713, 0820, 0853, 1159, 1284, 1409, 1626, 1765
0114, 0396, 0455, 0501, 1099, 1100, 1195, 1197, 1322
0114, 0501, 1099, 1100, 1251, 1334, 1610, 1626, 1672
0132, 0455, 0501, 1214, 1300, 1334
0292, 0455, 0607, 0713, 0820, 0847, 0853, 1046, 1175, 1291, 1339, 1534, 1543, 1662
Tonna 0455, 0501, 0713, 1611 Topfield 1206, 1207, 1208, 1545 Toshiba 0455, 1284 TPS 0820 Triasat 0501
Triax
TT-micro 1429 Turnsat 0713 Twinner 0713, 1611 Unisat 0132, 0200 United 1251
Universum
Van Hunen 1161 Vaova 1993 Variosat 0173 Ventana 0200 Vestel 0114, 1251 VH Sat 0299 Visionic 1283 VisionNet 1557
Visiosat
VTech 0818 Wetekom 0501 Wewa 0455 Wharfedale 1284
Wisi
Worldsat
Xsat 0713, 0847, 1214, 1323 Xtreme 1300 Yakumo 1413 Yamada 1718, 1993
Zehnder
Zeta Technology 0200 Zodiac 0396, 0613
0114, 0132, 0200, 0396, 0501, 0713, 0853, 1113, 1251, 1291, 1296, 1611, 1626
0114, 0173, 0299, 0607, 1099, 1251
0114, 0713, 1413, 1457, 1718
0132, 0173, 0299, 0396, 0455, 0501, 0607, 1232
0114, 1214, 1251, 1480, 1543
0114, 0504, 0818, 1075, 1232, 1251, 1334, 1412, 1413
III
SAT/PVR Combination / SAT/PVR Kombination / Combinaison SAT/PVR / Combinatie SAT/PVR / Combinación SAT/PVR / Combinazione SAT/PVR / SAT/PVR-yhdistelmä / SAT/PVR kombination / SAT/PVR-kombination
@sat 1300 Allvision 1412 Amstrad 1175 Atsat 1300 B@ytronic 1412 Best Buy 1993 British Sky Broadcasting 1175 BskyB 1175, 1662 Bush 1645 Canal Satellite 1339 Comag 1412 DAK 1993 Digifusion 1645 DigiQuest 1300 DMT 1075 Dream Multimedia 1237
3D LAB 0539 4Kus 1158 A-Trend 0714 Acoustic Solutions 0713, 0730, 1316
AEG
AFK 1051, 1152, 1923 Airis 0672, 1005, 1224, 1321 Aiwa 0533
Akai
AKI 1005
Akura
Alba
Alize 1151 All-Tel 1451 Altacom 1224 Amitech 0770, 0850 Amoi 0852 Amstrad 0713, 0770, 1151, 1367 AMW 0872 Ansonic 0774, 0831, 1316
0770, 0788, 0790, 1233, 1434, 1923
0788, 0790, 0898, 1115, 1233, 1557, 1695
0898, 1051, 1140, 1233, 1367
0539, 0672, 0695, 0699, 0713, 0730, 0783, 1140, 1530, 1695
Echostar 0610 GbSAT 1214 Gecco 1412 Globo 1412 HDT 1159 Hirschmann 1412
Humax
Huth 1075 Hyundai 1075, 1159 Kathrein 0658, 1561 LG 1075 Maximum 1334 Mediacom 1206 Medion 1412 Microstar 1075
Apex Digital 0672, 1004 Arena 1115 Aria 0893 Arianet 0818, 0893 Aristona 0539, 0646 ASCOMTEC 1923 Asono 1224 Astro 1513 Atacom 1224 Audiola 1660 Audiosonic 1923 Audix 0713 Autovox 0713 Auvio 0843 Axion 0730 Basic Line 0713, 1994 Baze 0898 BBK 1224 Beep 1163 Bellagio 1004 Belson 1923 Berthen 1643 Binatone 1923 Black Diamond 0713 Blu:sens 1233, 1321
1176, 1427, 1675, 1788, 1808
Morgan's 1412 MTEC 1214 MySky 1693, 1848, 1850 NEOTION 1334 Nokia 1023, 1310 Opentel 1412 Orbis 1412 Pace 1175, 1423, 1850 Panasonic 1304 Philips 0099 Pilotime 1339 Rebox 1214 Samsung 1206, 1570 Sat Control 1300 Schneider 1206 Schwaiger 1075, 1412
DVD
Blue Nova International 1321
Blue Sky
Boghe 1004, 1221 Boman 0783, 0898, 1005 Bose 2023 Brainwave 0770, 1115 Brandt 0503, 0551, 0651 Broksonic 0695
Bush
Cambridge Audio 0751, 1109 Campomatic Digital 1051
Cat
CCE 0730 cello 1730
Centrum
CGV 0733, 0751, 1115 Cinea 0841 Cinetec 0713, 0872
0651, 0672, 0695, 0713, 0790, 0843, 1423
0672, 0699, 0713, 0723, 0730, 0733, 0831, 0879, 1051, 1128, 1140, 1367, 1419, 1436, 1483, 1695, 1832
0699, 0786, 0789, 1421, 1923
0713, 0779, 0789, 1005, 1227, 1923, 1994
Sedea Electronique 1206 SEG 1993 Serd 1412 SKY 1175, 1693, 1848, 1850 SKY Italia 1848 Sky XL 1412 Skymaster 1075 Skyplus 1334, 1412 Sunny 1300 TechniSat 1195, 1197 Thomson 1175, 1534, 1662 Topfield 1206, 1545 Vaova 1993 Xtreme 1300 Yamada 1993 Zehnder 1075, 1412
cineULTRA 0699 Classic 0730, 1730
Clatronic
Clayton 0713 Coby 0730, 0852 Codex 1233 Commax 1321 Conia 0852 Contel 0788 Continental Edison 0831, 0872 Crown 0713, 0770, 1115 Cybercom 0831 CyberHome 0714, 0816, 1502 Cytron 0651, 0774, 1347 D-Vision 1115, 1367 Daenyx 0872
Daewoo
Dalton 0786, 1036 Dansai 0770, 0783, 1115, 1695 Dantax 0539, 0713, 0723, 0790 Daytek 0872, 1005 Dayton 0872 DCE 0831
0672, 0675, 0788, 0818, 1233, 1434
0490, 0714, 0770, 0870, 0872, 1436, 1483
IV
Decca 0770, 1115 Denon 0490, 0634, 1634
Denver
Denzel 0665 Desay 0843 Dgtec 0672 Diamond 0651 Digihome 0713 DigiLogic 0713 Digital i 0893 Digitech 1832 DiK 0831 Dinamic 0788 Disney 0831 DK Digital 0831, 1557, 1660 DMTech 0783, 1271 Dragon 0831 DreamX 1151 DSE 1730
Dual
Durabrand 0713, 0831, 1502 E:max 1233, 1321, 1643 eBench 1152 ECC 0730 Eclipse 0723, 0751 Elfunk 0713, 0850 Elin 0770 Ellion 0850, 1421
Elta
Eltax 1233, 1321 Emerson 0591 Energy Sistem 1513 Enterprise 0591 EuroLine 0675, 0788, 1115, 1233 Excello 1513 Fenner 0651
Ferguson
Finlux
Fintec 1530 Firstline 0713, 0843, 0869, 1530 Fisher 0670
0672, 0699, 0788, 0898, 1316, 1321, 1923
0651, 0665, 0713, 0730, 0779, 0783, 0790, 0831, 1436, 1530
0672, 0770, 0788, 0850, 1051, 1115, 1151, 1233
0651, 0695, 0713, 0898, 1695, 1730
0591, 0672, 0741, 0751, 0770, 0783
Funai 0675, 0695 Gateway 1158 Germatic 1051 Giec 1221 Global Link 1224 Global Solutions 0768 Global Sphere 1152 Go Video 0783, 0869 GoldStar 0591, 0741
Goodmans
GoWell 1643 GPX 0699, 0741 Graetz 0665 Gran Prix 0831, 0898 Grandin 0713, 1233
Grundig
Grunkel 0770, 0790, 0831, 1316
H & B
Hanseatic 0741, 0783, 0790 Harman/Kardon 0702 Haus 0786 HCM 0788 HE 0730, 1163, 1923 Henss 0713 HiMAX 0843
Hitachi
Hiteker 0672, 1923
Hoeher
Home Electronics 0730, 0770 Home Tech Industries 1224 HotMedia 1152 Humax 0646 Hyundai 0850, 1660 IISonic 1508 Ingelen 0788 Inno Hit 0713 Irradio 0869, 1115, 1224, 1233
0651, 0713, 0723, 0730, 0783, 0790, 0879, 1004, 1140, 1221, 1316, 1423, 1530, 1730, 1923, 2014
0539, 0551, 0651, 0670, 0695, 0713, 0775, 0790, 1004, 1036, 1128, 1436, 1465, 1643, 1695, 1730, 1832
0713, 0818, 0841, 0850, 1233, 1421
0573, 0664, 0665, 0713, 1664, 1835, 1994
0651, 0713, 0831, 1004, 1224
IRT 0783 ISP 0695 Jamo 1036 Jaton 0665 JDB 0730 JDV 1367 Jeken 0699 JMB 0695
JVC
jWin 1051 Kansas Technologies 1233, 1530 Karcher 0783 Kendo 0672, 0699, 0713, 0831 Kennex 0713, 0770, 0898 Kenwood 0490, 0534 Kiiro 0770 King Vision 1643 Kingavon 0818 Kiss 0665, 0841, 1523 Kotron 0879 Kreisen 1421 KXD 1321, 1923 Lawson 0768 Leiker 0872, 1513
Lenco
Lenoxx 2014 Lenoxx Sound 2014 Lexia 0699, 0768
LG
Lifetec 0651, 0831, 1347 Limit 0768 LiteOn 1158, 1416 LM 1643 Lodos 0713 Loewe 0539, 0741 Logik 0713 Logix 0783 Loomax 1487 Luker 1367
Lumatron
Lunatron 0741
0503, 0539, 0623, 1164, 1241, 1275, 1550, 1597, 1602, 1701, 1860, 1863, 1940
0651, 0699, 0713, 0770, 0774, 1513
0591, 0741, 0790, 0869, 1906
0695, 0713, 0741, 1115, 1321, 1832
Luxman 0573 Luxor 0713, 1004, 1695, 1730 Magnat 1923
Magnavox
Magnex 0723 Magnum 1436, 2014 Manhattan 0713 Marantz 0539 Mark 0713 Marquant 0770 Mastec 1221, 1434
Matsui
Maxim 0713, 0872, 1367 MBO 0730, 1730 MDS 0713 Mecotek 0770
Medion
MEI 0790 Memorex 0831 Metz 0525, 0571, 0713, 1994 MiCO 0723, 0751, 1221, 1223 Micromaxx 0695, 1695 Micromedia 0503, 0539 Micromega 0539, 1005 Microsoft 0522, 1708 Microstar 0831 Minato 0752 Minax 0713 Minoka 0770, 1115 Mirror 0752, 0879 Mitsubishi 0713 Mizuda 0770, 0818, 1451 Monyka 0665 MPX 0843 Mustek 0730, 1730 Muvid 1643 Mx Onda 0651, 0751, 1223 Mystral 0831 NAD 0741 Naiko 0770, 1004, 1367 Narita 1367 Neom 1643 Neovia 1271
0503, 0539, 0646, 0675, 0713, 1140
0651, 0672, 0695, 0713, 1004, 1316, 1695, 1730
0630, 0651, 0774, 0783, 0831, 0879, 1006, 1347, 1423
V
Neufunk 0665 Nevir 0770, 0831, 1484 Nikkai 1923 Nintaus 1051 Norcent 1923 Nordmende 0774, 0831 Noriko 0752 Okano 0752 Olidata 0672 Onkyo 0503, 0627, 1769 Oopla 1158 Optim 0843 Optimus 0525 Orava 0818 Orbit 0872
Orion
Oritron 0651 Ormond 0713 P&B 0818, 1451
Pacific
Packard Bell 0831, 1321, 1648 Palladium 0695, 0713, 0779, 1906
Panasonic
Panda 0789 peeKTon 0898, 1224, 1484 Philco 0733
Philips
Phonotrend 0699
Pioneer
Play It 1643 Plu2 0850 Powerpoint 0872, 1005 Prinz 0831 Prism 0831 ProCaster 1004, 1513
Proline
0695, 1128, 1233, 1419, 1434, 1695
0695, 0713, 0768, 0790, 0831
0490, 1010, 1011, 1579, 1641, 1661, 1834, 1905, 1908
0503, 0539, 0646, 0675, 1158, 1340, 1354, 1813, 2084
0142, 0525, 0571, 0631, 1571, 1965
0651, 0672, 0710, 1004, 1316, 1483
Proscan 0522 Proson 0713 Prosonic 0699, 0752
ProVision
Pye 0539, 0646 QONIX 1051 Radionette 0741, 0869, 1906, 2024 Raite 0665 RCA 0522 REC 0490
Redstar
Relisys 1347 Reoc 0752, 0768 Revoy 0699, 0841 Richmond 1233
Roadstar
Ronin 0710, 0872 Rotel 0623 Rownsonic 0789 Saba 0551, 0651 Saivod 0831, 1367 Salora 0741 Sampo 1321
Samsung
Sansui 0695, 0751, 1316 Sanyo 0670, 0713 Scan 0850 ScanMagic 0730, 1730 ScanSonic 1695 Schaub Lorenz 0770, 0788, 1115, 1151
Schneider
Schoentech 0713 Schwaiger 0752 Scientific Labs 0768
Scott
Seeltech 1224, 1451, 1513, 1643
0699, 0730, 1163, 1321, 1484, 1923
0763, 0770, 0788, 0898, 1394, 1923
0672, 0699, 0713, 0730, 0818, 0879, 0898, 1051, 1227, 1434, 2014
0199, 0490, 0573, 0744, 1075, 1635, 1932
0539, 0646, 0651, 0713, 0774, 0779, 0783, 0788, 0790, 0831, 0869, 1367
0651, 0672, 1005, 1036, 1233, 1394, 1423, 1923
DVD
SEG
Shanghai 0672
Sharp
Sherwood 0741 Siemssen 1382 Sigmatek 1005, 1224 Siltex 1224 Silva 0788, 0898 Silva Schneider 0831, 0898 SilverCrest 0131, 1152 Sinudyne 1221, 1316 Sistemas 0672 Skantic 0539, 0713 Skymaster 0730, 0768 Skyworth 0898 Sliding 1115 SM Electronic 0730, 0768, 1152 Smart 0713 Sonic Blue 0783
Sony
Sound Color 1233 Soundmaster 0768 Soundwave 0783
Standard
Star Clusters 1152, 1227 Starlogic 1005 Starmedia 0818, 1005, 1224 Stevison 1367 Strato 1382 Strong 0713 Sunkai 0770, 0850 Sunstech 0831, 1513 Sunwood 0788, 0898 Supervision 0768, 1152 Supratech 0893, 1513 SVA 0672, 0752 Sylvania 0675 Synn 0768
0665, 0713, 0763, 0872, 1483, 1530, 1994
0630, 0675, 0713, 0752, 1419, 2015, 2024
0533, 0573, 0864, 1033, 1070, 1516, 1533, 1536, 1633, 1824, 1934, 1981, 2020, 2043, 2132, 1433
0651, 0768, 0788, 0831, 0898
Tamashi 1394 Tandberg 0713, 1695, 1994 Tangent 1321 Targa 1227, 1906 Tatung 0770, 1695 Tchibo 0741 TCM 0741, 0790 Teac 0741, 0768, 1227 Tec 0898 Technica 1367, 1695 Technics 0490, 1905
Technika
Technisson 1115 Technosonic 1051, 1115 Techwood 0713, 1530, 1994 Tecnimagen 1233 Teletech 0713, 0768 Tensai 0651, 0770 Tesco 1316
Tevion
Theta Digital 0571 Thomson 0522, 0551
Tokai
Tom-Tec 0789 Top Suxess 1224
Toshiba
TRANS-continents 0831, 0872, 1233, 1321 Tredex 0843 TSM 1224 Umax 1151
United
Universum
Uptek 0763 Venturer 0790 Vestel 0713, 1530, 1994
0770, 0831, 1115, 1316, 1695
0651, 0898, 1036, 1227, 1382, 1483, 1730, 1923, 2014
0665, 0788, 0790, 0898, 1557
0503, 0695, 1045, 1459, 1510, 1769, 2006
0675, 0695, 0699, 0713, 0730, 0788, 1115, 1152, 1233, 1367, 1643, 1832
0591, 0713, 0741, 0779, 0790, 0869, 1227, 1530, 1913
VI
Victor 1241 Voxson 0730, 0831 Waitec 1151, 1224, 1233 Waltham 1530 Welkin 0831 Wellington 0713 Welltech 1221
LG 0741 Panasonic 1641
JVC 0623 LG 0741 Onkyo 1769 Toshiba 1769
4Kus 1158 Airis 1321 Alba 1530 Aristona 0646 Boghe 1221 Bush 1436 Cat 1421 cello 1730 Centrum 1227 Classic 1730 Commax 1321 CyberHome 1502 Cytron 1347 DSE 1730 Dual 1530 Durabrand 1502 E:max 1321 Ellion 1421 Eltax 1321 Ferguson 1730
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box
AEG 0790, 1923 AFK 1923 Akai 0790 ASCOMTEC 1923 Audiosonic 1923 Basic Line 1994
Weltstar 0713 Wesder 0699
Wharfedale
Wilson 0831, 1233 Windsor 0713 Windy Sam 0573
Philips 2084 Pioneer 0142
Fintec 1530 Firstline 1530 Funai 0675 Gateway 1158 Giec 1221 Goodmans 1221, 1530, 1730 GPX 0741 Grundig 1436, 1730 H & B 1421 Humax 0646 JVC 1164, 1275, 1597 Kansas Technologies 1530 Kreisen 1421 KXD 1321 LG 0741 Lifetec 1347 LiteOn 1158, 1416 Loewe 0741 Lumatron 1321 Luxor 1730
Belson 1923 Binatone 1923 Blue Sky 0790 Bose 2023 Bush 1832 Cat 1923
0713, 0751, 0752, 0790, 1832, 1835
Woxter 1005, 1151, 1224 X-Waves 1513 Xbox 0522, 1708 Xenius 0790 Xoro 1183, 1221 Yakumo 1004
Blu-Ray DVD
Samsung 0199 Sony 1516
HD DVD
DVD-R
Mastec 1221 Matsui 1730 MBO 1730 Medion 1347 MiCO 0751, 1221 Mustek 1730 Oopla 1158 Packard Bell 1321 Panasonic 0490, 1010, 1011, 1579 Philips 0646, 1158 Pioneer 0631 ProVision 1321 Pye 0646 Relisys 1347 Roadstar 1227 Samsung 1635 ScanMagic 1730 Schneider 0646 SEG 1530 Sharp 1419
Centrum 1923, 1994 Dantax 0790 Denon 0634, 1634 Denver 1923 Digitech 1832 Dual 0779, 0790
Yamada
Yamaha 0490, 0539, 0646 Yamakawa 0665, 0710, 0872 Yukai 0730, 1730 Zenith 0503, 0591
Toshiba 1769
Sinudyne 1221 Sony 1033, 1070, 2132 Star Clusters 1227 Sylvania 0675 Tangent 1321 Targa 1227 Teac 1227 Techwood 1530 Tevion 1227, 1730 Thomson 0551 Toshiba 1510 Universum 1227, 1530 Vestel 1530 Waltham 1530 Welltech 1221 Xoro 1221 Yamada 1158, 1416 Yamaha 0646 Yukai 1730
Finlux 0672 Goodmans 0790, 1923, 2014 Grundig 1832 Grunkel 0790 Hanseatic 0790 HE 1923
0872, 1004, 1151, 1158, 1416
VII
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box
Hitachi 1835, 1994 Hiteker 1923 Irradio 1233
JVC
KXD 1923 Lenoxx 2014 Lenoxx Sound 2014 LG 0790, 1906 Lumatron 1832 Magnat 1923 Magnum 2014
TV/DVD Combination / TV/DVD Kombination / Combinaison TV/DVD / Combinatie TV/DVD / Combinación TV/DVD / Combinazione TV/DVD / TV/DVD-yhdistelmä / TV/DVD kombination / TV/DVD­kombination
Akura 1367 Alba 0695 Amstrad 1367 Black Diamond 0713 Blue Sky 0713 Bush 0713, 0879, 1367 Centrum 0713 Crown 0713 D-Vision 1367 Daewoo 0870 DMTech 1271
Curtis Mathes 0300 Denon 0272
AEG 1389, 1390 AFK 1389 Aiwa 0121, 1189, 1269, 1405 Akai 0609, 1390 All-Tel 1390 Amstrad 0744 Anam 0609 ASCOMTEC 1389 Audiolab 1189 Audiosonic 1389 Audiotronic 1189
0623, 1701, 1860, 1863, 1940
Marquant 0770 MEI 0790 Metz 1994 Nikkai 1923 Norcent 1923 Onkyo 0627 Palladium 0779, 1906 Panasonic 1834, 1905, 1908 Philips 1813 Pioneer 1965 ProVision 1923 Radionette 1906, 2024
Elfunk 0713 Ferguson 0695, 0713 Goodmans 0713, 0879 Grandin 0713 Grundig 0539, 0695 Hitachi 0713 JDV 1367 Kotron 0879 Logik 0713 Luker 1367 Luxor 0713
Amplifier / Verstärker / Amplificateur / Versterker / Amplificador / Amplificatore / Vahvistin / Forstærker / Förstärkare
Optimus 0300 Pioneer 0300
Receiver / Empfänger / Récepteur / Ontvanger / Receptor / Ricevitore / Vastaanotin / Modtager / Mottagare
Bang & Olufsen 0799 Basic Line 1554 Belson 1389 Binatone 1389 Blue Sky 1390 Bose 1229, 1355, 1933 Bush 0797, 1772 Cat 1389 CCE 1352 Centrum 1220, 1389 Clatronic 0797
Redstar 1923 Roadstar 2014 Samsung 1932 Sanyo 0670 Schneider 0779, 0790 Scott 1923 SEG 1994 Sharp 2015, 2024
Sony
Tandberg 1994 Targa 1906
Matsui 0713 Maxim 1367 Medion 0879 Mirror 0879 Naiko 1367 Narita 1367 Neovia 1271 Orion 0695 Pacific 0695 Philips 0539 Roadstar 0879
RCA 0300 Sony 0689
Cosmotron 0797 Dantax 1390 Denon 1104, 1360 Denver 1389 Digitech 1772 DiK 0797 DK Digital 1420 Dual 1220, 1390, 1420 eBench 0744, 0797 Elta 0744, 0797, 1390 Ferguson 1154
1824, 1934, 1981, 2020, 2132
Technics 1905 Techwood 1994 Tevion 1923, 2014 Thomson 0522 Tokai 0790 Toshiba 2006 United 1832 Universum 0779, 0790, 1913 Venturer 0790 Vestel 1994 Wharfedale 0790, 1832 Xenius 0790
Saivod 1367 Schneider 1367 SEG 0713 Sliding 1115 Stevison 1367 Technica 1367 Thomson 0551 Toshiba 0695 United 0713, 1367 Universum 0713
Yamaha 0848
Fine Arts 1189 Genexxa 0186
Goodmans
Grundig
Grunkel 0744, 1390 Hanseatic 1390 Harman/Kardon 1189, 1304, 1310 Harwood 0744 HCM 1390
0609, 0744, 0797, 1389, 1390, 1420, 1611
0797, 1089, 1189, 1344, 1772
VIII
HE 1389 Hitachi 1344, 1554, 1801 Hitech 0744 Hiteker 1389 Intersound 0744
JVC
Kenwood 0186, 1027, 1313 Kioto 0797 Kompernass 0797 KXD 1389 Lenoxx 1611 Lenoxx Sound 1611 LG 1293, 1869 Lifetec 0797 Lumatron 1772 LXI 0744 Magnat 1389 Magnavox 1089, 1189 Magnum 1611 Marantz 1089, 1189, 1269, 1289 Matsui 0744, 0797 MBO 1352 Medion 0797, 1420 MEI 1390 Metz 1554 Micromaxx 1420
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box
AEG 1389, 1390 AFK 1389 Akai 1390 All-Tel 1390 ASCOMTEC 1389 Audiosonic 1389 Basic Line 1554 Belson 1389 Binatone 1389 Blue Sky 1390 Bose 1229, 1933 Bush 1772 Cat 1389 CCE 1352 Centrum 1389 Dantax 1390 Denver 1389
2000, 2001, 0074, 1374, 1676
Micromega 1189 Microstar 0797 Musicmagic 1089 Mustek 1352 Mx Onda 0744, 0797 Myryad 1189 NAD 0320, 0609 Nikkai 1389 Nikkei 0744 Norcent 1389 NTDE Geniesom 0744 Onkyo 0135, 1320 Optimus 0186, 0744, 1023 Orient Power 0744
Palladium
Panasonic
Philips
Pioneer 0186, 1023, 1459, 1623 Prima Electronic 0797 Proline 0797, 1390 ProVision 1389 QONIX 1420 Radionette 1293, 1634 RCA 1154
Digitech 1772 DK Digital 1420 Dual 1220, 1390, 1420 Elta 1390 Goodmans 1389, 1390, 1420, 1611 Grundig 1344, 1772 Grunkel 1390 Hanseatic 1390 HCM 1390 HE 1389 Hitachi 1344, 1554, 1801 Hiteker 1389
JVC
Kenwood 1313 KXD 1389 Lenoxx 1611
0797, 1220, 1293, 1344, 1390
1308, 1309, 1316, 1518, 1763, 1765, 1779
1089, 1189, 1269, 1289, 1673
2000, 2001, 0074, 1374, 1676
Recco 0797 Redstar 1389 Revox 0186, 1089 Roadstar 0797, 1611 Samsung 1295 Sansui 0609, 1089 Sanyo 0744, 1801 Schneider 0744, 1220, 1390 Scott 1389 SEG 1554 Sharp 0186, 0653, 1614, 1634 Sherwood 0653 Siemens 0609 Silva Schneider 1390
Sony
Soundwave 0609 Stereophonics 1023 Sumida 0744 Sunfire 1313 Sunstech 1420 TAG McLaren 1189 Tandberg 1554 Targa 1293 TCM 0797
Lenoxx Sound 1611 LG 1293, 1869 Lumatron 1772 Magnat 1389 Magnum 1611 MBO 1352 Medion 1420 MEI 1390 Metz 1554 Micromaxx 1420 Mustek 1352 NAD 0609 Nikkai 1389 Norcent 1389 Onkyo 0135 Palladium 1220, 1293, 1344, 1390 Panasonic 1316, 1763, 1765, 1779
1058, 1112, 1158, 1258, 1441, 1454, 1658, 1722, 1758, 1759, 1822, 1858, 1882
Teac 0609
Technics
Techwood 1554 Tevion 1389, 1611 Thomson 1154, 1354 Thorens 1189 Thorn 0744 Tokai 1390 Toshiba 1572 United 1390, 1772
Universum
Venturer 0797, 1390 Vestel 1554 Victor 0074 Waitec 1352 Watson 0797 Welltech 0797 Wharfedale 1390, 1772 Xenius 1390
Yamaha
Yukai 1352 Zenith 0744
Philips 1269, 1673 Pioneer 1459 Proline 1390 ProVision 1389 QONIX 1420 Radionette 1293, 1634 Redstar 1389 Roadstar 1611 Samsung 1295 Sanyo 1801 Schneider 1220, 1390 Scott 1389 SEG 1554 Sharp 1614, 1634 Silva Schneider 1390
Sony
1308, 1309, 1518, 1763, 1765
0609, 0744, 0797, 1220, 1390, 1609
0176, 0186, 0712, 1276, 1331, 1949
1454, 1658, 1758, 1822, 1858, 1882
IX
Home Theater in Box / Heimkino Box / Home Theater in Box / Thuistheater in doos / Cine en casa / Sistema Home Theater in Box / Kotiteatteri in box / Hjemmebiograf i Boks / Home Theater in Box
Sunstech 1420 Tandberg 1554 Targa 1293 Technics 1763, 1765 Techwood 1554
Tevion 1389, 1611 Tokai 1390 Toshiba 1572 United 1390, 1772 Universum 1220, 1390, 1609
Venturer 1390 Vestel 1554 Waitec 1352 Wharfedale 1390, 1772 Xenius 1390
Yamaha 0712, 1331 Yukai 1352
X
0208KTH-SW-MU© 2008 Victor Company of Japan, Limited
Loading...