JVC LT-42A90BU Instruction Manual [da]

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
DANSK
LT-32A90BU LT-42A90BU
WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO WIDE-SCREEN LCD-TV BREDBILDS LCD-TV
INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJIZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BRUKSANVISNING
GGT0208-001B-L
DANSK
1
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
r
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr
DANSK
Bemærk:
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.
Kære kunde Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og
standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVC Technology Centre Europe GmbH Virksomhedens navn er ændret til: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland
2

Advarsel

Følg nedenstående vejledning
Følg opstillingsanvisningerne i vejledningen!
Slut kun enheden til en AC-kontakt
beregnet til 220 - 240 V og 50 Hz.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, når du ikke skal bruge tv’et!
Du kan ikke afbryde
strømforsyningen fuldstændigt til tv’et ved hjælp af tænd/ slukknappen på fjernbetjeningen og tv’et. (Tag altid højde for det, hvis tv’et skal bruges af sengeliggende personer).
Sørg for, at der er plads nok til at indsætte stikket stikkontakten og til at trække det ud!
Placer tv’et så tæt på stikkontakten som muligt!
Selv om der ikke er lys i tv’ets strømindikator, er strømforsyningen ikke afbrudt, medmindre stikket tages ud af stikkontakten. Strømforsyningen til tv’et styres ved at indsætte eller fjerne stikket.
Pas på ikke at skære eller ødelægge ledningen!
Hvis stikket ikke har den rigtige form, eller ledningen ikke er lang nok, skal du bruge en passende adapter eller forlængerledning. (Kontakt din lokale forhandler).
Forsøg aldrig at reparere tv’et selv!
g
Hvis problemet ikke kan løses ved at kigge i afsnittet “Fejlfinding” (s. 28), skal du tage stikket ud af stikkontakten og kontakte forhandleren.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om installation, brug og sikkerhed g Kontakt din lokale forhandler
Monter tv’et på væggen ved hjælp af JVC-beslaget (ekstraudstyr)!
Kontakt en kvalificeret tekniker.Se monteringsanvisningerne i
den medfølgende vejledning.
JVC hæfter ikke for skader, der
måtte opstå som følge af forkert montering.
Sørg for, at tv’et ikke vælter!
Undlad at hvile albuerne på tv’et, og
undgå, at børn kravler op på tv’et. Der er risiko for, at tv’et vælter og forårsager personskader.
Brug hullet bag på standeren, for at
forhindre at TV nemt falder ned. (s. 8)
Hvis tv’et beskadiges eller reagerer underligt, skal du straks holde op med at bruge det!
g
Tag stikket ud af stikkontakten, og kontakt din lokale forhandler.
Være forsigtig når du berører den blanke overflade!
For yderligere detaljer, se s. 7.
Håndter LCD-panelet forsigtigt!
Brug en blød, tør klud til
rengøring.
Afmonter aldrig bagpanelet!
Det kan resultere i stød.
Undlad at anbringe genstande oven på tv’et!
Hvis du anbringer
væsker, åben ild, tøj, papir eller lignende oven på tv’et, er der risiko for brand.
Beskyt tv’et mod regn og fugt!
Undgå, at der
trænger væske ind i apparatet, da dette kan medføre brand eller stød.
Undlad at komme genstande ind i kabinettets åbninger!
Det kan resultere i
dødbringende stød. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tv’et.
Undlad at tildække ventilationshuller!
Dette kan medføre
overophedning eller brand.
Skru aldrig helt op for lyden, når du bruger høretelefoner!
Du kan få varige høreskader.
Tag forsigtigt fat om tv’et, så skærmen ikke bliver ridset!
Undlad at røre ved selve
skærmen, når du bærer tv’et.
Undlad at løfte og bære tv’et alene!
Sørg for, at tv’et altid
løftes og bæres af mindst to personer, så der ikke sker ulykker.
Om bortskaffelse af tv’et!
Følg
anvisningerne i “Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr” (s. 1).
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
3
DANSK
DANSK
Læs venligst “Kom godt i gang” (s. 8 - 15). Hovedbeskrivelserne er på de følgende sider.
Indhold
Forbindelse af de eksterne enheder og antenne
Valg af videoforbindelse
Grundindstillinger
Rediger kanaler
9
SIDE12SIDE
10
SIDE
Suomi
Română
Türkçe
Sprog
Svenska
Norsk
Dansk
Nederlands
Castellano
Italiano
Deutsch
Français
English
Català
Português
Magyar
Polski
13
SIDE
14
SIDE
Det vigtigste kommer først!
Advarsel ............................................ 2
Kom godt i gang
Fjernbetjening ................................... 4
Delenes navn og funktion ................. 6
Kom godt i gang................................ 8
Lad os prøve det
Prøv de avancerede features
Få glæde af dit nye tv! .................... 16
Tv .................................................... 17
Visning af Tekst-tv .......................... 18
Brug af video / DVD ........................ 19
Nyttige funktioner ............................ 20
Ligesom du ønsker det
Brugertilpasning af dit TV................ 22
Billed .............................................. 22
Features (undermenu) ................... 23
Lyd ................................................. 24
Features......................................... 25
Opsætning ..................................... 26
I tilfælde af fejl
Fejlfinding........................................ 28
Tekniske informationer.................... 30
Listen “CH/CC”................................ 31
Specifikationer ................................ 32
For at opsætte dit tv
4
Fjernbetjeningensknappernes funktioner er forklaret som følger.
Mute (afbrydelse af lyd).
Tænd / Sluk (standby) for TV’et.
Indtast kanal / sidenummer.
Kanalinformation. “Tv” (s. 17)
Se video osv. “Brug af video / DVD” (s. 19)
Farveknapper: Vælg en side når du ser tekst-tv. Betjen funktioner i menuer.
Skift mellem “VCR / TV / DVD”. (s. 5)
Vend tilbage til tv.
Vis menuen på skærmen. “Brugertilpasning af dit TV” (s. 22)
Vælg og bekræft indstillingerne i menuerne.
Skift kanal / side.
Lydstyrke kontrol.
Visning af tekst-tv. “Visning af Tekst-tv” (s. 18)
Tilbage til forrige kanal.
Hold den aktuelle side, når du ser tekst-tv. (s. 19)
Vis din favoritliste når du ser tekst-tv. (s. 18)
Vis gemt tekst når du ser tekst-tv. (s. 19)

Fjernbetjening

DANSK
5
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Forstår teksten når du ser tekst-tv. (s. 19)
Vælg en favoritkanal. (s. 17) Vis undersider når du ser tekst-tv. (s. 18)
Gem din favoritside når du ser tekst-tv. (s. 18)
Se kort tv-signalet mens du ser tekst-tv. (s. 19)
Vis indekssiden, når du ser tekst-tv. (s. 19)
Skift billedformat. (s. 20)
Tændt “3D Cinema Sound”. (s. 20)
Skift lydtilstand eller sprog. (s. 21)
Indstil sleep-timeren. (s. 21)
Betjening af JVC videooptagere og andre enheder
1
2
Tænd for enheden
3
Nogle JVC-modeller kan ikke betjenes med denne fjernbetjening.
Vælg en kanal (videotilstand)
Spol tilbage / afspil / spol frem
Stop / pause
Optag / vis DVD-topmenu
Vælg et kapitel (DVD-tilstand)
DVD-afspillere
Video- og DVD-optagere
6
Strømindikator JA: Lyser NEJ: Lyser ikke
Når “Tænd Diode On/Off” sættes til “Nej”, vil strømindikatoren ikke lyse.
g“Tænd Diode On/Off” (s. 25)
Fjern den beskyttende film fra TV’ets blanke overflader efter at TV’et er
placeret korrekt. (s. 7)
Modtager til fjernbetjening
Tænd / Sluk (standby) for TV’et.
Høretelefonstik (stereo mini jack R3,5 mm)
Skift kanal / EXT terminal. Tryk på P gentagende gange for at skifte til
eksternt input.
Lydstyrke
Bemærk!
Indstil tv’ets retning

Delenes navn og funktion

DANSK
7
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Vær forsigtig når du håndterer tv’ets blanke overflade
Tv’ets blanke overflade får nemt ridser.
Der er klistret beskyttelsesfilm på tv’ets blanke overflader for at forhindre
ridser. Fjern filmen efter at tv’et er placeret korrekt.
Hvis den blanke overflade bliver beskidt, og tør først støvet af den. Tør
den så blødt af med den medfølgende rengøringsklud. Hvis du ikke først fjerner støvet, du tører den blanke overflade for kraftigt af, eller du bruger en anden rengøringsklud en den medfølgende, kan den blanke overflade få ridser.
Håndtering af tv’ets blanke overflade
Blank overflade
Fastgør standeren til TV’et (kun LT-32A90BU)
1
2
8
Læs venligst s. 9 - 15 i denne brugsanvisning for at opsætte dit tv.
Stander og skruer er inkluderet i leveringen. For detaljer, se side 7.
(kun LT-32A90BU)
Følg instruktionerne på side 7 for at fastgøre den medleverede stander til TV’et. (kun LT-32A90BU)
Strømkrav
Sæt kun stikket i en stikkontakt, der er beregnet til 220 - 240 V og 50 Hz.
Monter tv’et på væggen ved hjælp af JVC beslaget (ekstraudstyr)
Kontakt en kvalificeret tekniker.Se monteringsanvisningerne i den medfølgende vejledning.
JVC hæfter ikke for skader, der måtte opstå som følge af forkert montering.
Monteringshuller til væggens monteringsenhed:
LT-32A90BU: M5 x 4, 200 mm x 200 mm
Skruens hul-dybde er 7 mm fra fjernsynets overflade. LT-42A90BU:
M5 x 4, 400 mm x 200 mm Skruens hul-dybde er 13 mm fra fjernsynets overflade.
Installationskrav
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring apparatet for at undgå
overophedning.
Du kan forhindre at TV’et falder, ved at føre remmen gennem hullet bag på
standeren og sikre det til TV stativ el. lign.
Brug to “AA/R6”-tørcellebatterier. Isæt to batterier (begynd med ­minuspolen), og sørg for at vende + dem - rigtigt.
Tilbehør
Installer dit tv
Fjernbetjening RM-C1822B
“AA/R6” Batterier (Til at kontrollere, om tv’er fungerer)
Renseklud (For oplysninger om hvordan rensekluden bruges, se s. 7.)
ADVARSEL:
Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme, som for eksempel direkte sol, brand eller lignende.
Isæt batterier
200 mm
150 mm 50 mm
150 mm 50 mm
Hul
Rem og skrue (medfølger ikke)

Kom godt i gang

DANSK
9
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Sørg for at alle enhederne og tv’et er slukket. Navnene på enhederne i den følgende illustration er eksempler. Bogstaverne
A, B, C, D, E og F indikerer forbindelsestypen. Se s. 10 - 11 for at finde de bedst mulige forbindelser med dine enheder.
Læs brugsanvisningen til hver af enhederne igennem, før du installerer
dem.
Der følger ikke tilslutningskabler med dette tv.
Tilslutning af dit eksterne udstyr
Bemærk!
Lydsystem
Satelitudsendelsestuner
Video- / DVD-optager
EXT-1 AUDIO OUT
EXT-4
(HDMI 1)
EXT-5
(HDMI 2)
EXT-6
(HDMI 3)
HD Videokamera
Digital Satelitudsendelsestuner
DVD-afspiller
Videokamera
Spillekonsoller
Ikke tilgængelig. (Til servicejusteringer)
DVD-afspiller
D
D
C/E
A/B
A
A
F
EXT-2 EXT-3
10
Vælg din bedste forbindelse
Du kan forbinde dit tv til andre enheder på forskellige måder. Tjek dine enheder, og vælg den bedste forbindelse. Læs desuden venligst “Bemærkninger” før brug.
Skift venligst ikke nogle af menuindstillingerne for du færdiggør “Grundindstillinger” (s. 13). Ellers vil “Grundindstillinger” ikke starte automatisk.
Billedkvalitet
Andre enheder Forbindelseskabler Forbind til dit tv Tilgængelige signaler Bemærkninger
Bedste
A
HDMI
HDMI kabel
EXT-4 EXT-5 EXT-6
Indgang
HDMI (digital)
SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p)
Lyd V / H
Hvis der ikke er nogen lyd, så skidt “HDMI-1 audio instilling” (s. 26).
B
DVI
Lyd
DVI-HDMI kabel,
Lydkabel
EXT-4
EXT-3: V og H stik
Indgang
DVI (digital)
ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i),
1080p (1125p) / 24 Hz, 1080p (1125p) / 50 Hz, 1080p (1125p) / 60 Hz, 720p (750p)
Lyd V / H (analog)
Hvis der ikke er nogen lyd, så skidt “HDMI-1 audio instilling” (s. 26).
Bedre
C
Component
video og lyd
Component videokabel,
Lydkabel
EXT-3
Indgang
Component (analog)
SD: 576i (625i), 480i (525i) ED: 576p (625p), 480p (525p) HD: 1080i (1125i), 720p (750p)
Lyd V / H (analog)
Skift EXT-3 indstillingen fra “ ” (composite) til “ ” (component). (s. 27)
Kom godt i gang
DANSK
11
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
D
SCART
(Euroconnector)
SCART kabel
EXT-1
Indgang
Composite video (analog)RGB indgang (analog)Lyd V / H (analog)
Udgang
Analog tv udgang (composite video og
lyd V/H) (analog)
EXT-2
Indgang
Composite video (analog)S-Video (analog)Lyd V / H (analog)
Hvis du ønsker at bruge S-Video signalet, så skift “Ext. Indstillinger”. (s. 27)
Udgang
Kopieringsudgang (composite video og
lyd V/H) (analog)
Vælg kopieringskildem i “Ext. Indstillinger”. (s. 27)
God
E
Video og lyd
Video og lydkabel
EXT-3: Video, V, H stik
Indgang
Composite video (analog)Lyd V / H (analog)
Skift EXT-3 indstillingen fra “ ” (component) til “ ” (composite). (s. 27)
Lydsystem Forbindelseskabler Forbind til dit tv Tilgængelige signaler Bemærkninger
F
Lydinput
Lydkabel
AUDIO OUT
Udgang
Lyd V / H (analog)
Du kan ikke ikke høre lyd fra en enhed med forbindelserne A og B.
12
Tilslutning af antennen
ANTENNE
Når du har foretaget de
nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Tilslut antennen
ANTENNE
Tilslut en video- eller DVD-optager
Når du har foretaget
de nødvendige tilslutninger, skal du sætte stikket i en stikkontakt.
Video- / DVD-optager
EXT-2
EXT-1
Kom godt i gang
DANSK
13
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Gr
Den grundlæggende opsætning starter automatisk når tv’et tændes for første gang. Følg instruktionerne på skærmen, for at udføre opsætningen.
Grundindstillinger
1 Tænd
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, så bekræft at tilstanden er sat til “TV”.
2 Start grundindstillinger
Hvis JVC logoet ikke vises, se “Sådan udføres
grundindstillingerne igen”.
3 Vælg sprog
䡵 Til forrige skærmbillede g 䡵 Afslut g 䡵 Sådan udføres grundindstillingerne igen
Bemærk, at hvis du udfører grundindstillingerne igen, mistes alle kanalrelaterede indstillinger. Tryk på knappen “MENU” for at få vist menuen, og tryk derefter på talknappen “1” og hold den nede i mere end 3 sekunder for at starte grundindstillingerne.
Hvis du senere ønsker at foretage ændringer
g“Sprog” og “Auto Kanal Søg” (s. 26)
Suomi
Română
Türkçe
Sprog
Svenska
Norsk
Dansk
Nederlands
Castellano
Italiano
Deutsch
Français
English
Català
Português
Magyar
Polski
B indstil
A vælg
4 Vælg installationsland
Hvis det land du ønsker ikke er tilgængeligt, så tryk på den
gule knap for at tjekke den næste side.
5 Automatisk kanalregistrering
Hvis “ACI Start” vises, start ACI. Kabelkanalerne vil hurtigt
blive registreret. For oplysninger, se “Hvad er “ACI” (Automatic Channel Installation)?” (s. 30).
6 Kontrollér de kanaler, der blev registreret
Redigering af kanaler
g“Rediger kanaler” (s. 14)
7 Afslut
vælg
Belgium
Nederland
Italia España
France
Deutschland
United Kingdom
Landekode
Norge Suomi
Sverige Österreich
Danmark
Switzerland
Ireland
Auto Kanal Søg
(blå)
Auto Kanal Søg
CH 02
0%
vælg en kanal
DR1
_ _ _ _ _ _
AV
PR ID
Redigering
CH/CC
01 CH
02 CH 03 CH 04 05 06 07
CH CH CC CC
02
03 04 05 06 01 02
14
Du kan redigere kanalliste.
Rediger kanaler
1
Vis menuen “Redigering”
2 Rediger kanaler
Til forrige menu
g
Afslut
g
3 Afslut
A vælg
B næste
B næste
A vælg
Vælg “Opsætning”
Vælg “Manuel Redigering”
Viser menulinjen
DR1
_ _ _ _ _ _
AV
PR ID
Redigering
CH/CC
01 02CH
02 03CH 03 04CH 04 05 06 07
05CH 06CH 01CC 02CC
vælg en kanal
Vælg kanal Vælg redigeringsfunktion
ID
Indsæt
Slet
Manuel
Flyt
Næste
Flyt Flyt en kanal (PR)
ID Rediger et kanalnavn (ID)
Indsæt Indføj en ny kanal direkte ved at indtaste CH/
CC-nummeret
Slet Slet en kanal
Kanalen slettes ved at trykke på knappen.
indstil
vælg
Ved valg af et forudindstillet navn fra “ID Liste”
B indstil
A vælg tegn
B flyt placering
C indstil
A vælg
indtast det første tegn
(blå)
N
avngiv en kana
l
Listen “CH/CC” g (s. 31)
Vælg en “CH/CC”
Modtager
signalet.
Indtast et tal
Kom godt i gang
DANSK
15
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Manuel Registrer en ny kanal
FinindstilA Søg efter en kanal
Tryk på den røde eller grønne knap. Auto-søgningen begynder, og
den nærmeste frekvens hentes ind.
g Gentag forrige trin, indtil den ønskede kanal vises.
B Indstil
Vælg et system
Tryk om nødvendigt på w for
at skifte sendesystem.
g“Understøttede
sendesystemer” (s. 30)
AV
PR ID
Manuel
CH/CC
01 02 03CH 03 04CH 04 05 06 07
05CH 06CH 01CC 02CC
(B / G)DR1
_ _ _ _ _ _
02CH
16

Få glæde af dit nye tv!

17
SIDE
Tv
18
SIDE
Skift billedformatSkift lydtilstand eller sprog3D Cinema SoundIndstil sleep-timeren
20
SIDE
Nyttige funktioner
Visning af Tekst-tv
22
SIDE
Brug af video / DVD
19
SIDE
PR liste
09
08
07
06
05
04
03
02
01 DR1
_ _ _ _ _ _
AV
PR ID
Billed
Billedindstillinger
(Billedinds., Features, osv.)
Lydindstillinger
(Stereo/t-u, 3D Cinema Sound, osv.)
Opsætningsindstillinger
(Auto Kanal Søg, Sprog, osv.)
Funktionsindstillinger
(Auto Sluk / Børnesikring, osv.)
Brugertilpasning af dit TV
DANSK
17
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Skift mellem mono / stereo / bilingual (tosproget) udsendelse
g “Stereo/t-u” (s. 21)
Sådan bruges knapperne på tv’et
g “Delenes navn og funktion” (s. 6).
For at gøre et billede blødere skal du ændre indstillingem’n i
“Billedinds.”
g “Billedinds.” (s. 22)
Kanalinformation og ur
Knyt en kanal til en knap (Favoritkanal)
1 Tænd
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, så
bekræft at tilstanden er sat til “TV”.
Tryk igen for at slukke for tv’et, og sæt
det i standby.
Hvis du vil slukke helt for tv’et, skal du
tage stikket ud af stikkontakten.
2 Vælg en kanal
Sådan bruges PR-listen
Tilbage til forrige kanal g
Tv’ets indikator lyser op.
PR liste
09
08
07
06
05
04
03
02
01 DR1
_ _ _ _ _ _
AV
PR ID
PR liste
Vælg en side g
vælg
B vis
A vælg
Luk PR liste
Tryk på et kanalnummer Flyt en kanal op eller ned
F.eks.
15 :
1 :
op
ned
Bemærk!
Mens kanalen vises
Tryk på det tal, du vil angive
Nedenstående indstillinger i menuen “Billed” og “Lyd” vil, når de anvendes på kanalen, også blive gemt i favoritkanalen.
Billedinds. / Digital Støjredu. / DigiPure (s. 22 - 23)Surround / Fremhæv Bas (s. 24)
Hent favoritkanalen
Kontrollér dine favoritkanaler
g Tryk på “ ” og bekræft at kanalerne, du har registreret, har
et ved siden af dem.
Slet en favoritkanal g “Favorit Position” (s. 25)
Bemærk!
12:00
1
DR1
Ét tryk på knappen viser “PR liste”.Tiden vises kun, hvis der kan modtages tekst-tv.
(Ingen visning)
Tid
Kanalinformation
Stil 1-4?
Holdes nede i 3 sekunder
Fastlagt
Forsvinder efter nogle sekunder
Bemærk!
Favorit 1-4?
Tv
Tryk på det tal, du registrerede
Lydstyrke
Mute (afbrydelse af lyd)
18
Dette tv kan vise tv-programmer og tekst-tv på samme kanal i to vinduer.
Vis undersider
Vis undersider
Husk din favoritside
(rød) (grøn)
opned
Flyt en side op eller ned
Slip g Tryk på “ ” igen
F.T/L
1 Vis din favoritliste
2 Gem siden under en af de farvede knapper
3 Indtast nummeret på den side, du vil gemme
4 Gem
Hent din favoritside
1 Vis din favoritliste
2 Trykkede på farvet knap
(rød)
(grøn) (gul)
(blå)
Afslut g
(rød)
(grøn) (gul)
(blå)

Visning af Tekst-tv

1
2 Indtast en tekst-tv-
side
Flyt en side op eller
ned
TEKST
TV
TEKST
op
ned
Ved brug af tv
DANSK
19
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Fastfrys aktuel side
Vis skjulte sider
Forstør teksten
Skift hurtigt imellem tekst-tv og tv
Til indekssiden
Fastfrys aktuel side
Slip g Tryk på “ ” igen
Vis skjult information (svar på quizzer osv.)
Forstør den viste tekst
Lader den aktuelle side stå åben, mens du skifter tilbage til tv
Nyttig ved sidesøgning.
Vender tilbage til side “100” eller en tidligere angivet side
For at vende tilbage til TV kanaler
Tryk på knappen “TV” eller vælg “ATV” fra menuen
“EXT Mode”.
1 Vælg videokilden
2 Brug den tilsluttede enhed, og afspil en
video
Ext Mode
ATV
EXT-1
EXT-2 EXT-3 HDMI1 HDMI2 HDMI3
0
1
2 3 4 5 6
F.eks. for EXT-1
B vis
A vælg
EXT Mode

Brug af video / DVD

20
Zoom
Skift billedformat
Afhængigt af signalformatet, vil nogle zoomtilstande blive vist
i sort, og kan ikke vælges.
Hvis et billede bliver vist i et format der afviger fra dets
originale billedforhold, vil billedet blive forvrænget, eller dele af billedet vil blive skåret væk.
3D Cinema Sound
Nyd omgivende lyd
Indstillingen “3D Cinema Sound” kan justeres i menuen “3D
Cinema Sound”. (s. 24)
“3D Cinema Sound” fungerer ikke med høretelefoner.
Andre lydfunktioner Hyper Sound (s. 24)
Omgivende lyd.
“Hyper Sound” og “3D Cinema Sound” kan ikke sættes til “Ja”
samtidig.
“Hyper Sound” fungerer ikke med høretelefoner.
1
2 Vælg billedformatet
3
Når “Slank” er valgt, vil et 4:3 billede der er strukket ud til 16:9
vende tilbage til dets normale billedstørrelse med sorte kanter.
Når “Panoramic Zoom” er valgt, vil et 4:3 billede med sorte
kanter blive strukket ud til 16:9.
Vha. “Auto” g “Auto i “Zoom”” (s. 30)
Zoom
Auto
Normal Panoramic 14:9 Zoom 16:9 Zoom 16:9 Zoom Undertekst Maximum Slank Panoramic Zoom
A vælg
B indstil
16:9 Zoom
Flyt billedet med r eller s mens linjen vises
Bemærk!
Ja3D Cinema Sound
Ja
Nej

Nyttige funktioner

DANSK
21
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Stereo/t-u
Skift lydtilstand eller sprog
Auto Sluk
Indstil en tid hvor tv’et automatisk slukker
Andre funktioner Billedinds. (s. 22)
Man kan fastsætte en forudindstillet billedindstilling i forhold til hvor lyst der er i det pågældende rum eller når du spiller videospil.
Der er flere funktioner i menuerne, se “Brugertilpasning af dit TV” (s. 22 - 27).
1
2 Vælg lydtilstand eller sprog
Når du ser en tosproget udsendelse, kan du vælge enten Bilingual I (Sub
I) eller Bilingual II (Sub II) lyd.
Hvis stereomodtagelsen er dårlig, kan du skifte til mono for klarere lyd.
A vælg
B indstil
Lyd
Nej
Bas Diskant Balance Hyper Sound 3D Cinema Sound
1
2 Indstil tiden
Annuller g Indstil tiden til “0”.Tilbageværende tid g Vis denne menu igen.
A vælg
B indstil
Auto Sluk
0
120
Nej
22

Brugertilpasning af dit TV

Man kan fastsætte en forudindstillet billedindstilling i forhold til hvor lyst der er i det pågældende rum eller når du spiller videospil.
De forudindstillede værdier i “Billedinds.” kan finjusteres
yderligere, så de passer til din smag.
For at vende tilbage til standardindstillingerne g (blå)
1 Vis menulinjen
2 Vis den ønskede menu
3 Skift eller justér indstillingen
Menuen forsvinder
efter et minuts inaktivitet.
Til forrige
skærmbillede
g
4 Luk menuen

Billed

vælg
Billed
Billedinds.
Normal
Farve Temp. Normal Features
Baggrundslys Kontrast Lys Skarphed
Farve NTSC
Farve
vælg
Sådan åbnes et menupunkt
skift / justér
vælg
(F.eks. Features)
Features
Digital Støjredu.
DigiPure Biograf Effekt Colour Management Picture Management Smart Billede Dynamisk Baglys MPEG NR TV System Auto Billedformat
Nej Nej
Auto
Ja Ja Ja Ja Ja
Billedinds.
Lys : i et ret lyst rum Blødt : i et mørkt rum Normal : i et rum med standard belysning Spil Indstilling : når du spiller videospil
Baggrundslys
Lysstyrke for baggrundsbelysning (Mørkere l Lysere)
Kontrast Kontrast (Lavere l Højere)
Lys Lysstyrke (Mørkere l Lysere)
Skarphed Sharphed (Blødere l Skarpere)
Farve Farve (Lysere l Dybere)
Farve NTSC Farvetone (Rødlig l Grønlig) (kun NTSC)
Farve Temp. Farvetemperatur (Varm / Normal / Kølig)
Features
g “Features (undermenu)” (s. 23)
Billed
Billed
Billedinds. Normal
Farve Temp. Normal Features
Baggrundslys Kontrast Lys Skarphed
Farve NTSC
Farve
Tryk “ ” for at skjule den nederste del af menuen. Tryk igen for at vise den.
Afhængig af situationen (kanaler, videosignalformater, eksternt input, osv.) vil visse punkter blive vist i sort og kan derfor ikke vælges. Det vil ikke være muligt at ændre indstillingerne for disse punkter.
Bemærk!
DANSK
23
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Digital Støjredu.
Reducer støj
Ja : Oprethold konstant
effektniveau
Nej : Funktionen deaktiveres
Auto* : Juster automatisk effektniveauet
* Du kan kun vælge “Auto”, når du ser tv-kanaler.
DigiPure
Giver et naturligt billede
Ja : Hvis billedet bliver
utydeligt
Nej : Funktionen deaktiveres
Biograf Effekt
Super Til biograffilm
Ja : Funktionen er altid
aktiveret
Nej : Funktionen deaktiveres
Auto : Slå automatisk funktionen til / fra
Colour
Management
Giver et naturligt billede (Ja / Nej)
Picture
Management
Biograf Effekt Ja Lyse / mørke billeder (Ja / Nej)
Smart Billede
Gør det nemmere at se hvide områder (Ja / Nej)

Features (undermenu)

Digital Støjredu.
DigiPure Biograf Effekt Colour Management Picture Management Smart Billede Dynamisk Baglys MPEG NR TV System Auto Billedformat
Features
Nej Nej
Auto
Ja Ja Ja Ja Ja
Dynamisk Baglys
Reducerer lysstyrken for baggrundslyset når skærmen er mørk (Ja / Nej)
MPEG NR
Reducerer MPEG videostøj (Ja / Nej)
TV System
Skift farvesystem, hvis der ikke er nogen farve
PAL : Vesteuropa SECAM : Østeuropa / Frankrig NTSC3.58* : USA 3,58 MHz NTSC4.43* : USA 4,43 MHz Auto* : Når du ser videoer osv.
* Vælg kun i videotilstand.
Auto Billedformat
Vælg et standardbilledformat for Auto under “Zoom” (s. 20)
Panoramic Normal 14:9 Zoom
:
PAL
TV System
Panoramic
Normal
14:9 Zoom
Auto Billedformat
16 : 9 4 : 3 14 : 9
“Smart Billede” er ikke tilgængelig,
når “Billedinds.” er sat til “Lys” (s. 22).
Bemærk!
24
Brugertilpasning af dit TV
“Hyper Sound” fungerer ikke med høretelefoner.
Stereo/t-u
Vælg stero, mono eller sprog (v: Mono / s: Stereo / t: SUB1 / u: SUB2)
Bas
Lave toner (Svagere l Stærkere)
Diskant
Høje toner (Svagere l Stærkere)
Balance
Højttalerbalance (Venstre stærkere l Højre stærkere)
Hyper Sound
Omgivende lyd (Ja / Nej)
Lyd
Lyd
Nej
Bas Diskant Balance Hyper Sound 3D Cinema Sound
3D Cinema Sound
Juster “3D Cinema Sound”-indstillingen som du ønsker
Surround:
Juster surroundniveauet (Lav / Medium / Høj)
Fremhæv Bas:
Fremhæv bass-lyden (Lav / Medium / Høj)
Auto volumen:
Opretholder en ensartet lydstyrke også i tilfælde af at lydniveauet pludselig stiger under reklameafbrydelser osv. (Ja / Nej)
For at tænde / slukke for “3D Cinema Sound”, se “3D Cinema Sound”
(s. 20).
“3D Cinema Sound” fungerer ikke med høretelefoner.
3D Cinema Sound
Auto volumen
Nej
Fremhæv Bas
Medium
Surround
Medium
“Hyper Sound” og “3D Cinema Sound”
kan ikke sættes til “Ja” samtidig.
Bemærk!
DANSK
25
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Lås en kanal
Auto Sluk
Timer til slukning af tv’et (s. 21)
Børnesikring
Undgå, at dine børn ser bestemte kanaler
1
Vis menuen
OK-knappen virker ikke.
Indstil et “ID Nr.”
2
Vælg en kanal og lås den. ( : Låst)
Visning af en låst kanal
Brug taltasterne til at indtaste kanalnummeret. Når symbolet “ ” vises, skal du trykke på “ ” og indtaste dit “ID Nr.”
med taltasterne.
Hvuis du glemmer dit “ID Nr.”, skal du gentage trin 1.

Features

Features
Auto Sluk
Børnesikring Blå Baggrund Favorit Position Tænd Diode On/Off
Ja
Ja
Indstil Kode Nr.
000
0
C indstil
A vælg et tal
B til næste
kolonne
DR1
_ _ _ _ _ _
AV
PR ID CH/CC
01 02CH
02 03CH 03 04CH 04 05 06 07
05CH 06CH 01CC 02CC
Børnesikring
vælg
(blå)
Lås / Udløs
Blå Baggrund
Viser en blå skærm og afbryder lyden, hvis signalet er svagt, eller der ikke er noget signal (Ja / Nej)
Favorit Position
Sletning af en kanal fra listen over favoritkanaler
For flere oplysninger
g “Knyt en kanal til en knap (Favoritkanal)”
(s. 17)
Tænd Diode On/Off
Tænder dioden (s. 6), mens tv’et er tændt (Ja / Nej)
Favorit Position
PR 01
1
PR 03
2
PR 05
3
PR 07
4
vælg
(blå)
Fjern
26
Brugertilpasning af dit TV
For at ændre landet skal kun trin 1 udføres.
Auto Kanal Søg
Registrerer kanalerne automatisk
1 Vælg installationsland
2 Start “Auto Kanal Søg”
Hvis symbolet “ACI Start” vises,
skal du vælge det og begynde indstillingen. (derefter installeres kanalerne fra kabel-tv’et).
g“Hvad er “ACI” (Automatic
Channel Installation)?” (s. 30)
Rediger kanaler
g“Rediger kanaler” (s. 14)

Opsætning

Opsætning
Auto Kanal Søg
Manuel Redigering Sprog Ext. Indstillinger HDMI-1 audio instilling
Auto
vælg
Til næste side
(gul)
Belgium
Nederland
Italia España
France
Deutschland
United Kingdom
Landekode
Norge Suomi
Sverige Österreich
Danmark
Switzerland
Ireland
Auto Kanal Søg
(blå)
Auto Kanal Søg
CH 02
0%
DR1
_ _ _ _ _ _
AV
PR ID
Redigering
CH/CC
01 CH
02 CH 03 CH 04 05 06 07
CH CH CC CC
02
03 04 05 06 01 02
Manuel Redigering
g “Rediger kanaler” (s. 14)
Sprog
Vælg et sprog til menuer
Ext. Indstillinger
g “Indstilling af eksterne terminaler” (s. 27)
HDMI-1 audio
instilling
Indstil til “Digital” eller “Auto” for HDMI enheder, eller “Analog” eller “Auto” for DVI enheder. (Ikke tilgangelig for EXT-5 og EXT-6.)
Suomi
Română
Türkçe
Sprog
Svenska
Norsk
Dansk
Nederlands
Castellano
Italiano
Deutsch
Français
English
Català
Português
Magyar
Polski
DANSK
27
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Skifter mellem component og composite input ( Pr/Pb/Y, V)
Vend tilbage til composite input g Tryk “ ” (gul) i B igen.
1 Vis menuen “Ext. Indstillinger”
2 Vælg en “EXT” eller pil, og gå deerefter videre med
indstillingen
3 Afslut
HDMI terminalindstilling g “HDMI-1 audio instilling” (s. 26)
Indstilling af eksterne terminaler
A vælg
B næste
Viser menulinjen
Vælg “Ext. Indstillinger”
Vælg “Opsætning”
A vælg
B næste
Ext. Indstillinger
EXT-1
EXT-2
Kopiering
EXT-3
TV
ID List
S-In
Pil
Vælg en “EXT”
Vælg pilen
vælg
vælg
S-Ind
Skift til S-videoindgang
ID Liste
Rediger navnene på de tilsluttede enheder
Kopiering
Sæt kopiering op på “EXT-2”
A Vælg “EXT-3” B Indstil til component input
Annullér denne tilstand g Tryk på “ ” (gul) igen
” mærke vil blive vist ved den valgte
“EXT”.
Visningen på enheden skifter fra “E2” til
“S2”.
(gul)
A Vis navnelisten B Vælg et navn på listen
Ryd navnet g Vælg den tomme plads på listen
(blå)
B indstil
A vælg
Vælg kopieringskilde
Ext. Indstillinger
EXT-1
EXT-2
Kopiering
EXT-3
TV
Ext. Indstillinger
EXT-1
EXT-2
Kopiering
EXT-3
TV
vælg
(gul)
V
Pr/Pb/Y
28
Problem Handling
Grundlæggende
Fjernbetjeningen fungerer ikke mere
Tag stikket ud af stikkontakten, vent nogle
minutter, og sæt stikket i igen.
Skærm
Billedformatet skifter tilfældigt
Tryk på “ ” for at vende tilbage til de
oprindelige indstillinger. (s. 20)
Der vises sorte eller hvide prikker på skærmen
På LCD-paneler anvendes der fine prikker
(“pixels”) til at vise billeder. Mere end 99,99 % af disse pixel fungerer korrekt, men et lille antal lyser ikke eller lyser hele tiden. Bemærk, at dette ikke er tegn på fejl.
Billed
Dårlig billedkvalitet
Skift indstillingen for “Billedinds.”. (s. 22)Unaturlig farve >>>
Justér “Farve” og “Baggrundslys”. (s. 22) Kontrollér dit “TV System”. (s. 23)
Støj >>> Indstil til de følgende funktioner.
Billedinds.: Normal (s. 22) Digital Støjredu.: Ja (s. 23) DigiPure: Nej (s. 23)
Utydeligt billede >>>
Indstil til de følgende funktioner.
Billedinds.: Lys (s. 22) Digital Støjredu.: Nej (s. 23) DigiPure: Ja (s. 23)

Fejlfinding

Markant støj eller sne
Er tv’et sluttet
korrekt til antennen?
Drej antennen.Er antennen
eller kablet defekt?
g Kontakt din lokale forhandler
Mønstre, striber eller støj
Påvirkes
antennen som følge af højspænding eller trådløse sendere?
g Kontakt din lokale forhandler
Befinder det tilsluttede udstyr sig
for tæt på tv’et?
g Indstil minimumafstanden
mellem antennen og årsagen til interferensen, indtil der ikke længere er nogen interferens
Ghosting
(Dobbelt billede)
Opstår der
interferens fra signaler, der reflekteres fra højtliggende steder eller bygninger?
g Drej antennen, eller udskift
den med en retningsbestemt antenne af god-kvalitet
Jeg kan ikke tænde for tv’et!
Er ledningen sat korrekt
i stikkontakten?
Fjernbetje­ningen virker ikke!
Er batterierne
flade?
Befinder du dig mere
end 7 meter væk fra tv’et?
Er “VCR / TV / DVD”-vælgeren sat
til “TV”?
Når du ser tekst-tv, vises tv’ets
menulinje ikke.
Afhængigt af signalets stabilitet
kan der være forsinkelse, når du skifter imellem kanalerne.
DANSK
29
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Problem Handling
Billed
Underligt billede ved brug af eksternt udstyr
Hvis du har tilsluttet en S-Video output-
enhed, skal du kontrollere “S-Ind”­indstillingen. (s. 27)
Hvis den øverste del af billedet er
forvrænget, skal du kontrollere selve videosignalet.
Hvis bevægelsen i billedet forekommer
unaturlig ved modtagelse af signaler fra en DVD-afspiller osv. med 576p (625p), skal du skifte output-indstillingerne for det eksterne udstyr til 576i (625i).
Lyd
Dårlig lyd
Justér “Bas” og “Diskant”. (s. 24)Hvis du modtager et dårligt signal i “Stereo/t-
u”, skal du skifte til “v” (Mono). (s. 21)
Skift sendesystem ved hjælp af “Manuel”.
(s. 15)
Ingen lyd fra lydkomponenten
Audiosignaler fra EXT-4, EXT-5 og EXT-6
kan ikke sendes til AUDIO OUT.
Venstre og højre lyd kommer fra en side af højttaleren
Hvis du hører både venstre og højre lyd fra
en side af højttaleren, selv efter at have justeret højttalerbalancen til en side, så indstil “Hyper Sound” og “3D Cinema Sound” til “Nej”. (s. 20, 24)
Funktioner
Visse funktioner virker ikke
Det er ikke en funktionsfejl. Afhængig af
situationen vil visse funktionspunkter blive vist i sort og kan derfor ikke vælges. (s. 22)
Problem Handling
HDMI
Forkert skærmstørrelse
Læs brugsanvisningen til den forbundne
enhed og udfør det følgende:
g Kontroller om enhedens outputindstilling
er korrekt.
g Skift enhedens signalformat til et andet
format.
Der er intet billede og ingen lyd
Brug det kabel, der er forsynet med HDMI-
logo.
Ingen lyd
Kontrollér, om apparatet er kompatibelt med
HDMI.
Sæt “HDMI-1 audio instilling” til “Digital” eller
“Auto” for HDMI enheder, eller “Analog” eller “Auto” for DVI enheder. (Ikke tilgangelig for EXT-5 og EXT-6.) (s. 26)
Grøn og forvrænget skærm
Vent lidt, indtil signalet stabiliseres, når du
skifter signalformat for en HDMI-enhed.
Fejlmeddelelse
“ACI Fejl” vises
Tryk på v for at starte “ACI” igen.
Hvis meddelelsen “ACI Fejl” stadig vises efter ere forsøg, skal du trykke på w for at annullere “ACI”.
30
Nogle kabel-tv-udbydere anvender et signal, der kaldes “ACI”, og som indeholder informationer, der sikrer, at tv-kanalerne automatisk registreres på tv’et.
Når der modtages et ACI-signal, vises meddelelsen “ACI Start / ACI Næste” på skærmen “Auto Kanal Søg”.
Afhængigt af hvilket land du vælger under “Auto Kanal Søg”, skifter det understøttede sendesystem.
STORBRITANNIEN: Modtager kun PAL-l.FRANKRIG: Kan modtage SECAM-L.
Hvis du vil modtage SECAM-L i andre lande end Frankrig, skal du:
1) Ændre instillingen under “Landekode” til “France” under “Auto Kanal Søg”. (s. 26)
2) Tryk på knappen “BACK” for at vende tilbage til menuen, og indtast kanalen ved hjælp af funktionerne “Indsæt” eller “Manuel”. (s. 14, 15)
Når der vælges “Auto” i Zoom, ændres billedformatet til det format, der fås fra de oplysninger, som tv’et modtog.
Billedformatet ændres til det format, der fås fra WSS (Wide Screen
Identfication Signal), videosignal, eller kontrolsignal for de eksterne enheder. Hvis der ikke modtages billedoplysninger, vises indstillingen for billedformat “Auto Billedformat”. (s. 23)
Hvad er “ACI” (Automatic Channel Installation)?
Understøttede sendesystemer
Auto i “Zoom”

Tekniske informationer

DANSK
31
BRUG INDSTILLING
FEJL?
KLARGØRING
VIGTIGT
DANSK
Hvis du vil bruge funktionen “Indsæt” (s. 14), skal du finde det “CH/CC”-nummer, der svarer til tv’ets kanalnummer, på listen. Når Land er indstillet til “France”, skal du vælge et trecifret CH/CC-nummer.
CH Kanal CH Kanal CH Kanal
CH 02/CH 202 E2, R1, IR A CH 50/CH 250 E50, R50 CH 132 F32 CH 03/CH 203 E3, ITALY A, IR B CH 51/CH 251 E51, R51 CH 133 F33 CH 04/CH 204
E4, ITALY B, R2, IR C
CH 52/CH 252 E52, R52 CH 134 F34
CH 05/CH 205
E5, ITALY D, R6, IR D
CH 53/CH 253 E53, R53 CH 135 F35
CH 06/CH 206
E6, ITALY E, R7, IR E
CH 54/CH 254 E54, R54 CH 136 F36
CH 07/CH 207
E7, ITALY F, R8, IR F
CH 55/CH 255 E55, R55 CH 137 F37 CH 08/CH 208 E8, R9, IR G CH 56/CH 256 E56, R56 CH 138 F38 CH 09/CH 209 E9, ITALY G CH 57/CH 257 E57, R57 CH 139 F39 CH 10/CH 210
E10, ITALY H, R10, IR H
CH 58/CH 258 E58, R58 CH 140 F40 CH 11/CH 211
E11, ITALY H+1, R11, IR J
CH 59/CH 259 E59, R59 CH 141 F41 CH 12/CH 212
E12, ITALY H+2, R12
CH 60/CH 260 E60, R60 CH 142 F42 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 61/CH 261 E61, R61 CH 143 F43 CH 22/CH 222 E22, R22 CH 62/CH 262 E62, R62 CH 144 F44 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 63/CH 263 E63, R63 CH 145 F45 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 64/CH 264 E64, R64 CH 146 F46 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 65/CH 265 E65, R65 CH 147 F47 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 66/CH 266 E66, R66 CH 148 F48 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 67/CH 267 E67, R67 CH 149 F49 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 68/CH 268 E68, R68 CH 150 F50 CH 29/CH 229 E29, R29 CH 69/CH 269 E69, R69 CH 151 F51 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 102 F2 CH 152 F52 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 103 F3 CH 153 F53 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 104 F4 CH 154 F54 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 105 F5 CH 155 F55 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 106 F6 CH 156 F56 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 107 F7 CH 157 F57 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 108 F8 CH 158 F58 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 109 F9 CH 159 F59 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 110 F10 CH 160 F60 CH 39/CH 239 E39, R39 CH 121 F21 CH 161 F61 CH 40/CH 240 E40, R40 CH 122 F22 CH 162 F62 CH 41/CH 241 E41, R41 CH 123 F23 CH 163 F63 CH 42/CH 242 E42, R42 CH 124 F24 CH 164 F64 CH 43/CH 243 E43, R43 CH 125 F25 CH 165 F65 CH 44/CH 244 E44, R44 CH 126 F26 CH 166 F66 CH 45/CH 245 E45, R45 CH 127 F27 CH 167 F67 CH 46/CH 246 E46, R46 CH 128 F28 CH 168 F68 CH 47/CH 247 E47, R47 CH 129 F29 CH 169 F69 CH 48/CH 248 E48, R48 CH 130 F30 CH 49/CH 249 E49, R49 CH 131 F31
CC Kanal CC Kanal CC Frekvens (MHz)
CC 01/CC 201 S1 CC 41/CC 241 S41 CC 110 116-124 CC 02/CC 202 S2 CC 75/CC 275 X CC 111 124-132 CC 03/CC 203 S3 CC 76/CC 276 Y, R3 CC 112 132-140 CC 04/CC 204 S4 CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4 CC 113 140-148 CC 05/CC 205 S5 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CC 114 148-156 CC 06/CC 206 S6 CC 115 156-164 CC 07/CC 207 S7 CC 116 164-172 CC 08/CC 208 S8 CC 123 220-228 CC 09/CC 209 S9 CC 124 228-236 CC 10/CC 210 S10 CC 125 236-244 CC 11/CC 211 S11 CC 126 244-252 CC 12/CC 212 S12 CC 127 252-260 CC 13/CC 213 S13 CC 128 260-268 CC 14/CC 214 S14 CC 129 268-276 CC 15/CC 215 S15 CC 130 276-284 CC 16/CC 216 S16 CC 131 284-292 CC 17/CC 217 S17 CC 132 292-300 CC 18/CC 218 S18 CC 133 300-306 CC 19/CC 219 S19 CC 141 306-311 CC 20/CC 220 S20 CC 142 311-319 CC 21/CC 221 S21 CC 143 319-327 CC 22/CC 222 S22 CC 144 327-335 CC 23/CC 223 S23 CC 145 335-343 CC 24/CC 224 S24 CC 146 343-351 CC 25/CC 225 S25 CC 147 351-359 CC 26/CC 226 S26 CC 148 359-367 CC 27/CC 227 S27 CC 149 367-375 CC 28/CC 228 S28 CC 150 375-383 CC 29/CC 229 S29 CC 151 383-391 CC 30/CC 230 S30 CC 152 391-399 CC 31/CC 231 S31 CC 153 399-407 CC 32/CC 232 S32 CC 154 407-415 CC 33/CC 233 S33 CC 155 415-423 CC 34/CC 234 S34 CC 156 423-431 CC 35/CC 235 S35 CC 157 431-439 CC 36/CC 236 S36 CC 158 439-447 CC 37/CC 237 S37 CC 159 447-455 CC 38/CC 238 S38 CC 160 455-463 CC 39/CC 239 S39 CC 161 463-469 CC 40/CC 240 S40

Listen “CH/CC”

32
Model LT-32A90BU LT-42A90BU
Sendesystemer CCIR I / B / G / D / K / L (Se “Understøttede sendesystemer”, s. 30) Tv-systemer Tv-system: PAL, SECAM
Ekstern indgang: PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 MHz
Kanaler og frekvenser E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 /
Z+2, Franske kabelkanaler
(Frekvens: 116-172 MHz / 220-469 MHz) Lyd-multiplekssystemer NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) Tekst-tv-systemer FLOF (Fastext), TOP, WST (standardsystem) Strømkrav AC 220 V - 240 V, 50 Hz Lydudgang (Nominel udgangseffekt) 6 W + 6 W 10 W + 10 W Højttalere (4 cm x 16 cm) skæv x 2 Strømforbrug
[standby]
129 W
[0,6 W]
200 W [0,6 W]
Skærmstørrelse (synligt område, målt diagonalt)
80 cm 105 cm
Forbindelser HDMI x 3, RCA x 7 (component eller composite video, lyd V/H), Euroconnector (SCART) x 2
For flere oplysninger
g (s. 10, 11)
Høretelefonstik Stereo mini jack (3,5 mm i diameter) x 1 Dimensioner (B x H x D: mm)
[uden fod]
791 x 574 x 230
[791 x 521 x 104]
1014 x 698 x 296 [1014 x 646 x 109]
Vægt [uden fod]
14,3 kg
[12,6 kg]
22,5 kg [20,1 kg]
Tilbehør (Se “Tilbehør”, s. 8)
Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden forudgående varsel.

Specifikationer

0308GLT-SW-MU© 2008 Victor Company of Japan, Limited
Loading...