WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
TV LCD WIDESCREEN
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU
LAAJAKUVATELEVISIO
WIDE-SCREEN LCD-TV
BREDBILDS LCD-TV
LT-42DP8BG/N/T
LT-37DP8BG/N/T
LT-32DP8BG/N/T
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
BRUKSANVISNING
LCT2284-002A-U
ENGLISH
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
FRANÇAIS
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
CASTELLANO
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
i
ITALIANO
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e
alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
SUOMI
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka
koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Saksa
DANSK
Kære kunde
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
SVENSKA
Bästa kund!
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk
kompatibilitet och elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
ii
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
ENGLISH
to
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
Hinweis:
Dieses Symbol ist
nur in der
Europäischen Union
gültig.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite
www.jvc-europe.com
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
DEUTSCH
iii
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit
être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
FRANÇAIS
afin
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos
usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de
las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
iv
CASTELLANO
para
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve
essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece,
va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la
sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo
nell’Unione Europea.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
www.jvc-europe.com
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
ITALIANO
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun
ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta
hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat
paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai
liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi
voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
SUOMI
v
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på
samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal
produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk
udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i
henhold til de love, der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt
forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne
forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om
indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale
kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Bemærk:
Dette symbol er kun
gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com
information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med
gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr.
DANSK
få
Information till användare gällande kassering av gammal
utrustning
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och
återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar
potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli
resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag
som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om
återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på
fel sätt.
(Företagsanvändare)
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom
den Europeiska
gemenskapen.
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com
information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i
landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning.
SVENSKA
för att få
vi
INSTRUKTIONSBOG
P80 Series
LT-42P80BU
LT-37P80BU
LT-32P80BU
DP8 Series
LT-42DP8BG/N/T
LT-37DP8BG/N/T
LT-32DP8BG/N/T
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Der findes en separat brugsanvisning “VISNING AF DIGITALE
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
DANSK
WATCHING DIGITAL CHANNELS
DIGITALE SENDER BETRACHTEN
REGARDER DES CANAUX NUMÉRIQUES
VISUALIZACIÓN DE CANALES DIGITALES
VISIONE DEI CANALI DIGITALI
DIGITAALISTEN KANAVIEN KATSELU
VISNING AF DIGITALE KANALER
TITTA PÅ DIGITALA KANALER
SVENSKA
KANALER” til DP8 series.
Der henvises til denne med henblik på oplysninger om visning af digitale
kanaler.
Før du læser den separate brugsanvisning
Skal du læse afsnittet “VIGTIGT” (s. 4 - 5) i denne brugsanvisning og
LCT2287-001A-U
forstå, hvordan du bruger dit tv sikkert. Herefter skal du gå frem, som
beskrevet i afsnittet “KLARGØRING” (s. 6 - 11, s. 14 - 19) for at tilslutte
antennen og andre eksterne enheder til tv’et og konfigurere tv’ets
indstillinger.
z P80 series understøtter ikke digitale kanaler (digital
terrestrisk udsendelse (DVB-T)). For at kunne se digitale
kanaler kræves der en tuner, der er kompatibel med
digital terrestrisk udsendelse (DVB-T).
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting
Project (1991 to 1996) Number : 4820, 4821, 4822
DANSK
KLARGØRINGBRUGINDSTILLINGFEJL?VIGTIGT
Dit tv’s specifikationer
Visse specifikationer er forskellige afhængig af, hvilken version dit tv er. Du kan kontrollere
dit tv’s specifikationer i nedenstående tabel. Det sidste bogstav i modelnavnet angiver
versionen. For eksempel betyder DP8BG version “G”.
Version
Lande, hvor der kan modtages
digitale terrestriske udsendelser (*1)
GFrankrig, Spanien, TysklandEngelsk, Fransk, Katalansk, Spansk, Tysk
NDanmark, Finland, SverigeDansk, Engelsk, Finsk, Svensk
TItalien, Schweiz, ØstrigEngelsk, Fransk, Italiensk, Tysk
*1: Du kan vælge land i trin B - 2 under “Grundindstillinger” (s. 15).
*2: Du kan vælge sprog i trin
B - 1 under “Grundindstillinger” (s. 15).
Sprog, som kan anvendes til on-screen
displays (herunder DTV-menuer) (*2)
1
Som en lille overraskelse ved
Skrivebord
ABC
T i l mi n de j l i ge kone
Til lykke med fødselsdagen!
Jeg elsker dig
og v i l a l
dit
l
Nej
Luk
g
d
i ekse
Edit
Ti l min de j lige kone
Til lykke med fødselsdagen!
Jeg el sker dig
og vil al
)-:
Skrivebord
dit
g
l
d
i ekse
Nej
Edit
Luk
ABC
)-:
2
Analog terrestrisk udsendelse (VHF / UHF)
og analogt kabel-TV
Sørg for, at der er plads
nok til at indsætte stikket
stikkontakten og til at
trække det ud!
Placer tv’et så tæt på
stikkontakten som
muligt!
z Selv om der ikke er lys i tv’ets
strømindikator, er strømforsyningen ikke
afbrudt, medmindre stikket tages ud af
stikkontakten. Strømforsyningen til tv’et styres
ved at indsætte eller fjerne stikket.
Pas på ikke at skære
eller ødelægge
ledningen!
z Hvis stikket ikke har
den rigtige form, eller
ledningen ikke er lang
nok, skal du bruge en
passende adapter eller
forlængerledning.
(Kontakt din lokale
forhandler).
Sørg for, at tv’et ikke
vælter!
z Undlad at hvile albuerne på tv’et, og undgå, at
børn kravler op på tv’et.
Der er risiko for, at tv’et vælter og forårsager
personskader.
Forsøg aldrig at
reparere tv’et selv!
gHvis problemet ikke kan løses
ved at kigge i afsnittet
“Fejlfinding” (s. 42), skal du
tage stikket ud af stikkontakten
og kontakte forhandleren.
Tag altid stikket ud af
stikkontakten, når du
ikke skal bruge tv’et!
z
Du kan ikke afbryde
strømforsyningen
fuldstændigt til tv’et ved
hjælp af tænd/slukknappen
på fjernbetjeningen og tv’et.
(Tag altid højde for det, hvis
tv’et skal bruges af
sengeliggende personer).
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om installation, brug og sikkerhed g Kontakt din lokale forhandler
Monter tv’et på væggen
ved hjælp af JVCbeslaget
(ekstraudstyr)!
z Kontakt en kvalificeret tekniker.
z Se monteringsanvisningerne i den
medfølgende vejledning.
z JVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå
som følge af forkert montering.
4
Om bortskaffelse af
tv’et!
z Følg anvisningerne i
“Brugerinformation om
bortskaffelse af gammelt
udstyr” (s. iii til s. vi).
Undlad at anbringe
genstande oven på tv’et!
z Hvis du anbringer væsker,
åben ild, tøj, papir eller
lignende oven på tv’et, er der
risiko for brand.
Beskyt tv’et mod regn og fugt!
DANSK
Hvis tv’et beskadiges
eller reagerer underligt,
skal du straks holde op
med at bruge det!
g
Tag stikket ud af stikkontakten, og
kontakt din lokale forhandler.
Afmonter aldrig
bagpanelet!
z Det kan resultere i stød.
Undlad at tildække
ventilationshuller!
z
Dette kan medføre overophedning eller brand.
Håndter LCD-panelet
forsigtigt!
z Brug en blød, tør klud til rengøring.
z Undgå, at der trænger væske
ind i apparatet, da dette kan
medføre brand eller stød.
Undlad at komme
genstande ind i
kabinettets åbninger!
z Det kan resultere i
dødbringende stød. Hold altid
øje med børn, der opholder
sig i nærheden af tv’et.
Skru aldrig helt op for lyden,
når du bruger høretelefoner!
z Du kan få varige høreskader.
Tag forsigtigt fat om tv’et, så
skærmen ikke bliver ridset!
z
Undlad at røre ved selve skærmen, når du bærer tv’et.
Undlad at løfte
og bære tv’et
alene!
z Sørg for, at tv’et altid løftes og
bæres af mindst to personer, så
der ikke sker ulykker.
KLARGØRINGBRUGINDSTILLINGFEJL?VIGTIGT
5
Navne på medfølgende dele
Auto Sensor
g“Hvad er “Auto
Lysstyrke”?” (s. 46)
Indstil tv’ets retningTilbehør
Modtager til
fjernbetjening
Strømindikator
JA: Lyser
NEJ: Lyser ikke
z Når “Tænd Diode On/Off”
sættes til “Nej”, vil
strømindikatoren ikke lyse.
g “Tænd Diode On/Off” (s. 39)
z Strømindikatoren vil lyse grønt eller orange
under indspilning. (kun DP8 series)
VISNING AF DIGITALE KANALER
“AAA/R03” batterier
(Til at kontrollere, om tv’er
fungerer)
ADVARSEL:
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem
varme, som for eksempel direkte sol, brand
eller lignende.
Mute (afbrydelse af lyd)
Tænd / sluk
Kanalinformation
(s. 22)
Farveknapper
Skift mellem “TV / VCR / DVR
/ DVD / HC” (s. 32)
Vend tilbage til tv
Lydstyrke
Visning af Tekst-tv (s. 24)
Ved visning af tv / video
Skift billedformat (s. 30)
Skift indstillingen for
“MaxxAudio” (s. 30)
Tag et øjebliksbillede af
skærmen (s. 31)
Visning i tilstanden Multipicture (s. 31)
(RM-C1910)
Skift kanal / side
Indtastning af tegn (s. 28)
Se video osv. (s. 26)
Vis menuen på skærmen
(s. 34)
Skift kanal / side
Vælg og bekræft indstillingerne
i menuerne
Tilbage til forrige kanal
Under visning af analoge kanaler
Vælg en favoritkanal (s. 22)
Ved brug af tekst-tv (s. 24)
Opslagstavle (s. 28)
Vis opslagstavlen
Betjening af JVC videooptagere og
andre enheder (s. 32)
DANSK
VIGTIGTKLARGØRINGBRUGINDSTILLINGFEJL?
Isæt batterier
Brug to “AAA/R03”tørcellebatterier. Isæt to batterier
(begynd med - minuspolen), og
sørg for at vende + dem - rigtigt.
kun DP8 series
TV/DTV
Skift mellen digitale og analoge
kanaler
TV/DTV
Under visning af digitale kanaler
(RM-C1911)
Der henvises til den separate brugsanvisning
(VISNING AF DIGITALE KANALER) for
yderligere oplysninger.
“Visning af digitale kanaler” (s. 2)
7
Tilslutning
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer dem.
Du skal tilslutte en antenne, før du kan se tv.
Tilslut andet udstyr g “Tilslutning af eksternt udstyr” (s. 10)
Tilslut antennen
ANTENNE
z Når du har foretaget de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Forsigtighed under indstilling
Strømkrav
z Sæt kun stikket i en stikkontakt, der er beregnet til
220 - 240 V og 50 Hz.
Monter tv’et på væggen ved hjælp af
JVCbeslaget (ekstraudstyr)
z Kontakt en kvalificeret tekniker.
z Se monteringsanvisningerne i den medfølgende
vejledning.
z JVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå som
følge af forkert montering.
z 200 mm x 200 mm beslag, som svarer til VESA
standarder.
8
Installationskrav
z Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring
apparatet for at undgå overophedning.
200 mm
150 mm 50 mm
150 mm50 mm
Tilslut en video- eller DVD-optager
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
Video- / DVD-optager
z Når du har foretaget de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
z Slut en optagerenhed, der understøtter “T-V LINK”, til EXT-2.
z “T-V LINK” g “Hvad er “T-V LINK”?” (s. 12 / s. 14)
DANSK
VIGTIGTKLARGØRINGBRUGINDSTILLINGFEJL?
Visning
Visning af digitale betalings-tv-kanaler (kun DP8 series)
Tegn først abonnement hos et udsendelsesselskab.
Udsendelsesselskabet vil fremsende et Smart Card (B) når du
tegner et abonnement. Det kan være nødvendigt også at købe et
CAM-modul (Conditional Access-modul) (A) ud over Smart Card’et.
Forhør dig hos udsendelsesselskabet eller forhandleren.
A Tag netledningen ud af stikkontakten
B Sæt “B” i “A”.
C Sæt “A”.
D Tilslut netledningen til stikkontakten og tænd for strømmen.
E Foretag de nødvendige indstillinger med “Almindeligt interface”.
g
VISNING AF DIGITALE KANALER
“Almindeligt interface” (s. 17)
z Analoge betalings-tv-kanaler kan ikke vises.
A
B
9
Tilslutning af eksternt
Du kan tilslutte mange forskellige enheder på bagsiden af tv’et.
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer dem.
(Tilslutningskabler medfølger ikke).
PC
z Kontrol af PC-kompatibilitet
g“Understøttede PC-signaler” (s. 45)
z Brug kabler med ferritkerne. Kablerne bør
maks. have en længde på 3 m for at undgå
elektromagnetiske forstyrrelser.
Spillekonsoller
Videokamera
DVD-afspiller
Forstærker
Til “EXT-3”
R / L (PC IN)
Video- / DVD-optager
(“T-V LINK” kompatibel)
Satellit-tv / digital-tv
Høretelefon
PC IN
(H)
(V)
EXT-3
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-1
(Y)
(Pr)
(Pb)
(H)
(V)
(H)
(V)
AUDIO OUT
EXT-4
10
(V)(H)
z Audiosignaler fra EXT-5 og
EXT-6 kan ikke sendes til
AUDIO OUT.
Høretelefon
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.