Jvc LT-42A80SU, LT-42A80ZU, LT-37A80SU, LT-37A80ZU, LT-32A80SU User Manual [ru]

...
LT-42A80SU LT-42A80ZU LT-37A80SU LT-37A80ZU LT-32A80SU LT-32A80ZU LT-26A80SU LT-26A80ZU
НА ТЕЧНИ КРИСТАЛИ ТЕЛЕВІЗОР З ШИРОКИМ РК ЕКРАНОМ ІНСТРУКЦІЯ
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА
РУССКИЙ
POLSKI
ČESKY
MAGYAR
ROMANIAN
БЪЛГАРСКИ
УКРАЇНСЬКА
© 2007 Victor Company of Japan, Limited0207KTH-CR-MULCT2210-002A-U-PL
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
Уважаемый клиент, Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по
электромагнитной совместимости и электрической безопасности. Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Германия
POLSKI
Szanowny Kliencie, Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Europejskim przedstawicielem Victor Company of Japan, Limited jest:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Niemcy
ČESKY
Vážený zákazníku, Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické kompatibility a
bezpečnosti elektrických přístrojů. Evropský zástupce společnosti Victor Company of Japan, Limited je:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Německo
MAGYAR
Tisztelt vásárló! Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról, az elektromos és elektronikus berendezések
biztonságról szóló irányelveinek és szabványainak. A Victor Company of Japan, Limited európai képviselője:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Németország
ROMANIAN
Stimate client, Acest aparat respectă directivele şi standardele europene privind compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa
produselor electronice. Reprezentantul european al Victor Company of Japan, Limited este:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania
БЪЛГАРСКИ
Уважаеми г-не/ г-жо Този апарат е в съответствие с валидните европейски директиви и стандарти по отношение на
електромагнетичната съвместимост и електрическа безопасност. Европейски представител на Victor Company of Japan, Limited е:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Германия
УКРАЇНСЬКА
Шановний покупець! Цей прилад відповідає чинним Європейським директивам та стандартам щодо електромагнітної сумісності та
електричної безпеки. Представник компанії Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Німеччина
i ii
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта.
Внимание:
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
РУССКИЙ
Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
[Evropská unie]
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.
Upozornění:
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
(Firemní uživatelé)
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc­europe.com, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.
[Ostatní země mimo Evropskou unii]
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.
ČESKY
Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem.
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w fi rmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.
Uwaga:
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
(Użytkownicy biznesowi)
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www. jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.
POLSKI
Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról
[Európai Unió]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat, amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
Figyelem!
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
büntetést szabhatnak ki.
(Üzleti felhasználók)
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.jvc-europe.com, ahol tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.
[Az Európai Unión kívüli országok]
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.
MAGYAR
iii iv
Informaţii pentru Utilizatori privind Eliminarea Echipamentului Uzat
[Uniunea Europeană]
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice nu ar trebui eliminate ca deşeuri menajere generale la sfârşitul perioadei de funcţionare a acestora.În schimb, produsele ar trebui predate la punctul de colectare adecvat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare în conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
Prin eliminarea corectă a acestor produse, veţi contribui la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea eventualelor efecte negative asupra mediului şi sănătăţii umane care, în caz contrar, ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii privind punctul de colectare şi reciclare a acestui produs, vă rugăm contactaţi biroul municipal, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Atenţie:
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Pentru eliminarea incorectă a acestor deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia din ţara dumneavoastră.
(Utilizatori comerciali)
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs,vă rugăm vizitaţi pagina noastră web www.jvc-europe. com pentru a obţine informaţii referitoare la retragerea produsului.
[Alte Ţări din afara Uniunii Europene]
Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să o faceţi în conformitate cu legislaţia în vigoare sau alte norme aplicabile în ţara dumneavoastră, referitoare la tratarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
ROMANIAN
Інформація для споживачів щодо утилізації застарілого обладнання
[Для Європейського Союзу]
Ця позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання при закінченні терміну його використання не повинне утилізуватися як звичайні хатні відходи. Замість цього, цей виріб повинен бути переданий до відповідного пункту збирання та переробки електричного та електронного обладнання для належного оброблення, утилізації і переробки у відповідності з державним законодавством.
Видаляючи ці вироби належним чином, ви допомагаєте зберігати природні ресурси и запобігати можливому негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людини, яки інакше можуть спричинити невідповідне поводження з відходами цих виробів. Для одержання додаткової інформації про пункти збору та переробки таких виробів, будь ласка звертайтеся до місцевих органів влади, служби видалення хатніх відходів або до магазину, де ви придбали даний виріб.
Увага!
Ця позначка є чинною тільки у межах Європейського Союзу.
За неправильне видалення таких відходів може бути застосоване покарання у відповідності до державного законодавства.
(Комерційні споживачі)
Якщо виникла потреба у видаленні даного виробу, будь ласка завітайтеся до нашої сторінки у Інтернеті www.jvc-europe.com для одержання інформації про повернення виробу.
[Інші країни за межами Європейського Союзу]
Якщо виникла необхідність у видаленні даного виробу, будь ласка дотримуйтесь вимог чинного державного законодавства та правил вашої країни щодо поводження с застарілим електричним та електронним обладнанням.
УКРАЇНСЬКА
Указания за потребителите относно изхвърляне на
БЪЛГАРСКИ
излязло от употреба оборудване
[Европейски съюз]
Този символ означава, че електрически и електронни уреди с изтекъл срок на експлоатация не бива да се изхвърлят като битови отпадъци, а трябва да се предават в специални приемни пунктове за отпадъци на електрическо и електронно оборудване с цел съответна преработка, утилизация и рециклиране съгласно националното законодателство.
Изхвърлянето на тези продукти по надлежен ред допринася за съхраняване на природните ресурси и опазване на околната среда и човешкото здраве от евентуално вредно въздействие в резултат от неправилната обработка на такива отпадъци. Повече информация относно приемните пунктове и утилизацията на този вид продукция потърсете в съответния отдел на общинското управление, службата за сметосъбиране или магазина, където уредът е закупен.
Внимание!
Символът е валиден само за Европейския съюз.
Някои национални законодателства предвиждат глоба за неспазване на реда за изхвърляне на такива отпадъци.
(Промишлени потребители)
Информация за приемане на този вид продукция, предназначена за изхвърляне, вижте на нашия уеб-сайт www.jvc-europe.com
[Страни извън Европейския съюз]
При изхвърляне на тези продукти спазвайте националното законодателство или установения в страната ред за преработка на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване.
v vi
1
POLSKI
2
WAŻNE! PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?
Poznaj świat pięknych
obrazów!
Spis treści
JVC - pełnia wrażeń multimedialnych
Antena VHF/UHF
Magnetowid Odtwarzacz DVD
Nagrywarka DVD
Aparat cyfrowy
Kamera wideo
Konsola gier
Podstawowe informacje
Ostrzeżenie ······································ 3
Wprowadzenie
Nazwy elementów ···························· 5Podstawowe połączenia ···················7Ustawienia początkowe ····················9Edycja kanałów ······························ 11
· Rejestrowanie kanałów
Podłączanie urządzeń zewnętrznych
····13
Podstawowe funkcje
Informacje o telewizorze ················15
· Telewizja, telegazeta, wideo itd.
Oglądanie telewizji ························· 17Wyświetlanie telegazety ················· 19Oglądanie filmów / filmów DVD ······ 21
Zaawansowane funkcje
Przydatne funkcje ···························23
·
Ustawianie wyłącznika czasowego odbiornika telewizyjnego
· Blokowanie wybranych kanałów przed dostępem dzieci
Własne ustawienia
Dostosowywanie ustawień ············· 25Zaawansowana regulacja obrazu ··27
· Redukcja szumów i korekcja barw
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie problemów ····················· 29Informacje techniczne ···················· 32Lista kanałów “CH/CC” ···················33Dane techniczne ····························34
3
POLSKI
4
Podstawowe
WAŻNE! PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?
informacje

Ostrzeżenie

Należy przestrzegać podanych zaleceń
Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcją!
Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do gniazda ~220-240V, 50Hz.
Należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca do wkładania i wyjmowania
wtyczki kabla zasilania!
Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy telewizora!
Jeśli problemu nie można rozwiązać za
Telewizor należy umieścić jak najbliżej gniazdka
ściennego!
Zasilanie telewizora zostaje odłączone po
wyjęciu wtyczki z gniazdka.
Nie wolno przecinać kabla zasilania i narażać go na
uszkodzenia!
Jeśli kabla zasilania
jest niewłaściwa lub kabel jest zbyt krótki, należy skorzystać z odpowiedniego reduktora lub przedłużacza. (Więcej informacji na ten temat można uzyskać w najbliższym punkcie sprzedaży.)
Pilnuj, aby telewizor nie upadł!
Nie opieraj się łokciami na telewizorze i
nie pozwalaj dzieciom na wieszanie się na urządzeniu. W takim przypadku istnieje ryzyko przewrócenia się telewizora, co może spowodować obrażenia ciała.
pomocą “Usuwanie problemów” (str. 29), należy odłączyć kabel zasilania i skontaktowaćsię z najbliższym punktem sprzedaży.
Utylizacja telewizora!
Należy stosować się do
instrukcji zawartych w punkcie “Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń” (str. iii - vi).
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na telewizorze!
Nie wolno wystawiać urządzenia na deszcz bądź wilgoć!
W przypadku uszkodzenia bądź nieprawidłowej pracy telewizora należy natychmiast
przestać z niego korzystać!
Należy odłączyć kabel zasilania i skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży
.
Nie wolno wkładać przedmiotów w otwory obudowy urządzenia!
Grozi to porażeniem
Nie wolno zbyt głośno słuchać dźwięku przez słuchawki!
Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Umieszczenie naczyńz płynem, źródeł otwartego ognia, ubrań, gazet itp. na telewizorze może spowodować pożar.
Aby uniknąć pożaru i porażenia prądem, nie wolno dopuścić do przedostania się
cieczy do wnętrza urządzenia.
prądem. Należy zadbać o bezpieczeństwo dzieci.
Przed opuszczeniem domu należy odłączyć kabel zasilania!
Przyciski zasilania na pilocie i na telewizorze nie umożliwiają całkowitego wyłączenia urządzenia. (Należy umożliwić odłączenie kabla zasilania osobom mającym problemy z poruszaniem się.)
Więcej informacji na temat instalacji, eksploatacji i bezpieczeństwa
Montaż na ścianie za pomocą opcjonalnych uchwytów JVC!
Należy zasięgnąć porady
Sposób mocowania opisano w
Firma JVC nie ponosi odpowiedzialności
Więcej informacji na ten temat można uzyskać w najbliższym punkcie sprzedaży
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
dołączonej instrukcji.
za szkody spowodowane nieprawidłowym montażem.
Nie wolno demontować panelu tylnego!
Może to spowodować porażenie prądem.
Nie należy w żadnym razie zasłaniać otworów wentylacyjnych!
Może to spowodować przegrzanie
urządzenia i pożar.
Ostrożnie obchodź się z panelem LCD!
Do czyszczenia należy używać
miękkiej, suchej ściereczki.
Podnoś telewizor uważnie tak, aby nie zadrapać ekranu!
Nie dotykaj ekranu podczas przenoszenia telewizora.
Nie przenoś telewizora w pojedynkę!
Aby zapobiec wypadkowi
dopilnuj, aby telewizor był przenoszony przez dwie lub więcej osób.
5
POLSKI
6

Wprowadzenie

VCR DVD
P
P
MENU
AV
ZOOM
OK
TV
1 2 3
4
5
6
7 8
0
9
WAŻNE! PRZYGOTOWANIE OBSŁUGA
USTAWIENIA
PROBLEMY?

Nazwy elementów

Zawartość zestawu
Pilot
(RM-C1508)
Czujnik pilota
Kontrolka zasilania
WŁ.: Świeci (Zielona) WYŁ.: Nie świeci
Należy korzystać z dwóch baterii typu “AA/R6”. Baterie należy włożyć najpierw stroną ze znakiem -, zwracając uwagę na zachowanie biegunowości (+ i -).
Głośność
Zmiana kanału lub głośność (str. 17)
Wyłącznik zasilania
Słuchawki (str. 13)
Wkładanie baterii
Wyciszanie
W trybie telewizji lub wideo
Zmiana proporcji obrazu (str. 17)
Włączanie opcji “3D CINEMA SOUND” (str. 17)
W trybie telegazety (str. 19)
Informacje o kanale
(str. 17)
Głośność
Przełączanie obrazu z “VCR / g / DVD”
(str. 21)
Włączanie / Wyłączanie (Tryb gotowości)
Zmiana kanału lub strony
Oglądanie filmów itd.
(str. 21)
Telegazeta (str. 19)
Wyświetlanie menu i zapisywanie ustawień
(str. 25)
Zmiana kanału lub strony
Baterie “AA/R6”
Do sprawdzenia, czy telewizor działa
W trybie menu telewizora
Poprzedni ekran
Oglądanie
telewizji
W trybie telewizji (str. 17) W trybie telegazety (str. 19)
Wyświetlanie menu i zapisywanie ustawień
Wybór ustawień w menu
W trybie telegazety (str. 19)
Zatrzymanie bieżącej strony
Zaznaczanie stron
Odsłanianie ukrytych stron
Powiększanie tekstu
Przełączanie telegazety i obrazu telewizyjnego
Wyświetlanie podstron
Strona indeksu
W trybie obsługi magnetowidu
lub odtwarzacza DVD marki JVC (str. 21)
Loading...
+ 14 hidden pages