JVC LT-42S90BU Instruction Manual [da]

LT-42S90BU LT-42DS9BU
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
DANSK
WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO WIDE-SCREEN LCD-TV BREDBILDS LCD-TV
INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJIZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BRUKSANVISNING
LCT2392-001A-U

INSTRUKTIONSBOG

LT-42S90BU (S90)
LT-42DS9BU (DS9)
WATCHING DIGITAL CHANNELS DIGITALE SENDER BETRACHTEN REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES KIJKEN NAAR DIGITALE KANALEN VISUALIZACIÓN DE CANALES DIGITALES VISIONE DEI CANALI DIGITALI DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU VISNING AF DIGITALE KANALER TITTA PÅ DIGITALA KANALER
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
DANSK
SVENSKA
TV/DTV
TO P
M E N
U
F .T/
L
TV/RADIO
G U I
DE
G U I
DE
DANSK
z S90 understøtter ikke digitale kanaler
(digital terrestrisk udsendelse (DVB-T)). For at kunne se digitale kanaler kræves der en tuner, der er kompatibel med digital terrestrisk udsendelse (DVB-T).
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 5226
Der findes en separat brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER” til DS9.
Der henvises til denne med henblik på oplysninger om visning af digitale kanaler.
Før du læser den separate brugsanvisning
Skal du læse “Advarsel” sektion (s. 2) i denne brugsanvisning og forstå, hvordan du bruger dit tv sikkert. Herefter skal du gå frem, som beskrevet i “Kom godt i gang” sektion (s. 8 - 12, s. 14 - 17) for at tilslutte antennen og andre eksterne enheder til tv’et og konfigurere tv’ets indstillinger.
Brugerinformation om bortskaffelse af
DANSK
gammelt udstyr
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den
Bemærk:
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Kære kunde Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og
standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVC Technology Centre Europe GmbH Virksomhedens navn er ændret til: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland
forretning, hvor du har købt produktet. Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge
lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
1

Advarsel

Følg opstillingsanvisningerne i vejledningen!
z Slut kun enheden til en AC-kontakt
beregnet til 220 - 240 V og 50 Hz.
Sørg for, at der er plads nok til at
Følg nedenstående vejledning
Sørg for, at tv’et ikke vælter!
z Undlad at hvile albuerne på tv’et,
og undgå, at børn kravler op på tv’et. Der er risiko for, at tv’et vælter og forårsager personskader.
Om bortskaffelse af tv’et!
z Følg anvisningerne
i “Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr” (s. 1).
indsætte stikket stikkontakten og til at trække det ud!
Placer tv’et så tæt på stikkontakten som muligt!
z Selv om der ikke er lys i
tv’ets strømindikator, er strømforsyningen ikke afbrudt, medmindre stikket tages ud af stikkontakten. Strømforsyningen til tv’et styres ved at indsætte eller fjerne stikket.
Pas på ikke at skære eller
Forsøg aldrig at reparere tv’et selv!
g
Hvis problemet ikke kan løses ved at kigge i afsnittet “Fejlfinding” (s. 32), skal du tage stikket ud af stikkontakten og kontakte forhandleren.
Hvis tv’et beskadiges eller reagerer underligt, skal du straks holde op med at bruge det!
g
Tag stikket ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler.
ødelægge ledningen!
z
Hvis stikket ikke har den rigtige form, eller ledningen ikke er lang nok, skal du bruge en passende adapter eller forlængerledning. (Kontakt din lokale forhandler).
Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du ikke skal bruge tv’et!
z Du kan ikke afbryde
strømforsyningen fuldstændigt til tv’et ved hjælp af tænd/ slukknappen på fjernbetjeningen og tv’et. (Tag altid højde for det, hvis tv’et skal bruges af sengeliggende personer).
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om installation, brug og sikkerhed g Kontakt din lokale forhandler
Monter tv’et på væggen ved hjælp af JVC-beslaget (ekstraudstyr)!
z Kontakt en kvalificeret tekniker. z Se monteringsanvisningerne i
den medfølgende vejledning.
z JVC hæfter ikke for skader, der
måtte opstå som følge af forkert montering.
Være forsigtig når du berører den blanke overflade!
z For yderligere detaljer, se s. 7.
Håndter LCD-panelet forsigtigt!
z Brug en blød, tør klud til
rengøring.
Afmonter aldrig bagpanelet!
z Det kan resultere i stød.
Undlad at anbringe genstande oven på tv’et!
z Hvis du anbringer
væsker, åben ild, tøj, papir eller lignende oven på tv’et, er der risiko for brand.
Beskyt tv’et mod regn og fugt!
z Undgå, at der
trænger væske ind i apparatet, da dette kan medføre brand eller stød.
Undlad at komme genstande ind i kabinettets åbninger!
z Det kan resultere i
dødbringende stød. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tv’et.
Undlad at tildække ventilationshuller!
z Dette kan medføre
overophedning eller brand.
Skru aldrig helt op for lyden, når du bruger høretelefoner!
z Du kan få varige høreskader.
Tag forsigtigt fat om tv’et, så skærmen ikke bliver ridset!
z Undlad at røre ved selve
skærmen, når du bærer tv’et.
Undlad at løfte og bære tv’et alene!
z Sørg for, at tv’et altid
løftes og bæres af mindst to personer, så der ikke sker ulykker.
2
For at opsætte dit tv Indhold
Læs venligst “Kom godt i gang” (s. 8 - 17). Hovedbeskrivelserne er på de følgende sider.
Analog terrestrisk udsendelse (VHF / UHF) og analogt kabel-TV
g Analoge kanaler
Digital terrestrisk udsendelse (DVB-T) g Digitale kanaler (kun DS9)
DANSK
Forbindelse af de eksterne enheder og antenne
Valg af videoforbindelse
SIDE12SIDE
9
SIDE
10
Visning af digitale betalings­tv-kanaler (kun DS9)
Sprog
English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands
Dansk
Norsk Svenska Suomi
Română
z Hvis du ønsker at redigere de digitale kanaler, så se “Rediger PR
(Rediger PR liste)” (s. 9) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”. (kun DS9)
Polski
Magyar
Português
Català Türkçe
Grundindstillinger
Redigering af analoge kanaler
DANSK
SIDE
8
(S90) (DS9)
SIDE14SIDE
13
SIDE
16
Det vigtigste kommer først!
Kom godt i gang
z Advarsel ........................................... 2
z Fjernbetjening ................................... 4
z Delenes navn og funktion ................. 6
z Kom godt i gang................................ 8
Lad os prøve det
z Få glæde af dit nye tv! .................... 18
z Visning af analoge kanaler.............. 19
z Visning af Tekst-tv .......................... 20
z Brug af video / DVD ........................ 21
Prøv de avancerede features
Ligesom du ønsker det
I tilfælde af fejl
kun DS9: VISNING AF DIGITALE KANALER (Separat brugsanvisning)
z Visning af digitale kanaler ..........2
z Vha. EPG...................................6
z Brugertilpasning af dit TV...........8
z Nyttige funktioner ............................ 22
z Konfigurering af fjernbetjeningen .... 24
z Brugertilpasning af dit TV................ 26
Billed .............................................. 26
Features (undermenu) ................... 27
Lyd ................................................. 28
Features......................................... 29
Opsætning ..................................... 30
z Fejlfinding........................................ 32
z Tekniske informationer.................... 34
z Listen “CH/CC”................................ 35
z Specifikationer ................................ 36
z Fejlfinding................................ 16
z Tekniske informationer ............ 17
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
3

Fjernbetjening

Fjernbetjeningensknappernes funktioner er forklaret som følger. Fjernbetjeningen kan konfigureres til at betjene op til fire
forskellige enheder, bare ved at ændre fjernbetjeningskoden. “Konfigurering af fjernbetjeningen” (s. 24)
Mute (afbrydelse af lyd).
Tænd / Sluk (standby) for TV’et.
Vend tilbage til tv. (kun S90)
Skift mellen digitale / analoge kanaler. (kun DS9)
Vis menuen på skærmen. “Brugertilpasning af dit TV” (s. 26)
4
Indtast kanal / sidenummer.
Kanalinformation. “Visning af analoge kanaler” (s. 19)
Se video osv. “Brug af video / DVD” (s. 21)
Farveknapper: Vælg en side når du ser tekst-tv. Betjen funktioner i menuer.
STB
Skift mellem “TV / STB / DVD / AUDIO”.
AUDIO
(s. 24)
Vælg og bekræft indstillingerne i menuerne.
Skift kanal / side.
Lydstyrke kontrol.
Visning af tekst-tv. “Visning af Tekst-tv” (s. 20)
Tilbage til forrige kanal.
Hold den aktuelle side, når du ser tekst-tv. (s. 21)
TV
TOP MENU
F.T / L
GUIDE
ST
LCD
S90
B
AU
DIO
Vis din favoritliste når du ser tekst-tv. (s. 20)
Vis indekssiden, når du ser tekst-tv. (s. 21)
DANSK
Vis gemt tekst når du ser tekst-tv. (s. 21)
Vis gemt tekst når du ser tekst-tv. (s. 21) Skift mellem TV / Radio når du ser digitale kanaler. (kun DS9)
Forstår teksten når du ser tekst-tv. (s. 21)
Forstår teksten når du ser tekst-tv. (s. 21) Vis den Elektroniske Programguide når du ser digitale
kanaler. (kun DS9)
Vælg en favoritkanal når du ser analoge kanaler. (s. 19) Vis undersider når du ser tekst-tv. (s. 20)
Gem din favoritside når du ser tekst-tv. (s. 20)
Se kort tv-signalet mens du ser tekst-tv. (s. 21)
Vis indekssiden, når du ser tekst-tv. (s. 21) Vis undertekster når du ser digitale kanaler. (kun DS9)
Skift billedformat. (s. 22)
Tændt “3D Cinema Sound”. (s. 22)
Skift lydtilstand eller sprog. (s. 23) Skift det talte sprog når du ser digitale kanaler. (kun DS9)
Indstil sleep-timeren. (s. 23)
Bemærk!
z For knapper der kan bruges til at betjene andre enheder, se
“Konfigurering af fjernbetjeningen” (s. 24).
z Der er flere oplysninger om hvordan du bruger
fjernbetjeningen, når du ser digitale kanaler, i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”. (kun DS9)
TV/DTV
TOP MENU
F.T / L
GUIDE
LCD
STB
TV/RADIO
VIGTIGT
KLARGØRING
AUDIO
BRUG INDSTILLING
GUIDE
FEJL?
DANSK
DS9
5

Delenes navn og funktion

6
Betjening med berøringspanel
Modtager til fjernbetjening
Auto Sensor
g“Hvad er “Auto Lysstyrke”?” (s. 34)
z Når “Tænd Diode On/Off” sættes til “Nej”, vil strømindikatoren ikke lyse.
g “Tænd Diode On/Off” (s. 29)
z Strømindikatoren blinker, før “Optag” timeren går i gang. Når “Optag”
timeren kører, lyser strømindikatoren, selvom TV-apparatet er slukket (standby). For yderligere oplysninger, se “Timer” (s. 11) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”. (kun DS9 )
Bemærk!
z Fjern den beskyttende film fra TV’ets blanke overflader efter at TV’et er
placeret korrekt. (s. 7)
Strømindikator JA: Lyser
NEJ: Lyser ikke
Indstil tv’ets retning
Skift kanal.
Tænd / Sluk (standby) for TV’et.
Menubetjening.
Skift til eksternt input. (s. 21) Skift mellen digitale / analoge kanaler. (kun DS9) (s. 21)
Berør funktionsnavnet for at udføre handlingen
Menubetjening
Brug som “MENU” taste eller “OK” taste.
Brug som “ ” og “ ” taster.
Brug som “ ” og “ ” taster.
z For detaljer om menubetjening, se “Brugertilpasning af dit TV” (s. 26).
Hvis den digitale kanalskærm “fryser”, berøres “TV/AV” og “MENU/OK”
på TV’ets berøringspanel samtidigt i tre sekunder eller mere for at nulstille. (kun DS9)
Lydstyrke
Fastgør standeren til TV’et
Når De fastgør TV’et til væggen
DANSK
1
VIGTIGT
Luk de to huller i bunden af TV’et med de medleverede plader. Pil beskyttelsesfilmen af pladerne. Fjern derefter pladerne fra papiret og klæb dem over hullerne.
KLARGØRING
For at undgå ridser på panelet, lægges et stykke blødt stof på en jævn overflade før TV’et placeres på denne.
2
DANSK
Håndtering af tv’ets blanke overflade
Vær forsigtig når du håndterer tv’ets blanke overflade
Tv’ets blanke overflade får nemt ridser.
z Der er klistret beskyttelsesfilm på tv’ets blanke overflader for at forhindre
ridser. Fjern filmen efter at tv’et er placeret korrekt.
z Hvis den blanke overflade bliver beskidt, og tør først støvet af den. Tør
den så blødt af med den medfølgende rengøringsklud. Hvis du ikke først fjerner støvet, du tører den blanke overflade for kraftigt af, eller du bruger en anden rengøringsklud en den medfølgende, kan den blanke overflade få ridser.
Blank overflade
BRUG INDSTILLING
FEJL?
7

Kom godt i gang

Læs venligst s. 9 - 17 i denne brugsanvisning for at opsætte dit tv.
Tilbehør
Fjernbetjening S90: RM-C1932
DS9: RM-C1931
Renseklud (For oplysninger om hvordan rensekluden bruges, se s. 7).
z Stander, standerbetræk, skruer og plader er inkluderet i leveringen. For
detaljer, se side 7.
Installer dit tv
Følg instruktionerne på side 7 for at fastgøre den medleverede stander til TV’et.
Strømkrav
z Sæt kun stikket i en stikkontakt, der er beregnet til 220 - 240 V og 50 Hz.
Monter tv’et på væggen ved hjælp af JVC beslaget (ekstraudstyr)
z Kontakt en kvalificeret tekniker. z Se monteringsanvisningerne i den medfølgende vejledning. z JVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå som følge af forkert
montering.
z Monteringshuller til væggens monteringsenhed:
M6 x 4, 400 mm x 200 mm Skruens hul-dybde er 10 mm fra fjernsynets overflade.
z Luk de to huller i bunden af TV’et med de medleverede plader. (s. 7)
Installationskrav
z Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet for at undgå
overophedning.
200 mm
“AAA/R03” Batterier (Til at kontrollere, om tv’er fungerer)
ADVARSEL:
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme, som for eksempel direkte sol, brand eller lignende.
Isæt batterier
Brug to “AAA/R03”-tørcellebatterier. Isæt to batterier (begynd med ­minuspolen), og sørg for at vende + dem - rigtigt.
Visning af digitale betalings-tv-kanaler (kun DS9)
Tegn først abonnement hos et udsendelsesselskab. Udsendelsesselskabet vil fremsende et Smart Card (B) når du tegner et abonnement. Det kan være nødvendigt også at købe et CAM-modul (Conditional Access-modul) (A) ud over Smart Card’et. Forhør dig hos udsendelsesselskabet eller forhandleren.
A Tag netledningen ud af stikkontakten B Sæt “B” i “A”. C Sæt “A” i. D Tilslut netledningen til stikkontakten og tænd
for strømmen.
E Foretag de nødvendige indstillinger med
“Almindeligt interface”.
g
VISNING AF DIGITALE KANALER
“Almindeligt interface” (s. 13)
z Analoge betalings-tv-kanaler kan ikke vises.
A
8
B
150 mm 50 mm
150 mm 50 mm
Tilslutning af dit eksterne udstyr
Sørg for at alle enhederne og tv’et er slukket. Navnene på enhederne i den følgende illustration er eksempler. Bogstaverne
A, B, C, D, E, F og G indikerer forbindelsestypen. Se s. 10 - 11 for at finde de bedst mulige forbindelser med dine enheder.
Bemærk!
z
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer dem.
z Der følger ikke tilslutningskabler med dette tv. z De kan samle kablerne ved hjælp af kabelklemmen på bagsiden af
standeren.
DANSK
VIGTIGT
B
A
C
Satelitudsendelsestuner
Video- / DVD-optager
DVD-afspiller
Videokamera
Spillekonsoller
DANSK
EXT-1
EXT-2 EXT-3
D
D
C/E
Lydsystem
AUDIO OUT
F
DIGITAL AUDIO OUT
EXT-4
(HDMI 1)
Ikke tilgængelig. (Til servicejusteringer)
A/B
Digital Satelitudsendelsestuner
DVD-afspiller
kun DS9
EXT-5
(HDMI 2)
A
Lydsystem
G
Ikke tilgængelig. (Til servicejusteringer)
CI-åbning (Common Interface) Se “Visning af digitale betalings-tv-kanaler (kun DS9)” (s. 8)
EXT-6
(HDMI 3)
A
HD Videokamera
Høretelefon
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
9
Vælg din bedste forbindelse
Du kan forbinde dit tv til andre enheder på syv forskellige måder. Tjek dine enheder, og vælg den bedste forbindelse. Læs desuden venligst “Bemærkninger” før brug.
Kom godt i gang
Skift venligst ikke nogle af menuindstillingerne for du færdiggør “Grundindstillinger” (s. 13). Ellers vil “Grundindstillinger” ikke starte automatisk.
10
Billedkvalitet
Bedste
Bedre
Andre enheder Forbindelseskabler Forbind til dit tv Tilgængelige signaler Bemærkninger
Hvis der ikke er nogen lyd, så skidt “HDMI-1 audio instilling” (s. 30).
Hvis der ikke er nogen lyd, så skidt “HDMI-1 audio instilling” (s. 30).
Skift EXT-3 indstillingen fra “ ” (composite) til “ ” (component). (s. 31)
A
B
C
HDMI
DVI
Lyd
Component
video og lyd
HDMI kabel
DVI-HDMI kabel,
Lydkabel
Component videokabel,
Lydkabel
EXT-4 EXT-5 EXT-6
EXT-4
EXT-3: V og H stik
EXT-3
Indgang
z HDMI (digital)
SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p)
Lyd V / H
Indgang
z DVI (digital)
SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p)
z Lyd V / H (analog)
Indgang
z Component (analog)
SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p)
z Lyd V / H (analog)
Indgang
z Composite video (analog) z RGB indgang (analog) z Lyd V / H (analog)
Udgang
z Analog tv udgang (composite video og
lyd V/H) (analog)
Indgang
z Composite video (analog) z S-Video (analog) z Lyd V / H (analog)
Udgang
z Kopieringsudgang (composite video og
lyd V/H) (analog)
Indgang
z Composite video (analog) z Lyd V / H (analog)
D
SCART
(Euroconnector)
SCART kabel
EXT-1
EXT-2
E
Video og lyd
God
Lydsystem Forbindelseskabler Forbind til dit tv Tilgængelige signaler Bemærkninger
Video og lydkabel
EXT-3: Video, V, H stik
Udgang
z Lyd V / H (analog)
Du kan ikke ikke høre lyd fra en enhed med forbindelserne A og B.
F
Lydinput
G
Optisk indgang
Lydkabel
Optisk lydkabel
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(kun DS9)
Udgang
z Lyd (digital)
(16 bit linær PCM eller Dolby Digital)
“Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Lyden fra de analoge kanaler og det eksterne udstyr kan ikke udsendes.
Se venligst ““Dolby Digital”-output fra DIGITAL AUDIO OUT-terminalen” (s. 18) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
Hvis du ønsker at bruge S-Video signalet, så skift “Ext. Indstillinger”. (s. 31)
Vælg kopieringskildem i “Ext. Indstillinger”. (s. 31)
Skift EXT-3 indstillingen fra “ ” (component) til “ ” (composite). (s. 31)
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
11
EXT-1
Tilslutning af antennen
Tilslut antennen
ANTENNE
z Når du har foretaget de
nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Tilslut en video- eller DVD-optager
ANTENNE
EXT-2
Kom godt i gang
Strømforsyning til stueantennen (kun DS9)
Når du bruger en stueantenne som kræver ekstern strøm, så indstil “Strøm til antenne” til “Tænd” i trin mA (maks) jævnstrøm fra antennestikket gennem kablet til antennen.
z Hvis du sætter strøm til antenner, indendørs eller udendørs, som ikke
kræver det, kan det skade antennen. Hvis du ikke er sikker på om anetennen har behov for en ekstern strømkilde, så vælg “Sluk”.
z Forbind antennen direkte til tv’et. Når der er forbundet en
optagelsesenhed mellem antennen og tv’et, kan antennen ikke forsynes med strøm.
z Antennen får kun strøm når tv’et er tændt. z Du kan skifte “Strøm til antenne” indstillingen senere.
For yderligere oplysninger, se “Strøm til antenne” (s. 13) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
3 af “Grundindstillinger” (s. 14). Tv’et vil yde 5 V, 50
12
Video- / DVD-optager
z Når du har foretaget
de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Gr
LCD
Grundindstillinger (S90)
Den grundlæggende opsætning starter automatisk når tv’et tændes for første gang. Følg instruktionerne på skærmen, for at udføre opsætningen.
1 Tænd
z
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, så bekræft at tilstanden er sat til “TV”.
2 Start grundindstillinger
z Hvis JVC logoet ikke vises, se “Sådan udføres
grundindstillingerne igen”.
3 Vælg sprog
Sprog
English Français Deutsch Italiano Castellano Nederlands
Dansk
Norsk Svenska Suomi
Română
䡵 Til forrige skærmbillede g 䡵 Afslut g 䡵 Sådan udføres grundindstillingerne igen
Bemærk, at hvis du udfører grundindstillingerne igen, mistes alle kanalrelaterede indstillinger. Tryk på knappen “MENU” for at få vist menuen, og tryk derefter på talknappen “1” og hold den nede i mere end 3 sekunder for at starte grundindstillingerne.
Hvis du senere ønsker at foretage ændringer
g“Sprog” og “Auto Kanal Søg” (s. 30)
Polski
Magyar
Português
Català Türkçe
A vælg
B indstil
4 Vælg installationsland
Auto Kanal Søg
Landekode
United Kingdom Deutschland France Italia España Nederland Belgium
z Hvis det land du ønsker ikke er tilgængeligt, så tryk på den
gule knap for at tjekke den næste side.
Ireland Switzerland
Danmark
Sverige Österreich Norge Suomi
vælg
5 Automatisk kanalregistrering
Auto Kanal Søg
(blå)
z Hvis “ACI Start” vises, start ACI. Kabelkanalerne vil hurtigt
blive registreret. For oplysninger, se “Hvad er “ACI” (Automatic Channel Installation)?” (s. 34).
CH 02
0%
6 Kontrollér de kanaler, der blev registreret
Redigering
PR ID AV
01 CH
02 CH 03 CH 04 05 06 07 08 09
_ _ _ _ _ _
DR1
CH/CC
CH CH CC CC CC
02
03 04 05 06 01 02 03 04CC
Redigering af kanaler
g“Redigering af analoge kanaler” (s. 16)
vælg en kanal
7 Afslut
DANSK
VIGTIGT
KLARGØRING
BRUG INDSTILLING
FEJL?
DANSK
13
Gr
LCD
Grundindstillinger (DS9)
Den grundlæggende opsætning starter automatisk når tv’et tændes for første gang. Følg instruktionerne på skærmen, for at udføre opsætningen.
1 Tænd
z Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer,
så bekræft at tilstanden er sat til “TV”.
2 Start grundindstillinger
z Hvis JVC logoet ikke vises, se “Sådan udføres
grundindstillingerne igen” (s. 15).
3 Indstilling af digitale kanaler
1 Vælg et sprog til visninger på skærmen og DTV menuer.
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language Castellano Català Dansk Deutsch English Français Italiano Nederlands Suomi Svenska
OK
Navigate
Select
2 Vælg installationsland. De digitale kanaler, som kan modtages,
vil være forskellige afhængig af indstillingen af “Landekode”.
Førstegangs installation > Land
Trin 2: Venligst vælg land
Landekode
Østrig
Danmark
Finland Frankrig Tyskland Italien Holland Spanien
Sverige
Schweiz
OK
Vælg
Navigation
A vælg
B indstil
A vælg
B indstil
Kom godt i gang
3 Bekræft at antennens strømforsyninger er sat til “Sluk”.
Vælg kun “Tænd” ved brug af en antenne, som kræver en ekstern strømforsyning. (s. 12)
Søg
Start kanal
Stop kanal
Indstilling
Start søgning
Mode
Start Scan
Automatisk
_ _
_ _
Tilføj
Sluk
Førstegangs installation > Service søgning
Trin 3: Venligst tryk OK
Service
DR1 DR2 Tegnsprogstolkni... TV 2 (Lorry)
Navigation
Søg
Start kanal
Stop kanal
Indstilling
Start søgning
UHF52 : 4 Service fundet
OK
Vælg
Strøm til antenne
Tænd
4 Registrér digitale kanaler
Førstegangs installation > Service søgning
Trin 3: Venligst tryk OK
Service
OK
Vælg
Navigation
Søgning fuldført! Gem service?
Ja Nej
z Hvis “Ingen service fundet!” vises, så tryk på knappen
“OK” for at fortsætte til næste trin og udføre de andre indstillinger. Se så “Ingen digitale kanaler” (s. 15).
z Du kan redigere de digitale kanaler efter
grundindstillingerne. For yderligere oplysninger, se “Rediger PR (Rediger PR liste)” (s. 9) i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
z Visse digitale kanaler kan ikke vises på dette tv. For
yderligere oplysninger, se side 17 i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
z Information om lande- og sprogvalg der er tilgængelige
for digitale kanalindstillinger, se side 1 i den separate brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE KANALER”.
Automatisk
14
_ _
_ _
Tilføj
Loading...
+ 36 hidden pages